Johtaako kiista Taiwanista sotaan Kiinan ja USA:n välillä?
does it lead|dispute|from Taiwan|war|||||
Wird der Streit um Taiwan zu einem Krieg zwischen China und den USA führen?
Will the dispute over Taiwan lead to war between China and the US?
台湾争端会导致中美战争吗?
Tässä näkyy Kiinan ja Taiwanin ilmatilojen välinen raja.
||||Taiwan's|airspace||
Here you can see the border between China and Taiwan airspace.
Joka kerta kun Kiina ylittää rajan ilmoittamatta, Taiwan valmistautuu sotilaalliseen iskuun.
|||China|crosses||without notifying|Taiwan||military|strike
Every time China crosses the border unannounced, Taiwan prepares for a military strike.
Tässä näkyy kuinka monta kertaa Kiina on rikkonut rajaa tämän vuoden aikana.
|||||||broken|the border|||
Here's how many times China has breached the border this year.
Tänä syksynä rajan ylitysten määrä on lisääntynyt huomattavasti.
|||crossings|||increased|
This fall, the number of border crossings has increased considerably.
Näiden lentojen taustalla on karu syy.
|||||reason
There is a grim reason behind these flights.
Lennoilla Kiina viestittää, että se haluaa liittää Taiwanin itseensä.
||||||присоединить||
on flights||communicates||||||to itself
In flights, China communicates that it wants to annex Taiwan to itself.
Viime aikoina Kiina on ollut entistä agressiivisempi, ja Taiwan ihan oikeasti pelkää hyökkäystä.
||||||more aggressive||||||
Recently, China has been more aggressive, and Taiwan is really afraid of an attack.
Tilanteen jännitteitä lisää se, että Taiwanin kohtalolla on merkitystä myös USA:lle.
|напряженности|||||судьбой|||||
|tensions|adds||||fate|||||
The tension of the situation is increased by the fact that the fate of Taiwan is also important for the USA.
Ja kun kaksi suurmahtia uhittelee samalla alueella, niin on vaarana, että tilanne kärjistyy suursodaksi.
||two|superpower|are bullying|||||the danger|||escalates|to a great war
And when two great powers clash in the same area, there is a danger that the situation will escalate into a major war.
Meiltä on toivottu videota tästä aiheesta.
||requested|||
We have been asked for a video on this topic.
Ja sen tällä videolla selvitetään että, mistä Kiinan ja Taiwanin konfliktissa on kysymys.
||||выясняется||||||||
||||we will find out||||||conflict||
That's why this video explains what the conflict between China and Taiwan is all about.
Tämä on kuva Taiwanin ilmavoimien julkaisemalta propagandavideolta.
||изображение||||
|||||published|from a propaganda video
This is a picture from a propaganda video released by the Taiwan Air Force.
Video julkaistiin vähän se jälkeen, kun Kiina lennätti ennätysmäärän sotilaskoneita Taiwanin ilmatilaan.
|||||||отправила||||
Video(1)|||||||flew||military aircraft||airspace
The video was released as China flew a record number of military aircraft into Taiwan's airspace.
Tämä video kertoo sen, mikä on oikeastaan tiedetty jo ennestään —
|video||||||||already
This video tells what is actually already known —
suurin osa taiwanilaisista ei halua, että Taiwan liitetään Kiinaan.
||Taiwanese|||||is annexed|
the majority of Taiwanese do not want Taiwan to be annexed to China.
Taiwan on siis käytännössä itsenäinen demokraattinen valtio.
|||in practice|independent|democratic|state
Taiwan is practically an independent democratic state.
Mutta kommunistinen Kiina pitää sitä osana itseään, ja vaatii saarta itselleen.
|communist|||||itself|||the island|
But Communist China considers it part of itself, and claims the island for itself.
Alueeseen liittyvä kiista on jatkunut jo kymmeniä vuosia.
the area||||||dozens of|
The dispute related to the area has been going on for decades.
Kiistan juuret on vuodessa 1927.
The dispute|roots||
The roots of the dispute lie in the year 1927.
Silloin Kiinassa syttyi sisällissota kommunistisen ja nationalistisen puolueen välille.
||broke out||communist||nationalist||
That's when a civil war broke out in China between the Communist and Nationalist parties.
Sotaa käytiin useiden vuosien ajan, kunnes vuonna 1949 —
war|was fought|for several|of years||until|
nationalistisen puolueen kannattajat vetäytyivät Taiwanin saarelle.
|||withdrew||to the island
Sinne he perustivat oman valtionsa.
||established|own|state
There they founded their own state.
Mutta jos ihan tarkkoja ollaan, niin tämä sisällissota ei koskaan virallisesti päättynyt.
|||accurate||||||ever||
Taiwanin virallinen nimi ei ole Taiwan, se on Kiinan tasavalta.
|official||||||||republic
Kun taas Manner-Kiina virallinen nimi on Kiinan kansantasavalta.
||Manner||official||||People's Republic
Tämä on oleellinen juttu kiistan ymmärtämisen kannalta: Kiinoja on tavallaan kaksi.
||essential|thing||understanding|from the perspective of|Kiinoja||in a way|
This is essential for understanding the dispute: There are, in a way, two sides.
Monet valtiot noudattaa kuitenkin yhden Kiinan politiikkaa.
|states|follow||||policy
Ne tunnustaa siis vain Manner-Kiinan valtioksi. Näin toimii myös Suomi.
|recognize|||Manner||as a state||works||
So they are recognized only by mainland China as a state. This is also how Finland works.
Jotta Taiwan voisi olla oma virallinen valtionsa, sen pitäisi vaihtaa nimensä —
||could|||official|state||should||
In order for Taiwan to be its own official state, it should change its name —
Kiinan tasavallasta esimerkiksi Taiwanin tasavallaksi. Ja julistautua itsenäiseksi.
|from the Republic|||republic||proclaiming itself|independent
From the Republic of China to the Republic of Taiwan, for example. And declare yourself independent.
Mutta Manner-Kiina vastustaa itsenäiseksi julistumista voimakkaasti.
|||opposes|independent|proclaiming|strongly
Manner-Kiinan mielestä Taiwan on Kiinan kapinallinen maakunta —
Manner||||||rebellious|province
joka pitää liittää uudelleen Kiinaan.
|||again|to China
which needs to be reconnected to China.
Hän on Kiinan presidentti Xi Jinping.
||||Xi|
Hänen johdollaan on Kiinaan on luotu ajatusmalli nimeltä Kiinan unelma.
|lead||||created|model|called||dream
Under his leadership, a thought model called the Chinese dream has been created in China.
Sen tavoite on se, että kun Kiinan kansantasavalta juhlii 100-vuotisjuhlaansa vuonna 2049 —
|goal||||||People's Republic|celebrates|its 100th anniversary|
Kiina on silloin kokonainen, niin että Taiwan olisi osa Kiinaa.
|||whole||||||China
Taiwanin liittäminen haluttaisiin tietysti toteuttaa rauhanomaisesti.
||would be desired|of course||
The annexation of Taiwan would of course be carried out peacefully.
Kiina on kuitenkin myös valmis käyttämään sotilaallisia keinoja.
||||||military|means
Mutta ei osa ole syttymässä ainakaan ihan vielä.
||||igniting|at least||
But the part is not on fire, at least not yet.
Isoimmat syyt on siinä, että sota tulisi Kiinalle äärimmäisen kalliiksi. Lisäksi —
the biggest|reasons||||war||to China|extremely|expensive|
Kiinaa pelottaa se, että USA puuttuisi peliin, ja siitä alkaisi suursota.
|||||||||would start|a great war
China is afraid that the USA would interfere in the game, and that would start a big war.
Kiina voi tietysti väittää näin.
||of course|claim|
Of course, China can claim this.
Samalla on selvää, että jos Kiina tekisi ison sotilaallisen liikeen, USA:n on pakko reagoida.
||||||made||||||||react
Muuten USA menettää kaiken uskottavuutensa liittolaistensa silmissä.
otherwise||loses||its credibility|its allies|in the eyes of
Otherwise, the USA will lose all credibility in the eyes of its allies.
Tämän takia Kiina on varautunut siihen, että jenkit puuttuu peliin.
||||prepared|||the Americans||
Because of this, China has prepared for the Yankees to intervene in the game.
Keltaiset pisteet ovat Yhdysvaltojen laivaston tukikohtia Tyynellä valtamerellä.
yellow|points||the United States'|||the Pacific|ocean
Myös Kiinalla on ohjuksia ihan vain Yhdysvaltojen asevoimilta suojautumista varten.
|China|||||||protection|for
China also has missiles just to protect itself from the US armed forces.
Näiden ohjusten kantamalla voitaisiinkin pyykiä USA:n tukikohdat kokonaan pois kartalta.
|missiles||could|wipe|||bases|||from the map
With the range of these missiles, US bases could be completely wiped off the map.
Nämä ohjukset on Manner-Kiinan puolella.
|missiles||||
These missiles are on the side of mainland China.
Eli jos USA haluaisi tuhota nämä ohjukset, USA:n pitäisi iskeä Manner-Kiinan maaperälle.
|||would|||||||strike|||to the mainland
So, if the USA wanted to destroy these missiles, the USA would have to strike the soil of mainland China.
Tämä tilanne kuvastaa sitä, miten Taiwanin kiistassa oikeasti on ainekset sotaan suurvaltojen välillä.
||||||in the dispute|||the ingredients||of the great powers|
This situation reflects how the Taiwan dispute really has the ingredients for a war between the great powers.
Ja Kiina on jo ajanut itsensä nurkkaan.
||||||into a corner
And China has already backed itself into a corner.
Jos Taiwan ei suostu rauhanomaiseen yhdistymiseen vuoteen 2049 mennessä —
||||peaceful|unification||
Kiinan on pakko hyökätä.
||must|attack
China must attack.
Eli ei auta muuta sanoa, kuin että nähtäväksi jää milloin sota syttyy —
||helps|||than||it remains to be seen|||war|starts
So, it doesn't help to say anything other than that it remains to be seen when the war will break out —
vai syttyykö ollenkaan.
|does it ignite|
or does it light up at all.
Selvensikö tämä video sulle sitä, mistä tässä konfliktissa on kysymys?
does it clarify|||||||||
Did this video clarify for you what this conflict is about?
Mihin aiheeseen toivoisit meidän tarttuvan seuraavaksi? Kommentoi tohon alle.
|topic|you would hope||tackling|next||that|below
What topic would you like us to tackle next? Comment below.
Jos tykkäsit tästä videosta, tilaa tämä kanava!
|you liked||video|subscribe to||