#135: Podcast en español -Como expresar causa en español
e
en una conversación en el océano por
culpa del agua
me he mojado
pero pepe recuerda que eres un pez
hola a todos soy oscar fundador de
unlimited spain.com y no soy un pez
quiero ayudarte a hablar español
fluidamente hablar español es más fácil
de lo que parece solo tienes que usar el
material y técnicas adecuadas hoy en
este episodio
vamos a ver expresiones en español para
expresar causa por ejemplo gracias al
curso ahora puedo hablar español
a continuación un punto de vista para de
forma intuitiva aprender gramática sin
memorizar
recuerda que puedes conseguir el texto
de este episodio en www punto límite
spain.com bien después de disfrutar de
las bonitas palabras de los episodios
anteriores hoy vamos a ver algunas
expresiones muy útiles para expresar
causa
en este contexto podemos pensar causa
como la razón de algo en este episodio
te voy a dar una variedad importante de
maneras de expresar causa a partir de
palabras clave que sirven para unir las
dos partes de la frase no tienes que
aprender
todas estas variaciones aunque es útil
que te sean familiares al final de la
primera parte te sugerir las que creo
que son más comunes también te daré
ejemplos en cada una para que sea más
fácil la comprensión
vale vamos a ello
x
vemos unos ejemplos y lo comento
estudio español por mi novia ella es de
costa rica y solo habla español como ves
la causa de que la persona del ejemplo
estudie español es su novia estudia
español por su novia otros ejemplos
perdió las llaves por distraerse
el suelo está mojado por la lluvia
por culpa de y gracias a
bien ahora imagínate que la causa es
negativa en el ejemplo anterior en vez
de el suelo está mojado por la lluvia
podemos decir el suelo está mojado por
culpa de la lluvia
como ves aquí estamos haciendo énfasis
en que la lluvia es negativa para el
suelo porque está mojado otros ejemplos
llegué tarde por culpa del tráfico estoy
gordo por culpa del azúcar ahora bien si
quieres decir que la causa es positiva
puedes utilizar puedes utilizar gracias
a
llegué a la hora gracias al poco tráfico
estoy delgado gracias a que soy vegano
ante o en vista de
antes es un poco más formal y
simplemente presenta un hecho o
situación que causa algo por ejemplo
ante la pérdida de ventas la empresa
cerro
ante este reto tenemos que trabajar más
en vista de es lo mismo que antes pero
más popular y menos formal en vista de
la pérdida de ventas la empresa cerró en
vista de este reto tenemos que trabajar
más
hay una frase hecha que me gusta decir a
veces es humorística
en vista del éxito obtenido me voy por
donde he venido
esto es una especie de chiste joe que en
inglés que indica que no puedes aportar
nada o lo que haces no tiene muy buen
resultado y por eso te vas
a causa de o debido a
es similar a por unos ejemplos a causa
de la lluvia el suelo está mojado
a causa de la pérdida de ventas la
empresa cerro
a causa del tráfico llegué tarde al
trabajo
debido a tiene la misma función debido a
la lluvia el suelo está mojado debido a
la pérdida de ventas la empresa cerro
debido al tráfico llegué tarde al
trabajo
a raíz d
aquí nos centramos más en el origen de
la causa
suena formal por cierto raíz en inglés
es ruth que de alguna manera sugiere el
origen por ejemplo a raíz de la lluvia
el suelo está mojado a raíz de la
pérdida de mentas la empresa cerro
muy bien hasta aquí hemos visto algunas
expresiones usadas para indicar causa
fíjate que la diferencia de uso entre
unos y otros es sutil en mi opinión las
más usadas son por culpa de gracias a
debido a y en vista de
muy bien ahora vamos a practicar un poco
la gramática no te preocupes no tienes
que memorizar nada simplemente escuchar
te contaré una historia dos veces cada
vez cambiaré algo desde un punto de
vista gramatical de esta manera puedes
aprender gramática de forma intuitiva
dándote cuenta de los cambios lo mejor
de todo es que solo tienes que escuchar
atentamente primera versión en presente
primera persona
sí es cierto hablo 23 idiomas y a causa
de ello la gente queda impresionada mi
secreto a raíz de haber viajado mucho he
podido aprender todos esos idiomas mis
padres son diplomáticos y gracias a su
profesión he podido visitar muchos
países diferentes debido a que soy una
persona extrovertida en cada país
he aprendido el idioma local para
poderme relacionar y tener amigos y
aunque me considero una persona con
suerte por culpa de este estilo de vida
ya no sé dónde pertenezco y es que ante
la pregunta de cuál es el país que me
identifico más siempre digo que me
siento ciudadano del mundo y para acabar
y en vista de esta pequeña historia
espero inspirarte a aprender español ya
sabes solo tienes que usar el material y
técnica
adecuadas
segunda versión en pasado tercera
persona
sí es cierto hablaba 23 idiomas y a
causa de ello la gente quedaba
impresionada su secreto a raíz de haber
viajado mucho pudo aprender todos esos
idiomas sus padres eran diplomáticos y
gracias a su profesión pudo visitar
muchos países diferentes debido a que
era una persona extrovertida en cada
país aprendió el idioma local para
poderse relacionar y tener amigos y
aunque se consideraba una persona con
suerte por culpa de este estilo de vida
ya no sabía cuál era su tierra y es que
ante la pregunta de cuál era el país que
se identificaba más siempre decía que se
sentía ciudadano del mundo y para acabar
en vista de esta pequeña historia él
esperaba inspirarte a aprender español
ya sabes solo tienes que usar el
material y técnicas adecuadas
fantástico este es el final de este
pequeño ejercicio como ves es muy
efectivo por ejemplo has escuchado hablo
23 idiomas y a causa de ello la gente
queda impresionada hablaba 23 idiomas y
a causa de ello la gente quedaba
impresionada
como ves de forma fácil y sin esfuerzo
puedes aprender intuitivamente cómo
cambia la gramática hablo por hablaba
queda por quedaba esta es una de las
técnicas que puedes encontrar en mis
cursos en www.myspace.com sección
productos puedes conseguir
uno ahora a un precio reducido muy bien
entonces nos vemos la semana que viene
claro que sí y recuerda debido a a causa
de gracias a estos materiales estás
aprendiendo español hasta pronto
e