Chris Durán - Nunca Me Deixou
Chris|Durán|||
Chris Durán - Lass mich niemals gehen
Chris Durán - Never Let Me Go
Chris Durán - Nunca me dejaste
Chris Durán - Never Left Me
クリス・デュラン - ネヴァー・レフト・ミー
크리스 듀란 - 네버 레프트 미
Chris Durán - Never Left Me
Кріс Дуран - Never Left Me
克里斯-杜兰 - 从未离开我
Ainda que eu ande
Even if I walk
навіть якщо я гуляю
即使我走路
Pela vale da sombra da morte
|||||death
Through the valley of the shadow of death
Через долину смертної тіні
穿过死亡阴影的幽谷
Com seu amor, não há o que temer
|||||||fear
With your love, there's nothing to fear
З твоєю любов'ю нема чого боятися
有你的爱,就没有什么好怕的
Ainda que me encontre
|||I find
Even if I find myself
навіть якщо ти мене знайдеш
就算你找到我
Em problemas e tribulações
|||tribulations
In troubles and tribulations
У бідах і бідах
在困难和磨难中
Permaneço, pois confio em ti
I remain||||
I stay because I trust in you
Я залишаюсь, бо довіряю тобі
我留下来,因为我信任你
Não temo o inimigo
|I fear||
I don't fear the enemy
Я не боюся ворога
我不惧怕敌人
Pois Deus está comigo
|God||
For God is with me
Бо зі мною Бог
因为神与我同在
E se ele está comigo
And if he's with me
А якщо він зі мною
如果他和我在一起
A quem temerei?
||will I fear
Whom shall I fear?
Кого я маю боятися?
我还怕谁呢?
A quem temerei?
||will I fear
Whom shall I fear?
Кого я маю боятися?
我还怕谁呢?
Não, Não, nunca me deixou
No, no, you never left me
Ні, ні, ніколи не залишав мене
不不,你从未离开过我
Na alegria ou na dor
||||pain
In joy or in pain
У радості чи в болі
在喜悦或痛苦中
Não, Não, nunca me deixou
No, no, he never left me
Ні, ні, ніколи не залишав мене
不不,你从未离开过我
Eu confio no senhor
I trust you, sir
я довіряю тобі
我相信你
Não, Não, nunca me deixou
No, no, he never left me
Ні, ні, ніколи не залишав мене
不不,你从未离开过我
Deus sempre cuidou de mim
||took care||
Бог завжди піклувався про мене
神一直都很照顾我
Eu posso ver a luz
||||light
I can see the light
я бачу світло
我能看到光
Radiando nos corações que têm fé
||hearts|||
Radiating in the hearts that have faith
Випромінюючи в серцях, які мають віру
闪耀在有信仰的心中
Uma luz que ilumina o que crê
||||||believes
A light that illuminates those who believe
Світло, яке висвітлює те, у що ви вірите
一盏灯照亮那些相信的人
Haverá um dia
there will be||
There will be a day
буде день
会有那么一天
Em que o amor irá prevalecer
||||will|
In which love will prevail
Де любов переможе
爱将盛行的地方
Nesse dia, estaremos de pé
||||foot
Того дня ми будемо стояти
那天,我们将站起来
Eu posso ver a luz
I can see the light
я бачу світло
Radiando nos corações que têm fé
Radiating in the hearts that have faith
Випромінюючи в серцях, які мають віру
闪耀在有信仰的心中
E haverá um fim aos problemas
And there will be an end to the problems
І буде кінець бідам
问题将会结束
Mas, até esse dia chegar,
Але поки той день не настане,
但直到那一天到来之前,
Te louvarei, te louvarei !
|I will praise||
Я буду вас хвалити, я буду вас хвалити!
我要夸你,我要夸你!