Part 32
Teil 32
Part 32
B: Hola, ¿qué tal?.....
B: Hi, how are you? .....
¿Ah si?
¿Cuándo me has llamado?
When did you call me?
Ostras, pues no lo he oído.
Ach du meine Güte|||||
Oysters, I have not heard it.
A: Pero qué mentirosa....
|||liar
A: But what a liar ....
B: Ya... ui, para hacer una videoconferencia ahora.... es que.... no puedo, es que no me va internet.... ¿Qué si puedo bajar al cibercafé de la esquina?...
|||||||||||||||||||||||Internetcafé|||
|||||||||||||||||||||go down|||||corner
B: Ya ... ui, to make a video conference now ... is that ... I can not, is that the internet is not going to ... What if I can go down to the cybercafé on the corner? ...
ui, es que estoy en pijama.... y además está cerrado a estas horas..... Sí, sí, cierran por la mañana, qué curioso, ¿verdad?
||||||||||||||||||||curious|
ui, is that I'm in my pajamas .... and also closed at this time ..... Yes, yes, they close in the morning, how funny, right?
A: Pero qué morro...
|||Aber was für eine Frechheit...
|||cheek
A: But what's up ...
B: Bueno, si eso hablamos en otro momento... vale..... ¡¡ciao!
B: Well, if we talk about that at another time ... it's worth ... ciao!
© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)