×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Friends S02, Friends S02E08 6d

Friends S02E08 6d

In these recipes, the quantities may seem unusual. Like these coconut Macholate holiday nut bars? I've indicated four cups of coconut and four cups of nuts... ...and only one tablespoon of Macholate. Doesn't matter. Our FDA approval didn't come through. Something about laboratory rats. Gosh, I'm sorry. Yeah. Anyhow, here's your check. Thank you for all the trouble you went through. Listen, you didn't eat a lot of it while you were cooking, did you? Well, I ate some. Oh, some is fine. Some is not a lot. So it doesn't burn when you pee, does it? Is that him again? Tell him I'd come to the phone, but my ankles are weighing me down. I don't think this is the best time. Look, can you do something for me? Sure. What? All right. Music? Sure. The next one's dedicated to Rachel from Ross. Rachel, he wants you to know he's sorry for what he did... ...and he hopes you can forgive him. See the stones set in your eyes See the thorn twist in your side I'll wait for you Sleight of hand and twist of fate On a bed of nails she makes me wait And I'll wait without you We've just gotten a call from Rachel and she told us what Ross did. It's pretty appalling. And, Ross, if you're listening... ...I don't want to play your song anymore. Why don't we devote our time to a couple that stands a chance? Avery, Michelle's sorry she hit you with her car... ...and she hopes you two will work it out. There's a room where I can go And tell my secrets to In my room In my room Thanks for coming in again. Not at all. I have no morals, and I need the cash. It's like I'm looking in a mirror. Anyway, they're called Fish-tachios. They taste exactly like pistachios... ...but they're made of reconstituted fish bits. Here, try one. - All right. - You're not allergic to anything? Cat hair. Oh, sorry.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Friends S02E08 6d Freunde S02E08 6d Friends S02E08 6d Amici S02E08 6d フレンズ S02E08 6d Przyjaciele S02E08 6d Friends S02E08 6d Друзья S02E08 6d Friends S02E08 6d Друзі S02E08 6d

In these recipes, the quantities may seem unusual. في هذه الوصفات، قد تبدو الكميات غير عادية. У цих рецептах кількості можуть здатися незвичними. Like these coconut Macholate holiday nut bars? هل تعجبك قضبان جوز الهند والماكولاتي الخاصة بالعطلات؟ Як ці святкові кокосові горіхові батончики "Мачолате"? I've indicated four cups of coconut and four cups of nuts... ...and only one tablespoon of Macholate. لقد أشرت إلى أربعة أكواب من جوز الهند وأربعة أكواب من المكسرات... ...وملعقة كبيرة فقط من الماتشولات. Я вказав чотири склянки кокосової стружки та чотири склянки горіхів... ...і лише одну столову ложку мачолате. Doesn't matter. Our FDA approval didn't come through. لم تتم الموافقة من قبل إدارة الغذاء والدواء. Наше схвалення FDA не пройшло. Something about laboratory rats. شيء عن الفئران المختبرية. Gosh, I'm sorry. Yeah. Anyhow, here's your check. Thank you for all the trouble you went through. شكرا لك على كل المتاعب التي مررت بها. Listen, you didn't eat a lot of it while you were cooking, did you? Well, I ate some. Oh, some is fine. Some is not a lot. So it doesn't burn when you pee, does it? لذا فإن الأمر لا يحترق عندما تتبول، أليس كذلك؟ Is that him again? Tell him I'd come to the phone, but my ankles are weighing me down. أخبره أنني سأأتي إلى الهاتف، لكن كاحلي يثقلانني. Скажіть йому, що я б підійшла до телефону, але мої щиколотки заважають мені. I don't think this is the best time. Look, can you do something for me? Sure. What? All right. Music? Sure. The next one's dedicated to Rachel from Ross. Rachel, he wants you to know he's sorry for what he did... ...and he hopes you can forgive him. See the stones set in your eyes See the thorn twist in your side I'll wait for you Sleight of hand and twist of fate On a bed of nails she makes me wait And I'll wait without you We've just gotten a call from Rachel and she told us what Ross did. انظر إلى الحجارة المزروعة في عينيك، انظر إلى الشوكة الملتوية في جانبك، سأنتظرك، خفة اليد وتحول القدر، على سرير من المسامير تجعلني أنتظر، وسأنتظر بدونك، لقد تلقينا للتو مكالمة من راشيل وأخبرتنا بما فعله روس. Побачиш каміння, закладене в твоїх очах, Побачиш шип, що крутиться тобі в боці, Я буду чекати на тебе Вправність рук і поворот долі На ложі з цвяхів вона змушує мене чекати, І я буду чекати без тебе Ми щойно отримали дзвінок від Рейчел, і вона розповіла нам, що зробив Росс. It's pretty appalling. إنه أمر مروع للغاية. Це досить жахливо. And, Ross, if you're listening... ...I don't want to play your song anymore. Why don't we devote our time to a couple that stands a chance? لماذا لا نخصص وقتنا لزوجين لديهما فرصة؟ Чому б нам не присвятити свій час парі, яка має шанс? Avery, Michelle's sorry she hit you with her car... ...and she hopes you two will work it out. أفيري، ميشيل آسفة لأنها صدمتك بسيارتها... ...وتأمل أن تتمكنا من حل الأمر. Ейвері, Мішель шкодує, що збила тебе своєю машиною... ...і вона сподівається, що ви двоє впораєтеся з цим. There's a room where I can go And tell my secrets to In my room In my room Thanks for coming in again. Є кімната, куди я можу піти І розповісти свої секрети У моїй кімнаті У моїй кімнаті Дякую, що зайшли знову. Not at all. I have no morals, and I need the cash. It's like I'm looking in a mirror. Anyway, they're called Fish-tachios. They taste exactly like pistachios... ...but they're made of reconstituted fish bits. Here, try one. - All right. - You're not allergic to anything? Cat hair. Oh, sorry.