Keskiviikko 8.7.2020 (radio) | Yle Uutiset | yle.fi
||Yle||Yle|
Mittwoch 8.7.2020 (Radio) | Yle News | yle.fi
Wednesday 8.7.2020 (radio) | Yle News | yle.fi
TV:n selkouutisilla on kesätauko ja ne jatkuvat 17.8.
||lättlästa nyheter||sommaruppehåll|||fortsätter
Radion selkouutiset tehdään joka päivä myös kesällä.
|enkla nyheter|görs||||
Matkustusrajoitukset muuttuvat
Reserestriktioner ändras|ändras
قيود السفر تتغير
Hallitus helpottaa korona-ajan matkustusrajoituksia.
Regeringen|lättar på|||Reserestriktioner
The government will ease travel restrictions during the Corona period.
Ensi maanantaista alkaen suomalaiset pääsevät matkustamaan moniin maihin ilman karanteenia.
|från och med måndag|från och med||kommer att kunna|att resa||länder|utan|karantänsrestriktioner
اعتبارًا من يوم الاثنين المقبل ، سيتمكن الفنلنديون من السفر إلى العديد من البلدان دون الحجر الصحي.
Starting next Monday, Finns will be able to travel to many countries without quarantine.
Tällaisia maita ovat monet Euroopan maat, esimerkiksi Saksa, Kreikka ja Italia.
Sådana|länder||||länder|||||
Suomalaisten ei siis tarvitse enää olla kotona karanteenissa sen jälkeen, kun he tulevat näistä maista takaisin kotiin.
||||inte längre||||||||||||
لذلك لم يعد يتعين على الفنلنديين أن يخضعوا للحجر الصحي في منازلهم بعد عودتهم إلى ديارهم من هذه البلدان.
Lisäksi työmatkaliikenne voi alkaa joihinkin maihin Euroopan ulkopuolella.
Dessutom|pendeltrafik|||till vissa|länder utanför Europa||utanför Europa
بالإضافة إلى ذلك ، قد يبدأ التنقل في حركة المرور إلى بعض البلدان خارج أوروبا.
In addition, commuting may start to some countries outside Europe.
Työmatkaliikenne on sallittua esimerkiksi Japaniin ja Kiinaan.
Arbetsresor tillåtna||tillåtet||||Kina
Commuting is allowed to Japan and China, for example.
Myös tämä muutos tulee voimaan maanantaina, heinäkuun 13. päivä.
||förändring||träda i kraft||juli|
يسري هذا التغيير أيضًا يوم الاثنين ، 13 تموز (يوليو).
Suomi helpottaa matkustusrajoituksia vain maihin, joissa koronatilanne on hyvä.
||reserestriktioner||länder|länder där|coronasituationen||
Esimerkiksi Ruotsissa koronatapauksia on paljon enemmän kuin Suomessa.
||covidfall|||||
على سبيل المثال ، هناك حالات كورونا في السويد أكثر بكثير من فنلندا.
Siksi ihmisten on edelleen hyvä jäädä kotiin karanteeniin, kun he tulevat Ruotsista Suomeen.
|||fortfarande||stanna kvar||i karantän||||från Sverige|
لهذا السبب لا يزال من الجيد أن يبقى الأشخاص في منازلهم للحجر الصحي عندما يأتون من السويد إلى فنلندا.
Therefore, it is still good for people to stay at home in quarantine when they come from Sweden to Finland.
Vähän uusia koronatapauksia
||få nya coronafall
Few new cases of corona
Suomesta on löydetty 3 uutta koronatartuntaa.
||hittats||coronafall
Koronakuolemia ei ole tullut lisää.
Inga nya coronadödsfall.|||kommit|
There have been no more coronary deaths.
Suomessa on kuollut koronaviruksen takia 329 ihmistä.
||dött|||
Suomalaiset luottavat asiantuntijoihin
|litar på|experterna
يثق الفنلنديون في الخبراء
Suurin osa suomalaisista uskoo, että tieteen merkitys kasvaa koronakriisin jälkeen.
|||tror||vetenskapens|betydelse||coronakrisen|
يعتقد غالبية الفنلنديين أن أهمية العلم ستزداد بعد أزمة كورونا.
Most Finns believe that the importance of science will increase after the coronary crisis.
Näin kertoo uusi kysely.
Så här|||Så säger en ny undersökning.
This is what the new survey says.
Noin 60 prosenttia kyselyn vastaajista on sitä mieltä, että tieteen merkitys on suurempi kuin ennen.
||undersökningens|respondenterna|||anser||vetenskapens|betydelse||större än tidigare||
Suomalaiset luottavat nyt asiantuntijoihin.
|litar på||experterna
Yhdessä on hyvä nukkua
It is good to sleep together
Yhdessä nukkuminen parantaa unen laatua.
||förbättrar|sömnens|kvalitet
النوم معًا يحسن نوعية النوم.
Pari saa enemmän REM-unta, jos pari nukkuu yhdessä.
|||REM-sömn|drömsömn||||
يحصل الزوجان على مزيد من نوم حركة العين السريعة إذا كانا ينامان معًا.
Näin kertoo uusi tutkimus.
Så här|||studie
هذا ما تقوله دراسة جديدة.
REM-unen aikana ihminen näkee unia.
|drömmen|||ser|drömmar
أثناء نوم حركة العين السريعة ، يحلم الشخص.
During REM sleep, a person sees dreams.
REM-uni on tärkeää terveydelle.
|REM-sömn|||hälsan
نوم حركة العين السريعة مهم للصحة.
Yhdessä nukkuminen lisää REM-unen määrää.
||||drömmen|mängd
يزيد النوم معًا من مقدار نوم حركة العين السريعة.
Sleeping together increases the amount of REM sleep.
Syy on ehkä se, että ihmisen stressi vähenee, kun hän nukkuu kumppanin vieressä.
Orsak|||||||minskar||||partnerns|bredvid
قد يكون السبب هو أن توتر الشخص ينخفض عندما ينام بجانب شريكه.
Katiska voi olla saimaannorpalle vaarallinen
Ryssja|||saimenvikaren|
يمكن أن تكون كاتيسكا خطرة على السمكة البيضاء
Saimaalta on tänä kesänä löydetty katiskoja, jotka ovat vaarallisia saimaannorpille.
Från Saimen||||hittats|ryssjor|||farliga för saimenvikaren|saimenvikare
في سايما هذا الصيف ، تم العثور على أسماك السلور التي تشكل خطورة على شوكة سايما.
Asiasta kertoo Luonnonsuojeluliitto.
||Naturskyddsföreningen
Katiskalla pyydetään kaloja.
Med mjärde|man fångar|fiskar
كاتيسكا تصطاد السمك.
Fish are caught in Katiska.
Myös saimaannorppa voi joutua katiskaan, jos katiska on vääränlainen.
|saimenvikare||hamna i|ryssja||ryssja||felaktig
يمكن أيضًا أن يتم القبض على Saimaa norpa في katiska إذا كان katiska هو النوع الخطأ.
The Saimaa ringed seal can also get into a catfish if the catfish is the wrong kind.
Silloin saimaannorppa hukkuu ja kuolee.
Då|Saimenvikaren|drunknar||dör
ثم يغرق طيهوج سايمان ويموت.
Siksi osa katiskoista on kielletty Saimaa-järvellä.
|del|av ryssjorna||förbjuden||
هذا هو السبب في أن بعض سمك السلور محظور في بحيرة سايما.
Saimaannorppa on harvinainen eläin.
Saimenvikare||sällsynt|
Saimaannorppia elää vain Suomessa Saimaan alueella.
Saimensäl.|lever|||Saimen-områdets|i området
Luonnonsuojeluliitto pyytää, että ihmiset käyttävät Saimaalla vain sellaisia katiskoja, jotka eivät ole vaarallisia saimaannorpille.
Naturskyddsföreningen|begär||||på Saimen||sådana typer av|ryssjor||||farliga för saimenvikare|saimenvikare
تطلب منظمة الحفاظ على الطبيعة أن يستخدم الناس فقط الأفخاخ في سايما التي لا تشكل خطورة على غزال سايما رو.
The Finnish Association for Nature Conservation requests that people in Saimaa only use catfish that are not dangerous to the Saimaa ringed seal.