Ask And Give Directions -- Fernanda Bueno
||||Fernanda Bueno|Good
Ask And Give Directions -- Fernanda Bueno
Preguntar y dar indicaciones -- Fernanda Bueno
Demander et donner des instructions -- Fernanda Bueno
道を尋ね、教える -- フェルナンダ・ブエノ
물어보고 길 안내하기 - 페르난다 부에노
Vragen en aanwijzingen geven - Fernanda Bueno
Fråga och ge anvisningar -- Fernanda Bueno
询问并指路——费尔南达·布埃诺
Pra chegar daqui até a minha casa, eu vou até a rua principal, que é a Guadalupe, pego o ônibus número cinco e o ônibus sobe toda a Guadalupe até a Rua Trinta e Oito.
|||||||||bis||||||||||||||||fährt|||||||||
||from here|to|||||||||main||||Guadalupe Street|take||||||||goes|||||||Thirty||
Um von hier zu meinem Haus zu kommen, gehe ich zur Hauptstraße, der Guadalupe, und nehme den Bus Nummer fünf, der die ganze Guadalupe hinauf zur Rua Trinta e Oito fährt.
To get from here to my house, I go to the main street, which is Guadalupe, I take bus number five and the bus goes up the whole of Guadalupe to Rua Trinta e Eito.
ここから私の家に行くには、メインストリートのグアダルーペに行き、5番のバスに乗ります。バスはグアダルーペまで行き、Trinta e Eito Streetまで行きます。
Na Rua Trinta e Oito, eu viro... eu desço do ônibus e viro à direita na Trinta e Oito.
||Thirty||||turn||get off||||||||||
An der Rua Trinta e Oito biege ich... Ich steige aus dem Bus und biege rechts in die Trinta e Oito ein.
At Rua Thirty and Eight, I turn ... I get off the bus and turn right at Trinta e Oito.
Thirty-Eight Streetで曲がります...バスを降りて、Thirty-Eightで右折します。
Sigo duas quadras e depois eu viro à esquerda, continuo caminhando mais uma quadra e em frente do... da igreja está a minha casa.
I go||blocks|||||||I continue|walking|||blocks||||||church||||
Ich laufe zwei Blocks und dann biege ich links ab, laufe einen weiteren Block und vor der Kirche steht mein Haus.
I follow two blocks and then I turn left, I continue walking another block and in front of ... the church is my house.