2. Season 1, episode 1, Part 2
2. Staffel 1, Folge 1, Teil 2
2. Σεζόν 1, επεισόδιο 1, μέρος 2
2. Temporada 1, episodio 1, Parte 2
2. Saison 1, épisode 1, partie 2
2. Stagione 1, episodio 1, parte 2
2.シーズン1、エピソード1、パート2
2. Temporada 1, episódio 1, Parte 2
2. Сезон 1, эпизод 1, часть 2
2. 1. Sezon, 1. Bölüm, 2. Kısım
2. Сезон 1, серія 1, частина 2
2. 第 1 季第 1 集第 2 部分
2. 第 1 季第 1 集第 2 部分
Sheldon: Leonard, I don’t think I can do this.
Leonard: What, are you kidding?
伦纳德||||
You’re a semi-pro.
||半|
||semi-professional|professional
||напів|
Sheldon: No.
谢尔顿:不。|
Sheldon speaking|
We are committing genetic fraud.
|||遗传的|欺诈
||||fraud
|||генетичне|шахрайство
There’s no guarantee that our sperm is going to generate high IQ offspring, think about that.
||assurance|||||||produce|||offspring|||
||||||||||||descendencia|||
I have a sister with the same basic DNA mix who hostesses at Fuddruckers.
|||||||||||работает хостес||
|||||||||||works||Fuddruckers
|||||||||||做女招待||
|||||||||||招待员||法德瑞克斯
|||||||||суміш||працює хостесою||Фаддракерс
|||||||||||anfitrionas||Fuddruckers
У мене є сестра з такою ж базовою сумішшю ДНК, яка працює хостес у Fuddruckers.
Leonard: Sheldon, this was your idea.
A little extra money to get fractional T1 bandwidth in the apartment.
||||||долевой||пропускная способность|||
||||||partial||bandwidth|||
||||||分数的|||||
||||||部分的|||||
||||||||пропускна здатність|||
||||||||ancho de banda|||
Sheldon: I know, and I do yearn for faster downloads, but there’s some poor woman is going to pin her hopes on my sperm, what if she winds up with a toddler who doesn’t know if he should use an integral or a differential to solve the area under a curve.
||||||渴望||||||||||||寄托||希望||||||||||||||||||||||||||||||
||||||long|||||||||||||||||||||||||young child|||||||||integral||||||||||
||||||anhelar||||||||||||clavará|||||||||se encuentra||||niño|||||||||||||||||||
||||||прагну|||завантаження|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||寄托|她的希望||||||||落得|||||||||||||||||||||||
Leonard: I’m sure she’ll still love him.
||||||他
|||ella|||
Sheldon: I wouldn’t.
Leonard: Well, what do you want to do?
Sheldon: I want to leave.
Leonard: Okay.
Sheldon: What’s the protocol for leaving?
|||procedure||
Leonard: I don’t know, I’ve never reneged on a proffer of sperm before.
||||||отказывался|||предложение спермы|||
||||||gone back on|||offer or proposal|||
||||||食言|||提议|||
||||||食言|||提供|||
||||||відмовлявся|||пропозиція|||
||||||renunciado|||ofrecimiento|||
Sheldon: Let’s try just walking out.
Leonard: Okay.
Леонард|