×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

BBC - The English We Speak (YouTube), What does 'buzzkill' mean? - YouTube

What does 'buzzkill' mean? - YouTube

Neil: Almost there, Feifei.

Feifei: Can't wait. What a climb

it has been, Neil!

Neil: And... there we are.

Wow, it is beautiful!

Feifei: I can see for miles...

Neil: I could just sit on this mountain

all day. Ahh...

What? I thought I had turned it off.

Oh, it's my dentist. Oh, man. Hello?

OK. Yeah, yeah, that's fine. Bye.

Feifei: What did she say?

Neil: She said it's time

for my annual check-up.

Feifei: That's good, isn't it?

Neil: No, I hate going to the dentist.

Sorry, I can't enjoy this view any more.

I'm heading back.

What a buzzkill!

Feifei: Neil! Neil, come back!

Well, he's off. Poor Neil was enjoying

the view up here so much, but the news

about his check-up completely ruined

his mood. We can call something like

that a 'buzzkill'. It kills your 'buzz',

in other words, your happy mood.

I'd better catch up with him.

Listen to these examples.

My holiday was amazing, but

on the way back my plane was

delayed for over six hours. That

was a major buzzkill!

Jim was excited to move into his

new apartment. But it was a huge

buzzkill when he discovered

mice in the bedroom.

I scored three goals last week but then

got a really nasty injury in the last minute.

The doctor said I can't play

for two months now. Bit of a buzzkill!

Feifei: You're listening to The English

We Speak from BBC Learning English.

The expression we're looking at in this

programme is 'buzzkill'.

Neil! Neil! Stop!

Neil: No, no, no, Feifei. It's not the same.

I'm just not in the mood any more.

Feifei: Last time I went to the dentist,

she said my teeth were fine.

You brush every day, don't you?

Neil: Yes.

Feifei: And there's no pain?

Neil: Not at the moment.

Feifei: Well, it will probably be fine.

Hey, don't ruin my climb as well.

Let's go back up!

Neil: Oh, OK. Sorry, I don't mean to be

a buzzkill. You're right.

Feifei: And I've got some lovely, sweets

to enjoy. Here, they're sugar-free.

Neil: Thanks. Oh, tasty. Bye.

Feifei: Bye.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

What does 'buzzkill' mean? - YouTube ||Buzzkill|| ||buzzkill|| Che cosa significa "buzzkill"? - YouTube Ką reiškia "buzzkill"? - YouTube Co oznacza słowo "buzzkill"? - YouTube O que significa "buzzkill"? - YouTube Что означает "жужжание"? - YouTube Що означає "buzzkill"? - YouTube “嗡嗡声”是什么意思? - YouTube

Neil: Almost there, Feifei. ニール:もうすぐだよ、菲菲。

Feifei: Can't wait. What a climb 菲菲:待ちきれないよ。どんな登山になるんだろう

it has been, Neil! そうだよ、ニール!

Neil: And... there we are. ニール:そして...ここにいる。

Wow, it is beautiful!

Feifei: I can see for miles... |ich||||

Neil: I could just sit on this mountain

all day. Ahh...

What? I thought I had turned it off. えっ、オフにしたはずなのに?

Oh, it's my dentist. Oh, man. Hello? |||Zahnarzt|||

OK. Yeah, yeah, that's fine. Bye.

Feifei: What did she say?

Neil: She said it's time

for my annual check-up.

Feifei: That's good, isn't it?

Neil: No, I hate going to the dentist.

Sorry, I can't enjoy this view any more.

I'm heading back. 僕は戻るよ。

What a buzzkill! ||Keyif kaçırıcı!

Feifei: Neil! Neil, come back!

Well, he's off. Poor Neil was enjoying

the view up here so much, but the news

about his check-up completely ruined |||||rovinato

his mood. We can call something like

that a 'buzzkill'. It kills your 'buzz', ||||||Stimmung

in other words, your happy mood. |başka bir deyişle||||

I'd better catch up with him. |||yetişmek||

Listen to these examples.

My holiday was amazing, but

on the way back my plane was

delayed for over six hours. That

was a major buzzkill!

Jim was excited to move into his Jim||||||

new apartment. But it was a huge

buzzkill when he discovered

mice in the bedroom.

I scored three goals last week but then

got a really nasty injury in the last minute. ||||Verletzung|||| |||brutta|||||

The doctor said I can't play

for two months now. Bit of a buzzkill! ||||ist||| Seit zwei Monaten. Ein bisschen enttäuschend!

Feifei: You're listening to The English Feifei: Du hörst The English

We Speak from BBC Learning English. We Speak von BBC Learning English.

The expression we're looking at in this

programme is 'buzzkill'.

Neil! Neil! Stop!

Neil: No, no, no, Feifei. It's not the same.

I'm just not in the mood any more.

Feifei: Last time I went to the dentist,

she said my teeth were fine.

You brush every day, don't you?

Neil: Yes.

Feifei: And there's no pain?

Neil: Not at the moment. ニール:今のところはない。

Feifei: Well, it will probably be fine.

Hey, don't ruin my climb as well.

Let's go back up! 上に戻ろう!

Neil: Oh, OK. Sorry, I don't mean to be ニール:ああ、わかった。ごめん、そんなつもりじゃなかったんだけど......。

a buzzkill. You're right. 賑やかだ。その通りだ。

Feifei: And I've got some lovely, sweets

to enjoy. Here, they're sugar-free.

Neil: Thanks. Oh, tasty. Bye.

Feifei: Bye.