×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Steve's Language Learning Tips, Why Many People Fail at Language Learning

Why Many People Fail at Language Learning

I think the question of failure has to do with what our goals are. Hi there, Steve Kaufmann here today. I want to talk about why people fail at language learning. Now, if you enjoy these videos, please subscribe, click on the bell for notifications. So what do I mean by that? What do I mean when I say that people fail at language learning?

Well, if I look at the example in Canada, which is the situation I know the best, just about every English speaking Canadian has French at school. Depending on the province it might be six years, eight years, 10 years of French. Very few of those kids graduate from high school, able to speak French. Very few. I gather from what I hear in other countries, English-speaking countries, that the same is true.

Now, there are always some who ended up speaking very well and, you know, go off to the country where the language is spoken, but they are a very small minority, the vast majority fail. Now, I don't know what the situation is in other countries, but I lived in Japan. Everyone has English at school. The vast majority don't understand English.

Uh, I traveled in Spain. It's the same. Now there's always a small number of people who speak english or other languages well, but the majority of people don't. I suspect that the vast majority of people who study languages, in fact, don't end up speaking the language. So are they failures? Again, it all depends on how you define failure.

So if I get back to the example of English-speaking kids in Canada, most of those kids passed their French at school. They didn't fail. They got seven out of 10, eight out of 10, nine out of 10, whatever most of them passed, they had to pass to get out of high school. So they didn't fail in that sense, but they failed in the sense that they didn't learn to speak the language.

Um, right now I've been at my Arabic for three years and my Persian for two, I can't say that I speak either language particularly well. I really struggle now I, my Farsi is now better. I've had the opportunity to use it a bit here and there around, uh, Vancouver, North Vancouver, especially West Vancouver.

Arabic, uh, I'm now exploring Egypt in Arabic with Mohammed, my tutor, and I do struggle in our conversations, there is no question. But am I failing in the language? So here again, I'm not, I don't think I'm failing because I'm enjoying what I'm doing. I understand more and more. So I think the question of failure has to do with what our goals are, goals that we set for ourselves or goals that other people set for us.

Now, I suspect that in our English language school system in Canada most of those students have only one goal and that's to pass the test. They're not particularly interested in speaking French. So, uh, they succeeded based on their goal. They didn't succeed based on a goal that sort of someone else expects of them, and that is the ability to speak. Maybe in our school system, we should put the emphasis on comprehension and not on speaking. Speaking implies speaking correctly. So once you attempt to speak or to write you produce the language so that the teacher can correct you, give you marks, or even when you're listening, the teacher is going to test you on your listening comprehension, setting you up for failure. Setting you up for, you know, things that you can't do.

If we simply said we're going to expose kids in school to a lot of content, uh, hopefully content they're interested in, or, you know, I sometimes think if, if, um, kids in the Canadian, you know, English language, school system had nothing, but the 60 mini stories and every year they only did the mini stories, at least at the end of it all, they would understand the mini stories.

You would think after 5, 6, 8 years. Right now, I'm not sure they would understand the mini stories unless they've been in the French immersion. So actually they're achieving very, very little in their French. Despite all kinds of instruction on subjunctive and the tenses and things like that, which they try to kind of hang onto in order to pass their tests and then quickly forget.

So I think part of the failure in our school system is this emphasis on producing the language and using it correctly. In fact, the vast majority of English speaking people, kids in Canada, have no need to speak French. They have no one to speak French with. So it's an unrealistic expectation. Maybe the same is true in Japan.

The vast majority of Japanese people have no one to speak English to. They have no real need to speak English, except for that one time when maybe, maybe they'll travel to Europe or to, you know, somewhere where else where they'll need English to communicate. But then it's too late because they've spent all that time, you know, trying to learn how to speak and they still can't speak.

Again, if the emphasis had been on comprehension, if at least to have a very high level of comprehension, the speaking will come. I'm absolutely convinced, but without that solid base in comprehension, the speaking, you know, they might kind of achieve an ability to say a few things for the test or to produce a few things for the test.

But after that it's gone because they don't understand fundamentally don't understand the language. So I think a big part of failure is this emphasis on speaking and producing the language, which is unrealistic because realistically to speak well, you have to speak a lot. The Majority of people who are learning a language in an environment where they don't have the opportunity to speak a lot, they're not going to end up speaking well. So it's far more useful in my opinion, to emphasize comprehension and let them graduate from very simple, repetitive material to movies, things of interest to them where all the time, the emphasis on comprehension, not comprehension that we test people on just comprehension because they're listening to things initially that are repetitious, but then eventually things that are of interest to them that will reduce the degree of failure.

Learners won't be measuring themselves against something that is an unrealistic expectation, the ability to speak the language well, they will be measuring themselves the way I do with my Arabic and Persian. You know, am I still doing it? Am I enjoying it? Is it, does it correspond to what I am interested in doing?

And as long as all of those things are true, even if I can't speak well, I'm meeting my objectives. So I'm not, uh, failing in the language, but if the expectation is that after six months I should speak the language and then I can't, then I feel as if I have failed. So I think where I'm coming from on this is that we need to change the objectives of language instruction, and put a far greater emphasis on comprehension, which means more listening and reading.

Letting people enjoy whatever they're able to do in the language. There's far less testing, far less, you know, marking people down. And on that basis, I think people will feel better about their language learning. And as a result, they will learn better and we'll have less failure in language learning. I look forward to your comments.

Thank you for listening. Bye for now.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Why Many People Fail at Language Learning Proč mnoho lidí ve výuce jazyků selhává Warum viele Menschen beim Sprachenlernen scheitern Why Many People Fail at Language Learning Por qué muchas personas fracasan en el aprendizaje de idiomas Pourquoi de nombreuses personnes échouent dans l'apprentissage des langues Perché molte persone falliscono nell'apprendimento delle lingue 多くの人が語学学習で失敗する理由 많은 사람들이 언어 학습에 실패하는 이유 Dlaczego wiele osób nie radzi sobie z nauką języków obcych Por que muitas pessoas falham no aprendizado de idiomas Почему многие люди терпят неудачу в изучении языка Neden Birçok İnsan Dil Öğreniminde Başarısız Oluyor? Чому багато людей зазнають невдачі у вивченні мови 为什么很多人在语言学习上失败 為什麼很多人在語言學習上失敗

I think the question of failure has to do with what our goals are. |||||échec|||||||| |||||failure|||||||| ||||||||||||목표| |||||fracasso||||||nossos||são Myslím, že otázka neúspěchu souvisí s tím, jaké jsou naše cíle. Ich denke, die Frage des Scheiterns hat damit zu tun, was unsere Ziele sind. Creo que la cuestión del fracaso tiene que ver con cuáles son nuestros objetivos. 失敗の問題は私たちの目標が何であるかに関係していると思います。 실패의 문제는 우리의 목표가 무엇인지와 관련이 있다고 생각합니다. Acho que a questão do fracasso tem a ver com quais são nossos objetivos. Hi there, Steve Kaufmann here today. Dobrý den, dnes je tu Steve Kaufmann. こんにちは、スティーブ・カウフマン、今日はここにいます。 안녕하세요, 스티브 카우프만입니다. Cześć, tu Steve Kaufmann. Olá, Steve Kaufmann aqui hoje. I want to talk about why people fail at language learning. |||||||scheitern||| |||||||falham|na aprendizagem|| なぜ人々が言語学習に失敗するのかについて話したいと思います。 사람들이 언어 학습에 실패하는 이유에 대해 이야기하고 싶습니다. Eu quero falar sobre por que as pessoas falham no aprendizado de idiomas. Now, if you enjoy these videos, please subscribe, click on the bell for notifications. ||||これらの||||||||| |||||||inscreva-se||na||sino||notificações Nyní, pokud se vám tato videa líbí, přihlaste se k odběru a kliknutím na zvonek zobrazíte upozornění. もしこれらのビデオを楽しんでいただけたら、ぜひ購読してください。 Agora, se você gosta desses vídeos, inscreva-se, clique no sininho para notificações. So what do I mean by that? 그러니까|그게||||의미하는 바| |||||por| Tak co tím chci říct? Entonces, ¿qué quiero decir con eso? それで、私はそれが何を意味するのでしょうか? 무슨 뜻일까요? Então o que quero dizer com isso? 那我是什麼意思? What do I mean when I say that people fail at language learning? |||||||||não conseguem||| Co mám na mysli, když řeknu, že lidé ve výuce jazyků selhávají? 人々が言語学習に失敗すると言うとき、私はどういう意味ですか? 사람들이 언어 학습에 실패한다는 말은 무슨 뜻일까요? O que quero dizer quando digo que as pessoas falham no aprendizado de idiomas?

Well, if I look at the example in Canada, which is the situation I know the best, just about every English speaking Canadian has French at school. Když se podívám na příklad v Kanadě, což je situace, kterou znám nejlépe, skoro každý anglicky mluvící Kanaďan má ve škole francouzštinu. さて、私が最もよく知っている状況であるカナダの例を見ると、ほぼすべての英語を話すカナダ人が学校でフランス語を持っています。 제가 가장 잘 아는 상황인 캐나다의 예를 보면, 거의 모든 영어권 캐나다인이 학교에서 프랑스어를 사용합니다. Bem, se eu olhar para o exemplo no Canadá, que é a situação que eu conheço melhor, quase todo canadense que fala inglês tem francês na escola. Depending on the province it might be six years, eight years, 10 years of French. selon||||||||||||| abhängig|||Provinz|||||||||| |||州|||||||||| dependendo de|sobre|||||||||||| V závislosti na provincii to může být šest let, osm let, 10 let francouzštiny. 州によっては、6年、8年、10年のフランス語になるかもしれません。 지방에 따라 6년, 8년, 10년의 프랑스어 수업이 될 수도 있습니다. Dependendo da província pode ser seis anos, oito anos, 10 anos de francês. Very few of those kids graduate from high school, able to speak French. |||||terminent||||||| |poucos|||||do|||||| Jen velmi málo z těchto dětí vystudovalo střední školu a umělo francouzsky. 高校を卒業してフランス語が話せる子供はほとんどいません。 그 중 고등학교를 졸업하고 프랑스어를 구사할 수 있는 학생은 거의 없습니다. Muito poucas dessas crianças se formam no ensino médio e são capazes de falar francês. Very few. 非常に少ない。 거의 없습니다. Muito pouco. I gather from what I hear in other countries, English-speaking countries, that the same is true. |gather||||||||||pays||||| |gather||||||||||||||| |raccolgo||||||||||||||| |supongo que||||||||||||||| |concluo||||ouço|||||||||||é verdade Z toho, co slyším v jiných zemích, anglicky mluvících zemích, usuzuji, že je tomu tak. Deduzco de lo que escucho en otros países, países de habla inglesa, que lo mismo es cierto. 私は他の国、英語圏の国で聞いたことから、同じことが真実であると聞きました。 다른 나라, 영어권 국가에서도 마찬가지라고 들었습니다. Deduzo pelo que ouço em outros países, países de língua inglesa, que o mesmo é verdade. 從我在其他國家、英語國家聽到的情況來看,情況也是如此。

Now, there are always some who ended up speaking very well and, you know, go off to the country where the language is spoken, but they are a very small minority, the vast majority fail. ||||||||||||||||||||||||||||||||la gran mayoría|| ||||||finissent|||||||||||||où|||||||||||minorité|||| ||||||||||||||가다|||||||||||||||||||| ||||||||||||||行く|行く||||||||話されている|||||||少数派||大多数|| Agora|||sempre|||||||||||||||||||||||||||||||não conseguem Vždy se najdou někteří, kteří nakonec mluvili velmi dobře, a, víte, odešli do země, kde se tímto jazykem mluví, ale je jich velmi malá menšina, velká většina selhává. Ahora bien, siempre hay algunos que acaban hablando muy bien y, ya sabes, se van al país donde se habla el idioma, pero son una minoría muy pequeña, la gran mayoría fracasa. 今では、非常に上手に話すことになった人が常にいて、あなたが知っているように、言語が話されている国に行きますが、彼らは非常に少数派であり、大多数は失敗します。 언어가 잘 통하는 나라로 가서 그 언어를 잘 구사하는 사람도 있지만, 그들은 극소수이고 대다수는 실패합니다. Agora, sempre tem alguns que acabam falando muito bem e, sabe, vão para o país onde se fala a língua, mas são uma minoria muito pequena, a grande maioria falha. Now, I don't know what the situation is in other countries, but I lived in Japan. |||||||||||||ai vécu|| ||||||||||os países||||| Teď nevím, jaká je situace v jiných zemích, ale žil jsem v Japonsku. 今、他の国の状況はわかりませんが、日本に住んでいました。 다른 나라의 상황은 어떨지 모르겠지만 저는 일본에 살았습니다. Agora, eu não sei qual é a situação em outros países, mas eu morava no Japão. Everyone has English at school. |||na escola| Každý má ve škole angličtinu. 誰もが学校で英語を持っています。 Todo mundo tem inglês na escola. The vast majority don't understand English. |große|Mehrheit||| |gran mayoría|||| |a vasta|a maioria||entendem| Naprostá většina nerozumí anglicky. La gran mayoría no entiende inglés. 大多数が英語を理解できない。 대다수가 영어를 이해하지 못합니다. A grande maioria não entende inglês.

Uh, I traveled in Spain. ||reiste|| ||||the country スペインを旅行したんだ。 스페인 여행을 다녀왔어요. Uh, eu viajei na Espanha. It's the same. Je to stejné. それは同じだ。 동일합니다. É o mesmo. Now there's always a small number of people who speak english or other languages well, but the majority of people don't. |||||||||||||||||la majorité||| |há|sempre|||||||||||||||||| 現在、英語や他の言語を上手に話す少数の人々は常にいますが、大多数の人はそうではありません. 영어나 다른 언어를 잘하는 소수의 사람들은 항상 존재하지만, 대다수의 사람들은 그렇지 않습니다. Agora há sempre um pequeno número de pessoas que falam bem inglês ou outras línguas, mas a maioria das pessoas não. I suspect that the vast majority of people who study languages, in fact, don't end up speaking the language. ||||||||||||||finissent|||| |suspect||||||||||||||||| |suspeito|||grande maioria|maioria|de|||estudam||||||||| |vermute|||große|||||||||||||| |의심하다||||||||||||||||| |疑う||||||||||||||||| 実際、言語を勉強している人の大多数は、結局その言語を話さないのではないかと思います。 사실 언어를 공부하는 대다수의 사람들은 그 언어를 사용하는 데 그치지 않는다고 생각합니다. Desconfio que a grande maioria das pessoas que estudam línguas, na verdade, acaba não falando a língua. 我怀疑绝大多数学习语言的人实际上并不会说这种语言。 So are they failures? |||échecs |||fracassos |||Misserfolge |||실패자들 |||失敗者 |||fracasos Entonces, ¿son un fracaso? それで、彼らは失敗ですか? 그렇다면 실패한 것일까요? Então são fracassos? Again, it all depends on how you define failure. ||||||||失敗 |||||||definir|fracasso Opět vše závisí na tom, jak definujete selhání. 繰り返しますが、それはすべて、失敗をどのように定義するかに依存します。 다시 말하지만, 이 모든 것은 실패를 어떻게 정의하느냐에 달려 있습니다. Novamente, tudo depende de como você define o fracasso.

So if I get back to the example of English-speaking kids in Canada, most of those kids passed their French at school. ||||||||||||||||||ont réussi|||| ||||||||||||||||||bestanden|||| ||||||||||||||||aquelas|||o seu||| ですから、カナダの英語を話す子供たちの例に戻ると、それらの子供たちのほとんどは学校でフランス語を合格しました。 캐나다에서 영어를 사용하는 아이들의 예로 돌아가면, 대부분의 아이들이 학교에서 불어를 통과했습니다. Então, se eu voltar ao exemplo das crianças que falam inglês no Canadá, a maioria dessas crianças passou no francês na escola. They didn't fail. 彼らは失敗しませんでした。 실패하지 않았습니다. Eles não falharam. They got seven out of 10, eight out of 10, nine out of 10, whatever most of them passed, they had to pass to get out of high school. |||||||||||||||bestanden|||||||||| |||||||||||||||||||||졸업하다|||| |tiraram||||||||||||de|eles||||||||||| Dostali sedm z 10, osm z 10, devět z 10, ať většina z nich prošla čímkoli, museli projít, aby se dostali ze střední školy. 彼らは10人中7人、10人中8人、10人中9人を獲得しました。ほとんどの人が合格したとしても、高校を卒業するには合格しなければなりませんでした。 10점 만점에 7점, 10점 만점에 8점, 10점 만점에 9점 등 대부분의 학생들이 고등학교를 졸업하기 위해 통과해야 하는 시험이었습니다. Eles tiraram sete de 10, oito de 10, nove de 10, o que quer que a maioria deles passasse, eles tinham que passar para sair do ensino médio. 他们的成绩是十分中的七分,十分中的八分,十分中的九分,不管他们中的大多数人通过了什么,他们必须通过才能离开高中。 So they didn't fail in that sense, but they failed in the sense that they didn't learn to speak the language. |||||||||versagt||||||||||| ||||||sentido|||fracassaram||||||||||| Neselhali tedy v tomto smyslu, ale selhali v tom smyslu, že se nenaučili mluvit jazykem. それで彼らはその意味で失敗しませんでした、しかし彼らは彼らが言語を話すことを学ばなかったという意味で失敗しました。 그래서 그들은 그런 의미에서 실패한 것이 아니라 언어를 배우지 못했다는 의미에서 실패한 것입니다. Então eles não falharam nesse sentido, mas falharam no sentido de que não aprenderam a falar a língua.

Um, right now I've been at my Arabic for three years and my Persian for two, I can't say that I speak either language particularly well. ||||||||||||||||||||||||particulièrement| ||||||||||||||||||||||nenhuma delas||particularmente| ||||||||||||||||||||||||besonders| ||||||||||||||||||||||어느 언어||| ||||||||||||||||||||||どちらの||| ||||||||||||||||||||||ninguno de los dos||| Hm, teď mám arabštinu tři roky a perštinu dva, nemůžu říct, že bych ani jeden jazyk nějak zvlášť dobře mluvil. Um, en este momento he estado en mi árabe durante tres años y mi persa durante dos, no puedo decir que hable ninguno de los dos idiomas particularmente bien. ええと、今私はアラビア語で3年間、ペルシア語で2年間過ごしていますが、どちらの言語も特に上手に話すとは言えません。 현재 저는 아랍어를 시작한 지 3년, 페르시아어를 시작한 지 2년이 지났지만 어느 언어도 특별히 잘한다고 말할 수는 없습니다. Hum, agora estou no meu árabe há três anos e no meu persa há dois, não posso dizer que falo nenhum idioma particularmente bem. I really struggle now I, my Farsi is now better. |vraiment||maintenant|||||| ||luto||||||| ||||||페르시아어||| ||||||波斯语||| ||||||ペルシャ語||| ||lucho mucho||||||| Opravdu teď bojuji, moje perština je teď lepší. 私は今本当に苦労しています、私のペルシア語は今より良くなっています。 이제 페르시아어가 더 나아졌어요. Eu realmente luto agora eu, meu Farsi agora está melhor. I've had the opportunity to use it a bit here and there around, uh, Vancouver, North Vancouver, especially West Vancouver. |||Gelegenheit|||||||||||||||| Měl jsem příležitost to tu a tam trochu použít, uh, Vancouver, North Vancouver, zvláště West Vancouver. He tenido la oportunidad de usarlo un poco aquí y allá, eh, Vancouver, North Vancouver, especialmente West Vancouver. 私はそれをあちこちで少し使う機会がありました、ええと、バンクーバー、ノースバンクーバー、特にウエストバンクーバー。 밴쿠버, 노스 밴쿠버, 특히 웨스트 밴쿠버를 중심으로 여기저기서 사용할 기회가 있었습니다. Eu tive a oportunidade de usá-lo um pouco aqui e ali, uh, Vancouver, North Vancouver, especialmente West Vancouver.

Arabic, uh, I'm now exploring Egypt in Arabic with Mohammed, my tutor, and I do struggle in our conversations, there is no question. |||||||||my tutor||||||||||||| ||||탐험하고 있는|||||||||||||||||| |||||||||モハメド||||||||||||| |||||||||||||||luto||||lá||| Arabština, ehm, nyní prozkoumávám Egypt v arabštině s Mohammedem, mým učitelem, a v našich rozhovorech se trápím, o tom není pochyb. アラビア語、ええと、私は今、私の家庭教師であるモハメッドと一緒にアラビア語でエジプトを探索しています、そして私は私たちの会話で苦労しています、疑いの余地はありません。 아랍어, 어, 저는 지금 제 과외 선생님인 모하메드와 함께 아랍어로 이집트를 여행하고 있는데, 대화가 잘 통하지 않는 것은 당연합니다. Árabe, uh, agora estou explorando o Egito em árabe com Mohammed, meu tutor, e eu luto em nossas conversas, não há dúvida. But am I failing in the language? |||je échoue||| |||scheitere||| |||fracasando||| |||falhando||| |||失敗している||| Ale selhávám v jazyce? Pero, ¿estoy fallando en el idioma? しかし、私はその言語で失敗していますか? 하지만 제가 언어에 실패하고 있는 건가요? Mas estou falhando no idioma? So here again, I'm not, I don't think I'm failing because I'm enjoying what I'm doing. |||||||||échouer|||||| |||||||||失敗している|||||| Takže tady znovu, nejsem, nemyslím si, že selhávám, protože mě baví to, co dělám. ですから、ここでも、私はそうではありません。私がしていることを楽しんでいるので、私は失敗しているとは思いません。 다시 말하지만, 저는 제가 하고 있는 일을 즐기고 있기 때문에 실패하고 있다고 생각하지 않습니다. Então aqui novamente, eu não estou, eu não acho que estou falhando porque estou gostando do que estou fazendo. I understand more and more. |entendo||| Chápu víc a víc. 私はますます理解しています。 점점 더 많이 이해하게 됩니다. Eu entendo cada vez mais. So I think the question of failure has to do with what our goals are, goals that we set for ourselves or goals that other people set for us. |||||||||||||||||||||||||||pour| |||||||||関係する||||||||||||||||||| ||penso|||de|fracasso||||com||||||||||para nós mesmos|||||||| Takže si myslím, že otázka neúspěchu souvisí s tím, jaké jsou naše cíle, cíle, které si stanovíme sami pro sebe, nebo cíle, které nám stanoví ostatní. ですから、失敗の問題は、私たちの目標が何であるか、私たちが自分自身のために設定した目標、または他の人が私たちのために設定した目標に関係していると思います。 따라서 실패의 문제는 우리의 목표가 무엇인지, 스스로 설정한 목표인지 아니면 다른 사람이 설정한 목표인지와 관련이 있다고 생각합니다. Então, acho que a questão do fracasso tem a ver com quais são nossos objetivos, objetivos que estabelecemos para nós mesmos ou objetivos que outras pessoas estabelecem para nós.

Now, I suspect that in our English language school system in Canada most of those students have only one goal and that's to pass the test. ||vermute||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||テスト ||suspeito||||||||||||||||||||||| さて、カナダの私たちの英語学校システムでは、それらの学生のほとんどはただ一つの目標を持っていると思います、そしてそれはテストに合格することです。 캐나다의 어학원 시스템에서 대부분의 학생들은 단 하나의 목표, 즉 시험에 합격하는 것만을 목표로 삼고 있다고 생각합니다. Agora, suspeito que em nosso sistema de ensino de inglês no Canadá, a maioria desses alunos tem apenas um objetivo: passar no teste. They're not particularly interested in speaking French. |||||parler| ||besonders|||| ||特に|||| eles estão||particularmente|interessados em||| Francouzsky je příliš nezajímá. 彼らはフランス語を話すことに特に興味がありません。 프랑스어를 사용하는 데 특별히 관심이 없습니다. Eles não estão particularmente interessados em falar francês. So, uh, they succeeded based on their goal. |||ont réussi|||| |||achieved success|||| |||erfolgreich|||| |||成功した|||| ||||||o objetivo deles| Takže uspěli na základě svého cíle. Entonces, uh, tuvieron éxito en base a su objetivo. それで、ええと、彼らは彼らの目標に基づいて成功しました。 Então, uh, eles conseguiram com base em seu objetivo. They didn't succeed based on a goal that sort of someone else expects of them, and that is the ability to speak. ||réussir||||||||quelqu'un||s'attend||||||||| |did not|||||||||||expects||||||||| |||||||que|||alguém||espera||||||||| ||||||||||||기대하다||||||||| ||||||||||||期望||||||||| ||||||||||||期待する||||||||| ||||||||de ese tipo||||espera||||||||| Neuspěli na základě cíle, který od nich někdo jiný očekává, a to je schopnost mluvit. No lo consiguieron basándose en un objetivo que alguien espera de ellos, que es la capacidad de hablar. 彼らは、他の誰かが彼らに期待しているような目標に基づいて成功しませんでした。それは話す能力です。 그들은 다른 사람이 기대하는 목표, 즉 말하기 능력을 바탕으로 성공하지 못했습니다. Eles não tiveram sucesso com base em um objetivo que outra pessoa espera deles, que é a capacidade de falar. Maybe in our school system, we should put the emphasis on comprehension and not on speaking. |||||||||accent|||||| |||||nosotros|||||||||| ||nossa|||||||ênfase|||||| |||||||||強調|||||| Možná bychom v našem školském systému měli klást důraz na porozumění a ne na mluvení. たぶん私たちの学校のシステムでは、話すことよりも理解に重点を置くべきです。 어쩌면 우리 학교 시스템에서는 말하기보다는 이해력에 중점을 두어야 할지도 모릅니다. Talvez em nosso sistema escolar devêssemos colocar ênfase na compreensão e não na fala. Speaking implies speaking correctly. |означает|| |bedeutet|| |의미한다|| |implica que|| |implica||corretamente Mluvit znamená mluvit správně. 話すことは正しく話すことを意味します。 말한다는 것은 올바르게 말하는 것을 의미합니다. Falar implica falar corretamente. So once you attempt to speak or to write you produce the language so that the teacher can correct you, give you marks, or even when you're listening, the teacher is going to test you on your listening comprehension, setting you up for failure. |une fois||||||||||||||||peut|corriger||vous donne||notes||||||||||||||||||||| |uma vez||tenta|||||escrever||||||||||corrigir||dá||notas||||você está||||||||||||compreensão auditiva|preparando você||||fracasso ||||||||||||||||||||||Noten|||||||||||||||||setting|||| ||||||||||||||||||||||점수||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||点数||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||calificaciones|||||||||||||||||preparándote para|||| Takže jakmile se pokusíte mluvit nebo psát, vytvoříte jazyk, aby vás učitel mohl opravit, dát vám známky nebo dokonce i když posloucháte, učitel vás otestuje, jak rozumíte poslechu, a připraví vás na selhání. . Así que cuando intentas hablar o escribir, produces la lengua para que el profesor pueda corregirte, ponerte notas, o incluso cuando estás escuchando, el profesor va a examinarte de tu comprensión auditiva, preparándote para el fracaso. ですから、あなたが話したり書いたりしようとすると、教師があなたを訂正したり、あなたにマークを付けたりできるように、あるいはあなたが聞いているときでさえ、教師はあなたのリスニング理解度をテストし、あなたを失敗に備えさせることができるように言語を生み出します。 따라서 말하거나 쓰기를 시도하면 교사가 교정하고 점수를 줄 수 있도록 언어를 산출하거나 심지어 듣고 있을 때에도 교사가 듣기 이해력을 테스트하여 실패할 수 있도록 설정합니다. Então, uma vez que você tenta falar ou escrever, você produz a linguagem para que o professor possa corrigi-lo, dar-lhe notas, ou mesmo quando você está ouvindo, o professor vai testar sua compreensão auditiva, preparando-o para o fracasso . Setting you up for, you know, things that you can't do. |||||||||ne pouvez|faire Einstellung|||||||||| preparándote para|||||||||| Preparando você|||||saber||||| 設定|||||||||| Er bereitet dich auf Dinge vor, die du nicht tun kannst. Preparándote para, ya sabes, cosas que no puedes hacer. あなたができないことのためにあなたを準備します。 할 수 없는 일을 할 수 있도록 설정합니다. Preparando você para, você sabe, coisas que você não pode fazer.

If we simply said we're going to expose kids in school to a lot of content, uh, hopefully content they're interested in, or, you know, I sometimes think if, if, um, kids in the Canadian, you know, English language, school system had nothing, but the 60 mini stories and every year they only did the mini stories, at least at the end of it all, they would understand the mini stories. ||||||||||||||||||||||||||parfois||||||||||||||||||||||||||si|le||||||||||||verraient|||| ||||||||||||||||äh||||||||||||||nun||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||内容|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |nós||dissemos|nós estamos|||expor|||||||||||||interessados em||||||||||||||||||||||nada|||||||||||||||pelo menos|||||||||||| Si simplemente dijéramos que vamos a exponer a los niños en la escuela a muchos contenidos, ojalá contenidos que les interesen, o, ya sabes, a veces pienso que si, si, um, los niños en el sistema escolar canadiense, ya sabes, de lengua inglesa, no tuvieran nada más que los 60 mini relatos y cada año sólo hicieran los mini relatos, al menos al final de todo, entenderían los mini relatos. 学校の子供たちにたくさんのコンテンツを公開するつもりだと単純に言ったとしたら、ええと、うまくいけば、彼らが興味を持っているコンテンツです。 、英語、学校制度には何もありませんでしたが、60のミニストーリーと毎年彼らはミニストーリーだけをしました、少なくともすべての終わりに、彼らはミニストーリーを理解するでしょう。 우리가 단순히 학교에서 아이들에게 많은 콘텐츠, 어, 아이들이 관심 있는 콘텐츠를 노출시키겠다고 말하거나, 캐나다의 영어, 학교 시스템에 60개의 미니 스토리 외에는 아무것도 없고 매년 미니 스토리만 한다면 적어도 마지막에는 미니 스토리를 이해할 수 있을 것이라고 생각하곤 합니다. Se simplesmente disséssemos que vamos expor as crianças na escola a um monte de conteúdo, espero conteúdo no qual elas estejam interessadas, ou, sabe, às vezes penso se, se, hum, crianças no Canadá, você sabe , língua inglesa, sistema escolar não tinha nada, mas as 60 mini-histórias e todos os anos eles só faziam as mini-histórias, pelo menos no final de tudo, eles entenderiam as mini-histórias.

You would think after 5, 6, 8 years. |||depois de| Pensarías después de 5, 6, 8 años. あなたは5、6、8年後に考えるでしょう。 5년, 6년, 8년 후에 생각하게 될 것입니다. Você pensaria depois de 5, 6, 8 anos. Right now, I'm not sure they would understand the mini stories unless they've been in the French immersion. ||||||pourraient||||histoires||||||| |||||||||||||||||program |||||||||||a menos que||||||imersão em francês |||||||||||es nicht|||||| |||||||||||||있었어요||||몰입 프로그램 |||||||||||||||||沉浸式教育 ||||確信している||||||||||||| Ahora mismo, no estoy seguro de que entiendan los minicuentos a menos que hayan estado en la inmersión en francés. 今のところ、彼らがフランスに没頭していない限り、彼らがミニストーリーを理解するかどうかはわかりません。 지금은 프랑스어 몰입을 해보지 않은 사람들이 미니 스토리를 이해할 수 있을지 모르겠습니다. No momento, não tenho certeza se eles entenderiam as mini-histórias, a menos que estivessem na imersão francesa. So actually they're achieving very, very little in their French. ||||||||leur| |||erreichen|||||| |na verdade|eles estão|alcançando|||||| Así que en realidad están logrando muy, muy poco en su francés. ですから実際、彼らはフランス語でほとんど達成していません。 그래서 실제로 그들은 프랑스어로 거의 아무것도 성취하지 못하고 있습니다. Então, na verdade, eles estão conseguindo muito, muito pouco em seu francês. Despite all kinds of instruction on subjunctive and the tenses and things like that, which they try to kind of hang onto in order to pass their tests and then quickly forget. ||||||subjonctif|||temps|||||||||||s'accrocher|||||passer|||||| In spite of||||||||||||||||||||hold||||||||||| apesar de||||instrução||subjuntivo|||os tempos verbais|||||o que||||||agarrar-se|agarrar-se a|||||||||| 그럼에도 불구하고||||||가정법||||||||||||||||||||||||| ||||||虚拟语气|||时态|||||||||||||||||||||| ||||||仮定法||||||||||||||しがみつく||||||||||| ||||||subjunktywie||||||||||||||||||||||||| Trotz aller möglichen Belehrungen über den Konjunktiv und die Zeitformen und solche Dinge, die sie versuchen, irgendwie festzuhalten, um ihre Prüfungen zu bestehen, und dann schnell wieder vergessen. 接続法や時制などに関するあらゆる種類の指示にもかかわらず、彼らはテストに合格するためにちょっとしがみついて、すぐに忘れようとします。 가정법이나 시제 등에 대한 모든 종류의 교육에도 불구하고 학생들은 시험을 통과하기 위해 매달리다가 금방 잊어버리곤 합니다. Apesar de todos os tipos de instrução sobre o subjuntivo e os tempos verbais e coisas assim, que eles tentam se agarrar para passar nos testes e depois esquecer rapidamente. 尽管有各种各样关于虚拟语气和时态之类的指导,他们还是试图抓住这些指导以通过测试,然后很快就忘记了。

So I think part of the failure in our school system is this emphasis on producing the language and using it correctly. |||||||||||||||||||||correctement |||||||||||||Betonung|||||||| ||||||fracasso||a nossa|||||ênfase||||||||corretamente ですから、私たちの学校システムの失敗の一部は、言語を作成し、それを正しく使用することに重点を置いていることだと思います。 그래서 저는 우리 학교 시스템이 실패한 이유 중 하나가 언어를 생산하고 올바르게 사용하는 것을 강조하는 데 있다고 생각합니다. Então, acho que parte do fracasso em nosso sistema escolar é essa ênfase em produzir a língua e usá-la corretamente. 因此,我认为我们学校系统失败的部分原因在于过于强调语言的产生和正确使用。 In fact, the vast majority of English speaking people, kids in Canada, have no need to speak French. ||||||||||||||besoin||| ||||maioria||||||||||||| 実際、カナダの子供たちである英語を話す人々の大多数は、フランス語を話す必要はありません。 사실 영어를 사용하는 캐나다의 대다수 사람들은 프랑스어를 사용할 필요가 없습니다. Na verdade, a grande maioria das pessoas que falam inglês, crianças no Canadá, não precisam falar francês. 事实上,绝大多数讲英语的人,即加拿大的孩子,没有必要说法语。 They have no one to speak French with. ||||||French| フランス語を話す相手がいないのだ。 Eles não têm com quem falar francês. 他们没有人可以和他们说法语。 So it's an unrealistic expectation. ||||attente |||not achievable| ||uma|irrealista|expectativa irrealista ||||Erwartung |||비현실적인|기대 ||||期待 ||||expectativa irreal Es ist also eine unrealistische Erwartung. Así que es una expectativa poco realista. したがって、それは非現実的な期待です。 따라서 이는 비현실적인 기대치입니다. Portanto, é uma expectativa irreal. 所以这是一个不切实际的期望。 Maybe the same is true in Japan. 日本でも同じかもしれない。 일본도 마찬가지일 것입니다. Talvez o mesmo seja verdade no Japão.

The vast majority of Japanese people have no one to speak English to. ||||||have verb|||||| ||maioria esmagadora|||||||||| 日本人の大多数は英語を話す相手がいない。 일본인의 대다수는 영어를 구사할 사람이 없습니다. A grande maioria dos japoneses não tem com quem falar inglês. They have no real need to speak English, except for that one time when maybe, maybe they'll travel to Europe or to, you know, somewhere where else where they'll need English to communicate. ||||||||||||||||彼らは|||||||||||||||| ||||||||||||||||eles vão||||||||||||||||se comunicar 彼らは実際に英語を話す必要はありませんが、たぶん、ヨーロッパや、コミュニケーションのために英語が必要な他の場所に旅行するかもしれないということを除いては。 유럽이나 의사소통을 위해 영어가 필요한 다른 곳으로 여행할 때를 제외하고는 영어를 할 필요가 없습니다. Eles não têm necessidade real de falar inglês, exceto naquela ocasião em que talvez, talvez, eles viajem para a Europa ou para, você sabe, algum outro lugar onde eles precisem de inglês para se comunicar. But then it's too late because they've spent all that time, you know, trying to learn how to speak and they still can't speak. ||||tard|||||||||essayer|||||||||| ||||遅すぎる||||||||||||||||||| |||demais|tarde|||||||||tentando||||||||ainda|não conseguem| しかし、彼らはその間ずっと話し方を学ぼうとしていて、それでも話すことができないので、手遅れです。 하지만 이미 너무 늦어버렸기 때문에, 말하기 방법을 배우기 위해 그 많은 시간을 투자했는데도 여전히 말을 하지 못합니다. Mas aí é tarde demais porque eles passaram todo esse tempo, sabe, tentando aprender a falar e ainda não conseguem falar.

Again, if the emphasis had been on comprehension, if at least to have a very high level of comprehension, the speaking will come. |||||||||||||||||||||viendra| |||ênfase|||sobre|compreensão||||||||||||||| Nuevamente, si el énfasis hubiera estado en la comprensión, si al menos tener un nivel muy alto de comprensión, vendrá el habla. 繰り返しになりますが、理解に重点が置かれていれば、少なくとも非常に高いレベルの理解があれば、話すことができます。 다시 말하지만, 이해력에 중점을 두었다면 적어도 매우 높은 수준의 이해력을 갖추면 말하기가 올 것입니다. Novamente, se a ênfase tivesse sido na compreensão, se pelo menos para ter um nível muito alto de compreensão, a fala virá. I'm absolutely convinced, but without that solid base in comprehension, the speaking, you know, they might kind of achieve an ability to say a few things for the test or to produce a few things for the test. |absolument|convaincu||sans||||||||||||||atteindre||||||||||||||||choses||| ||überzeugt||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||확신해||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||確信しています||||確固たる||||||||||||||||||||||||||||||| |absolutamente|convencido||sem||||em|||||||podem|||alcançar||||||||||||||||||| Estoy absolutamente convencido, pero sin esa base sólida en la comprensión, el habla, ya sabes, podrían lograr la capacidad de decir algunas cosas para la prueba o producir algunas cosas para la prueba. 私は絶対に確信していますが、理解の確固たる基盤がなければ、話すことで、彼らはテストのためにいくつかのことを言うか、テストのためにいくつかのことを生み出す能力を達成するかもしれません。 저는 확실히 확신하지만, 이해력에서 탄탄한 기초가 없으면 말하기는 시험을 위해 몇 마디 말하거나 시험을 위해 몇 가지를 만들어내는 능력에 도달할 수 있습니다. Estou absolutamente convencido, mas sem essa base sólida de compreensão, a fala, você sabe, eles podem alcançar a capacidade de dizer algumas coisas para o teste ou produzir algumas coisas para o teste.

But after that it's gone because they don't understand fundamentally don't understand the language. |||||||||в корне|||| |||c'est|||||||||| |||||||||fundamentally||comprehend|| |||||||||根本的に|||| |||||||||根本|||| しかし、その後、彼らは基本的に言語を理解していないので、それはなくなりました。 하지만 그 이후에는 근본적으로 언어를 이해하지 못하기 때문에 사라졌습니다. Mas depois disso se foi porque eles não entendem fundamentalmente não entendem a língua. So I think a big part of failure is this emphasis on speaking and producing the language, which is unrealistic because realistically to speak well, you have to speak a lot. |||||||||||||||||||нереалистично||||||||||| |||||||||||||||||||irréaliste||réalistement||||||||| |||||||||||||||||||||realistically||||||||| |||||||fracasso|||ênfase|||||||o que||irrealista||de forma realista||||||||| |||||||||||||||||||||realistisch||||||||| |||||||||||||||||||비현실적||현실적으로||||||||| ||||大きな||||||強調||話すこと|||||||||現実的には||||||||| |||||||||||||||||||||realistamente||||||||| ですから、失敗の大部分は、言語を話し、作り出すことに重点を置いていることだと思います。これは、現実的に上手に話すにはたくさん話さなければならないため、非現実的です。 그래서 저는 실패의 가장 큰 원인은 현실적으로 말을 잘하려면 말을 많이 해야 하기 때문에 비현실적인 말하기와 언어 생산에 중점을 두는 것이라고 생각합니다. Então eu acho que uma grande parte do fracasso é essa ênfase em falar e produzir a língua, o que é irreal, porque realisticamente para falar bem, você tem que falar muito. The Majority of people who are learning a language in an environment where they don't have the opportunity to speak a lot, they're not going to end up speaking well. |A maioria||||||||||ambiente||||||oportunidade|||||||||||| あまり話す機会がない環境で言語を学んでいる人の大多数は、うまく話せなくなるでしょう。 말을 많이 할 기회가 없는 환경에서 언어를 배우는 대다수의 사람들은 결국 말을 잘하지 못할 것입니다. A maioria das pessoas que estão aprendendo um idioma em um ambiente onde não têm a oportunidade de falar muito, não vão acabar falando bem. So it's far more useful in my opinion, to emphasize comprehension and let them graduate from very simple, repetitive material to movies, things of interest to them where all the time, the emphasis on comprehension, not comprehension that we test people on just comprehension because they're listening to things initially that are repetitious, but then eventually things that are of interest to them that will reduce the degree of failure. alors||loin|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||initialement|||répétitif||||choses||||||eux||la|||||échec ||||||||||||||||||repetitive material|||||||||||||||||||||||||||||||at first|||repetitive||||||||||||||||| ||muito mais||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||betonen|||||||||wiederholend||||||||||||||||||||||||||||||||||wiederholend|||||||||||||reduzieren|||| |||||||||강조하다|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ripetitivo||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||重复的||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||その|||||| ||mucho más||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||repetitivos|||||||||||||||grado|| ですから、私の意見では、理解を強調し、非常に単純で反復的な素材から映画へと卒業させることははるかに有用です。彼らが常に興味を持っていることは、理解ではなく、理解だけで人々をテストするためです。彼らは最初は繰り返しのことを聞いていますが、最終的には失敗の程度を減らすために彼らが興味を持っていることを聞いています。 그래서 제 생각에는 이해력을 강조하고 아주 단순하고 반복적인 자료에서 영화, 흥미를 유발하는 자료로 넘어가게 하는 것이 훨씬 더 유용합니다. 처음에는 반복적인 것을 듣다가 나중에는 흥미를 유발하는 것을 들으면서 이해력만 테스트하는 것이 아니라 이해력을 강조하는 것이 실패의 정도를 줄일 수 있기 때문이죠. Então é muito mais útil, na minha opinião, enfatizar a compreensão e deixá-los passar de material muito simples e repetitivo para filmes, coisas de interesse para eles onde o tempo todo, a ênfase na compreensão, não na compreensão, testamos as pessoas apenas na compreensão porque eles estão ouvindo coisas que inicialmente são repetitivas, mas depois, eventualmente, coisas que são de seu interesse que reduzirão o grau de falha. 因此,在我看来,强调理解力并让他们从非常简单、重复的材料毕业到电影、他们一直感兴趣的东西,这是更有用的,强调理解力,而不是我们仅仅测试人们的理解力的理解力,因为他们最初会听重复的内容,但最终会听到他们感兴趣的内容,从而减少失败的程度。 因此,在我看來,強調理解力,讓他們從非常簡單、重複的材料到電影,他們一直感興趣的東西,更有用,強調理解力,而不是我們僅僅測試人們的理解力的理解力,因為他們一開始會聽重複的內容,但最終會聽到他們感興趣的內容,從而減少失敗的程度。

Learners won't be measuring themselves against something that is an unrealistic expectation, the ability to speak the language well, they will be measuring themselves the way I do with my Arabic and Persian. |||измерять||||||||||||||||||||||||||||| |ne vont pas|||eux-mêmes|||||||attente||capacité|de|parler||langue||ils||être||eux-mêmes||||||||| |não vão||avaliando|a si mesmos|em relação a|||||irrealista|expectativa irrealista||capacidade de falar|||||||||avaliando|a si mesmos||||||||| |||messen||||||||Erwartung|||||||||||messen|||||||||| |||||||||||기대치||||||||||||||||||||| |||測定する||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||medirán|||||||||| Studenti se nebudou poměřovat s něčím, co je nerealistické očekávání, se schopností dobře mluvit jazykem, budou se měřit stejně jako já se svou arabštinou a perštinou. 学習者は、非現実的な期待、言語を上手に話す能力に対して自分自身を測定することはありません。彼らは、私のアラビア語とペルシア語と同じように自分自身を測定します。 학습자들은 비현실적인 기대치, 즉 언어를 잘 구사하는 능력을 기준으로 자신을 측정하는 것이 아니라 제가 아랍어와 페르시아어로 자신을 측정하는 것과 같은 방식으로 자신을 측정하게 될 것입니다. Os alunos não estarão se medindo contra algo que é uma expectativa irreal, a habilidade de falar bem a língua, eles estarão se medindo da mesma forma que eu faço com meu árabe e persa. 学习者不会用不切实际的期望来衡量自己,即说好语言的能力,他们会像我用阿拉伯语和波斯语那样衡量自己。 学习者不会以不切实际的期望--讲好语言的能力--来衡量自己,他们会以我学习阿拉伯语和波斯语的方式来衡量自己。 You know, am I still doing it? |||||fazendo| Víš, dělám to pořád? あなたは知っている、私はまだそれをやっていますか? 아직도 하고 있는 건가요? Você sabe, eu ainda estou fazendo isso? Am I enjoying it? baví mě to? 私はそれを楽しんでいますか? 즐기고 있나요? Estou gostando? Is it, does it correspond to what I am interested in doing? ||||对应||||||| ||||correspond||||||| ||||entspricht||||||| ||||relate to||||||| |||||||||interessado em|| Odpovídá to tomu, co mě zajímá? ¿Es, corresponde a lo que me interesa hacer? それは、私がやりたいことに対応していますか? 제가 하고 싶은 일과 일치하나요? É, corresponde ao que estou interessado em fazer? 是吗,它符合我感兴趣做的事情吗?

And as long as all of those things are true, even if I can't speak well, I'm meeting my objectives. |||||||||||||||||atteins|| As long as||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||Ziele |||||||||||||||||||목표 |||||||||||||||||||目标 |||||||||||||||||||目標 A dokud jsou všechny ty věci pravdivé, i když neumím dobře mluvit, plním své cíle. そして、それらすべてが真実である限り、私が上手に話すことができなくても、私は私の目的を達成しています。 그리고 그 모든 것이 사실이라면 말을 잘 못해도 목표를 달성하고 있는 것입니다. E enquanto todas essas coisas forem verdadeiras, mesmo que eu não consiga falar bem, estou atingindo meus objetivos. 只要所有这些都是真的,即使我不能说得好,我也能实现我的目标。 So I'm not, uh, failing in the language, but if the expectation is that after six months I should speak the language and then I can't, then I feel as if I have failed. ||||échouer||||mais||l'|attente|||||||dois|parler||||||||||||||ai échoué ||||versagen||||||||||||||||||||||||||||| ||||falhando|||||||expectativa|||||||||||||||||||||| Takže v jazyce neselhám, ale pokud se očekává, že po šesti měsících bych měl mluvit jazykem a pak už nebudu, pak mám pocit, jako bych selhal. ですから、私はその言語に失敗しているわけではありませんが、6か月後にその言語を話さなければならないと期待されているのに、話せない場合は、失敗したように感じます。 그래서 언어에 실패한 것은 아니지만, 6개월 후에는 언어를 구사할 수 있어야 하는데 그러지 못한다면 실패한 것처럼 느껴집니다. Então eu não estou, uh, falhando no idioma, mas se a expectativa é que depois de seis meses eu deveria falar o idioma e então não posso, então eu sinto como se tivesse falhado. 所以我不是,呃,语言不及格,但如果期望是六个月后我应该说这门语言,但我却不能,那么我会觉得自己失败了。 So I think where I'm coming from on this is that we need to change the objectives of language instruction, and put a far greater emphasis on comprehension, which means more listening and reading. ||pense|||viens|viens||cela|||||||||||||||||||compréhension||signifie|||| ||||I am||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||instrução de língua|||||maior ênfase|||compreensão|o que|significa|||| ||||||||||||||||||||||||größeren||||||||| |||||||||||||||||||교육|||||||||||||| ||||||||||||||||目标||||||||||||||||| Takže si myslím, že z toho vycházím, že musíme změnit cíle jazykové výuky a klást mnohem větší důraz na porozumění, což znamená více naslouchat a číst. ですから、私がここから来ているのは、言語指導の目的を変え、理解をはるかに重視する必要があるということだと思います。つまり、より多くのリスニングとリーディングを意味します。 그래서 저는 언어 교육의 목표를 바꾸고 이해력, 즉 듣기와 읽기에 훨씬 더 중점을 둬야 한다고 생각합니다. Então, acho que estou vindo com isso é que precisamos mudar os objetivos do ensino de idiomas e colocar uma ênfase muito maior na compreensão, o que significa mais ouvir e ler. 所以我认为我的出发点是我们需要改变语言教学的目标,更加重视理解,这意味着更多的听力和阅读。

Letting people enjoy whatever they're able to do in the language. Lassen|||||||||| Deixando|||||||||| Nechat lidi, aby si užili vše, co jsou schopni v jazyce dělat. 人々がその言語でできることは何でも楽しむことができます。 사람들이 언어로 할 수 있는 모든 것을 즐길 수 있도록 하세요. Permitir que as pessoas aproveitem o que puderem fazer no idioma. 让人们享受用这门语言所能做的一切。 There's far less testing, far less, you know, marking people down. ||||||||à noter|| ||||||||avaliação|| ||||||||Abwertung|| ||||||||给人打分|| ||||||||calificación|| ||||||||評価|| ||||||||oceniania|| Je mnohem méně testování, mnohem méně, víte, známkování lidí. Hay muchas menos pruebas, mucho menos, ya sabes, marcar a la gente. 人々をマークダウンするテストははるかに少なく、あなたが知っているように、はるかに少ないです。 테스트 횟수도 훨씬 적고, 사람들을 평가하는 일도 훨씬 적습니다. Há muito menos testes, muito menos, você sabe, marcando as pessoas. 你知道,测试的次数要少得多,对人们进行标记的次数也少得多。 你知道,測試的次數要少得多,對人們進行標記的次數也少得多。 And on that basis, I think people will feel better about their language learning. |||||||||mieux|||| |||Grundlage|||||||||| |||base|||||||||| A na základě toho si myslím, že lidé budou mít ze svého studia jazyků lepší pocit. Y sobre esa base, creo que la gente se sentirá mejor con su aprendizaje de idiomas. そしてそれに基づいて、人々は彼らの言語学習についてより良く感じるだろうと思います。 이를 바탕으로 사람들이 언어 학습에 대해 더 나은 기분을 느낄 수 있을 것이라고 생각합니다. E com base nisso, acho que as pessoas se sentirão melhor em relação ao aprendizado de idiomas. And as a result, they will learn better and we'll have less failure in language learning. |||||||||||||||Spracherwerb |||outcome|||||||||||| A v důsledku toho se budou lépe učit a my budeme méně chybovat v učení jazyků. その結果、彼らはよりよく学習し、言語学習の失敗が少なくなります。 결과적으로 아이들이 더 잘 배우고 언어 학습에 실패하는 일이 줄어들 것입니다. E, como resultado, eles aprenderão melhor e teremos menos falhas no aprendizado de idiomas. I look forward to your comments. |me réjouis|attends||| |freue mich auf|freue mich auf||| Těším se na vaše komentáře. Espero sus comentarios. コメントを楽しみにしている。 여러분의 의견을 기다리겠습니다. Aguardo seus comentários.

Thank you for listening. thank||| 聞いてくれてありがとう||| Děkuji za poslech. ご清聴ありがとう。 들어주셔서 감사합니다. Obrigado por ouvir. Bye for now. Tak zatím ahoj. Auf Wiedersehen für jetzt. またね。 Adeus por agora.