Excuse me: The English We Speak - YouTube
Entschuldigen Sie bitte: Das Englisch, das wir sprechen - YouTube
Discúlpeme: El inglés que hablamos - YouTube
Excusez-moi : L'anglais que nous parlons - YouTube
失礼します:私たちが話す英語 - YouTube
Com licença: O inglês que falamos - YouTube
Извините: Английский, на котором мы говорим - YouTube
Affedersiniz: Konuştuğumuz İngilizce - YouTube
Перепрошую: The English We Speak - YouTube
打扰一下:我们说的英语 - YouTube
打擾一下:我們說的英語 - YouTube
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak
with me, Feifei...
Rob: ...and me, Rob. Now excuse me Feifei,
Rob: ...und ich, Rob. Jetzt entschuldige mich, Feifei,
I just need to reach over and get
|juste||||||
||||alcançar|||
Ich muss nur hinübergreifen und die
J'ai juste besoin de tendre la main et de prendre
我只需要伸手去拿
a tissue before I... SNEEZE! Oh excuse me!
|салфетка||||||
|un mouchoir||||||
|휴지|||재채기|||
|lenço|||espirro|||
|chusteczka|||kichnięcie|||
ein Taschentuch, bevor ich... NIESEN! Oh, Entschuldigung!
一张纸巾在我面前……打喷嚏!哦对不起!
Feifei: Are you getting a cold?
菲菲:你感冒了吗?
Rob: Oh excuse me, I've just got to get this.
Rob: Oh, entschuldigen Sie bitte, ich muss da einfach rangehen.
Rob : Oh, excusez-moi, il faut que je prenne ça.
ロブ:ああ、すみません。
Rob:哦,对不起,我必须得到这个。
Hi mum, I've told you not to call me at work
|||||||call|||
Hallo Mama, ich habe dir gesagt, du sollst mich nicht bei der Arbeit anrufen.
I'll call you tonight. OK? Bye.
Sorry about that.
Feifei: ...Rob, are you going to do any work?
Feifei: ...Rob, wirst du etwas arbeiten?
Feifei : ...Rob, vas-tu travailler ?
菲菲:......ロブ、何か仕事するの?
菲菲:……罗伯,你要干活吗?
Rob: Excuse me! I am working very hard to explain
Rob: Entschuldigen Sie! Ich arbeite sehr hart daran, zu erklären
罗布:对不起!我正在努力解释
today's piece of authentic English.
|||진짜|
das heutige Stück authentisches Englisch.
Le morceau d'anglais authentique d'aujourd'hui.
今天的一块地道英语。
Feifei: Excuse me? Say that again.
Feifei: Wie bitte? Sag das noch mal.
菲菲:なんだって?もう一度言ってください。
Rob: Yes - that's it - our phrase today
is two words with many different meanings
sind zwei Wörter mit vielen verschiedenen Bedeutungen
是两个有许多不同含义的词
- 'excuse me'.
- Entschuldigung".
Feifei: I see - so when you sneeze or make a rude noise
||||||||||bruyante|
||||||||||unhöfliches Geräusch|
Feifei : Je vois - donc quand vous éternuez ou faites un bruit grossier
菲菲:我明白了——所以当你打喷嚏或发出粗鲁的声音时
you can apologise by saying 'excuse me!'
你可以说“对不起!”来道歉。
Rob: Exactly. And when I wanted you to move
Rob: Genau. Und als ich wollte, dass du umziehst
so that I could reach for the tissues, I said
|||||||les mouchoirs||
|||||||fazzoletti||
|||||||pañuelos desechables||
damit ich nach den Taschentüchern greifen konnte, sagte ich
pour que je puisse attraper les mouchoirs, j'ai dit
这样我就可以伸手去拿纸巾了,我说
'excuse me' to politely ask you to move
|||poliment||||
|||per favore||||
"Entschuldigung", um Sie höflich zu bitten, weiterzugehen
"excusez-moi" pour vous demander poliment de vous déplacer
so that I could reach them. A bit like this...
这样我就可以接触到他们。有点像这样...
Example: Excuse me, could you move down the bus
Beispiel: Entschuldigung, könnten Sie den Bus nach unten fahren?
Exemple : Excusez-moi, pourriez-vous descendre du bus ?
例すみません、バスを下りてもらえますか?
please so that I can get on. Thanks!
|damit||||||
bitte, damit ich weiterkommen kann. Danke!
Merci !
Feifei: And what about that phone call?
Feifei: Und was ist mit dem Telefonat?
菲菲:那个电话呢?
Rob: Ah yes, I said 'excuse me' as a polite way
Rob: Ah ja, ich habe "Entschuldigung" gesagt, um höflich zu sein.
of apologising for the interruption.
||||прерывание
||||Unterbrechung
|사과하는|||방해
um sich für die Unterbrechung zu entschuldigen.
为中断道歉。
Feifei: So you were being polite and then
you were being rude when you said 'excuse me!'
失礼します!』と言ったとき、あなたは無礼だった。
当你说“对不起!”时,你很粗鲁。
Rob: Well, I was expressing shock and disbelief
||||ausdrücken|||Unglauben
|||||||incredulità
|||||||incredulidad
|||||||descrença
Rob: Nun, ich habe Schock und Unglauben ausgedrückt.
Rob : Eh bien, j'exprimais mon choc et mon incrédulité.
ロブ:まあ、私はショックと不信感を表現したんだ。
Rob:嗯,我表达了震惊和怀疑
羅布:嗯,我表達了震驚和難以置信
that you thought I wasn't working.
你以为我没有工作。
A bit like this...
有点像这样...
Example: Excuse me! How can you say I don't do any
Beispiel: Wie können Sie behaupten, dass ich nichts tue?
例如:對不起!你怎麼能說我什麼都不做
housework - I cleaned the bathroom yesterday.
Rob: And then you said 'excuse me?'
||||hai detto||
because you didn't understand what I said earlier
因为你不明白我之前说的
- as usual - and you wanted me to repeat it.
|обычно|||||||
|||||||répéter|
- 像往常一样 - 你想让我重复一遍。
Feifei: Excuse me! That's not fair. Any other uses?
|||||giusto|||
Feifei : Excusez-moi, ce n'est pas juste, il y a d'autres utilisations ?
菲菲:すみません!ずるいわ。他に使い道は?
飞飞:对不起!这不公平。还有其他用途吗?
Rob: Yes. Here's another one...
罗布:是的。这是另一个...
Example: Excuse me, do you know the way
ejemplo|||||||
to the railway station?
||la gare|
||기차역|
||alla stazione ferroviaria|
到火车站?
Feifei: OK, that's 'excuse me' to get someone's
attention. Well Rob, now I've got your attention,
注目してほしい。さて、ロブ、今私はあなたの注意を引いた、
注意力。好吧,罗伯,现在我引起了你的注意,
you'll have to 'excuse me' because I've got to go.
失礼するよ。
Rob: A very good use of 'excuse me' Feifei -
politely saying you have to go.
So, can you think of any more...? Feifei? Feifei?
Oh she really has gone.
哦,她真的走了。
Rob: Bye.