×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Aesop’s Fables, THE LION, THE BEAR, AND THE FOX

THE LION, THE BEAR, AND THE FOX

THE LION, THE BEAR, AND THE FOX

A Lion and a Bear were fighting for possession of a kid, which they had both seized at the same moment. The battle was long and fierce, and at length both of them were exhausted, and lay upon the ground severely wounded and gasping for breath. A Fox had all the time been prowling round and watching the fight: and when he saw the combatants lying there too weak to move, he slipped in and seized the kid, and ran off with it. They looked on helplessly, and one said to the other, "Here we've been mauling each other all this while, and no one the better for it except the Fox!"

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

THE LION, THE BEAR, AND THE FOX LE LION, L'OURS ET LE RENARD ЛЕВ, МЕДВЕДЬ И ЛИСА

THE LION, THE BEAR, AND THE FOX

A Lion and a Bear were fighting for possession of a kid, which they had both seized at the same moment. كان الأسد والدب يتقاتلان من أجل الاستحواذ على جدي، الذي استولى عليه كلاهما في نفس اللحظة. Un lion et un ours se disputent la possession d'un chevreau qu'ils ont tous deux saisi au même moment. The battle was long and fierce, and at length both of them were exhausted, and lay upon the ground severely wounded and gasping for breath. كانت المعركة طويلة وعنيفة، وفي النهاية كان كلاهما منهكين، وكانا ملقيين على الأرض مصابين بجروح خطيرة ويلهثان بحثًا عن الهواء. La bataille fut longue et acharnée, et finalement les deux hommes, épuisés, s'étendirent sur le sol, gravement blessés et à bout de souffle. A Fox had all the time been prowling round and watching the fight: and when he saw the combatants lying there too weak to move, he slipped in and seized the kid, and ran off with it. كان الثعلب يتجول طوال الوقت ويراقب القتال: وعندما رأى المقاتلين ممددين هناك ضعفاء للغاية بحيث لا يستطيعون الحركة، تسلل وأمسك بالجدي وهرب به. Pendant tout ce temps, un renard avait rôdé autour du combat et l'avait observé. Lorsqu'il vit les combattants étendus, trop faibles pour bouger, il se glissa, saisit le chevreau et s'enfuit avec lui. They looked on helplessly, and one said to the other, "Here we've been mauling each other all this while, and no one the better for it except the Fox!" لقد نظروا بعجز، وقال أحدهم للآخر: "لقد كنا نقاتل بعضنا البعض طوال هذا الوقت، ولم يتحسن أحد إلا الثعلب!"