×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Aesop’s Fables, THE MICE AND THE WEASELS

THE MICE AND THE WEASELS

There was war between the Mice and the Weasels, in which the Mice always got the worst of it, numbers of them being killed and eaten by the Weasels. So they called a council of war, in which an old Mouse got up and said, "It's no wonder we are always beaten, for we have no generals to plan our battles and direct our movements in the field." Acting on his advice, they chose the biggest Mice to be their leaders, and these, in order to be distinguished from the rank and file, provided themselves with helmets bearing large plumes of straw. They then led out the Mice to battle, confident of victory: but they were defeated as usual, and were soon scampering as fast as they could to their holes. All made their way to safety without difficulty except the leaders, who were so hampered by the badges of their rank that they could not get into their holes, and fell easy victims to their pursuers.

Greatness carries its own penalties.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

THE MICE AND THE WEASELS الفئران والقوارض LES SOURIS ET LES BELETTES

There was war between the Mice and the Weasels, in which the Mice always got the worst of it, numbers of them being killed and eaten by the Weasels. كانت هناك حرب بين الفئران والقوارض، حيث كان الفئران دائمًا يحصلون على الأسوأ، حيث يتم قتل أعداد كبيرة منهم وأكلهم من قبل القوارض. Il y avait une guerre entre les Souris et les Belettes, dans laquelle les Souris avaient toujours le dessus, un grand nombre d'entre elles étant tuées et mangées par les Belettes. So they called a council of war, in which an old Mouse got up and said, "It's no wonder we are always beaten, for we have no generals to plan our battles and direct our movements in the field." فدعوا إلى مجلس حرب، حيث وقف فأر عجوز وقال: "ليس من المستغرب أن نهزم دائمًا، لأننا لا نملك جنرالات لتخطيط معاركنا وتوجيه تحركاتنا في الميدان". Ils convoquent alors un conseil de guerre, au cours duquel un vieux Souris se lève et dit : "Il n'est pas étonnant que nous soyons toujours battus, car nous n'avons pas de généraux pour planifier nos batailles et diriger nos mouvements sur le terrain." Acting on his advice, they chose the biggest Mice to be their leaders, and these, in order to be distinguished from the rank and file, provided themselves with helmets bearing large plumes of straw. وبناء على نصيحته، اختاروا الفئران الأكبر حجماً ليكونوا زعماء لهم، ولتمييزهم عن بقية الرتب، زودوا أنفسهم بخوذات تحمل أعمدة كبيرة من القش. Sur ses conseils, ils choisissent comme chefs les plus grandes Souris qui, pour se distinguer des autres, se munissent de casques portant de grands panaches de paille. They then led out the Mice to battle, confident of victory: but they were defeated as usual, and were soon scampering as fast as they could to their holes. ثم قادوا الفئران إلى المعركة، واثقين من النصر: لكنهم هزموا كالعادة، وسرعان ما اندفعوا بأسرع ما يمكن إلى جحورهم. Ils ont ensuite mené les souris au combat, confiants dans leur victoire, mais elles ont été vaincues, comme d'habitude, et se sont rapidement enfuies dans leurs trous. All made their way to safety without difficulty except the leaders, who were so hampered by the badges of their rank that they could not get into their holes, and fell easy victims to their pursuers. تمكن الجميع من الوصول إلى بر الأمان دون صعوبة باستثناء القادة، الذين كانوا مقيدون بشدة بشارات رتبهم لدرجة أنهم لم يتمكنوا من الدخول إلى جحورهم، وسقطوا ضحايا سهلة لمطارديهم.

Greatness carries its own penalties. إن العظمة تحمل عقوباتها الخاصة.