×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

African Storybook, Chicken and Millipede

Chicken and Millipede

Chicken and Millipede were friends. But they were always competing with each other. One day they decided to play football to see who the best player was.

They went to the football field and started their game. Chicken was fast, but Millipede was faster. Chicken kicked far, but Millipede kicked further. Chicken started to feel grumpy.

They decided to play a penalty shoot-out. First Millipede was goal keeper. Chicken scored only one goal. Then it was the chicken's turn to defend the goal.

Millipede kicked the ball and scored. Millipede dribbled the ball and scored. Millipede headed the ball and scored. Millipede scored five goals.

Chicken was furious that she lost. She was a very bad loser. Millipede started laughing because his friend was making such a fuss.

Chicken was so angry that she opened her beak wide and swallowed the millipede.

As Chicken was walking home, she met Mother Millipede. Mother Millipede asked, “Have you seen my child?” Chicken didn't say anything. Mother Millipede was worried.

Then Mother Millipede heard a tiny voice. “Help me mom!” cried the voice. Mother Millipede looked around and listened carefully. The voice came from inside the chicken.

Mother Millipede shouted, “Use your special power my child!” Millipedes can make a bad smell and a terrible taste. Chicken began to feel ill.

Chicken burped. Then she swallowed and spat. Then she sneezed and coughed. And coughed. The millipede was disgusting!

Chicken coughed until she coughed out the millipede that was in her stomach. Mother Millipede and her child crawled up a tree to hide.

From that time, chickens and millipedes were enemies.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chicken and Millipede ||mille-pattes ||milípede 雞||千足蟲 ||지네 ||千足虫 ||Багатоніжка ||ムカデ الدجاج والدودة الألفية Huhn und Tausendfüßler Pollo y milpiés Poulet et mille-pattes Pollo e millepiedi チキンとミリオネア 닭고기와 노래기 Kurczak i krocionóg Galinha e milípede Курица и многоножка Tavuk ve Kırkayak Курка з багатоніжкою 鸡和千足虫 雞和千足蟲

Chicken and Millipede were friends. ||многоножка|| ||Millipede|| 鸡|||| ||kaki seribu|| ||ムカデ|| ||milpiés|| كان الدجاج والدودة الألفية صديقين. チキンとミリピードは友達だった。 Цыпленок и многоножка были друзьями. Tavuk ve Kırkayak arkadaştı. 雞和千足蟲是朋友。 But they were always competing with each other. ||were||rivaling||| ||||competindo||| ||||競爭||| ||||竞争||| ||||змагалися||| ||||競っていた||| لكنهم كانوا دائما يتنافسون مع بعضهم البعض. Mais ils rivalisaient toujours les uns avec les autres. しかし、常に競い合っていた。 Но они постоянно соперничали друг с другом. Ama her zaman birbirleriyle rekabet halindeydiler. Nhưng họ luôn cạnh tranh với nhau. 但他們總是彼此競爭。 One day they decided to play football to see who the best player was. |||||||||谁|||| في أحد الأيام قرروا لعب كرة القدم لمعرفة من هو أفضل لاعب. Un jour, ils décidèrent de jouer au football pour voir qui était le meilleur joueur. ある日、彼らは誰が最高の選手か確かめるためにサッカーをすることにした。 Однажды они решили сыграть в футбол, чтобы выяснить, кто из них лучший игрок. Bir gün en iyi oyuncunun kim olduğunu görmek için futbol oynamaya karar vermişler. 有一天,他们决定踢足球,看看谁是最好的球员。 有一天,他們決定踢足球來看看誰是最棒的球員。

They went to the football field and started their game. они|пошли|на|на футбольное поле|||||| |||||sports area|||| |||||足球場|||| ||||足球|场地||开始|他们的| ذهبوا إلى ملعب كرة القدم وبدأوا لعبتهم. Ils se rendirent sur le terrain de football et commencèrent leur match. 彼らはサッカー場に行き、試合を始めた。 Они отправились на футбольное поле и начали свою игру. Họ đã đi đến sân bóng đá và bắt đầu trò chơi của họ. Chicken was fast, but Millipede was faster. ||||千足虫|| |was||||| ||||milípede|| ||||Milpiés|| كان الدجاج سريعًا، لكن الدودة الألفية كانت أسرع. Le poulet était rapide, mais la myriapode était plus rapide. チキンは速かったが、ミリピードの方が速かった。 Цыпленок был быстрым, но многоножка - еще быстрее. 鸡很快,但千足虫更快。 Chicken kicked far, but Millipede kicked further. |a frappé||||| |kicked|||||more distance |chutou|longe||||mais ||||||更遠 ||||||さらに遠く |踢|远||千足虫|踢|更远 ||||||далі ||||||lebih jauh |pateó|||||más lejos ركلت الدجاجة بعيدًا، لكن الدودة الألفية ركلت أبعد. Le poulet a donné un grand coup de pied, mais la myriapode a donné un coup de pied encore plus loin. ニワトリは遠くを蹴ったが、ミリピードはさらに遠くを蹴った。 Kurczak kopnął daleko, ale Millipede kopnął dalej. Цыпленок пинал далеко, но многоножка пинала еще дальше. Tavuk uzağa tekmeledi, ama Kırkayak daha uzağa tekmeledi. Chicken started to feel grumpy. ||||de mauvaise humeur ||||irritable ||||mal-humorado ||||不高興 ||||짜증나는 ||||marah ||||不高兴 ||||сердитий ||||不機嫌 ||||malhumorado بدأ الدجاج يشعر بالغضب. Le poulet a commencé à se sentir grognon. チキンは不機嫌になり始めた。 Kurczak zaczął marudzić. Цыпленок начал ворчать. 鸡开始感到脾气暴躁。

They decided to play a penalty shoot-out. |||||penalty|| ||||||out| |||||penalti|| |||||點球|罚| |||||点球|罚| |||зіграти||пенальті|пенальті| |||||ペナルティ|シュート| |||||penalti|| قرروا لعب ركلات الترجيح. Decidieron jugar una tanda de penaltis. Ils ont décidé de jouer une séance de tirs au but. PK戦を行うことにしたのだ。 Postanowili rozegrać rzuty karne. Они решили провести серию пенальти. Penaltı atışları yapmaya karar verdiler. 他们决定进行点球大战。 First Millipede was goal keeper. ||||keeper |milípede|||goleiro |||守门员| |千足虫||守门员|守门员 ||||воротар |ムカデ|||キーパー ||||portero كان الدودة الألفية الأولى حارس المرمى. Primero Milpiés fue portero. D'abord, Mille-Pattes était le gardien de but. 最初のミリピードはゴールキーパーだった。 Pierwszy Millipede był bramkarzem. Первая многоножка была вратарем. İlk Millipede kaleciydi. 第一千足虫是守门员。 Chicken scored only one goal. 鸡|进||| ||||ゴール |marcou||| |anotó||| |забив||| وسجل الدجاج هدفا واحدا فقط. Le Poulet n'a marqué qu'un seul but. チキンの得点は1点のみ。 Цыпленок забил всего один гол. Chicken sadece bir gol attı. Gà chỉ ghi được một bàn thắng. 小鸡只进了一个球。 Then it was the chicken's turn to defend the goal. |||||||defend|| ||||do galo||||| ||||鸡的|||守門||球门 ||||鸡的|||守卫||球门 ||||курки|||захищати|| |||||||守る|| ثم جاء دور الدجاجة للدفاع عن المرمى. Puis c'était au tour du poulet de défendre le but. そして、今度はニワトリがゴールを守る番だ。 Potem przyszła kolej na obronę bramki przez kurczaka. Затем настала очередь курицы защищать ворота. Sonra kaleyi savunma sırası tavuğa geldi. 然后轮到小鸡防守球门了。

Millipede kicked the ball and scored. 千足虫|踢||||进球 Millipede (1)||||| |pateó||||marcó un gol |||球|| ركل الدودة الألفية الكرة وسجل. Millipede a tiré dans le ballon et a marqué. ミリピードがボールを蹴ってゴール。 Millipede kopnął piłkę i strzelił gola. Многоножка ударила по мячу и забила гол. Millipede topa vurdu ve sayı yaptı. Millipede đá bóng và ghi bàn. 千足蟲踢了球並得分。 Millipede dribbled the ball and scored. |kicked|||| |driblou|||| |運球|||| 千足虫|运球||||进球 |вів м'яч|||| |ドリブルした|||| |regateó|||| راوغ الدودة الألفية الكرة وسجل. Millipede a dribblé le ballon et a marqué. ミリピードはドリブルでボールを運び、ゴールを決めた。 Многоножка перехватила мяч и забила гол. Millipede rê bóng và ghi bàn. Millipede 运球得分。 千足蟲帶球過人並得分。 Millipede headed the ball and scored. |cabeceou|||| |用頭頂著||球|| 千足虫|踢||||进球 |забив головою|||| |ヘッディングした|||| |cabeceó|||| الكرة الألفية برأسها وسجلت. Le mille-pattes a frappé le ballon de la tête et a marqué. このボールをミリピードがヘディングでゴール。 Millipede odbił piłkę głową i strzelił gola. Многоножка направила мяч и забила гол. Millipede topa kafa vurdu ve golü attı. 千足虫头球破门。 千足蟲頂球得分。 Millipede scored five goals. |打进||球 |achieved|| |||голів ||五| Le mille-pattes a marqué cinq buts. ミリピードは5得点。 Millipede đã ghi được năm bàn thắng. 千足蟲進了五球。

Chicken was furious that she lost. 鸡||生气||| ||怒っていた||| ||furious||| ||marah||| ||憤怒||| كانت الدجاجة غاضبة لأنها خسرت. La poule était furieuse d'avoir perdu. チキンは負けたことに激怒していた。 Chicken była wściekła, że przegrała. Цыпленок был в ярости от того, что она проиграла. Chicken kaybettiği için çok öfkeliydi. 山鸡输了,她很生气。 母雞對於她的失敗感到非常生氣。 She was a very bad loser. 她|||||输家 |||||負け犬 |||||Вона дуже погано програвала. |||||输家 لقد كانت خاسرة سيئة للغاية. 彼女はとても悪い負け惜しみだった。 Była bardzo złą przegraną. Она была очень плохой неудачницей. Çok kötü bir kaybedenmiş. Cô ấy là một kẻ thua cuộc rất tệ. 她是一个非常糟糕的失败者。 她是一個非常糟糕的失敗者。 Millipede started laughing because his friend was making such a fuss. ||||||était||||tapage Millipede||||||||||commotion |||||||||uma|barulho ||笑||||||||大驚小怪 ||||||||||소란 千足虫||||||||这么||大惊小怪 ||||||||||метушню ||||||||||騒ぎ ||||||||||alboroto بدأ الدودة الألفية بالضحك لأن صديقه كان يثير مثل هذه الضجة. Millipede se echó a reír porque su amigo estaba haciendo tanto alboroto. Le millepattes a commencé à rire parce que son ami faisait tant de bruit. ミリピードは友達が大騒ぎしているので笑い出した。 Millipede zaczął się śmiać, ponieważ jego przyjaciel robił takie zamieszanie. Многоножка начала смеяться, потому что его друг так суетился. Kırkayak gülmeye başladı çünkü arkadaşı ortalığı velveleye veriyordu. Millipede bắt đầu cười vì bạn của nó đang làm ầm lên như vậy. 千足虫开始大笑,因为他的朋友大惊小怪。

Chicken was so angry that she opened her beak wide and swallowed the millipede. ||||||||bec|grand||avalé|| ||||||||beak|very open||swallowed|| ||||||||bico||||| ||||||||嘴|||吞下|| ||||||||paruh|lebar||menelan|| |||生气||她|||嘴|大||吞了|| ||||||відкрила||дзьоб|||проковтнула|| ||||||||くちばし|大きく||飲み込んだ|| ||||||||pico|de par en par|||| كانت الدجاجة غاضبة جدًا لدرجة أنها فتحت منقارها على نطاق واسع وابتلعت الدودة الألفية. La poule était tellement en colère qu'elle ouvrit grand son bec et engloutit le millepattes. ニワトリは怒ってくちばしを大きく開け、ヤスデを飲み込んだ。 Курица так рассердилась, что широко раскрыла клюв и проглотила многоножку. Tavuk o kadar sinirlenmiş ki gagasını sonuna kadar açmış ve kırkayağı yutmuş. 小鸡很生气,张开嘴把千足虫吞了下去。

As Chicken was walking home, she met Mother Millipede. ||||||||蜈蚣 |Chicken||||||| بينما كانت الدجاجة عائدة إلى المنزل، التقت بالأم الدودة الألفية. Alors que la poule rentrait chez elle, elle rencontra Maman Millepattes. チキンが家に帰る途中、マザー・ミリピードに出会った。 Когда Курица шла домой, она встретила матушку Многоножку. 當雞在回家的路上時,她遇到了母千足蟲。 Mother Millipede asked, “Have you seen my child?” Chicken didn't say anything. سألت الأم الدودة الدودة: "هل رأيت طفلي؟" الدجاج لم يقل أي شيء. 母ヤスデは "私の子供を見なかった?"と尋ねた。ニワトリは何も言わなかった。 Мать Многоножка спросила: "Вы не видели моего ребенка?" Цыпленок промолчал. 母千足蟲問:“你有看到我的孩子嗎?”雞什麼也沒說。 Mother Millipede was worried. |||担心 |||preocupada |||стурбована |||担心 كانت الأم الدودة الألفية قلقة. Mère Millepattes était inquiète. 母ミリピードは心配していた。 Matka Millipede była zaniepokojona. Матушка Многоножка забеспокоилась. 母千足蟲感到擔心。

Then Mother Millipede heard a tiny voice. ||||||声音 |||perceived sound||| ثم سمعت الأم الدودة الألفية صوتًا صغيرًا. Puis Mère Millepattes entendit une petite voix. そのとき、母なる臼杵は小さな声を聞いた。 Wtedy Matka Millipede usłyszała maleńki głos. И тут матушка Многоножка услышала крошечный голосок. Sau đó Cuốn chiếu mẹ nghe thấy một giọng nói nhỏ. 然後母千足蟲聽見了一個微小的聲音。 “Help me mom!” cried the voice. |||叫道|| aide||||| |||закричав|| |||gritó|| |||叫んだ|| "ساعديني يا أمي!" بكى الصوت. « Aide-moi maman ! » cria la voix. 「ママ、助けて!」。 "Помогите мне, мама!" - кричал голос. “妈妈救救我!”那个声音喊道。 「媽媽,救我!」那聲音尖叫著。 Mother Millipede looked around and listened carefully. نظرت الأم الدودة الألفية حولها واستمعت بعناية. Mère Millepattes regarda autour d'elle et écouta attentivement. マザー・ミリピードは辺りを見回し、耳を澄ました。 Matka stonogi rozejrzała się i wysłuchała uważnie. Матушка Многоножка огляделась вокруг и внимательно прислушалась. 千足虫妈妈环顾四周,仔细聆听。 母千足蟲四處張望,仔細地聆聽。 The voice came from inside the chicken. 那|声音||||| جاء الصوت من داخل الدجاجة. La voix venait de l'intérieur du poulet. ニワトリの中から声がした。 Głos dochodził z wnętrza kurczaka. Голос доносился изнутри курицы. 這聲音來自雞的內部。

Mother Millipede shouted, “Use your special power my child!” Millipedes can make a bad smell and a terrible taste. ||||||||||||||odeur||||goût ||called out|||||||||||||||| |||||||||os milípedes||||||||| |||||特殊|力量|||千足虫||||||||可怕的|味道 |||||||||千足虫|||||味道|||可怕|味道 ||||||сила|||Багатоніжки||||||||| ||||||力|||ムカデ||||||||ひどい| ||||||||||||||mal olor|||terrible|sabor terrible صرخت الأم الدودة الألفية: "استخدمي قوتك الخاصة يا طفلتي!" يمكن أن تصدر الديدان الألفية رائحة كريهة وطعمًا سيئًا. Mère Millepattes cria : « Utilise ton pouvoir spécial mon enfant ! » Les millepattes peuvent produire une mauvaise odeur et un goût terrible. 母ヤスデは、"特別な力を使いなさい我が子よ!"と叫びました。ヤスデは悪臭を放ち、ひどい味にすることができます。 Matka stonogi krzyknęła: „Użyj swojej specjalnej mocy, dziecko!” Stonogi potrafią wydzielać zły zapach i okropny smak. Мать Многоножка закричала: "Используй свою особую силу, дитя мое!" Многоножки могут издавать неприятный запах и ужасный вкус. Anne Kırkayak bağırdı, "Özel gücünü kullan çocuğum!" Kırkayaklar kötü bir koku ve berbat bir tat üretebilir. Millipede mẹ hét lên, "Hãy sử dụng sức mạnh đặc biệt của con, con của mẹ!" Cuốn chiếu có thể tạo ra mùi hôi và mùi vị kinh khủng. 千足虫妈妈喊道:“孩子,用你的特殊力量!”千足虫会发出难闻的气味和难闻的味道。 母千足虫喊道:“使用你的特殊能力,我的孩子!”千足虫可以散發出難聞的氣味和可怕的味道。 Chicken began to feel ill. 鸡||||生病 ||||зле ||||具合が悪く |||ficar| ||||enfermo بدأ الدجاج يشعر بالمرض. Le poulet a commencé à se sentir mal. チキンは体調を崩し始めた。 Kura zaczęła się źle czuć. Цыпленок начал чувствовать себя плохо. Gà bắt đầu ốm. 山鸡开始感到不适。 雞開始感覺不適。

Chicken burped. |a roti |made a sound o Frango|arrotou |打嗝 |닭이 트림했다 |bersendawa |打嗝 |відригнула |ゲップした |eructó تجشأ الدجاج. Le poulet a roti. チキンはゲップをした。 Kura beknęła. Цыпленок срыгнул. 鸡打了个饱嗝。 Then she swallowed and spat. ||a avalé||a craché ||took a gulp||spit out ||engoliu||cuspir ||吞下||吐出 ||삼켰다||침을 뱉었다 ||||meludahkan 然后||吞||吐 ||||виплюнула ||||吐き出した ||||escupió ثم ابتلعت وبصقت. Puis elle a avalé et craché. そして、飲み込み、吐き出した。 Potem połknęła i splunęła. Затем она сглотнула и выплюнула. Sonra yutkundu ve tükürdü. Sau đó, cô nuốt và nhổ ra. 然后她咽了口唾沫。 Then she sneezed and coughed. ||a éternué|| ||made a sneeze||made a cough ||espirrou||tosseu ||打噴嚏||咳嗽 ||재채기했다||기침했다 ||bersin|| ||打了个喷嚏||咳 ||чихнула||кашлянула ||くしゃみをした||咳をした ||estornudó|| ثم عطست وسعلت. Puis elle éternua et toussa. そしてくしゃみと咳をした。 然后她打喷嚏、咳嗽。 And coughed. |coughed |咳をした |tosseu والسعال. Et toussa. と咳き込んだ。 還咳嗽了。 The millipede was disgusting! |||dégoûtante |the creature||disgusting |||令人作嘔 |||역겨운 |||気持ち悪い 这只|千足虫||恶心 |||Мерзенний |||menjijikkan |||¡El milpiés era asqueroso! Le mille-pattes était dégoûtant ! ミルフィーユが気持ち悪かった! Milionowiec był obrzydliwy! Многоножка была отвратительной! Kırkayak iğrençti! Con rết thật kinh tởm! 千足虫令人作呕! 千足蟲真令人作嘔!

Chicken coughed until she coughed out the millipede that was in her stomach. |a toussé||||||||||| |made a sound||||||||||| |tosseu||||||||||| |咳嗽||||||||||| ||||||||||||위장에 ||直到||||||||||肚子 |tosiendo||ella||||||||| سعلت الدجاجة حتى أخرجت الدودة الألفية التي كانت في بطنها. La poule a toussé jusqu'à ce qu'elle expulse le mille-pattes qui était dans son ventre. チキンは、胃の中にいたヤスデを吐き出すまで咳き込んだ。 Kura kaszlała aż wyrzuciła z siebie milionowca, który był w jej żołądku. Цыпленок кашлял, пока не выкашлял многоножку, которая была у него в желудке. Tavuk, midesindeki kırkayağı öksürerek çıkarana kadar öksürdü. 小鸡一直咳嗽,直到她把肚子里的千足虫咳了出来。 雞咳嗽到把肚子裡的千足蟲咳了出來。 Mother Millipede and her child crawled up a tree to hide. |||||ont grimpé|||||se cacher |||||moved slowly|||||seek shelter |||||subiram||||| |||||爬||||| |||||這い上がった|||||隠れる |||||爬|||||躲 |||||merayap||||| |||||se arrastraron|arriba||árbol|| زحفت الأم الدودة الألفية وطفلها إلى أعلى شجرة للاختباء. Mère Mille-Pattes et son enfant ont grimpé à un arbre pour se cacher. 母ヤスデとその子どもは、木に登って隠れました。 Matka milionowca i jej dziecko wdrapały się na drzewo, aby się schować. Мать многоножка и ее ребенок забрались на дерево, чтобы спрятаться. Anne Kırkayak ve çocuğu saklanmak için bir ağaca tırmandılar. 母千足蟲和她的孩子爬上樹隱藏起來。

From that time, chickens and millipedes were enemies. 从|||鸡||千足虫||敌人 |||||||敵 |||куриці||||ворогами Desde|||as galinhas|||| |||鸡|||| Depuis ce temps, les poules et les mille-pattes étaient des ennemis. その時から、ニワトリとヤスデは敵同士だったのです。 Od tego czasu kury i taśmaki były wrogami. С тех пор куры и многоножки стали врагами. O zamandan beri tavuklar ve kırkayaklar düşmandı. 從那時起,雞和千足蟲成了敵人。