×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

TEDTalks, Dan Dennett – A secular, scientific rebuttal to Rick Warren (2006)

Dan Dennett – A secular, scientific rebuttal to Rick Warren (2006)

It's wonderful to be back. I love this wonderful gathering. And you must be wondering, "What on Earth? Have they put up the wrong slide?" No, no. Look at this magnificent beast and ask the question -- who designed it? This is TED. This is Technology, Entertainment, Design and there's a dairy cow. It's a quite wonderfully designed animal. And I was thinking, how do I introduce this? And I thought, well, maybe that old doggerel by Joyce Kilmer, you know: "Poems are made by fools like me, but only God can make a tree." And you might say, "Well, God designed the cow." But, of course, God got a lot of help. This is the ancestor of cattle. This is the Oryx. And it was designed by natural selection, the process of natural selection, over many millions of years. And then it became domesticated thousands of years ago. And human beings became its stewards, and, without even knowing what they were doing, they gradually redesigned it and redesigned it and redesigned it. And then, more recently, they really began to do sort of reverse engineering on this beast and figure out just what the parts were, how they worked and how they might be optimized -- how they might be made better.

Now why am I talking about cows? Because I want to say that much the same thing is true of religions. Religions are natural phenomena. They're just as natural as cows. They have evolved over millennia. They have a biological base, just like the Oryx. They have become domesticated, and human beings have been redesigning their religions for thousands of years. This is TED, and I want to talk about design. Because what I've been doing for the last four years, really since the first time you saw me -- some of you saw me at TED when I was talking about religion, and in the last four years I've been working just about non-stop on this topic. And you might say it's about the reverse engineering of religions. Now that very idea, I think, strikes terror in many people, or anger, or anxiety of one sort or another. And that is the spell that I want to break.

I want to say, no, religions are an important natural phenomenon. We should study them with the same intensity that we study all the other important natural phenomena, like global warming, as we heard so eloquently last night from Al Gore. Today's religions are brilliantly designed -- brilliantly designed. They're immensely powerful social institutions and many of their features can be traced back to earlier features that we can really make sense of by reverse engineering. And, as with the cow, there's a mixture of evolutionary design, designed by natural selection itself, and intelligent design -- more or less intelligent design -- redesigned by human beings who are trying to redesign their religions.

You don't do book talks at TED, but I'm going to have just one slide about my book, because there is one message in it which I think this group really needs to hear. And I would be very interested to get your responses to this. It's the one policy proposal that I make in the book, at this time when I claim not to know enough about religion to know what other policy proposals to make. And it's one that echoes remarks that you've heard already today.

Here's my proposal. I'm going to just take a couple of minutes to explain it -- education in world religions for all of our children in primary school, in high school, in public schools, in private schools and in home schooling. So what I'm proposing is, just as we require reading, writing, arithmetic, American history, so we should have a curriculum on facts about all the religions of the world -- about their history, about their creeds, about their texts, their music, their symbolisms, their prohibitions, their requirements. And this should be presented factually, straightforwardly with no particular spin, to all of the children in the country. And as long as you teach them that, you can teach them anything else you like. That, I think, is maximal tolerance for religious freedom. As long as you inform your children about other religions then you may -- and as early as you like and whatever you like, teach them whatever creed you want them to learn. But also let them know about other religions.

Now why do I say that? Because democracy depends on an informed citizenship. Informed consent is the very bedrock of our understanding of democracy. Misinformed consent is not worth it. It's like a coin flip, it's just not -- it doesn't count really. Democracy depends on informed consent. This is the way we treat people as responsible adults. Now, children below the age of consent are a special case. I'm going to use a word that Pastor Rick just used -- parents are stewards of their children. They don't own them. You can't own your children. You have a responsibility to the world, to the state, to them, to take care of them right. You may teach them whatever creed you think is most important, but I say you have a responsibility to let them be informed about all the other creeds in the world too.

The reason I've taken this time is I've been fascinated to hear some of the reactions to this. One reviewer for a Roman Catholic newspaper called it "totalitarian." It strikes me as practically libertarian. Is it totalitarian to require reading, writing and arithmetic? I don't think so. All I'm saying is -- facts. Facts only. No values, just facts about all the world's religions. Another reviewer called it "hilarious." Well, I'm really bothered by the fact that anybody would think that was hilarious. It seems to me to be such a plausible, natural extension of the democratic principles we already have, that I'm shocked to think anybody would find that just ridiculous. I know many religions are so anxious about preserving the purity of their faith among their children that they are intent on keeping their children ignorant of other faiths. I don't think that's defensible, but I'd really be pleased to get your answers on that -- any reactions to that -- later.

But now I'm going to move on. Back to the cow. This picture, which I pulled off the web -- the fellow on the left is really an important part of this picture. That's the steward. Cows couldn't live without human stewards -- they're domesticated. They're a sort of ectosymbiont. They depend on us for their survival. And Pastor Rick was just talking about sheep. I'm going to talk about sheep, too. There's a lot of serendipitous convergence here. How clever it was of sheep to acquire shepherds! Think of what this got them. They could outsource all their problems -- protection from predators, food finding, health maintenance. The only cost in most flocks is a loss of free mating. What a deal. "How clever of sheep!" you might say. Except, of course, it wasn't the sheep's cleverness. We all know sheep are not exactly rocket scientists -- they're not very smart. It wasn't the cleverness of the sheep at all. They were clueless. But it was a very clever move. Whose clever move was it? It was a clever move of natural selection itself.

Francis Crick, the co-discoverer of the structure of DNA with Jim Watson, once joked about what he called Orgel's Second Rule. Leslie Orgel is still a molecular biologist, brilliant guy, and Orgel's Second Rule is: Evolution is cleverer than you are. Now, that is not Intelligent Design -- not from Francis Crick. Evolution is cleverer than you are. If you understand Orgel's Second Rule, then you understand why the Intelligent Design movement is basically a hoax. The designs discovered by the process of natural selection are brilliant, unbelievably brilliant. Again and again biologists are fascinated with the brilliance of what's discovered. But the process itself is without purpose, without foresight, without design. When I was here four years ago, I told the story about an ant climbing a blade of grass. And why was the ant doing it? Well, it's because its brain had been infected with a lancet fluke that was -- needed to get into the belly of a sheep or a cow in order to reproduce. It was sort of a spooky story.

And I think some people may have misunderstood. Lancet flukes aren't smart. I submit that the intelligence of a lancet fluke is down there somewhere between petunia and carrot. They're not really bright. They don't have to be. The lesson we learn from this is you don't have to have a mind to be a beneficiary. The design is there in nature, but it's not in anybody's head. it doesn't have to be. That's the way evolution works. The question -- was domestication good for sheep? It was great for their genetic fitness.

And here I want to remind you of a wonderful point that Paul MacCready made at TED three years ago. Here's what he said. 10,000 years ago at the dawn of agriculture, human population, plus livestock and pets, was approximately a 10th of one per cent of the terrestrial vertebrae landmass. That was just 10,000 years ago. Yesterday in biological terms. What is it today? Does anybody remember what he told us? 98 percent. That is what we have done on this planet.

Now, I talked to Paul afterwards. I wanted to check to find out how he'd calculated this, and get the sources and so forth. And he gave me a paper that he had written on this. There was a passage in it which he did not present here and I think it is so good I'm going to read it to you. "Over billions of years on a unique sphere, chance has painted a thin covering of life: complex, improbable, wonderful and fragile. Suddenly, we humans, a recently arrived species no longer subject to the checks and balances inherent in nature, have grown in population, technology and intelligence to a position of terrible power. We now wield the paintbrush." We heard about the atmosphere as a thin layer of varnish. Life itself is just a thin coat of paint on this planet. And we're the ones that hold the paintbrush. And how can we do that?

The key to our domination of the planet is culture, and the key to culture is religion. Suppose Martian scientists came to Earth. They would be puzzled by many things. Anybody know what this is? I'll tell you what it is. This is a million people gathering on the banks of the Ganges in 2001, perhaps the largest single gathering of human beings ever, as seen from satellite photograph. Here's a big crowd. Here's another crowd in Mecca. Martians would be amazed by this. they'd want to know how it originated, what it was for and how it perpetuates itself.

Actually, I'm going to pass over this. The ant isn't alone. There's all sorts of wonderful cases of species. In this case, a parasite gets into a mouse and it needs to get into the belly of a cat. And it turns the mouse into Mighty Mouse -- it makes it fearless, so it runs out in the open, where it'll be eaten by a cat. True story. In other words, we have these hijackers -- you've seen this slide before, from four years ago -- a parasite that infects the brain and induces even suicidal behavior on behalf of a cause other than one's own genetic fitness.

Does that ever happen to us? Yes, it does -- quite wonderfully. The Arabic word "Islam" means submission. It means surrender of self-interest to the will of Allah. But I'm not just talking about Islam. I'm talking also about Christianity. This is a parchment music page that I found in a Paris bookstall 50 years ago. And on it it says, in Latin: (Latin) "The word of God is the seed and the sower of the seed is Christ." Same idea! Well, not quite. But in fact, Christians too glory in the fact that they have surrendered to God. I'll give you a few quotes. "The heart of worship is surrender. Surrendered people obey God's words, even if it doesn't make sense." Those words are by Rick Warren. Those are from "The Purpose Driven Life." And I want to turn now, briefly, to talk about that book, which I've read. You've all got a copy. You've just heard the man. And what I want to do now is say a bit about this book from the design standpoint, because I think it's actually a brilliant book. First of all, the goal. And you heard just now what the goal is. It's to bring purpose to the lives of millions, and he has succeeded. Is it a good goal? In itself, I'm sure we all agree, it is a wonderful goal. He's absolutely right. There are lots of people out there who don't have purpose in their life, and bringing purpose to their life is a wonderful goal. I give him an A+ on this. Is the goal achieved? Yes. 30 million copies of this book. Al Gore, eat your heart out. (Laughter) Just exactly what Al is trying to do, Rick is doing. This is a fantastic achievement.

And, the means -- how does he do it? It's a brilliant redesign of traditional religious themes -- updating them, quietly dropping obsolete features, putting new interpretations on other features. This is the evolution of religion that's been going on for thousands of years, and he's just the latest brilliant practitioner of it. I don't have to tell you this. You've just heard the man. Excellent insights into human psychology, wise advice on every page. Moreover, he invites us to look under the hood. I really appreciated that. For instance, he has an appendix where he explains his choice of translations of different Bible verses. The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted. Just enough repetition. That's really important. Every time you read it or say it, you make another copy in your brain. Every time you read it or say it, you make another copy in your brain. (Laughter) With me, everybody -- every time you read it or say it, you make another copy in your brain. Thank you.

And now we come to my problem. Because I'm absolutely sincere in my appreciation of all that I've said about this book. But I wish it were better. I have some problems with the book. And it would just be insincere of me not to address those problems. I wish he could do this with a revision, a Mark 2 version of his book. "The truth will set you free" -- that's what it says in the Bible, and it's something that I want to live by, too. My problem is, some of the bits in it I don't think are true. Now some of it is a difference of opinion, and that's not my main complaint. That's worth mentioning. Here's a passage -- it's very much what he said, anyway. "If there was no God we would all be accidents, the result of astronomical random chance in the Universe. You could stop reading this book because life would have no purpose or meaning or significance. There would be no right or wrong and no hope beyond your brief years on Earth." Now, I just do not believe that. By the way, I find Homer Groening's film presented a beautiful alternative to that very claim. Yes, there is meaning and a reason for right or wrong. We don't need a belief in God to be good or to have meaning in us. But that is just a difference of opinion. That's not what I'm really worried about.

How about this -- "God designed this planet's environment just so we could live in it." I'm afraid that a lot of people take that sentiment to mean that we don't have to do the sorts of things that Al Gore is trying so hard to get us to do. I'm not happy with that sentiment at all. And then I find this -- "All the evidence available in the biological sciences supports the core proposition that the cosmos is especially designed whole with life and mankind as its fundamental goal and purpose, a whole in which all facets of reality have their meaning and explanation in this central fact." Well, that's Michael Denton. He's a creationist. And here I think, "Wait a minute." I read this again. I read it three or four times and I think, "Is he really endorsing intelligent design? Is he endorsing creationism here?" And you can't tell. So I'm sort of thinking, "Well, I don't know, I don't know if I want to get upset with this yet." But then I read on and I read this -- "First, Noah had never seen rain, because prior to the flood God irrigated the earth from the ground up." I wish that sentence weren't in there, because I think it is false. And I think that thinking this way about the history of the planet, after we've just been hearing about the history of the planet over millions of years, discourages people from scientific understanding. Now, Rick Warren uses scientific terms and scientific factoids and information in a very interesting way.

Here's one -- "God deliberately shaped and formed you to serve him in a way that makes your ministry unique. He carefully mixed the DNA cocktail that created you." I think that's false. Now maybe we want to treat it as metaphorical. Here's another one -- "For instance, your brain can store 100 trillion facts. Your mind can handle 15,000 decisions a second." Well, it would be interesting to find the interpretation where I would accept that. There might be some way of treating that as true. "Anthropologists have noted that worship is a universal urge, hardwired by God into the very fiber of our being, an inbuilt need to connect with God." Well, there's a sense which I agree with him, except I think it has an evolutionary explanation.

And what I find deeply troubling in this book is that he seems to be arguing that if you want to be moral, if you want to have meaning in your life, you have to be an Intelligent Designer -- you have to deny the theory of evolution by natural selection. And I think, on the contrary, that it is very important to solving the world's problems that we take evolutionary biology seriously. Whose truth are we going to listen to? Well, this from "The Purpose Driven Life" -- "The Bible must become the authoritative standard for my life, the compass I rely on for direction, the counsel I listen to for making wise decisions and the benchmark I use for evaluating everything." Well maybe, OK, but what's going to follow from this?

And here's one that does concern me. Remember I quoted him before with this line -- "Surrendered people obey God's word, even if it doesn't make sense." And that's a problem. "Don't ever argue with the Devil. He's better at arguing than you are, having had thousands of years to practice." Now Rick Warren didn't invent this clever move. It's an old move. It's a very clever adaptation of religions. It's a wildcard for disarming any reasonable criticism. "You don't like my interpretation? You've got a reasonable objection to it? Don't listen, don't listen! That's the Devil speaking." This discourages the sort of reasoning citizenship it seems to me that we want to have.

I've got one more problem, then I'm through. And I'd really like to get a response if Rick is able to do it. "In the Great Commission, Jesus said, 'Go to all people of all nations and make them my disciples, baptize them in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, teach them to do everything I've told you.'" The Bible says Jesus is the only one who can save the world. Now here we've seen many wonderful maps of the world in the last day or so. Here's one, not as beautiful as the others. It simply shows the religions of the world. And here's one that shows the sort of current breakdown of the different religions.

Now do we really want to commit ourselves to engulfing all the other religions when their holy books are telling them, "Don't listen to the other side, that's just Satan talking!" It seems to me that that's a very problematic ship to get on for the future. I found this sign as I was driving to Maine recently, in front of a church -- "Good without God becomes zero." Sort of cute. A very clever little meme. I don't believe it and I think this idea, popular as it is -- not in this guise but in general -- is itself one of the main problems that we face. If you are like me, you know many wonderful, committed, engaged atheists, agnostics, who are being very good without God. And you also know many religious people who hide behind their sanctity instead of doing good works. So, I wish we could drop this meme. I wish this meme would go extinct. Thanks very much for your attention. (Applause)

http://www.ted.com/talks/dan_dennett_s_response_to_rick_warren.html

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dan Dennett – A secular, scientific rebuttal to Rick Warren (2006) |||||опровержение||| |Dennett||||Widerlegung||Warren| |||||refutación||| Dan Dennett - Eine säkulare, wissenschaftliche Widerlegung von Rick Warren (2006) Dan Dennett - Una refutación secular y científica a Rick Warren (2006) Dan Dennett - Une réfutation laïque et scientifique de Rick Warren (2006) Dan Dennett - Una confutazione laica e scientifica di Rick Warren (2006) Dan Dennett - Świecka, naukowa obrona Ricka Warrena (2006) Dan Dennett - Uma refutação secular e científica a Rick Warren (2006) Дэн Деннетт - Светское, научное опровержение Рика Уоррена (2006) Dan Dennett - Rick Warren'a karşı seküler, bilimsel bir çürütme (2006) 丹·丹尼特 (Dan Dennett) – 对里克·沃伦 (Rick Warren) 的世俗科学反驳 (2006) 丹尼特 (Dan Dennett) – 對里克沃倫 (Rick Warren) 的世俗科學反駁 (2006)

It’s wonderful to be back. Es maravilloso estar de vuelta. I love this wonderful gathering. Me encanta esta maravillosa reunión. And you must be wondering, "What on Earth? Y usted se estará preguntando: "¿Qué demonios? Have they put up the wrong slide?" ¿Se han equivocado de tobogán?" No, no. Look at this magnificent beast and ask the question -- who designed it? This is TED. This is Technology, Entertainment, Design and there’s a dairy cow. ||||||||молочная| |||divertissement|design||||vache| ||||||||Milch| Das ist Technologie, Unterhaltung, Design und da ist eine Milchkühe. It’s a quite wonderfully designed animal. |||||animal Es ist ein ziemlich wunderbar gestaltetes Tier. And I was thinking, how do I introduce this? |||||||présenter| Und ich habe gedacht, wie stelle ich das vor? And I was thinking, how do I introduce this? And I thought, well, maybe that old doggerel by Joyce Kilmer, you know: "Poems are made by fools like me, but only God can make a tree." |||||||стихотворение||||||||||||||||||| |||||||poème||Joyce||||les poèmes||||fous||||||||| |||||||Dichtung||Joyce Kilmer|Kilmer|||||||||||||||| |||||||verso||||||||||||||||||| And you might say, "Well, God designed the cow." Y podrías decir: "Bueno, Dios diseñó la vaca". But, of course, God got a lot of help. Pero, por supuesto, Dios recibió mucha ayuda. This is the ancestor of cattle. |||||скота Dies ist der Vorfahre des Rindes. Es el antepasado del ganado vacuno. This is the Oryx. ||определённый артикль| |||Oryx(1) Das ist der Oryx. And it was designed by natural selection, the process of natural selection, over many millions of years. Und es wurde durch natürliche Selektion, den Prozess der natürlichen Selektion, über viele Millionen Jahre hinweg gestaltet. Y fue diseñado por la selección natural, el proceso de selección natural, a lo largo de muchos millones de años. And then it became domesticated thousands of years ago. ||||domestiziert|||| And human beings became its stewards, and, without even knowing what they were doing, they gradually redesigned it and redesigned it and redesigned it. |||||хранителями|||||||||||||||||| |||||Verwalter|||||||||||||||||| Y los seres humanos se convirtieron en sus administradores y, sin saber siquiera lo que hacían, fueron rediseñándolo y rediseñándolo y rediseñándolo. And then, more recently, they really began to do sort of reverse engineering on this beast and figure out just what the parts were, how they worked and how they might be optimized -- how they might be made better. |||||||||||||||Bestie||herausfinden|||||||||||||||optimiert||||||

Now why am I talking about cows? ||||||Kühe Because I want to say that much the same thing is true of religions. Religions are natural phenomena. They’re just as natural as cows. Sie sind genauso natürlich wie Kühe. They have evolved over millennia. ||||Jahrtausenden Sie haben sich über Jahrtausende entwickelt. They have a biological base, just like the Oryx. Sie haben eine biologische Basis, genau wie der Oryx. They have become domesticated, and human beings have been redesigning their religions for thousands of years. |||||||||umgestaltet|||||| This is TED, and I want to talk about design. Because what I’ve been doing for the last four years, really since the first time you saw me -- some of you saw me at TED when I was talking about religion, and in the last four years I’ve been working just about non-stop on this topic. And you might say it’s about the reverse engineering of religions. Now that very idea, I think, strikes terror in many people, or anger, or anxiety of one sort or another. ||||||вызывает||||||||||||| Nun, dieser Gedanke verursacht, denke ich, bei vielen Menschen Angst, Wut oder Angst in irgendeiner Form. And that is the spell that I want to break. И||||заклинание||||| Und das ist der Fluch, den ich brechen möchte. И это заклинание, которое я хочу разрушить.

I want to say, no, religions are an important natural phenomenon. Ich möchte sagen, nein, Religionen sind ein wichtiges natürliches Phänomen. We should study them with the same intensity that we study all the other important natural phenomena, like global warming, as we heard so eloquently last night from Al Gore. ||||||||||||||||||||||||высокоэффективно||||| ||||||||||||||||||||||||eindrucksvoll||||| Today’s religions are brilliantly designed -- brilliantly designed. |||гениально||| They’re immensely powerful social institutions and many of their features can be traced back to earlier features that we can really make sense of by reverse engineering. |immens mächtig||||||||||||||||||||||||| And, as with the cow, there’s a mixture of evolutionary design, designed by natural selection itself, and intelligent design -- more or less intelligent design -- redesigned by human beings who are trying to redesign their religions. ||||||||||||||||||||||||||||||||neu gestaltet||

You don’t do book talks at TED, but I’m going to have just one slide about my book, because there is one message in it which I think this group really needs to hear. And I would be very interested to get your responses to this. It’s the one policy proposal that I make in the book, at this time when I claim not to know enough about religion to know what other policy proposals to make. |||Politik|||||||||||||||||||||||||Vorschläge|| Es ist der einzige Politikvorschlag, den ich im Buch mache, zu einem Zeitpunkt, an dem ich behaupte, nicht genug über Religion zu wissen, um zu wissen, welche anderen Politikvorschläge ich machen soll. And it’s one that echoes remarks that you’ve heard already today. Und es ist einer, der Bemerkungen widerspiegelt, die Sie schon heute gehört haben.

Here’s my proposal. Hier ist mein Vorschlag. I’m going to just take a couple of minutes to explain it -- education in world religions for all of our children in primary school, in high school, in public schools, in private schools and in home schooling. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||schulbildung So what I’m proposing is, just as we require reading, writing, arithmetic, American history, so we should have a curriculum on facts about all the religions of the world -- about their history, about their creeds, about their texts, their music, their symbolisms, their prohibitions, their requirements. ||||||||||||||||||||||||||||||||||вероучениях||||||||||| |||||||||||Rechnen|||||||||||||||||||||||Glaubensrichtungen|||||||||Verbote|| And this should be presented factually, straightforwardly with no particular spin, to all of the children in the country. |||||faktisch|geradeheraus|||||||||||| En dit moet feitelijk, duidelijk en zonder speciale draai, aan alle kinderen in het land worden gepresenteerd. And as long as you teach them that, you can teach them anything else you like. That, I think, is maximal tolerance for religious freedom. ||||maximale|||| As long as you inform your children about other religions then you may -- and as early as you like and whatever you like, teach them whatever creed you want them to learn. ||||||||||||||||||||||||||Glaubenssatz||||| But also let them know about other religions.

Now why do I say that? Because democracy depends on an informed citizenship. ||||||Bürgerschaft Informed consent is the very bedrock of our understanding of democracy. |Zustimmung||||Grundlage||||| Misinformed consent is not worth it. falsche Informationen|Einwilligung|||| Дезинформированное согласие того не стоит. It’s like a coin flip, it’s just not -- it doesn’t count really. Democracy depends on informed consent. |||осознанном| This is the way we treat people as responsible adults. Now, children below the age of consent are a special case. I’m going to use a word that Pastor Rick just used -- parents are stewards of their children. |||||||||||||Verwalter||| They don’t own them. You can’t own your children. You have a responsibility to the world, to the state, to them, to take care of them right. |||||||||Staat|||||||| Du hast eine Verantwortung gegenüber der Welt, dem Staat, ihnen, sie richtig zu betreuen. You may teach them whatever creed you think is most important, but I say you have a responsibility to let them be informed about all the other creeds in the world too. Du kannst ihnen jeden Glauben beibringen, den du für am wichtigsten hältst, aber ich sage, du hast die Verantwortung, sie auch über all die anderen Glaubensrichtungen in der Welt zu informieren.

The reason I’ve taken this time is I’ve been fascinated to hear some of the reactions to this. Der Grund, warum ich mir diese Zeit genommen habe, ist, dass ich fasziniert bin, einige der Reaktionen darauf zu hören. One reviewer for a Roman Catholic newspaper called it "totalitarian." |Rezensent||||||||totalitär It strikes me as practically libertarian. |||||libertär Is it totalitarian to require reading, writing and arithmetic? I don’t think so. All I’m saying is -- facts. Facts only. No values, just facts about all the world’s religions. Another reviewer called it "hilarious." Well, I’m really bothered by the fact that anybody would think that was hilarious. |||||||||||||witzig Что ж, меня действительно беспокоит тот факт, что кто-то может подумать, что это смешно. It seems to me to be such a plausible, natural extension of the democratic principles we already have, that I’m shocked to think anybody would find that just ridiculous. ||||||||plausible||Erweiterung|||||||||||||||||| Es erscheint mir als eine so plausible, natürliche Erweiterung der demokratischen Prinzipien, die wir bereits haben, dass ich schockiert bin, dass jemand das einfach lächerlich finden könnte. I know many religions are so anxious about preserving the purity of their faith among their children that they are intent on keeping their children ignorant of other faiths. ||||||||bewahren||Reinheit|||Glauben|||||||||||||||Glaubensrichtungen Ich weiß, dass viele Religionen so besorgt sind, die Reinheit ihres Glaubens unter ihren Kindern zu bewahren, dass sie darauf bestehen, ihre Kinder von anderen Glaubensrichtungen fernzuhalten. I don’t think that’s defensible, but I’d really be pleased to get your answers on that -- any reactions to that -- later. ||||verteidbar|||||froh||||||||||| Ich denke nicht, dass das verteidigenswert ist, aber ich wäre wirklich erfreut, Ihre Antworten dazu zu erhalten - jegliche Reaktionen darauf - später.

But now I’m going to move on. Back to the cow. This picture, which I pulled off the web -- the fellow on the left is really an important part of this picture. Dieses Bild, das ich aus dem Internet gezogen habe -- der Typ links ist wirklich ein wichtiger Teil dieses Bildes. That’s the steward. Das ist der Steward. Cows couldn’t live without human stewards -- they’re domesticated. |||||||domestiziert Kühe könnten ohne menschliche Stewards nicht leben -- sie sind domestiziert. Koeien zouden niet kunnen leven zonder menselijke rentmeesters - ze zijn gedomesticeerd. They’re a sort of ectosymbiont. ||||эктосимбионт ||||Ektosymbiont Sie sind eine Art Ektosymbiont. Ze zijn een soort ectosymbiont. They depend on us for their survival. Sie sind auf uns für ihr Überleben angewiesen. And Pastor Rick was just talking about sheep. Und Pastor Rick hat gerade über Schafe gesprochen. I’m going to talk about sheep, too. There’s a lot of serendipitous convergence here. ||||zufällige|Zusammenkunft| Hier gibt es viel glückliche Zufälle. How clever it was of sheep to acquire shepherds! |||||||приобрести| ||||||||Hirten Wie klug es von Schafen war, Hirten zu gewinnen! Как умно было со стороны овец приобрести пастухов! Think of what this got them. Denken Sie daran, was ihnen das eingebracht hat. They could outsource all their problems -- protection from predators, food finding, health maintenance. ||||||защита от хищников|||||| ||||||||Raubtieren|||| The only cost in most flocks is a loss of free mating. ||||большинстве|популяциях|является||||| |||||Herden||||||Fortpflanzung Die einzigen Kosten in den meisten Herden sind der Verlust der freien Paarung. Единственной ценой в большинстве стад является потеря свободного спаривания. What a deal. Was für ein Angebot. "How clever of sheep!" "Wie clever von den Schafen!" you might say. Except, of course, it wasn’t the sheep’s cleverness. Außer, dass es natürlich nicht die Klugheit der Schafe war. We all know sheep are not exactly rocket scientists -- they’re not very smart. Wir wissen alle, dass Schafe nicht gerade Raketenwissenschaftler sind – sie sind nicht sehr schlau. It wasn’t the cleverness of the sheep at all. Es war überhaupt nicht die Klugheit der Schafe. They were clueless. ||без понятия ||ahnungslos But it was a very clever move. Whose clever move was it? It was a clever move of natural selection itself.

Francis Crick, the co-discoverer of the structure of DNA with Jim Watson, once joked about what he called Orgel’s Second Rule. |Crick|||Entdecker||||||||Watson||scherzte|||||Orgel's zweite Regel|| Leslie Orgel is still a molecular biologist, brilliant guy, and Orgel’s Second Rule is: Evolution is cleverer than you are. Leslie|Orgel|||||||||||||||||| Now, that is not Intelligent Design -- not from Francis Crick. Evolution is cleverer than you are. If you understand Orgel’s Second Rule, then you understand why the Intelligent Design movement is basically a hoax. |||||||||||умная||||||обман |||||||||||||||||engaño Wenn Sie Orgel's zweite Regel verstehen, dann verstehen Sie, warum die Intelligent Design-Bewegung im Grunde ein Schwindel ist. Если вы понимаете Второе правило Оргела, то вы понимаете, почему движение Интеллектуального Дизайна по сути является обманом. The designs discovered by the process of natural selection are brilliant, unbelievably brilliant. |||||||||||невероятно|великолепно |||||||||||unglaublich| Die durch den Prozess der natürlichen Selektion entdeckten Designs sind brillant, unglaublich brillant. Дизайны, обнаруженные в процессе естественного отбора, блестящи, невероятно блестящи. Again and again biologists are fascinated with the brilliance of what’s discovered. Immer wieder sind Biologen von der Brillanz dessen, was entdeckt wird, fasziniert. Снова и снова биологи восхищаются гениальностью того, что открывается. But the process itself is without purpose, without foresight, without design. ||||||||предвидения|| ||||||Zweck|||| Aber der Prozess selbst ist ohne Zweck, ohne Vorausschauen, ohne Design. When I was here four years ago, I told the story about an ant climbing a blade of grass. |||||||||||||муравей|лазящей|||| Als ich vor vier Jahren hier war, erzählte ich die Geschichte von einer Ameise, die auf ein Grasblatt kletterte. And why was the ant doing it? Und warum machte die Ameise das? Well, it’s because its brain had been infected with a lancet fluke that was -- needed to get into the belly of a sheep or a cow in order to reproduce. ||||||||||ленточный червь||который||||||||||||||||| ||||||||||Lanzette|Schwanzegel||||||||Bauch||||||||||sich fortpflanzen Nun, es liegt daran, dass sein Gehirn mit einem Lanzettfloh infiziert war, der -- um sich im Bauch eines Schafes oder einer Kuh fortzupflanzen, hineingelangen musste. Ну, это связано с тем, что его мозг был заражен мелкой сосальщицей, которая должна была попасть в живот овцы или коровы для размножения. It was sort of a spooky story. Es war eine Art gruselige Geschichte. Это была своего рода жуткая история.

And I think some people may have misunderstood. Und ich denke, einige Leute haben das vielleicht missverstanden. И я думаю, что некоторые люди могли понять это неправильно. Lancet flukes aren’t smart. |Flundren|| Lancetfliegen sind nicht schlau. I submit that the intelligence of a lancet fluke is down there somewhere between petunia and carrot. ||||||||||||||Petunie||Karotte Ich behaupte, dass die Intelligenz einer Lancetfliege irgendwo zwischen Petunie und Karotte liegt. They’re not really bright. Sie sind wirklich nicht hell. They don’t have to be. The lesson we learn from this is you don’t have to have a mind to be a beneficiary. |||||||||||||||||получатель выгоды |||||||||||||||||Begünstigter The design is there in nature, but it’s not in anybody’s head. ||||||||||niemandes| it doesn’t have to be. That’s the way evolution works. The question -- was domestication good for sheep? |||Domestizierung||| It was great for their genetic fitness.

And here I want to remind you of a wonderful point that Paul MacCready made at TED three years ago. |||||||||||||Пол МакКриди|||||| |||||||||||||Paul MacCready|||||| Here’s what he said. 10,000 years ago at the dawn of agriculture, human population, plus livestock and pets, was approximately a 10th of one per cent of the terrestrial vertebrae landmass. ||||||||||скот и домашние животные||||||||||||||| ||||||||||Vieh||Haustiere||||||||||||Wirbeltiere|Landmasse 10,000 лет назад, на заре сельского хозяйства, человеческое население, вместе с домашним скотом и питомцами, составляло примерно одну десятую процента от наземной массы позвоночных. That was just 10,000 years ago. Это было всего 10,000 лет назад. Yesterday in biological terms. В биологических терминах это было вчера. What is it today? Does anybody remember what he told us? 98 percent. That is what we have done on this planet.

Now, I talked to Paul afterwards. I wanted to check to find out how he’d calculated this, and get the sources and so forth. Ich wollte überprüfen, wie er das berechnet hatte, und die Quellen und so weiter bekommen. And he gave me a paper that he had written on this. Und er gab mir ein Papier, das er darüber geschrieben hatte. There was a passage in it which he did not present here and I think it is so good I’m going to read it to you. |||отрывок|||||||||||||||||||||| Es gab eine Passage darin, die er hier nicht präsentiert hat, und ich denke, sie ist so gut, dass ich sie dir vorlesen werde. "Over billions of years on a unique sphere, chance has painted a thin covering of life: complex, improbable, wonderful and fragile. ||||||einzigartigen|Sphäre||||||Bedeckung||||unwahrscheinlich||| "Über Milliarden von Jahren auf einer einzigartigen Kugel hat der Zufall eine dünne Schicht des Lebens gezeichnet: komplex, unwahrscheinlich, wunderbar und zerbrechlich." Suddenly, we humans, a recently arrived species no longer subject to the checks and balances inherent in nature, have grown in population, technology and intelligence to a position of terrible power. ||||||||||||Kontrollen||Kontrollen und Ausgewogenheiten|inherent in der Natur||||||||||||||| Plötzlich haben wir Menschen, eine neu auftauchende Spezies, die nicht länger den Kontrollen und Ausgleichen der Natur unterliegt, in Bevölkerung, Technologie und Intelligenz eine Position schrecklicher Macht erreicht. Внезапно мы, люди, недавно появившийся вид, больше не подверженный системам сдержек и противовесов, присущих природе, выросли в популяции, технологиях и интеллекте до положения ужасной силы. We now wield the paintbrush." ||владеем|| ||||Pinsel Jetzt führen wir den Pinsel." We heard about the atmosphere as a thin layer of varnish. ||||||||||лак ||||||||||Lack Life itself is just a thin coat of paint on this planet. |||||тонкий|||||| Das Leben selbst ist nur ein dünner Anstrich auf diesem Planeten. And we’re the ones that hold the paintbrush. Und wir sind die, die den Pinsel halten. And how can we do that? Und wie können wir das tun?

The key to our domination of the planet is culture, and the key to culture is religion. Suppose Martian scientists came to Earth. |марсиане|||| Angenommen, marsianische Wissenschaftler kämen zur Erde. They would be puzzled by many things. ||||||вещами Sie wären von vielen Dingen verwirrt. Anybody know what this is? Weiß jemand, was das ist? I’ll tell you what it is. This is a million people gathering on the banks of the Ganges in 2001, perhaps the largest single gathering of human beings ever, as seen from satellite photograph. ||||||||берегах|||Ганга||||||||||в истории||||| |||||||||||Ganges||vielleicht||||Versammlung||||||||| Dies ist ein Treffen von einer Million Menschen am Ufer des Ganges im Jahr 2001, vielleicht das größte einzelne Treffen von Menschen, das es je gegeben hat, wie auf einem Satellitenfoto zu sehen. Here’s a big crowd. Hier ist eine große Menschenmenge. Here’s another crowd in Mecca. ||||Mekka Hier ist eine weitere Menschenmenge in Mekka. Martians would be amazed by this. Marsianer||||| they’d want to know how it originated, what it was for and how it perpetuates itself. ||||||||||||||sich selbst erhält|

Actually, I’m going to pass over this. The ant isn’t alone. There’s all sorts of wonderful cases of species. In this case, a parasite gets into a mouse and it needs to get into the belly of a cat. ||||паразит||||||||||||||| In diesem Fall gelangt ein Parasit in eine Maus und muss in den Bauch einer Katze gelangen. And it turns the mouse into Mighty Mouse -- it makes it fearless, so it runs out in the open, where it’ll be eaten by a cat. |sie|||||Mighty||||||||||||||||||| Und es verwandelt die Maus in Mighty Mouse - es macht sie furchtlos, sodass sie ins Freie läuft, wo sie von einer Katze gefressen wird. True story. Wahre Geschichte. In other words, we have these hijackers -- you’ve seen this slide before, from four years ago -- a parasite that infects the brain and induces even suicidal behavior on behalf of a cause other than one’s own genetic fitness. ||||||угонщики|||||||||||||||||||суицидальное||||||||||||генетическая приспособленность ||||||Hacker|||||||||||||infiziert||||verursacht||suizidales|||im Namen||||||||| Mit anderen Worten, wir haben diese Entführer -- Sie haben diese Folie schon einmal gesehen, vor vier Jahren -- ein Parasitoid, der das Gehirn infiziert und sogar suizidales Verhalten im Namen einer anderen Sache als der eigenen genetischen Fitness induziert. Другими словами, у нас есть эти угонщики — вы уже видели этот слайд четыре года назад — паразит, который заражает мозг и вызывает даже суицидальное поведение по причине, отличной от собственной генетической приспособленности.

Does that ever happen to us? Passiert uns das jemals? Yes, it does -- quite wonderfully. Ja, das passiert -- ganz wunderbar. Ja, dat doet het - heel wonderbaarlijk. The Arabic word "Islam" means submission. |||||покорность |||||Unterwerfung Das arabische Wort "Islam" bedeutet Unterwerfung. Арабское слово "Ислам" означает подчинение. It means surrender of self-interest to the will of Allah. ||||||||||Allah Es bedeutet Hingabe des Eigeninteresses an den Willen Allahs. Это означает отказ от личных интересов в пользу воли Аллаха. But I’m not just talking about Islam. Aber ich spreche nicht nur über den Islam. Но я говорю не только об Исламе. I’m talking also about Christianity. This is a parchment music page that I found in a Paris bookstall 50 years ago. ||||||||||||книжной лавке|| |||Pergament|||||||||Buchhandlung|| And on it it says, in Latin: (Latin) "The word of God is the seed and the sower of the seed is Christ." |||||||||||||||||der Sämann||||| Und darauf steht, auf Latein: (Latein) "Das Wort Gottes ist der Same und derSäer des Samens ist Christus." И на нем написано на латыни: (лат.) «Слово Божие есть семя, а сеятель семени есть Христос». Same idea! Selbe Idee! Well, not quite. Nun, nicht ganz. But in fact, Christians too glory in the fact that they have surrendered to God. |||Christen|||||||||sich ergeben|| Aber tatsächlich ruhen auch Christen in der Tatsache, dass sie sich Gott hingegeben haben. I’ll give you a few quotes. Ich werde dir ein paar Zitate geben. "The heart of worship is surrender. Сердце||||| "Das Herz der Anbetung ist Hingabe." «Сердце поклонения — это сдача. Surrendered people obey God’s words, even if it doesn’t make sense." ||gehorchen|||||||| Übergebene Menschen gehorchen Gottes Worten, auch wenn es keinen Sinn macht. Those words are by Rick Warren. Diese Worte stammen von Rick Warren. Those are from "The Purpose Driven Life." |||Цель||целеустремленная| ||||Zweck|| Diese stammen aus "Das von Zweck bestimmte Leben." And I want to turn now, briefly, to talk about that book, which I’ve read. You’ve all got a copy. You’ve just heard the man. And what I want to do now is say a bit about this book from the design standpoint, because I think it’s actually a brilliant book. Und was ich jetzt tun möchte, ist ein wenig über dieses Buch aus der Designperspektive zu sagen, denn ich denke, es ist tatsächlich ein brillantes Buch. First of all, the goal. Zunächst das Ziel. And you heard just now what the goal is. Und Sie haben gerade gehört, was das Ziel ist. It’s to bring purpose to the lives of millions, and he has succeeded. |||Zweck||||||||| Es geht darum, Millionen von Menschen einen Sinn im Leben zu geben, und das ist ihm gelungen. Is it a good goal? Ist es ein gutes Ziel? In itself, I’m sure we all agree, it is a wonderful goal. An sich bin ich mir sicher, dass wir alle zustimmen, es ist ein wunderbares Ziel. He’s absolutely right. There are lots of people out there who don’t have purpose in their life, and bringing purpose to their life is a wonderful goal. Es gibt viele Menschen da draußen, die keinen Zweck in ihrem Leben haben, und es ist ein wunderbares Ziel, ihnen einen Zweck zu geben. I give him an A+ on this. Ich gebe ihm dafür eine Eins+. Is the goal achieved? |||erreicht Wurde das Ziel erreicht? Yes. 30 million copies of this book. Al Gore, eat your heart out. Аль Гор||||| Al Gore, iss dein Herz aus. (Laughter) Just exactly what Al is trying to do, Rick is doing. (Lachen) Genau das, was Al versucht zu tun, macht Rick. This is a fantastic achievement. Das ist eine fantastische Leistung.

And, the means -- how does he do it? Und, das Mittel -- wie macht er das? It’s a brilliant redesign of traditional religious themes -- updating them, quietly dropping obsolete features, putting new interpretations on other features. ||||||||обновляя||||||||||| |||||||Themen|||||veraltete||||Interpretationen||| Es ist ein brillantes Redesign traditioneller religiöser Themen -- sie zu aktualisieren, still obsolete Merkmale fallen zu lassen, neue Interpretationen auf andere Merkmale zu legen. This is the evolution of religion that’s been going on for thousands of years, and he’s just the latest brilliant practitioner of it. ||||||||||||||||||||Praktiker|| Dies ist die Evolution der Religion, die seit Tausenden von Jahren im Gange ist, und er ist nur der neueste brillante Praktiker davon. I don’t have to tell you this. You’ve just heard the man. Excellent insights into human psychology, wise advice on every page. Ausgezeichnete Einblicke in die menschliche Psychologie, weises Rat auf jeder Seite. Moreover, he invites us to look under the hood. ||||||под|| ||||||||Motorhaube Außerdem lädt er uns ein, unter die Haube zu schauen. I really appreciated that. Das habe ich wirklich geschätzt. For instance, he has an appendix where he explains his choice of translations of different Bible verses. |||||приложение(1)||||||||||| |||||Anhang|||||Auswahl|||||| Zum Beispiel hat er einen Anhang, in dem er seine Auswahl an Übersetzungen verschiedener Bibelverse erklärt. The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted. |||||||оформлен красиво ||||lebendig|||formatiert Das Buch ist klar, lebendig, zugänglich und wunderschön formatiert. Just enough repetition. ||повторения ||Wiederholung Gerade genug Wiederholung. That’s really important. Every time you read it or say it, you make another copy in your brain. Every time you read it or say it, you make another copy in your brain. (Laughter) With me, everybody -- every time you read it or say it, you make another copy in your brain. Thank you.

And now we come to my problem. Because I’m absolutely sincere in my appreciation of all that I’ve said about this book. |||aufrichtig||||||||||| But I wish it were better. Aber ich wünschte, es wäre besser. I have some problems with the book. Ich habe einige Probleme mit dem Buch. And it would just be insincere of me not to address those problems. |||||unehrlich||||||| Und es wäre einfach unaufrichtig von mir, diese Probleme nicht anzusprechen. I wish he could do this with a revision, a Mark 2 version of his book. ||||||||Überarbeitung|||||| "The truth will set you free" -- that’s what it says in the Bible, and it’s something that I want to live by, too. "Die Wahrheit wird euch frei machen" -- so steht es in der Bibel, und das ist etwas, nach dem ich auch leben möchte. My problem is, some of the bits in it I don’t think are true. Mein Problem ist, dass ich denke, dass einige der Teile darin nicht wahr sind. Now some of it is a difference of opinion, and that’s not my main complaint. Nun, einige davon sind eine Frage der Meinung, und das ist nicht mein Hauptbeschwerde. That’s worth mentioning. Here’s a passage -- it’s very much what he said, anyway. Hier ist ein Abschnitt – es ist auf jeden Fall sehr genau das, was er gesagt hat. "If there was no God we would all be accidents, the result of astronomical random chance in the Universe. "Wenn es keinen Gott gäbe, wären wir alle Zufälle, das Ergebnis astronomischer Zufälle im Universum. You could stop reading this book because life would have no purpose or meaning or significance. |||||||||||Zweck|||| Du könntest aufhören, dieses Buch zu lesen, denn das Leben hätte keinen Zweck, keine Bedeutung oder Wichtigkeit. There would be no right or wrong and no hope beyond your brief years on Earth." ||||||||||über||||| Es gäbe kein Richtig oder Falsch und keine Hoffnung über deine kurzen Jahre auf der Erde hinaus. Now, I just do not believe that. Nun, ich glaube einfach nicht daran. By the way, I find Homer Groening’s film presented a beautiful alternative to that very claim. ||||||Groenings|||||||||Anspruch Übrigens finde ich, dass der Film von Homer Groening eine schöne Alternative zu diesem Anspruch präsentierte. Yes, there is meaning and a reason for right or wrong. We don’t need a belief in God to be good or to have meaning in us. But that is just a difference of opinion. That’s not what I’m really worried about.

How about this -- "God designed this planet’s environment just so we could live in it." I’m afraid that a lot of people take that sentiment to mean that we don’t have to do the sorts of things that Al Gore is trying so hard to get us to do. |||||||||Einstellung|||||||||||||||Gore||||||||| I’m not happy with that sentiment at all. And then I find this -- "All the evidence available in the biological sciences supports the core proposition that the cosmos is especially designed whole with life and mankind as its fundamental goal and purpose, a whole in which all facets of reality have their meaning and explanation in this central fact." |||||||||||||stützt|||These are the core propositions|||||||||||||||||||||||Aspekte||||||||||| Und dann finde ich dies -- "Alle verfügbaren Beweise in den biologischen Wissenschaften unterstützen die Kernproposition, dass das Universum als ganzes speziell für das Leben und die Menschheit als sein fundamentales Ziel und seinen Zweck entworfen ist, ein Ganzes, in dem alle Facetten der Realität ihren Sinn und ihre Erklärung in diesem zentralen Fakt haben." И затем я нахожу это: «Все данные, доступные в биологических науках, подтверждают основное положение о том, что космос специально создан как единое целое с жизнью и человечеством в качестве его фундаментальной цели и предназначения, целое, в котором все грани реальности имеют свое значение и смысл. объяснение в этом центральном факте». Well, that’s Michael Denton. |||Denton Nun, das ist Michael Denton. He’s a creationist. ||Kreationist Er ist ein Kreationist. And here I think, "Wait a minute." I read this again. I read it three or four times and I think, "Is he really endorsing intelligent design? |||||||||||||befürwortet|| Is he endorsing creationism here?" |||Kreationismus| And you can’t tell. So I’m sort of thinking, "Well, I don’t know, I don’t know if I want to get upset with this yet." But then I read on and I read this -- "First, Noah had never seen rain, because prior to the flood God irrigated the earth from the ground up." ||||||||||Noah|||||||||||bewässerte|||||| I wish that sentence weren’t in there, because I think it is false. Я бы хотел, чтобы этого предложения там не было, потому что я думаю, что оно ложно. And I think that thinking this way about the history of the planet, after we’ve just been hearing about the history of the planet over millions of years, discourages people from scientific understanding. ||||||||||||||||||||||||||||abschreckt|||| Now, Rick Warren uses scientific terms and scientific factoids and information in a very interesting way. ||||||||Faktenstücke|||||||

Here’s one -- "God deliberately shaped and formed you to serve him in a way that makes your ministry unique. Вот один из них: «Бог преднамеренно сформировал и сформировал вас, чтобы вы служили Ему таким образом, что это делает ваше служение уникальным. He carefully mixed the DNA cocktail that created you." |||||Cocktail||| I think that’s false. Now maybe we want to treat it as metaphorical. ||||||||metaphorisch Here’s another one -- "For instance, your brain can store 100 trillion facts. Your mind can handle 15,000 decisions a second." Well, it would be interesting to find the interpretation where I would accept that. There might be some way of treating that as true. ||||||behandeln||| "Anthropologists have noted that worship is a universal urge, hardwired by God into the very fiber of our being, an inbuilt need to connect with God." Anthropologen||||||||Drang|eingebaut|||||||||||eingebaute||||| «Антропологи отмечают, что поклонение — это универсальное побуждение, заложенное Богом в самую суть нашего существа, встроенная потребность соединиться с Богом». Well, there’s a sense which I agree with him, except I think it has an evolutionary explanation.

And what I find deeply troubling in this book is that he seems to be arguing that if you want to be moral, if you want to have meaning in your life, you have to be an Intelligent Designer -- you have to deny the theory of evolution by natural selection. And I think, on the contrary, that it is very important to solving the world’s problems that we take evolutionary biology seriously. |||||im Gegenteil|||||||lösen||||||||| Whose truth are we going to listen to? Well, this from "The Purpose Driven Life" -- "The Bible must become the authoritative standard for my life, the compass I rely on for direction, the counsel I listen to for making wise decisions and the benchmark I use for evaluating everything." ||||||||||||maßgebliche|||||||||||||||||||||||Maßstab||||bewerten| Well maybe, OK, but what’s going to follow from this?

And here’s one that does concern me. Remember I quoted him before with this line -- "Surrendered people obey God’s word, even if it doesn’t make sense." And that’s a problem. "Don’t ever argue with the Devil. He’s better at arguing than you are, having had thousands of years to practice." Now Rick Warren didn’t invent this clever move. It’s an old move. It’s a very clever adaptation of religions. It’s a wildcard for disarming any reasonable criticism. ||Stichwort||entwaffnend||| Het is een wildcard voor het ontwapenen van redelijke kritiek. "You don’t like my interpretation? You’ve got a reasonable objection to it? ||||Einwand|| Don’t listen, don’t listen! That’s the Devil speaking." This discourages the sort of reasoning citizenship it seems to me that we want to have. |verwirrt|||||||||||||| Это отбивает охоту к разумному гражданству, которое, как мне кажется, мы хотим иметь.

I’ve got one more problem, then I’m through. And I’d really like to get a response if Rick is able to do it. "In the Great Commission, Jesus said, 'Go to all people of all nations and make them my disciples, baptize them in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, teach them to do everything I’ve told you.'" |||||||||||||||||Jünger|tauft||||||||||||||||||||| The Bible says Jesus is the only one who can save the world. Now here we’ve seen many wonderful maps of the world in the last day or so. Here’s one, not as beautiful as the others. It simply shows the religions of the world. And here’s one that shows the sort of current breakdown of the different religions.

Now do we really want to commit ourselves to engulfing all the other religions when their holy books are telling them, "Don’t listen to the other side, that’s just Satan talking!" |||||||||verschlingen||||||||||||||||||||| It seems to me that that’s a very problematic ship to get on for the future. ||||||||problematisch||||||| I found this sign as I was driving to Maine recently, in front of a church -- "Good without God becomes zero." Sort of cute. A very clever little meme. I don’t believe it and I think this idea, popular as it is -- not in this guise but in general -- is itself one of the main problems that we face. ||||||||||||||||Gestalt||||||||||||| ||||||||||||||||form||||||||||||| If you are like me, you know many wonderful, committed, engaged atheists, agnostics, who are being very good without God. |||||||||||Atheisten|Agnostiker||||||| |||||||||||gli atei|agnostics||||||| And you also know many religious people who hide behind their sanctity instead of doing good works. |||||||||||Heiligkeit||||| So, I wish we could drop this meme. I wish this meme would go extinct. |||Meme||| Thanks very much for your attention. (Applause)

http://www.ted.com/talks/dan_dennett_s_response_to_rick_warren.html