×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Unlimited Spanish, 5 - Los diminutivos. La importancia de la gramática

5 - Los diminutivos. La importancia de la gramática

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Episodio 5.

¡Hola a todos! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. Hablar español es más fácil de lo

que parece.

En este episodio voy a hablar de:

 Los diminutivos

 Una mini-historia

 Y la pregunta: ¿Cuál es el papel de la gramática?

LOS DIMINUTIVOS

Vale Òscar, ¿Qué es un diminutivo? ¡Buena pregunta! Un diminutivo en español es cambiar

una palabra para que signifique algo más pequeño. Por ejemplo. Tú puedes decir: "coche

pequeño", pero también puedes decir "cochecito". Un cochecito es un coche pequeño.

Otros ejemplos son:

 Florecita, que es una flor pequeña.

 Ventanita, que es una ventana pequeña.

 Cerdito, que es un cerdo pequeño.

 Pececito, que es un pez pequeño.

 Panecito, que es un pan pequeño.

 Trajecito, que es un traje pequeño.

 etc.

Por cierto, el uso de palabras como "hombrecito", o "cochecito" puede tener un significado

gracioso, cariñoso o incluso ridículo.

Hay gente que utiliza estas palabras para burlarse:

"uiiii, que cochecito se ha comprado Juan. qué bonito...", porque a lo mejor es un coche

humilde, un coche barato.

También depende del tono usado.

Otras veces el uso de estas palabras es para dar un significado más cariñoso. Por ejemplo:

"uiiii, que perrito...pobrecito...está solo y tiene hambre".

En cambio, si dices:

"Mira ese perro pequeño. Pobre...está solo y tiene hambre".

¿Ves la diferencia?

Mi consejo es no aprenderte las normas de como formar estas palabras, porque, como sabes,

es fácil olvidar las reglas, aunque sí es bueno familiarizarse con ello.

LA MINI-HISTORIA: LA CASITA

De acuerdo, ahora la mini-historia.

Recuerda: voy a decir una frase. Luego voy a hacer preguntas. Después de cada pregunta,

puedes contestar tú en voz alta. Luego diré la respuesta. ¡Así puedes practicar como en una

conversación!

En esta mini-historia voy a usar muchos diminutivos. Es para practicar, pero suena a veces un

poco ridículo en una conversación normal.

Laura es una chica que tiene un cochecito azul.

¿Es Laura una chica o un chico?

Una chica. Laura es una chica.

¿Tiene Laura un coche?

Sí, Laura tiene un coche. Ella tiene un cochecito azul, que es un coche pequeño.

¿Es el coche grande o pequeño?

Pequeño. El coche es pequeño. Es un cochecito.

¿De qué color es el cochecito? ¿Rojo?

No, no. Rojo no. El cochecito de Laura es azul.

¿Quién tiene un cochecito?

Laura. Laura tiene un cochecito.

¿De quién es el coche azul?

De Laura. El coche azul es de Laura.

Ella se compra una casita cerca del mar, también azul .

¿Vende Laura una casita?

No. Laura no vende una casita. Ella compra una casita.

¿Compra Laura un cochecito?

No, no. Laura no compra un cochecito. Laura compra una casita cerca del mar.

¿Dónde compra Laura la casita? ¿Cerca de la montaña?

No. Cerca de la montaña no. Cerca del mar. Laura compra la casita cerca del mar.

¿Cerca de donde?

Cerca del mar. Ella la compra cerca del mar.

¿Cerca o lejos del mar?

Cerca. Ella compra una casita azul cerca del mar.

¿De qué color es la casita?

Azul. La casita es azul, igual que el cochecito.

Esa casita tiene en frente una playita muy agradable.

¿Tiene esa casita una montañita muy agradable en frente?

No. Esa casita no tiene una montañita muy agradable. Tiene una playita muy agradable.

¿Qué tiene la casita?

Una playita muy agradable en frente.

¿Tiene en frente una gran playa?

No. La casita no tiene en frente una gran playa. Tiene una playita muy agradable.

¿Es agradable la playita?

Sí. La playita es agradable. Es pequeña y agradable.

¿Cómo es la playita?

Agradable. La playita es agradable.

Cada día, Laura se va a la playita con su toallita.

¿Va Laura cada semana a la playita?

No. Laura no va cada semana a la playita. Ella va cada día.

¿Va Laura cada mes a la playita?

Tampoco. Ella va cada día.

¿Va Laura cada día a la montañita?

No, no. Ella no va a la montañita. Ella va a la playita.

¿Dónde va Laura?

A la playita. Ella va a la playita

¿Con qué va Laura a la playita?

Con su toallita. Ella va a la playita con su toallita.

¿Con qué?

Con su toallita.

¿Quién va a la playita?

Laura. Laura va a la playita.

Allí, toma el sol con su perrito leyendo un librito.

¿Toma el sol Laura?

Sí. Laura toma el sol con su perrito leyendo un librito.

¿Con quién está Laura?

Con su perrito. Laura está con su perrito.

¿Está Laura sola?

No. Laura no está sola. Está con su perrito.

¿Está leyendo algo Laura?

Sí. Laura está leyendo un librito.

¿Qué está leyendo?

Un librito. Ella está leyendo un librito.

¿Un libro grande o un libro pequeño?

Un libro pequeño. Un librito. Laura está leyendo un librito y toma el sol con su perrito.

Muy bien. Este es el final de esta mini-historia. En mis cursos, las mini-historias son más largas

y cuentan una historia que normalmente es divertida e interesante. Puedes visitar

www.unlimitedspanish.com para más información.

LA PREGUNTA

Ahora pasamos a la pregunta.

¿Es la gramática importante?

¿Mi respuesta corta? No. No es importante.

Y este es el fin del episodio.

No, no. ¡Es broma! Voy a explicar un poco más mi respuesta. Primero de todo, si lo que quieres

es hablar con fluidez, no necesitas estudiar gramática. No es necesario. ¿Sabes por qué?

Porque cuando un niño aprende a hablar, no estudia gramática para hacerlo. Solo necesita

escuchar suficientes veces los mismos patrones, las mismas palabras. Así de simple.

Somos los adultos que complicamos las cosas hasta el infinito. Queremos analizarlo todo y

poner reglas a todo, y creemos que esto nos va ayudar para poder utilizar el idioma.

Piensa también en esto. ¡Hace siglos, nadie estudiaba gramática! ¡Sin embargo, todo el mundo

se entendía!

Entonces, ¿cero gramática? Bueno, no exactamente. La gramática puede servir cuando no

sabes nada de un idioma. Durante algunos días puedes hojear (es decir, to take a look en

inglés), un libro básico, pero inmediatamente empezar a escuchar y leer. Es lo más importante.

También es interesante revisar de vez en cuando las normas para afinar y pulir ciertos

aspectos.

En todo caso, tu fluidez en el español no se basa en la gramática sino en el tiempo de escucha.

Perfecto, este episodio termina aquí.

Como siempre, puedes conseguir la transcripción en:

www.unlimitedspanish.com/podcast

¡¡No olvides compartir!! !

¡Muchas gracias y hasta la próxima!


5 - Los diminutivos. La importancia de la gramática 5 - The diminutives. The importance of grammar

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Episodio 5.

¡Hola a todos! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. I want to help you speak Spanish fluently. Hablar español es más fácil de lo Speaking Spanish is easier than

que parece. what it looks like

En este episodio voy a hablar de:

 Los diminutivos

 Una mini-historia

 Y la pregunta: ¿Cuál es el papel de la gramática?  And the question: What is the role of grammar?

LOS DIMINUTIVOS

Vale Òscar, ¿Qué es un diminutivo? ¡Buena pregunta! Un diminutivo en español es cambiar A diminutive in Spanish is cambiar

una palabra para que signifique algo más pequeño. a word to mean something smaller. Por ejemplo. Tú puedes decir: "coche You can say: "car

pequeño", pero también puedes decir "cochecito". Un cochecito es un coche pequeño.

Otros ejemplos son:

 Florecita, que es una flor pequeña.

 Ventanita, que es una ventana pequeña.  Ventanita, which is a small window.

 Cerdito, que es un cerdo pequeño.

 Pececito, que es un pez pequeño.

 Panecito, que es un pan pequeño.

 Trajecito, que es un traje pequeño.

 etc.

Por cierto, el uso de palabras como "hombrecito", o "cochecito" puede tener un significado By the way, the use of words like "little man" or "carriage" can have a meaning

gracioso, cariñoso o incluso ridículo. funny, loving or even ridiculous.

Hay gente que utiliza estas palabras para burlarse: There are people who use these words to make fun of:

"uiiii, que cochecito se ha comprado Juan. "Whoa, what kind of stroller did Juan buy? qué bonito...", porque a lo mejor es un coche how nice...", because maybe it's a car

humilde, un coche barato. humble, cheap car.

También depende del tono usado. It also depends on the tone used.

Otras veces el uso de estas palabras es para dar un significado más cariñoso. Other times the use of these words is to give a more affectionate meaning. Por ejemplo:

"uiiii, que perrito...pobrecito...está solo y tiene hambre". "Wow, what a little dog...poor thing...he's alone and hungry".

En cambio, si dices: Instead, if you say:

"Mira ese perro pequeño. "Look at that little dog. Pobre...está solo y tiene hambre". Poor... he's alone and hungry."

¿Ves la diferencia?

Mi consejo es no aprenderte las normas de como formar estas palabras, porque, como sabes, My advice is not to learn the rules of how to form these words, because, as you know,

es fácil olvidar las reglas, aunque sí es bueno familiarizarse con ello. It's easy to forget the rules, but it's good to be familiar with them.

LA MINI-HISTORIA: LA CASITA THE MINI-STORY: THE LITTLE HOUSE

De acuerdo, ahora la mini-historia. Okay, now the mini-story.

Recuerda: voy a decir una frase. Remember: I am going to say a sentence. Luego voy a hacer preguntas. Then I'm going to ask questions. Después de cada pregunta, After each question,

puedes contestar tú en voz alta. you can answer out loud. Luego diré la respuesta. Then I will say the answer. ¡Así puedes practicar como en una So you can practice like in a

conversación!

En esta mini-historia voy a usar muchos diminutivos. Es para practicar, pero suena a veces un

poco ridículo en una conversación normal.

Laura es una chica que tiene un cochecito azul.

¿Es Laura una chica o un chico?

Una chica. Laura es una chica.

¿Tiene Laura un coche?

Sí, Laura tiene un coche. Ella tiene un cochecito azul, que es un coche pequeño.

¿Es el coche grande o pequeño?

Pequeño. El coche es pequeño. Es un cochecito.

¿De qué color es el cochecito? ¿Rojo?

No, no. Rojo no. El cochecito de Laura es azul.

¿Quién tiene un cochecito?

Laura. Laura tiene un cochecito.

¿De quién es el coche azul?

De Laura. El coche azul es de Laura.

Ella se compra una casita cerca del mar, también azul .

¿Vende Laura una casita?

No. Laura no vende una casita. Ella compra una casita.

¿Compra Laura un cochecito?

No, no. Laura no compra un cochecito. Laura compra una casita cerca del mar.

¿Dónde compra Laura la casita? ¿Cerca de la montaña?

No. Cerca de la montaña no. Cerca del mar. Laura compra la casita cerca del mar.

¿Cerca de donde?

Cerca del mar. Ella la compra cerca del mar.

¿Cerca o lejos del mar?

Cerca. Ella compra una casita azul cerca del mar.

¿De qué color es la casita?

Azul. La casita es azul, igual que el cochecito.

Esa casita tiene en frente una playita muy agradable.

¿Tiene esa casita una montañita muy agradable en frente?

No. Esa casita no tiene una montañita muy agradable. Tiene una playita muy agradable.

¿Qué tiene la casita?

Una playita muy agradable en frente.

¿Tiene en frente una gran playa?

No. La casita no tiene en frente una gran playa. Tiene una playita muy agradable.

¿Es agradable la playita?

Sí. La playita es agradable. Es pequeña y agradable.

¿Cómo es la playita?

Agradable. La playita es agradable.

Cada día, Laura se va a la playita con su toallita.

¿Va Laura cada semana a la playita?

No. Laura no va cada semana a la playita. Ella va cada día.

¿Va Laura cada mes a la playita?

Tampoco. Ella va cada día.

¿Va Laura cada día a la montañita?

No, no. Ella no va a la montañita. Ella va a la playita.

¿Dónde va Laura?

A la playita. Ella va a la playita

¿Con qué va Laura a la playita?

Con su toallita. Ella va a la playita con su toallita.

¿Con qué?

Con su toallita.

¿Quién va a la playita?

Laura. Laura va a la playita.

Allí, toma el sol con su perrito leyendo un librito.

¿Toma el sol Laura?

Sí. Laura toma el sol con su perrito leyendo un librito.

¿Con quién está Laura?

Con su perrito. Laura está con su perrito.

¿Está Laura sola?

No. Laura no está sola. Está con su perrito.

¿Está leyendo algo Laura?

Sí. Laura está leyendo un librito.

¿Qué está leyendo?

Un librito. Ella está leyendo un librito.

¿Un libro grande o un libro pequeño?

Un libro pequeño. Un librito. Laura está leyendo un librito y toma el sol con su perrito.

Muy bien. Este es el final de esta mini-historia. En mis cursos, las mini-historias son más largas

y cuentan una historia que normalmente es divertida e interesante. and they tell a story that is usually funny and interesting. Puedes visitar

www.unlimitedspanish.com para más información.

LA PREGUNTA

Ahora pasamos a la pregunta.

¿Es la gramática importante?

¿Mi respuesta corta? No. No es importante.

Y este es el fin del episodio.

No, no. ¡Es broma! It's a joke! Voy a explicar un poco más mi respuesta. I will explain my answer a bit more. Primero de todo, si lo que quieres First of all, if what you want

es hablar con fluidez, no necesitas estudiar gramática. is to speak fluently, you don't need to study grammar. No es necesario. ¿Sabes por qué?

Porque cuando un niño aprende a hablar, no estudia gramática para hacerlo. Because when a child learns to speak, he doesn't study grammar to do it. Solo necesita Only need

escuchar suficientes veces los mismos patrones, las mismas palabras. hearing enough times the same patterns, the same words. Así de simple. Simple as that.

Somos los adultos que complicamos las cosas hasta el infinito. We are the adults who complicate things to infinity. Queremos analizarlo todo y We want to analyze everything and

poner reglas a todo, y creemos que esto nos va ayudar para poder utilizar el idioma. put rules to everything, and we believe that this will help us to be able to use the language.

Piensa también en esto. Also think about this. ¡Hace siglos, nadie estudiaba gramática! Centuries ago, no one studied grammar! ¡Sin embargo, todo el mundo However, everyone

se entendía! it was understood!

Entonces, ¿cero gramática? So zero grammar? Bueno, no exactamente. Well, not exactly. La gramática puede servir cuando no Grammar can help when not

sabes nada de un idioma. you know nothing of a language. Durante algunos días puedes hojear (es decir, to take a look en For a few days you can browse (that is, to take a look at

inglés), un libro básico, pero inmediatamente empezar a escuchar y leer. English), a basic book, but immediately start listening and reading. Es lo más importante. It's the most important thing.

También es interesante revisar de vez en cuando las normas para afinar y pulir ciertos It is also interesting to review from time to time the rules to refine and polish certain

aspectos.

En todo caso, tu fluidez en el español no se basa en la gramática sino en el tiempo de escucha. In any case, your fluency in Spanish is not based on grammar but on listening time.

Perfecto, este episodio termina aquí. Perfect, this episode ends here.

Como siempre, puedes conseguir la transcripción en:

www.unlimitedspanish.com/podcast

¡¡No olvides compartir!! !

¡Muchas gracias y hasta la próxima!