Niños de cera
|en|cire
Kinder||Wachskinder
Children||wax
||蝋人形
Wachs Kinder
wax children
Enfants en cire
ワックス・チルドレン
왁스 어린이
Kinderen wassen
Woskowe dzieci
Crianças de cera
Восковые дети
Balmumu çocuklar
Воскові діти
蜡儿童
蠟兒童
蠟兒童
Había una vez una familia que vivía muy feliz.
il y avait||||||||
There was||time||family|that|lived||
Es war einmal eine Familie, die lebte sehr glücklich.
Once upon a time there was a family that lived very happily.
Il était une fois une famille qui vivait très heureuse.
Давным-давно жила-была очень счастливая семья.
从前,有一个家庭,生活非常幸福。
從前,有一個家庭,生活非常幸福。
Nunca peleaban.
|ne se battaient
Never|they used to fight
|kämpften nie
|決して喧嘩しなかった。
|билися
Sie haben nie gekämpft.
They never fought.
Ils ne se disputaient jamais.
Hiç kavga etmediler.
他們從不打架。
Los hijos ayudaban a sus padres en el hogar y en los huertos.
||aidaient||||||maison||||jardins
The|children|were helping|their|their|parents||the|home|and|||gardens
||halften||||||Haus||||Gärten
||||||||||||畑
||||||||||||городах
Die Kinder halfen ihren Eltern zu Hause und im Garten.
The children helped their parents at home and in the gardens.
Les enfants aidaient leurs parents à la maison et dans les jardins.
Дети помогали родителям по дому и в саду.
孩子们在家里和花园里帮助父母。
孩子們在家裡和花園裡幫助父母。
Pero tenían prohibido acercarse al fuego.
|ils avaient|interdit|s'approcher||feu
But|they had|prohibited|to approach|to the|fire
||verboten|sich nähern||
|||火に近づくこと||
||заборонено|||
Aber es war ihnen verboten, sich dem Feuer zu nähern.
But they were forbidden to go near the fire.
Mais ils étaient interdits de s'approcher du feu.
Ancak ateşe yaklaşmaları yasaklanmıştı.
但他們被禁止接近火場。
Tenían que hacer todo su trabajo por las noches.
ils devaient||faire|tout|||||
They had||to do|all||work|by||nights
Sie mussten ihre ganze Arbeit nachts erledigen.
They had to do all their work at night.
Ils devaient faire tout leur travail la nuit.
Tüm işlerini akşamları yapmak zorundaydılar.
他们必须在晚上做所有的工作。
他們必須在晚上做所有的工作。
¡Porque eran niños de cera!
|étaient|||cire
Weil||||
Because|were|children||wax
Weil sie Wachskinder waren!
Because they were wax children!
Parce qu'ils étaient des enfants en cire !
Потому что они были восковыми детьми!
Çünkü onlar balmumu çocuklarıydı!
因為他們是蠟像的孩子!
Pero uno de los chicos sentía un fuerte deseo por salir a la luz del sol.
|||||||fort|désir||sortir||la|lumière||
But|||the|boys|felt||strong|desire|for|to go out|to the||light||sun
||||||||Wunsch|||||||
|||||сила|||||вийти|||||
Aber einer der Jungen verspürte den starken Wunsch, ins Sonnenlicht hinauszugehen.
But one of the boys felt a strong desire to go out into the sunlight.
Mais l'un des garçons ressentait un fort désir de sortir à la lumière du soleil.
Ancak çocuklardan biri güneş ışığına çıkmak için güçlü bir istek duydu.
但其中一个男孩强烈渴望走到阳光下。
但其中一個男孩強烈渴望走到陽光下。
Un día su deseo fue muy fuerte.
|||désir|||
||his|wish|was|very|strong
||||||stark
Eines Tages war sein Verlangen sehr stark.
One day his desire was very strong.
Un jour, son désir était très fort.
Однажды его желание было очень сильным.
Bir gün arzusu çok güçlüydü.
有一天,他的願望非常強烈。
Sus hermanos le advirtieron que no lo hiciera…
||||||le|fasse
|||warned||||tun würde
His|brothers|to him|warned||no|it|do
||彼に|警告した||||
|||попередили||||
Seine Brüder warnten ihn, es nicht zu tun ...
His brothers warned him not to do it...
Ses frères lui ont conseillé de ne pas le faire...
Kardeşleri bunu yapmaması için onu uyardı....
他的兄弟警告他不要這樣做...
¡Pero ya era tarde!
||était|
|already|was|late
Aber es war schon spät!
But it was already late!
Mais il était déjà tard !
Ama artık çok geçti!
Але вже було пізно!
但为时已晚了!
但為時已晚了!
Se derritió con el calor del sol.
|a fondu|||||
It|melted|with|the|heat|of the|sun
|schmolz|||||
|溶けた|||||
|розтанув|||||
Es schmolz in der Hitze der Sonne.
It melted with the heat of the sun.
Il a fondu avec la chaleur du soleil.
Güneşin sıcağında eridi.
Він розтанув від сонячного тепла.
它在太阳的高温下融化了。
Los niños de cera se entristecieron de ver a su hermano derritiéndose.
|||||se sont attristés||||||se fondre
The|children|of|wax|became|became sad||to see|||brother|melting
|||||wurden traurig||||||schmelzend
|||||悲しくなった||||||溶けている
|||||засмутилися||||||
Die Wachskinder waren traurig, als sie sahen, wie ihr Bruder dahinschmolz.
The wax children were saddened to see their brother melting.
Les enfants en cire se sont attristés de voir leur frère fondre.
Balmumu çocukları kardeşlerinin eridiğini görünce çok üzüldüler.
Діти з воску засмутилися, побачивши, як їхній брат тане.
蠟像的孩子們看到他們的兄弟融化了,感到很難過。
Pero hicieron un plan.
|ont fait||
But|they made|a|plan
Aber sie haben einen Plan geschmiedet.
But they made a plan.
Mais ils ont fait un plan.
しかし、彼らは計画を立てました。
Ama bir plan yaptılar.
Але вони влаштували план.
但他們制定了計劃。
Tomaron los restos de cera derretida y le dieron la forma de un ave.
|||||fondue|||donnèrent|||||oiseau
Sie nahmen||Resten|||geschmolzenen||||||||Vogel
They took|the|remnants||wax|melted||to him|they gave|the|shape|||bird
||残骸||ろう|溶けたろうそく|||||形|||
Sie nahmen die Reste von geschmolzenem Wachs und formten daraus die Form eines Vogels.
They took the remains of melted wax and shaped it into the shape of a bird.
Ils ont pris les restes de cire fondue et en ont donné la forme d'un oiseau.
彼らは溶けたろうの残りを取り、それに鳥の形を与えました。
Они взяли остатки расплавленного воска и придали им форму птицы.
Erimiş balmumu kalıntılarını aldılar ve ona bir kuş şekli verdiler.
Вони взяли залишки розплавленого воску і надали їм форму птаха.
他们取出融化的蜡的残余物并将其塑造成一只鸟。
他們將融化的蠟的殘餘物塑造成一隻鳥。
Llevaron a su hermano ave a lo alto de una montaña.
Ils ont emmené||||oiseau||||||
brachten||||||||||Berg
They took||their||bird|the||high||a|mountain
Sie brachten ihren Vogelbruder auf die Spitze eines Berges.
They took their bird brother to the top of a mountain.
Ils ont emmené leur frère oiseau au sommet d'une montagne.
彼らは兄弟の鳥を山の頂上に運びました。
Вони підняли свого брата-птаха на вершину гори.
他們帶著鳥兄弟到了山頂。
Y cuando salió el sol, el ave se fue volando y cantando con la luz del amanecer.
||est sorti|||||||en volant||chantant|||||lever du soleil
|when|came out||||bird||was|flying||singing|with|the|light|of the|dawn
||||||||||||mit||||Morgengrauen
коли||||||||||||||||світанок
Und als die Sonne aufging, flog der Vogel singend im Licht der Morgendämmerung davon.
And when the sun came up, the bird flew away and sang in the light of dawn.
Et quand le soleil se leva, l'oiseau s'envola en chantant avec la lumière de l'aube.
そして太陽が昇ると、その鳥は飛び去り、朝の光とともに歌いました。
І коли вийшло сонце, птах полетів, співаючи з променями сходу.
当太阳升起时,小鸟飞走了,伴随着黎明的光芒歌唱。
當太陽升起時,小鳥飛走了,伴隨著黎明的光芒歌唱。