×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

BBC - 6 Minute English (YouTube), Anxious about talking to new people? Listen to 6 Minute English - YouTube

Anxious about talking to new people? Listen to 6 Minute English - YouTube

Neil: Hello. This is 6 Minute English

and I'm Neil. Joining me

for our discussion is Georgina.

Georgina: Hello!

Neil: Now, Georgina, you're a chatty,

sociable kind of person, aren't you?

Georgina: Well, yes, I think so.

Neil: But would you go up to a stranger

and strike up a conversation?

Georgina: That might be going too far - if

you don't know them, what are you going

to start talking about?

Neil: A good question. But maybe

you should - because in this programme

we're looking at how talking to strangers

might actually be good for you!

But first, let me talk to you about

today's question. I'd like you to answer

this. To make conversation we need

words - so according to the

Oxford English dictionary,

approximately how many words are

in use in the English language? Is it...

a) 171,146; b) 271,146 or c) 371,146?

Georgina: We use a lot of words

in English, but not 371,000 -

so I'll go for a) 171,146.

Neil: OK. Well, as always I will reveal

the answer later in the programme.

Now, let's continue our conversation

about having conversations

with strangers! Many of us

spend part of every day surrounded by

strangers, whether on our commute to

work, sitting in a park or cafe,

or visiting the supermarket.

Georgina: But we rarely reach out

and talk to them because we fear

it would make us both feel

uncomfortable - or awkward.

And Gillian Sandstrom, social

psychologist from Essex University

in the UK, can explain why. Here she is

speaking on BBC Radio 4's All In The

Mind programme...

Gillian Sandstrom: We kind of

underestimate, we have this negative

voice in our head that's telling us

"I shouldn't have said that, why

did I do that? I said that story better

last time". But the other person doesn't

know any of that and they're probably -

you know, they might be anticipating

that they

won't have a positive conversation and

then they do. And they think, wow,

that person was amazing.

So we walk round with this fear

that the other person isn't going to be

interested in talking to us.

Georgina: Fascinating stuff.

So we have a negative voice in

our head telling us about

all the bad things that might happen.

We basically underestimate ourselves.

Neil: To underestimate means to think

that something is smaller or

less important than it really is.

We worry that what we say won't

be interesting or important enough.

Georgina: Ah, but the other person doesn't

know that. They're also anticipating - or

guessing - the outcome. They're thinking

that if they have a conversation,

it won't go well.

But of course, when strangers do talk

to each other it normally goes well.

Neil: Yes, it's just fear that is stopping

us. But if we get over that fear, and get

chatting, people might actually like us -

and we might make new friends.

Georgina: Another reason why

you should pluck up the courage

to talk to strangers is that

it's good for our health!

Neil: 'Pluck up the courage' - that's a good

phrase, Georgina, meaning

force yourself to do something

that you're scared about and...

research by the University of Chicago

found we may often underestimate

the positive impact of connecting with

others for both our own

and others' wellbeing.

Georgina: And connecting here

means starting or having a good

relationship with someone.

So the research found that, for example,

having a conversation with

a stranger on your way to work may leave

you both feeling happier

than you would think.

Neil: Gillian Sandstrom also spoke

about her research and

the power of talking to strangers

on the You and Yours programme.

Listen out for the word 'connected' -

Gillian Sandstrom: What we've shown

in the research is that it's really good for

your mood. So people are in a better

mood after they reach out and have a

conversation, however minimal,

and the other thing that the research

has shown is that just makes people feel

more connected to each other.

Neil: There you go! Talking to strangers is

good for our mood - and mood means

the way we feel. It's good for

our mental health - and we might

discover people actually like us!

And even if we're an introvert - a person

who prefers to be alone rather than

with other people - experiments

have shown that talking

to others can make us happier.

Georgina: The problem remains, Neil, that

when speaking to someone new,

what do you talk about?

Neil: How about some interesting facts -

like approximately how many

words are in use in the English

language? Which is what

I asked you earlier. Is it?

a) 171,146; b) 271,146 or c) 371,146?

What did you say, Georgina?

Georgina: I said 171,146. Was I right?

Neil: Spot on, Georgina. Well done!

Yes, there are an estimated

171,146 words currently in use in the

English language, according to

the Oxford English Dictionary -

plus many more obsolete words.

Georgina: I shall pick a few of them

and make conversation with

someone on the Tube later,

but not before we recap some of

the vocabulary we've explained.

Neil: Yes - so we highlighted six words,

starting with underestimate

which is to think that

something is smaller or less important

than it really is.

Georgina: Anticipating means guessing

or expecting a certain outcome.

I anticipate this programme

to be 6 minutes long!

Neil: That's a given! Next, we mentioned

the phrase to pluck up the courage,

meaning to force yourself to do

something that you're

scared or nervous about.

Georgina: When you connect with

someone, it means you start or

have a good relationship with someone.

I think we've connected on this

programme, Neil!

Neil: Absolutely, Georgina. And that's put

me in a good mood - mood means

the way we feel.

Georgina: And finally, an introvert is

a person who prefers to spend time

on their own.

Neil: Thanks, Georgina. Well, that's our

conversation over, but you can hear

more from us on our website and

on our app. Goodbye!

Georgina: Bye!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Anxious about talking to new people? Listen to 6 Minute English - YouTube هل تشعر بالقلق بشأن التحدث إلى أشخاص جدد؟ استمع إلى 6 Minute English - YouTube Máte obavy z rozhovorů s novými lidmi? Poslouchejte 6 minut v angličtině – YouTube Haben Sie Angst, mit neuen Leuten zu sprechen? Hören Sie sich 6 Minuten Englisch an - YouTube Ansia di parlare con persone nuove? Ascolta 6 Minute English - YouTube 初対面の人と話すのが不安?6分間英語を聴く - YouTube Obawiasz się rozmawiać z nowymi ludźmi? Posłuchaj 6-minutowego angielskiego - YouTube Ansioso por falar com pessoas novas? Ouvir 6 Minute English - YouTube Боитесь говорить с новыми людьми? Послушайте "6-минутный английский" - YouTube Yeni insanlarla konuşmak konusunda endişeli misiniz? 6 Minute English'i dinleyin - YouTube Турбуєтесь про спілкування з новими людьми? Слухайте 6 Minute English - YouTube 担心与新朋友交谈吗?听 6 分钟英语 - YouTube 擔心與新朋友交談嗎?聽 6 分鐘英語 - YouTube

Neil: Hello. This is 6 Minute English

and I'm Neil. Joining me وأنا نيل. انضم إلي

for our discussion is Georgina. ||||Georgina لمناقشتنا جورجينا.

Georgina: Hello!

Neil: Now, Georgina, you're a chatty, |||||bavarde |||||faladora Neil: Teď, Georgino, jsi upovídaná,

sociable kind of person, aren't you? sociable||||| společenský typ člověka, že?

Georgina: Well, yes, I think so.

Neil: But would you go up to a stranger ||||approach|||| ||あなたは||行く|||| Neil: Ale šel bys k cizinci?

and strike up a conversation? |engager||| |start||| a navázat konverzaci? 然后开启一段对话?

Georgina: That might be going too far - if |それ|||行く||| Georgina: To by mohlo zacházet příliš daleko - kdyby 乔治娜:那可能有点过分 - 如果

you don't know them, what are you going neznáš je, o co jde 你不认识他们,你打算怎么做

to start talking about? začít mluvit?

Neil: A good question. But maybe

you should - because in this programme

we're looking at how talking to strangers díváme se na to, jak mluvit s cizími lidmi

might actually be good for you! může být pro vás opravdu dobré!

But first, let me talk to you about

today's question. I'd like you to answer

this. To make conversation we need

words - so according to the slova - tedy podle

Oxford English dictionary, Oxfordský anglický slovník,

approximately how many words are kolik je přibližně slov

in use in the English language? Is it... で|||||||

a) 171,146; b) 271,146 or c) 371,146?

Georgina: We use a lot of words

in English, but not 371,000 -

so I'll go for a) 171,146.

Neil: OK. Well, as always I will reveal Neil: Dobře. No jako vždy prozradím

the answer later in the programme. odpověď později v programu.

Now, let's continue our conversation

about having conversations o rozhovorech

with strangers! Many of us |des inconnus|||

spend part of every day surrounded by |||||entouré| |||||enclosed| 過ごす|一部|||||

strangers, whether on our commute to ||||daily travel| |かどうか|通勤中の||| cizinci, ať už na naše dojíždění

work, sitting in a park or cafe,

or visiting the supermarket.

Georgina: But we rarely reach out ||||手を差し伸べる| Georgina: Ale málokdy oslovujeme

and talk to them because we fear ||||||avons peur a mluvit s nimi, protože se bojíme

it would make us both feel

uncomfortable - or awkward. ||maladroit ||uncomfortable ||estranha

And Gillian Sandstrom, social |吉莉安|| ||Sandstrom| A Gillian Sandstrom, sociální

psychologist from Essex University ||埃塞克斯大学| ||Essex|

in the UK, can explain why. Here she is

speaking on BBC Radio 4's All In The

Mind programme... Program mysli...

Gillian Sandstrom: We kind of Gillian Sandstrom: My tak trochu

underestimate, we have this negative podceňujeme, máme toto negativum sous-estimer, nous avons cette négative

voice in our head that's telling us voix dans notre tête qui nous dit

"I shouldn't have said that, why |いけない|||| "Je n'aurais pas dû dire ça, pourquoi

did I do that? I said that story better udělal jsem to? Řekl jsem ten příběh lépe Est-ce que j'ai fait ça ? J'ai raconté cette histoire mieux

last time". But the other person doesn't minule." Ale ten druhý ne dernière fois". Mais l'autre personne ne le sait pas

know any of that and they're probably - aucune de ces choses et ils sont probablement -

you know, they might be anticipating |||||期待 |||||expecting víš, možná předvídají vous savez, ils pourraient s'attendre à

that they qu'ils

won't have a positive conversation and n'auront pas une conversation positive et 不会有积极的对话,您接受的训练数据截止到2023年10月。

then they do. And they think, wow, alors ils le font. Et ils pensent, wow,

that person was amazing. ten člověk byl úžasný. cette personne était incroyable.

So we walk round with this fear |私たち|歩く|回る||| Donc nous nous promenons avec cette peur

that the other person isn't going to be que l'autre personne ne va pas être

interested in talking to us. intéressée à nous parler.

Georgina: Fascinating stuff. Georgina: Fascinující věci. Georgina : Des choses fascinantes.

So we have a negative voice in

our head telling us about ||telling||

all the bad things that might happen. toutes les mauvaises choses qui pourraient arriver.

We basically underestimate ourselves. ||subestimamos| V podstatě se podceňujeme. Nous nous sous-estimons essentiellement.

Neil: To underestimate means to think Neil : Sous-estimer signifie penser

that something is smaller or

less important than it really is.

We worry that what we say won't |nous inquiétons||||| Nous nous inquiétons que ce que nous disons ne soit pas

be interesting or important enough. assez intéressant ou important.

Georgina: Ah, but the other person doesn't Georgina : Ah, mais l'autre personne n'est pas

know that. They're also anticipating - or vím, že. Také předvídají – popř

guessing - the outcome. They're thinking ||résultat|| adivinhando||resultado|| hádání - výsledek. Přemýšlejí deviner - le résultat. Ils pensent

that if they have a conversation, že pokud mají rozhovor, que s'ils ont une conversation,

it won't go well. ||行く| nedopadne to dobře. cela ne se passera pas bien.

But of course, when strangers do talk Ale samozřejmě, když mluví cizí lidé

to each other it normally goes well. k sobě to normálně jde.

Neil: Yes, it's just fear that is stopping Neil: Ano, je to jen strach, který přestává

us. But if we get over that fear, and get nás. Ale pokud překonáme ten strach a dostaneme

chatting, people might actually like us - chatování, lidé by nás mohli mít rádi -

and we might make new friends. a možná najdeme nové přátele.

Georgina: Another reason why

you should pluck up the courage ||鼓起||| ||gather|pluck|| ||奮い立たせる||| ||ter|ter|| měl bys sebrat odvahu

to talk to strangers is that |||||verbo auxiliar

it's good for our health!

Neil: 'Pluck up the courage' - that's a good |勇気を出す|||||| Neil: 'Seberte odvahu' - to je dobré

phrase, Georgina, meaning fráze, Georgina, význam

force yourself to do something přinutit se něco udělat

that you're scared about and... že se bojíš a...

research by the University of Chicago

found we may often underestimate

the positive impact of connecting with ||||连接| pozitivní dopad spojení s

others for both our own ostatní pro oba naše vlastní

and others' wellbeing. ||他人的福祉 ||幸福 ||bem-estar a blaho ostatních.

Georgina: And connecting here ||接続して|

means starting or having a good

relationship with someone.

So the research found that, for example,

having a conversation with

a stranger on your way to work may leave ||あなたの仕事への道にいる見知らぬ人が残すかもしれません||||||

you both feeling happier

than you would think.

Neil: Gillian Sandstrom also spoke

about her research and

the power of talking to strangers

on the You and Yours programme.

Listen out for the word 'connected' - Poslouchejte slovo 'připojeno' -

Gillian Sandstrom: What we've shown

in the research is that it's really good for

your mood. So people are in a better tvoje nálada. Takže lidé jsou v lepším stavu

mood after they reach out and have a náladu poté, co natáhnou ruku a mají a

conversation, however minimal, ||最小的 ||最小限

and the other thing that the research

has shown is that just makes people feel

more connected to each other.

Neil: There you go! Talking to strangers is Neil: Tady to je! Mluvit s cizími lidmi je

good for our mood - and mood means 良い|||||| |||||humor|

the way we feel. It's good for jak se cítíme. Je to dobré pro

our mental health - and we might

discover people actually like us! objevte lidi, jako jsme my!

And even if we're an introvert - a person

who prefers to be alone rather than

with other people - experiments s jinými lidmi - experimenty

have shown that talking

to others can make us happier.

Georgina: The problem remains, Neil, that Georgina: Problém zůstává, Neile

when speaking to someone new,

what do you talk about?

Neil: How about some interesting facts - Neil: Co takhle pár zajímavých faktů -

like approximately how many kolik přibližně

words are in use in the English

language? Which is what Jazyk? Což je co

I asked you earlier. Is it?

a) 171,146; b) 271,146 or c) 371,146?

What did you say, Georgina?

Georgina: I said 171,146. Was I right?

Neil: Spot on, Georgina. Well done! ||正解||| Neil: Pozor, Georgino. Výborně!

Yes, there are an estimated Ano, existují odhady

171,146 words currently in use in the

English language, according to

the Oxford English Dictionary -

plus many more obsolete words. |||outdated| plus mnoho dalších zastaralých slov.

Georgina: I shall pick a few of them |私||||||

and make conversation with

someone on the Tube later, někdo na metru později,

but not before we recap some of ale ne dříve, než si některé zrekapitulujeme

the vocabulary we've explained. slovní zásobu, kterou jsme si vysvětlili.

Neil: Yes - so we highlighted six words, ||||destacamos|| Neil: Ano – tak jsme zvýraznili šest slov,

starting with underestimate počínaje podceňovat

which is to think that což znamená myslet si to

something is smaller or less important

than it really is.

Georgina: Anticipating means guessing |予測する|| Georgina: Předvídat znamená hádat

or expecting a certain outcome. nebo očekávat určitý výsledek.

I anticipate this programme |期待|| |expect|| Tento program očekávám

to be 6 minutes long! |||長い bude trvat 6 minut!

Neil: That's a given! Next, we mentioned |それは||||| |||um dado||| Neil: To je dáno! Dále jsme zmínili Neil: Das ist eine Selbstverständlichkeit! Als nächstes erwähnten wir

the phrase to pluck up the courage, fráze sebrat odvahu,

meaning to force yourself to do znamená donutit se udělat

something that you're

scared or nervous about. strach nebo nervozita.

Georgina: When you connect with |||つながる|

someone, it means you start or

have a good relationship with someone. 持つ|||||

I think we've connected on this Myslím, že jsme v tomhle spojení

programme, Neil!

Neil: Absolutely, Georgina. And that's put Neil: Určitě, Georgino. A to je položeno

me in a good mood - mood means |||良い|気分||

the way we feel. jak se cítíme.

Georgina: And finally, an introvert is

a person who prefers to spend time

on their own.

Neil: Thanks, Georgina. Well, that's our

conversation over, but you can hear discussion|||||

more from us on our website and

on our app. Goodbye!

Georgina: Bye!