#107: Lección de español (podcast) - Amigos falsos II
e
hola tú no me vas a traicionar otra vez
verdad
hola a todos soy oscar fundador de
hispanic puntocom quiero ayudarte a
hablar español fluidamente hablar
español es más fácil de lo que parece
solo tienes que usar el material y
técnicas adecuadas
[Música]
hoy en este episodio vamos a continuar
con el vocabulario que puede
traicionarte en el peor momento si de la
tarea a más amigos falsos verás qué
divertido a continuación una exclusiva
ministor ya para mejorar tu gramática a
través de preguntas y respuestas que
tienes que contestar mejorarás tu
fluidez
recuerda que puedes conseguir el texto
del episodio en
bueno cómo estás hoy ahora ya viene el
buen tiempo la temperatura agradable y
siempre es agradable salir al exterior
quizás para ser totalmente precisos si
me escuchas desde el hemisferio sur
seguramente cada día es un poco más
corto y hace un poco más de frío
en todo caso te recomiendo salir al
exterior y pasear escuchando algo de
español como este podcast de acuerdo
este es el episodio 107 aquí continuó
con los horribles amigos falsos puedes
escuchar el episodio 106 si aún no lo
has hecho muy bien vamos a ver algunos
más
constipado y con spider mucho cuidado
con estas dos palabras que pueden crear
todo tipo de confusiones una persona
constipada o tener un constipado
significa en inglés to have a cold en
cambio con state ed significa estreñido
en español
como ves si vas al médico y le insiste
es que estás con sitel te dará una
medicina muy diferente a la que
necesitas un ejemplo la semana pasada
estuve con un constipado muy fuerte
menos mal que ya estoy curado
sí pues yo estuve estreñido pero mejor
no te doy los detalles
contestar y con test en este caso la
confusión tiene efectos menos dramáticos
pero es igualmente curiosa cuando
participas en una competición o torneo
en inglés estás participando en un
contexto pero si contestas a alguien
simplemente estás respondiendo a una
pregunta un ejemplo
por favor contesta a esta pregunta
ganaste el torneo
no no gane perdí estaba estreñido y no
me encontraba muy bien
pobre el estreñimiento no ayuda
demasiado a competir al cien por cien
decepción y decepción
este me gusta bastante se parecen tanto
que son fáciles de confundir una
decepción en inglés sería de sap oit
menta por otra parte de esa pasión
quiere decir engaño en español un
ejemplo no me engañes más cada vez que
no dices la verdad es una decepción para
mí y tu madre
recuerdo cuando salió el libro
'decepción' point de dan brown yo en esa
época no sabía tanto inglés y creía que
el título quería decir punto de
decepción o algo así cuando miré la
traducción vi que se refería a engaño
disgusto y desgaste cuando te dan una
noticia que no te gusta nada te dan un
disgusto en inglés sería ano jens por
otra parte la palabra es ghost en inglés
quiere decir asco un ejemplo me da asco
ver comida podrida en el suelo
a mí no me da asco me da un disgusto
comida tirada es dinero tirado
dormitorio y dormitorio
también se parecen mucho
un dormitorio es de bloom en inglés
por otra parte aitor metro quiere decir
una residencia de estudiantes en español
un ejemplo normalmente duermo mejor en
el dormitorio de casa que en la
residencia hay demasiadas fiestas en la
universidad
bueno hay que divertirse no
embarazada y en ver esto
este es el típico ejemplo de la
posibilidad de crear una buena confusión
embarazada en inglés es fragment y en
bears está en español es avergonzado
vamos a verlo en contexto juan estoy
embarazada de tu amigo que hay perdona
me he confundido quería decir que estoy
avergonzada de tu amigo no se portó bien
el otro día
y menos mal
vamos a ver el siguiente enviar y en fin
vale en este caso enviar es cent en
inglés y tuenti es envidiar es decir
cuando envidias algo o alguien deseas
alguna cosa de ese algo o alguien
un ejemplo mi novio me acaba de enviar
otro regalo
otro te envidio para que mi novio me
envíe un regalo a mí primero le tengo
que enviar yo dinero
excitado y excited alerta alerta si
necesitas recordar un falso amigo es
este a ver en español excitado tiene una
connotación sexual es como graus está en
inglés excited quiere decir simplemente
emocionado en español un ejemplo
estoy muy emocionado de conocer a tu
novia
mientras no estés excitado ningún
problema
éxito y éxito se parece en verdad pues
en español estoy seguro que prefieres la
primera opción éxito en inglés sería
sexys pero éxito es salida en español
por tanto mejor tener éxito que ir hacia
la salida un ejemplo para tener éxito
necesitas persistencia y para encontrar
la salida de ikea también
ahora vamos a practicar la fluidez con
un pequeño ejercicio de preguntas y
respuestas las preguntas y respuestas
son como un simulador de conversación
porque estás contestando continuamente
preguntas simples que te hacen pensar
cada vez más en español hay estudiantes
que me dicen que algunas preguntas son
muy simples esto está diseñado así por
un motivo no se trata de saber la
pregunta y respuesta sino de contestar
muy rápido y sin traducir mentalmente
esto es muy importante sin traducir
mentalmente las respuestas cortas y
rápidas son mejores que las largas y
torpes al repetir el ejercicio varias
veces puedes mejorar tus respuestas con
más detalles como sabes siempre doy una
respuesta correcta puedes comparar lo
que respondes con
mi respuesta bueno otro día hablaré más
sobre esto porque me apasiona ver lo
bien que funciona ahora pasemos al
ejercicio imagínate que te preguntan a
ti y respondes en primera persona por
supuesto puede pausar si lo necesitas
tengo una novia por internet y nunca nos
hemos visto en persona
tienes una novia en internet
y tengo una novia en internet
donde tienes la novia
tengo una novia en internet y nunca nos
hemos visto en persona
os habéis visto alguna vez en persona
no nunca nunca nos hemos visto en
persona solo por internet
quien no has visto nunca en persona
[Música]
a mi novia nunca la he visto en persona
es una relación por internet
viajó a su país por sorpresa y le envió
un mensaje al llegar
viajas a algún sitio por sorpresa
y viajó por sorpresa al país de mi novia
a su país
sabe tu novia que vas a su país o viajas
por sorpresa
no lo sabe viajó por sorpresa y le envió
un mensaje al llegar
le envías algo cuando llegas
si le envió un mensaje cuando llegó al
llegar
que le envías
un mensaje le envío un mensaje
me llevo un disgusto cuando me contesta
que está embarazada
te llevas un disgusto
y me llevó un disgusto me lo llevo
que te llevas
un disgusto me llevó un disgusto cuando
me contesta que está embarazada
está embarazada a tu novia
si según ella está embarazada
quién está embarazada
mi novia mi novia por internet está
embarazada y no la he visto nunca es muy
extraño
yo estoy muy decepcionado y decido
volver a mi país
estás emocionado
no estoy emocionado
[Música]
y entonces estás constipado o no
no no tampoco presta atención por favor
estoy decepcionado y decido volver a mi
país
qué decides
volver a mi país decido volver y voy al
aeropuerto
cuando llegó al aeropuerto encuentro a
mi novia allí
encuentras a alguien
y encuentro a alguien encuentro a mi
novia allí a quién
a mi novia la encuentro allí
cuando la encuentras
cuando llegó al aeropuerto cuando llegó
allí
donde la encuentras
en el aeropuerto la encuentro en el
aeropuerto esperándome
[Música]
me explica que está embarazada porque no
ha tenido tiempo de comprarme un regalo
te explica que está embarazada
si me explica que está embarazada
[Música]
ha tenido tiempo de comprarte un regalo
no no ha tenido tiempo por eso está
embarazada
[Música]
de que no ha tenido tiempo
de comprar un regalo
[Música]
ahora lo entiendo todo mi novia quería
decir avergonzada no embarazada
[Música]
entiendes alguna cosa ahora
y entiendo alguna cosa de hecho ahora lo
entiendo todo
qué entiendes una parte o todo
todo lo entiendo todo mi novia quería
decir avergonzada y no embarazada
[Música]
equivoco tu novia
[Música]
si se equivocó confundió las dos
palabras que se parecen mucho pobre un
amigo falso la ha traicionado
[Música]
muy bien
este es el final de ese solo ministerio
lo breve si quieres de verdad poder
hablar español no solamente entenderlo
te recomiendo mis cursos que puedes
encontrar en www punto unlimited spanish
punto com es cierto que hay muchos otros
cursos para aprender español pero esos
cursos normalmente están basados en
estudiar el español de forma analítica
no están pensados para mejorar tu habla
por esta razón te sugiero mis cursos
100% diseñados para hablar y hablar a
través de la técnica de preguntas y
respuestas horas de audio con contenido
exclusivo y diseñado para hacerte hablar
sin miedo
puedes utilizar los cursos en tu celular
en el coche donde quieras recuerda
[Música]
puntocom fantástico nos vemos la semana
que viene y que tengas un gran día
e