×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

All Ears English, 59- 3 Phrases to Use When Dating in America

59- 3 Phrases to Use When Dating in America

Lindsay: This is an All Ears English Podcast, Episode 59, “3 Phrases to Use When Dating in America.”

[Instrumental]

Gabby: Welcome to the All Ears English Podcast, where you'll finally get real, native English conversation. Now here are your hosts, Lindsay McMahon, the ‘English Adventurer' and Gabby Wallace, the ‘Language Angel,' coming to you from Boston, Massachusetts, USA.

In this episode, learn English slang for safe sex.

[Instrumental]

Gabby:

Hey Lindsay. What's up?

Lindsay:

Hey Gabby. Not a whole lot.

Gabby:

Awesome.

So, I know you guys love hearing our voices but we want to hear your voices and now when you come to our website, www.allearsenglish.com, look on the right side of the web page and you'll see an orange line or an orange bar that says “Click to send us a voicemail.” You just click on that orange- it's very easy. You can record us a voicemail message. Send us your comment, your question, anything you like; we want to hear your voice.

Lindsay:

Cool.

Gabby:

All right. So today's a ‘Teaching Tuesday' and let's get right into it. We have three phrases that you can use when you're dating in America. This is related to our ‘Meeting Monday' episode yesterday, “The Unspoken Rules of Dating in the US.” Lindsay:

Yeah.

So our first term was ‘last resort.' Gabby:

Yeah, the ‘last resort' means your last choice.

Lindsay:

So you don't want to be someone's last resort.

Gabby:

Your last option.

Lindsay:

Mm.

Gabby:

Maybe, (like), if you, if you're choosing a dessert, right?

Lindsay:

Right.

Gabby:

And you, you don't really like chocolate, but… Lindsay:

(Aw) come on chocolate's great. My last resort would be vanilla.

Gabby:

All right. All right. All right. So you can choose between chocolate and, and vanilla ice cream. (Ah), but, (you know), the waiter says “I'm sorry, we're out of chocolate.” Well then you have to choose the vanilla ice cream because… Lindsay:

It's your last resort.

Gabby:

…it's your last resort.

Lindsay:

Right.

Gabby:

(Wah, wah).

Lindsay:

Yeah, and in yesterday's episode, we talked about someone texting you on a Saturday evening at (like) 6 pm.

Gabby:

Right.

Lindsay:

In that case, (you know), that they're, you are their last resort for something to do that night.

Gabby:

Bummer. If you go on vacation, you're looking for a place to stay and all the hotels are booked except, (you know), the most expensive one, well, it's your last resort but you have to reserve it because that's all there is.

Lindsay:

(Mm-hm).

Gabby:

All right so we think you get it so let's go on to the next one, ‘to wait until the last minute.' So if you wait until the last minute, you're gonna (going to) have to go with your last resort, right?

Lindsay:

Exactly. To wait until the last minute. And we also say ‘put something off until the last minute.' Gabby:

Right.

Lindsay:

Could be another way that we use this in a sentence.

Gabby:

Right.

Right.

Lindsay:

Yeah, the last minute is the last possible time.

Gabby:

Yeah.

(Um) you're running out of time. (Um) often we use this with deadlines, (like) if you have to submit a report by a certain time and you procrastinate, you wait until the last minute.

Lindsay:

(Mm-hm).

Gabby:

So it's due at midnight and you submit it at 11:59.

Lindsay:

Yeah.

So don't do that.

Gabby:

What's the last phrase?

Lindsay:

The last one is ‘wrap up.' So this can be used in a lot of different ways.

Gabby:

Yeah.

Lindsay:

So we talked about ending a conversation. Maybe you would wrap up a conversation, you could wrap up a date… Gabby:

A date. Yeah.

Lindsay:

…with someone.

Gabby:

And it's, it's also used, (um), (you know), just to be honest, so you know (like) how it's really used, (um), when we talk about safe sex, we can say “You better wrap it up.”

Lindsay:

Right.

Gabby:

So it means, (you know), to use a condom and have safe sex. So we're here to bring you real English. So we want you to know that.

Lindsay:

There you go. So there we have three terms. Should we have them repeat?

Gabby:

Yeah, let's repeat. So (um) the, the first phrase was ‘last resort.' Lindsay:

Next phrase was ‘last minute.'

Gabby:

And ‘wrap up' or ‘wrap it up.' Awesome.

Lindsay:

Okay.

[Instrumental]

Gabby: Before we end today, we want to let you know about our special premium transcripts. You can purchase our premium transcripts for the whole month. We have November, December, and January available for you to check your listening comprehension. Make sure that you're understanding every word we're saying on this podcast. Build your vocabulary and you can learn independently or with a tutor using the premium transcripts.

You can find those at our website, www.allearsenglish.com/conversations.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

59- 3 Phrases to Use When Dating in America 59- 3 Phrasen, die man beim Dating in Amerika verwenden sollte 59- 3 frases para tener citas en Estados Unidos 59- アメリカでデートするときに使う3つのフレーズ 59- 3 Frases para usar quando namorar na América 59 - 3 фразы, которые нужно использовать при знакомстве в Америке 59- Amerika'da Flört Ederken Kullanılacak 3 Cümle 59- 3 在美国约会时使用的短语 59- 3 在美國約會時使用的短語

Lindsay: This is an All Ears English Podcast, Episode 59, “3 Phrases to Use When Dating in America.” Lindsay:這是一個全耳英語播客,第 59 集,“在美國約會時使用的 3 個短語”。

[Instrumental]

Gabby: Welcome to the All Ears English Podcast, where you'll finally get real, native English conversation. Now here are your hosts, Lindsay McMahon, the ‘English Adventurer' and Gabby Wallace, the ‘Language Angel,' coming to you from Boston, Massachusetts, USA.

In this episode, learn English slang for safe sex. |||||俚语||| 在本集中,學習安全性行為的英語俚語。

[Instrumental]

Gabby:

Hey Lindsay. |Lindsay (name) What's up?

Lindsay:

Hey Gabby. Not a whole lot. ||entire| 不是很多。

Gabby:

Awesome. Great job

So, I know you guys love hearing our voices but we want to hear your voices and now when you come to our website, www.allearsenglish.com, look on the right side of the web page and you'll see an orange line or an orange bar that says “Click to send us a voicemail.” You just click on that orange- it's very easy. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||语音邮件|||点击|||||| ||||||listening to||||||||||||||visit|||||||||||||||web page|||||orange|button|||orange bar||||Click here|||||||||||||| 所以,我知道你們喜歡聽我們的聲音,但我們希望聽到你們的聲音,現在當你們造訪我們的網站 www.allearsenglish.com 時,請查看網頁的右側,您會看到一條橘色線或橘色條顯示「點選向我們發送語音郵件」。你只需點擊那個橙色——這非常簡單。 You can record us a voicemail message. |||||ボイスメール| 您可以為我們錄製語音郵件。 Send us your comment, your question, anything you like; we want to hear your voice. |||||your inquiry|whatever you want||||desire||||opinion 將您的評論、您的問題或您喜歡的任何內容發送給我們;我們想聽聽你的聲音。

Lindsay:

Cool.

Gabby:

All right. So today's a ‘Teaching Tuesday' and let's get right into it. |||Teaching||||||| 今天是“教學星期二”,讓我們開始吧。 We have three phrases that you can use when you're dating in America. |||expressions||||||||| 我們提供了三個短語供您在美國約會時使用。 This is related to our ‘Meeting Monday' episode yesterday, “The Unspoken Rules of Dating in the US.” Lindsay: 這與我們昨天的“週一會議”節目“美國約會的潛規則”有關。林賽:

Yeah.

So our first term was ‘last resort.' 所以我們的第一個術語是「最後的手段」。 Gabby:

Yeah, the ‘last resort' means your last choice. 是的,「最後的手段」意味著你最後的選擇。

Lindsay:

So you don't want to be someone's last resort. 所以你不想成為某人的最後手段。

Gabby:

Your last option. 你最後的選擇。

Lindsay:

Mm.

Gabby:

Maybe, (like), if you, if you're choosing a dessert, right? 也許,(例如),如果你,如果你正在選擇甜點,對嗎?

Lindsay:

Right.

Gabby:

And you, you don't really like chocolate, but… Lindsay: 而你,你其實不喜歡巧克力,但… Lindsay:

(Aw) come on chocolate's great. |||巧克力的| |||チョコレートの| (噢)來吧,巧克力棒極了。 My last resort would be vanilla. |||||香草 我最後的選擇是香草。

Gabby:

All right. All right. All right. So you can choose between chocolate and, and vanilla ice cream. 因此,您可以選擇巧克力冰淇淋和香草冰淇淋。 (Ah), but, (you know), the waiter says “I'm sorry, we're out of chocolate.” Well then you have to choose the vanilla ice cream because… Lindsay: (啊)但是,(你知道),服務員說“對不起,我們沒有巧克力了。”那你必須選擇香草冰淇淋,因為… Lindsay:

It's your last resort. 這是你最後的手段。

Gabby:

…it's your last resort.

Lindsay:

Right.

Gabby:

(Wah, wah). わあ|

Lindsay:

Yeah, and in yesterday's episode, we talked about someone texting you on a Saturday evening at (like) 6 pm. 是的,在昨天的節目中,我們談到有人在周六晚上(例如)下午 6 點給你發短信。

Gabby:

Right.

Lindsay:

In that case, (you know), that they're, you are their last resort for something to do that night. 在這種情況下,(你知道),他們,你是他們那天晚上做某事的最後手段。

Gabby:

Bummer. 残念 Peccato If you go on vacation, you're looking for a place to stay and all the hotels are booked except, (you know), the most expensive one, well, it's your last resort but you have to reserve it because that's all there is. ||||||||||||||||||||||||||||||||||予約する|||||| 如果你去度假,你正在尋找一個住宿的地方,所有的酒店都被預訂了,除了,(你知道),最貴的一家,好吧,這是你最後的選擇,但你必須預訂它,因為這就是全部。

Lindsay:

(Mm-hm).

Gabby:

All right so we think you get it so let's go on to the next one, ‘to wait until the last minute.' 好吧,我們認為您已經明白了,所以讓我們繼續下一個,“等到最後一分鐘。” So if you wait until the last minute, you're gonna (going to) have to go with your last resort, right? 所以,如果你等到最後一刻,就必須採取最後的手段,對嗎?

Lindsay:

Exactly. To wait until the last minute. 要等到最後一刻。 And we also say ‘put something off until the last minute.' And we also say ‘put something off until the last minute.' А еще мы говорим "откладывать что-то до последней минуты". 我們還說「把事情推遲到最後一刻」。 Gabby:

Right.

Lindsay:

Could be another way that we use this in a sentence. 可能是我們在句子中使用它的另一種方式。

Gabby:

Right.

Right.

Lindsay:

Yeah, the last minute is the last possible time. 是的,最後一分鐘是最後可能的時間。

Gabby:

Yeah.

(Um) you're running out of time. (嗯)你的時間不多了。 (Um) often we use this with deadlines, (like) if you have to submit a report by a certain time and you procrastinate, you wait until the last minute. ||||||||||||提交|||||||||拖延|||||| |||||||||||||||||||||先延ばしにする|||||| (嗯)我們經常在截止日期前使用它,(例如)如果你必須在某個時間之前提交報告並且你拖延,你就會等到最後一刻。

Lindsay:

(Mm-hm).

Gabby:

So it's due at midnight and you submit it at 11:59. 所以截止時間是午夜,您在 11:59 提交。

Lindsay:

Yeah.

So don't do that.

Gabby:

What's the last phrase?

Lindsay:

The last one is ‘wrap up.' 最後一個是「總結」。 So this can be used in a lot of different ways. 所以這可以以多種不同的方式使用。

Gabby:

Yeah.

Lindsay:

So we talked about ending a conversation. 所以我們談到了結束談話。 Maybe you would wrap up a conversation, you could wrap up a date… Gabby: |||まとめる|||||||||| 也許你可以結束一次談話,你可以結束一次約會…加比:

A date. Yeah.

Lindsay:

…with someone.

Gabby:

And it's, it's also used, (um), (you know), just to be honest, so you know (like) how it's really used, (um), when we talk about safe sex, we can say “You better wrap it up.” И это также используется, (эм), (ну вы знаете), просто чтобы быть честным, чтобы вы знали, (как) это действительно используется, (эм), когда мы говорим о безопасном сексе, мы можем сказать: "Лучше заверни это". 它也是,它也被使用,(嗯),(你知道),老實說,所以你知道(喜歡)它是如何真正使用的,(嗯),當我們談論安全性行為時,我們可以說“你最好把它包裹起來”起來吧。”

Lindsay:

Right.

Gabby:

So it means, (you know), to use a condom and have safe sex. ||||||||安全套|||| ||||||||コンドーム|||| ||||||||preservativo|||| 所以這意味著(你知道)使用保險套並進行安全性行為。 So we're here to bring you real English. 所以我們在這裡為您帶來真正的英語。 So we want you to know that.

Lindsay:

There you go. So there we have three terms. Should we have them repeat? 我們應該讓他們重複嗎?

Gabby:

Yeah, let's repeat. So (um) the, the first phrase was ‘last resort.' Lindsay:

Next phrase was ‘last minute.' |last minute|||last

Gabby:

And ‘wrap up' or ‘wrap it up.' |wrap it|||wrap it|| 還有“結束”或“結束”。 Awesome. Great job

Lindsay: Lindsay's statement

Okay. Alright understood

[Instrumental] Instrumental section

Gabby: Before we end today, we want to let you know about our special premium transcripts. |Before we|||this meeting||would like||||inform you|regarding||exclusive|exclusive|transcripts 蓋比:在今天結束之前,我們想讓您了解我們的特別優質成績單。 You can purchase our premium transcripts for the whole month. ||buy|our|top-tier|written records|for|the entire|| We have November, December, and January available for you to check your listening comprehension. ||November month|December (1)||January|open for use||||||listening comprehension|understanding test Make sure that you're understanding every word we're saying on this podcast. |ensure|||comprehending|each single|||speaking|||this episode Build your vocabulary and you can learn independently or with a tutor using the premium transcripts. Expand||word bank||||study|on your own||with a||instructor|by utilizing||paid version|premium transcripts

You can find those at our website, www.allearsenglish.com/conversations. ||locate||||site|World Wide Web|||conversations page