×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

LingQ Mini Stories, 55 - O casă nouă

Narațiunea Cincizeci și cinci - O casă nouă

Silvia și George ar dori să cumpere o casă nouă pentru că cei doi copii ai lor cresc.

Din păcate, a devenit dificil să cumperi o casă nouă, deoarece costul locuințelor a crescut mai repede decât veniturile oamenilor.

Pentru a putea cumpăra o casă nouă, ei economisesc bani de ani de zile.

Dacă vor să-și cumpere o casă unifamilială, ar trebui să locuiască departe de oraș.

Acest lucru ar însemna pentru amândoi o lungă navetă către locurile de muncă.

S-au uitat la apartamente, dar acestea erau fie prea mici, fie în cartiere care nu le plac.

Își dau seama că, deși amândoi muncesc din greu și nu cheltuiesc bani nechibzuit, tot nu își pot permite casa pe care și-o doresc.

S-au gândit, la un moment dat, să închirieze o casă, dar chiar au simțit că vor să dețină propria lor casă.

În cele din urmă, au decis să se mute într-un oraș mai mic.

Ei simt că pot trăi o viață mai simplă acolo și se pot bucura de o viață de familie mai bună.

Urmează aceeași narațiune spusă într-un mod diferit.

Am vrut să cumpărăm o casă nouă pentru că cei doi copii ai noștri au crescut mari.

Din păcate, a devenit dificil să cumperi o casă nouă, deoarece costul locuințelor a crescut mai repede decât veniturile noastre.

Pentru a putea cumpăra o casă nouă, economisim bani de ani de zile.

Dacă am fi vrut să cumpărăm o casă unifamilială, ar fi trebuit să locuim departe de oraș.

Acest lucru ar fi însemnat pentru amândoi o lungă navetă către locurile de muncă.

Ne-am uitat la apartamente, dar acestea erau fie prea mici, fie în cartiere care nu ne-au plăcut.

Ne-am dat seama că, deși am muncit amândoi din greu și nu am cheltuit bani nechibzuit, tot nu ne puteam permite locuința pe care ne-am dorit-o.

Ne-am gândit, la un moment dat, să închiriem o casă, dar chiar am simțit că preferăm să deținem propria noastă casă.

În cele din urmă, am decis să ne mutăm într-un oraș mai mic.

Am simțit că am putea trăi acolo o viață mai simplă și să ne bucurăm de o viață de familie mai bună.

Întrebări:

Unu: Silvia și George vor să cumpere o casă nouă pentru că cei doi copii ai lor cresc.

De ce vor Silvia și George să cumpere o casă nouă?

Ei vor să cumpere o casă nouă deoarece copiii lor cresc.

Doi: Ei economisesc bani de ani de zile.

De cât timp economisesc bani Silvia și George?

Ei economisesc bani de ani de zile.

Trei: Dacă vor să cumpere o casă unifamilială, ar trebui să locuiască departe de oraș.

Ce s-ar întâmpla dacă ar cumpăra o casă unifamilială?

Ar trebui să locuiască departe de oraș.

Patru: S-au uitat la apartamente, dar acestea erau fie prea mici, fie în cartiere care nu le-au plăcut.

De ce nu le plac apartamentele la care s-au uitat?

Nu le plac apartamentele la care s-au uitat pentru că erau fie prea mici, fie în cartiere care nu le-au plăcut

Cinci: Am vrut să cumpărăm o casă nouă pentru că cei doi copii ai noștri au crescut mari.

Ce ne-am dorit să facem?

Ați vrut să cumpărați o casă nouă pentru că cei doi copii ai voștri au crescut mari.

Șase: Ne-am gândit, la un moment dat, să închiriem o casă.

La ce ne-am gândit la un moment dat?

V-ați gândit, la un moment dat, să închiriați o casă.

Șapte: Am simțit cu adevărat că preferăm să avem propria noastră casă.

Ce am simțit că preferăm să deținem?

Ați simțit că ați preferat să dețineți propria voastră casă.

Opt: În cele din urmă, am decis să ne mutăm într-un oraș mai mic.

Ce ne-am hotărât până la urmă?

În cele din urmă v-ați decis să vă mutați într-un oraș mai mic.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Narațiunea Cincizeci și cinci - O casă nouă Наратив|Пятьдесят|и|пять|Один|дом|новый The narrative|Fifty|and|five|A|house|new Erzählung Fünfundfünfzig - Ein neues Haus The narrative Fifty-Five - A New House Наратив Пятьдесят пять - Новый дом

Silvia și George ar dori să cumpere o casă nouă pentru că cei doi copii ai lor cresc. Сильвия|и|Джордж|бы|хотели|(частица действия)|купить|(артикль)|дом|новый|для|потому что|(артикль)|двое|дети|(притяжательная частица)|их|растут Silvia|and|George|would|like|to|buy|a|house|new|for|because|the|two|children|of|their|are growing În cele din urmă, am decis să ne mutăm într-un oraș mai mic. Silvia och George skulle vilja köpa ett nytt hus eftersom deras två barn börjar bli stora. Сильвія та Джордж хотіли б купити новий будинок для своїх двох підростаючих дітей. Silvia and George would like to buy a new house because their two children are growing up. Сильвия и Георгий хотели бы купить новый дом, потому что их двое детей растут.

Din păcate, a devenit dificil să cumperi o casă nouă, deoarece costul locuințelor a crescut mai repede decât veniturile oamenilor. К сожалению|в|(глагол-связка)|стал|трудным|(частица)|купить|(артикль)|дом|новый|потому что|стоимость|жилья|(глагол-связка)|выросла|быстрее|быстрее|чем|доходы|людей Unfortunately|to|it|has become|difficult|to|buy|a|house|new|because|the cost|of housing|has|increased|faster|quickly|than|the incomes|of people |niestety|||||kupować||||ponieważ|koszt|mieszkań||wzrosły|||niż|dochody|ludzi Leider ist es schwierig geworden, eine neue Wohnung zu kaufen, da die Kosten für Wohnraum schneller gestiegen sind als die Einkommen der Menschen. Tyvärr har det blivit svårt att köpa en ny bostad eftersom bostadskostnaderna har stigit snabbare än människors inkomster. На жаль, купити нове житло стало складно, оскільки вартість житла зростає швидше, ніж доходи людей. Unfortunately, it has become difficult to buy a new house, as the cost of housing has risen faster than people's incomes. К сожалению, стало сложно купить новый дом, так как стоимость жилья растет быстрее, чем доходы людей.

Pentru a putea cumpăra o casă nouă, ei economisesc bani de ani de zile. Чтобы|(глагольная частица)|мог|купить|(артикль)|дом|новый|они|экономят|деньги|в течение|лет|(предлог)|дней To|(infinitive marker)|be able to|buy|a|house|new|they|save|money|for|years|of|days |||||||||pieniądze||||lata Um ein neues Haus kaufen zu können, haben sie jahrelang Geld gespart. För att kunna köpa ett nytt hus har de sparat pengar i flera år. Вони роками відкладали гроші на купівлю нового будинку. In order to be able to buy a new house, they have been saving money for years. Чтобы купить новый дом, они экономят деньги на протяжении многих лет.

Dacă vor să-și cumpere o casă unifamilială, ar trebui să locuiască departe de oraș. Если|они будут|(частица для глагола в инфинитиве)|||||||||жить|далеко|от|города If|they want|to||buy|||single-family||||live|far|from|city |||||||jednorodzinna||powinni||mieszkać||| Wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen wollen, sollten sie weit außerhalb der Stadt wohnen. Om de vill köpa ett enfamiljshus bör de bo långt från staden. Якщо вони хочуть купити будинок на одну сім'ю, вони повинні жити подалі від міста. If they want to buy a single-family home, they would have to live far from the city. Если они хотят купить односемейный дом, им придется жить далеко от города.

Acest lucru ar însemna pentru amândoi o lungă navetă către locurile de muncă. Это|дело|бы|означало|для|нас обоих|долгую|длинную|поездку|к|местам|работы|работы This|thing|would|mean|for|both|a|long|commute|to|places|of|work |||znaczyłoby||oboje|||dojazd||miejsca||pracy Das würde für beide einen langen Weg zur Arbeit bedeuten. Det skulle innebära en lång arbetspendling för dem båda. Для них обох це означатиме довгу дорогу на роботу. This would mean a long commute to work for both of them. Это означало бы для обоих долгую поездку на работу.

S-au uitat la apartamente, dar acestea erau fie prea mici, fie în cartiere care nu le plac. ||посмотрели|на|квартиры|но|они|были|либо|слишком|маленькие|либо|в|районах|которые|не|им|нравятся ||looked|at|apartments|but|they|were|either|too|small|either|in|neighborhoods|that|not|them|like ||patrzyli||||||albo||małe|||dzielnicach|||| De tittade på lägenheter, men de var antingen för små eller låg i områden som de inte gillade. Вони дивилися квартири, але вони були або занадто маленькі, або в районах, які їм не подобалися. They looked at apartments, but they were either too small or in neighborhoods they didn't like. Они смотрели на квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в районах, которые им не нравятся.

Își dau seama că, deși amândoi muncesc din greu și nu cheltuiesc bani nechibzuit, tot nu își pot permite casa pe care și-o doresc. Они|понимают|осознание|что|хотя|оба|работают|из|усердно|и|не|тратят|деньги|неразумно|все равно|не|они|могут|позволить|дом|который|который|||хотят They|give|realize|that|although|both|work|hard|hard|and|not|spend|money|unwisely|still|not|their|can|afford|house|on|which|||want Sie stellen fest, dass sie sich das Haus, das sie sich wünschen, nicht leisten können, obwohl sie beide hart arbeiten und ihr Geld nicht leichtsinnig ausgeben. De inser att trots att de båda arbetar hårt och inte spenderar pengar vårdslöst, har de ändå inte råd med det hus de vill ha. Вони розуміють, що хоча обоє багато працюють і не витрачають гроші нерозважливо, вони все одно не можуть дозволити собі омріяний будинок. They realize that even though they both work hard and don't spend money recklessly, they still can't afford the house they want. Они понимают, что, хотя оба усердно работают и не тратят деньги бездумно, они все равно не могут позволить себе дом, который хотят.

S-au gândit, la un moment dat, să închirieze o casă, dar chiar au simțit că vor să dețină propria lor casă. |они||||||чтобы|||дом||||||||||| |they|||||moment|to|||house||||||||own|their own|| Sie hatten schon einmal darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten, wollten aber unbedingt ein eigenes Haus besitzen. De funderade vid ett tillfälle på att hyra ett hus, men kände verkligen att de ville äga sitt eget hem. У якийсь момент вони думали про те, щоб орендувати будинок, але насправді відчули, що хочуть мати власне житло. At one point, they considered renting a house, but they really felt they wanted to own their own home. В какой-то момент они подумали о том, чтобы снять дом, но на самом деле они чувствовали, что хотят иметь собственный дом.

În cele din urmă, au decis să se mute într-un oraș mai mic. В|конце|из|наконец|они|решили|(частица инфинитива)|(возвратное местоимение)|переехать|||город|более|маленький In|the|of|end|they|decided|to|themselves|move|||city|more|small Så småningom bestämde de sig för att flytta till en mindre stad. Зрештою, вони вирішили переїхати до меншого міста. In the end, they decided to move to a smaller city. В конце концов, они решили переехать в меньший город.

Ei simt că pot trăi o viață mai simplă acolo și se pot bucura de o viață de familie mai bună. Они|чувствуют|что|могут|жить|одну|жизнь|более|простую|там|и|они|могут|наслаждаться|жизнью|одной|жизнь|семейной|семьей|более|хорошей They|feel|that|can|live|a|life|more|simple|there|and|themselves|can|enjoy|of|a|life|of|family|more|better Sie glauben, dass sie dort ein einfacheres Leben führen und ein besseres Familienleben genießen können. De känner att de kan leva ett enklare liv där och få ett bättre familjeliv. They feel that they can live a simpler life there and enjoy a better family life. Они чувствуют, что могут жить более простой жизнью там и наслаждаться лучшей семейной жизнью.

Urmează aceeași narațiune spusă într-un mod diferit. Следует|та же|нарратив|сказанная|||способ|другой Follow|the same|narrative|told|||way|different It follows the same narrative told in a different way. Следует та же самая история, рассказанная по-другому.

Am vrut să cumpărăm o casă nouă pentru că cei doi copii ai noștri au crescut mari. Я|хотел|(частица инфинитива)|купить|(артикль)|дом|новый|для|что|(определенное местоимение)|два|ребенка|(притяжательное местоимение)|наши|(глагол-связка)|выросли|большие We|wanted|to|buy|a|house|new|for|because|the|two|children|of|our|have|grown|big Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder erwachsen geworden sind. Vi ville köpa ett nytt hus eftersom våra två barn har vuxit upp. We wanted to buy a new house because our two children have grown up. Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли.

Din păcate, a devenit dificil să cumperi o casă nouă, deoarece costul locuințelor a crescut mai repede decât veniturile noastre. К сожалению|в|(глагол-связка)|стал|трудным|(частица)|купить|(артикль)|дом|новый|потому что|стоимость|жилья|(глагол-связка)|выросла|быстрее|быстрее|чем|доходы|наши Unfortunately|to|it|has become|difficult|to|buy|a|house|new|because|the cost|of housing|has|increased|faster|quickly|than|the incomes|our Leider ist es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, da die Kosten für Wohnraum schneller gestiegen sind als unsere Einkommen. Tyvärr har det blivit svårt att köpa en ny bostad eftersom boendekostnaderna har stigit snabbare än våra inkomster. Unfortunately, it has become difficult to buy a new house, as the cost of housing has risen faster than our incomes. К сожалению, стало трудно купить новый дом, так как стоимость жилья выросла быстрее, чем наши доходы.

Pentru a putea cumpăra o casă nouă, economisim bani de ani de zile. Чтобы|(глагольная частица)|мог|купить|(артикль)|дом|новый|мы экономим|деньги|в течение|лет|в течение|дней To|(infinitive marker)|be able|buy|a|house|new|we save|money|for|years|of|days In order to be able to buy a new house, we have been saving money for years. Чтобы купить новый дом, мы экономим деньги на протяжении многих лет.

Dacă am fi vrut să cumpărăm o casă unifamilială, ar fi trebuit să locuim departe de oraș. Если|бы|были|хотели|(частица инфинитива)|купили|(артикль)|дом|односемейный|бы|были|должны|(частица инфинитива)|жили|далеко|от|город If|we|had|wanted|to|buy|a|house|single-family|would|have|had to|to|live|far|from|city Om vi ville köpa ett enfamiljshus skulle vi behöva bo långt från staden. If we had wanted to buy a single-family house, we would have had to live far from the city. Если бы мы хотели купить дом для одной семьи, нам пришлось бы жить далеко от города.

Acest lucru ar fi însemnat pentru amândoi o lungă navetă către locurile de muncă. Это|дело|бы|был|значило|для|нас обоих|долгую|длинную|поездку|к|местам|работы|работы This|thing|would|be|meant|for|both|a|long|commute|to|places|of|work Das hätte für beide einen langen Weg zur Arbeit bedeutet. Detta skulle ha inneburit en lång pendling till jobbet för dem båda. This would have meant a long commute for both of us to our jobs. Это означало бы для нас обоих долгую дорогу на работу.

Ne-am uitat la apartamente, dar acestea erau fie prea mici, fie în cartiere care nu ne-au plăcut. Мы|(глагол-связка)|посмотрели|на|квартиры|но|они|были|либо|слишком|маленькие|либо|в|районах|которые|не|нам|(глагол-связка)|понравились ||looked|at|apartments|but|they|were|either|too|small|either|in|neighborhoods|that|not|||liked Ми дивилися квартири, але вони були або занадто маленькі, або в районах, які нам не подобалися. We looked at apartments, but they were either too small or in neighborhoods we didn't like. Мы смотрели на квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в районах, которые нам не нравились.

Ne-am dat seama că, deși am muncit amândoi din greu și nu am cheltuit bani nechibzuit, tot nu ne puteam permite locuința pe care ne-am dorit-o. Мы|(глагол-связка)|дали|понять|что|хотя|(глагол-связка)|работали|оба|из|тяжело|и|не|(глагол-связка)|тратили|деньги|неразумно|все равно|не|нам|могли|позволить|жилье|(предлог)|которое|нам|(глагол-связка)|| us|we|||||||||||||||foolishly|still|||||the house|||it||wanted| Vi insåg att även om vi båda arbetade hårt och inte spenderade pengar på ett vårdslöst sätt, så hade vi ändå inte råd med det hem vi ville ha. We realized that even though we both worked hard and didn't spend money recklessly, we still couldn't afford the home we wanted. Мы поняли, что, хотя мы оба усердно работали и не тратили деньги безрассудно, мы все равно не могли позволить себе жилье, которое хотели.

Ne-am gândit, la un moment dat, să închiriem o casă, dar chiar am simțit că preferăm să deținem propria noastă casă. Мы|(глагол-связка)|подумали|в|один|момент|времени|(частица)|арендуем|(артикль)|дом|но|действительно|(глагол-связка)|почувствовали|что|предпочитаем|(частица)|владеть|собственная||дом |we|||||point|to|rent||house||||||we prefer|||our own||house Schließlich haben wir uns entschieden, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Vi övervägde att hyra ett hus vid ett tillfälle, men kände verkligen att vi föredrog att äga vårt eget hem. At one point, we thought about renting a house, but we really felt that we preferred to own our own home. В какой-то момент мы подумали о том, чтобы арендовать дом, но на самом деле мы чувствовали, что предпочли бы владеть собственным домом.

În cele din urmă, am decis să ne mutăm într-un oraș mai mic. В|конце|из|наконец|мы|решили|чтобы|нам|переехать|||город|более|маленький In|the|of|end|we|decided|to|us|move|||city|smaller|small Wir fühlen, dass wir dort ein einfacheres Leben führen können und eine bessere Familienleben genießen können. Så småningom bestämde vi oss för att flytta till en mindre stad. Ultimately, we decided to move to a smaller city. В конце концов, мы решили переехать в меньший город.

Am simțit că am putea trăi acolo o viață mai simplă și să ne bucurăm de o viață de familie mai bună. Я|почувствовал|что|мы|могли|жить|там|одну|жизнь|более|простую|и|чтобы|нам||от|одну|жизнь|семейную|семью|более|хорошую I|felt|that|we|could|live|there|a|life|more|simple|and|to|us|enjoy|of|a|life|of|family|more|better Simțim că putem trăi o viață mai simplă acolo și ne putem bucura de o viață de familie mai bună. Vi kände att vi kunde leva ett enklare liv där och få ett bättre familjeliv. I felt that we could live there a simpler life and enjoy a better family life. Я почувствовал, что мы могли бы жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью.

Întrebări: Вопросы Questions Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder erwachsen geworden sind. Questions: Вопросы:

Unu: Silvia și George vor să cumpere o casă nouă pentru că cei doi copii ai lor cresc. Один|Сильвия|и|Георгий|хотят|(частица действия)|купить|(артикль)|дом|новый|для|что|(частица)|двое|дети|(притяжательная частица)|их|растут One|Silvia|and|George|want|to|buy|a|house|new|for|because|the|two|children|of|their|grow Leider wurde es schwierig, ein neues Haus zu kaufen, da die Kosten für Immobilien schneller gestiegen sind als unsere Einkommen. One: Silvia and George want to buy a new house because their two children are growing up. Первый: Сильвия и Георгий хотят купить новый дом, потому что их двое детей растут.

De ce vor Silvia și George să cumpere o casă nouă? Почему|что|хотят|Сильвия|и|Георгий|(частица для инфинитива)|купить|(неопределенный артикль)|дом|новый Why|what|do|Silvia|and|George|to|buy|a|house|new Um ein neues Haus kaufen zu können, haben wir jahrelang Geld gespart. Why do Silvia and George want to buy a new house? Почему Сильвия и Георгий хотят купить новый дом?

Ei vor să cumpere o casă nouă deoarece copiii lor cresc. Они|хотят|(частица инфинитива)|купить|(артикль)|дом|новый|потому что|дети|их|растут They|want|to|buy|a|house|new|because|the children|their|grow Wenn wir ein Einfamilienhaus kaufen wollten, hätten wir weit weg von der Stadt leben müssen. De vill köpa ett nytt hus eftersom deras barn växer upp. They want to buy a new house because their children are growing up. Они хотят купить новый дом, потому что их дети растут.

Doi: Ei economisesc bani de ani de zile. Два|Они|экономят|деньги|на|годы|на|дни Two|They|save|money|for|years|of|days Das hätte für uns beide einen langen Arbeitsweg bedeutet. Two: They have been saving money for years. Два: Они экономят деньги на протяжении многих лет.

De cât timp economisesc bani Silvia și George? Сколько|времени|времени|экономят|деньги|Сильвия|и|Джордж For|how|long|save|money|Silvia|and|George How long have Silvia and George been saving money? Сколько времени Сильвия и Георгий экономят деньги?

Ei economisesc bani de ani de zile. Они|экономят|деньги|на|годы|на|дня They|save|money|for|years|of|days Wir haben erkannt, dass wir uns trotz harter Arbeit und vernünftigem Umgang mit Geld das gewünschte Haus nicht leisten können. They have been saving money for years. Они экономят деньги на протяжении многих лет.

Trei: Dacă vor să cumpere o casă unifamilială, ar trebui să locuiască departe de oraș. Три|Если|они|(частица для инфинитива)|купят|(артикль)|дом|односемейный|(частица для условного наклонения)|должны|(частица для инфинитива)|живут|далеко|от|город Three|If|they want|to|buy|a|house|single-family|they would|should|to|live|far|from|city Three: If they want to buy a single-family house, they should live far from the city. Три: Если они хотят купить дом для одной семьи, им следует жить далеко от города.

Ce s-ar întâmpla dacă ar cumpăra o casă unifamilială? Что||бы||||купил|один|дом|семейный What||would||||buy|a|house|single-family Vad skulle hända om de köpte ett enfamiljshus? What would happen if they bought a single-family house? Что бы произошло, если бы они купили дом на одну семью?

Ar trebui să locuiască departe de oraș. Он|должен|(частица инфинитива)|жить|далеко|от|город (should)|live|(to)|live|far|from|city They would have to live far from the city. Им следовало бы жить далеко от города.

Patru: S-au uitat la apartamente, dar acestea erau fie prea mici, fie în cartiere care nu le-au plăcut. Четыре||нравились|||||||||||||||||понравились Four|||looked|at|apartments|but|these|were|either|too|small|either|in|neighborhoods|that|not|||liked Four: They looked at apartments, but they were either too small or in neighborhoods they didn't like. Четыре: Они смотрели на квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в районах, которые им не понравились.

De ce nu le plac apartamentele la care s-au uitat? Почему|что|не|им|нравятся|квартиры|на|которые|||смотрели Why|what|not|to them|like|the apartments|at|which|||looked Varför gillar de inte de lägenheter de tittade på? Why don't they like the apartments they looked at? Почему им не нравятся квартиры, на которые они смотрели?

Nu le plac apartamentele la care s-au uitat pentru că erau fie prea mici, fie în cartiere care nu le-au plăcut Не|им|нравятся|квартиры|на|которые||были|||||||||||||||понравились Not|them|like|the apartments|at|which||have||||||||||neighborhoods|||||liked They don't like the apartments they looked at because they were either too small or in neighborhoods they didn't like. Им не нравятся квартиры, на которые они смотрели, потому что они были либо слишком маленькими, либо в районах, которые им не понравились.

Cinci: Am vrut să cumpărăm o casă nouă pentru că cei doi copii ai noștri au crescut mari. Пять|Мы|хотели|(частица инфинитива)|купить|(артикль)|дом|новый|для|что|те|двое|дети|(притяжательная частица)|наши|(глагол-связка)|выросли|большие Five|I|wanted|to|buy|a|house|new|for|because|the|two|children|of|our|have|grown|big Five: We wanted to buy a new house because our two children have grown up. Пять: Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей подросли.

Ce ne-am dorit să facem? Что||||чтобы|сделали What||||to|do What did we want to do? Что мы хотели сделать?

Ați vrut să cumpărați o casă nouă pentru că cei doi copii ai voștri au crescut mari. Вы|хотели|(частица инфинитива)|купить|(артикль)|дом|новый|для|что|те|двое|дети|(притяжательная частица)|ваши|(глагол-связка)|выросли|большие You (plural)|wanted|to|buy|a|house|new|because|that|the|two|children|your|plural||have grown|big Du ville köpa ett nytt hus eftersom dina två barn har vuxit upp. You wanted to buy a new house because your two children have grown up. Вы хотели купить новый дом, потому что ваши двое детей подросли.

Șase: Ne-am gândit, la un moment dat, să închiriem o casă. Шесть|||подумали|в|один|момент|времени|чтобы|арендовать|один|дом Six|||thought|at|one|moment|time|to|rent|a|house Six: At one point, we thought about renting a house. Шесть: Мы думали в какой-то момент арендовать дом.

La ce ne-am gândit la un moment dat? На|что|||думали|в|один|момент|момент At|what|||thought|at|one|moment|time What did we think about at one point? О чем мы думали в какой-то момент?

V-ați gândit, la un moment dat, să închiriați o casă. ||думали|в|один|момент|времени|чтобы|арендовать|один|дом you||thought|at|a|moment|given|to|rent|a|house Habt ihr jemals daran gedacht, ein Haus zu mieten? Har du någon gång funderat på att hyra ett hus. У якийсь момент ви могли подумати про те, щоб орендувати будинок. Have you ever thought about renting a house? Вы когда-нибудь думали о том, чтобы арендовать дом.

Șapte: Am simțit cu adevărat că preferăm să avem propria noastră casă. Семь|Я|почувствовал|с|действительно|что|предпочитаем|чтобы|имели|собственная|наша|дом Seven|I|felt|with|truly|that|we prefer|to|have|our own|our|house Sieben: Wir haben wirklich das Gefühl gehabt, dass wir lieber unser eigenes Haus haben möchten. Seven: I truly felt that we preferred to have our own house. Семь: Я действительно почувствовал, что предпочитаем иметь собственный дом.

Ce am simțit că preferăm să deținem? Что|(глагол-связка)|почувствовал|что|предпочитаем|(частица)|обладаем What|I|felt|that|we prefer|to|own Was haben wir das Gefühl gehabt, dass wir lieber besitzen möchten? What did I feel we preferred to own? Что я почувствовал, что предпочитаем владеть?

Ați simțit că ați preferat să dețineți propria voastră casă. Вы|почувствовали|что|Вы|предпочли|иметь|владели|собственная|ваша|дом You (formal)|felt|that|you (formal)|preferred|to|own|your own|your|house Ihr habt das Gefühl gehabt, dass ihr lieber euer eigenes Haus besitzen möchtet. Du kände att du föredrog att äga ditt eget hem. Ви відчували, що віддаєте перевагу власному будинку. Did you feel that you preferred to own your own house? Вы почувствовали, что предпочли бы владеть своим собственным домом.

Opt: În cele din urmă, am decis să ne mutăm într-un oraș mai mic. Выбор|В|конце|из|последствии|я|решил|чтобы|нам|переехать|||город|более|маленький Finally|In|the|of|end|I|decided|to|us|move|||city|smaller|small Acht: Schließlich haben wir uns entschieden, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Eight: In the end, we decided to move to a smaller city. Восемь: В конце концов, мы решили переехать в меньший город.

Ce ne-am hotărât până la urmă? Что|||решили|до|в|конце What|||decided|by|in|the end Was haben wir letztendlich beschlossen? What did we decide in the end? Что мы в конце концов решили?

În cele din urmă v-ați decis să vă mutați într-un oraș mai mic. В|конце|из|наконец|||решили|чтобы|вы|переехали|||город|более|маленький In|the|of|end|||decided|to|yourselves|move|||city|more|small Ihr habt letztendlich beschlossen, in eine kleinere Stadt umzuziehen. In the end, you decided to move to a smaller city. В конце концов вы решили переехать в меньший город.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.4 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.81 ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=57 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=671 err=14.31%)