Por qué millones de personas no podrán vacunarse hasta 2022
|||||||get vaccinated|
Warum Millionen von Menschen bis 2022 nicht geimpft werden können
Why millions of people will not be able to get vaccinated until 2022
Perché milioni di persone non potranno vaccinarsi fino al 2022
Dlaczego miliony ludzi nie będą mogły się zaszczepić do 2022 r.
El pasado mes de noviembre el mundo celebró una buena noticia: ya estaban listas las primeras
Last November the world celebrated good news: the first
vacunas contra el covid-19
vaccines|||
covid-19 vaccines
y muchos se preguntaron si eso marcaría el principio del fin de la pandemia.
||||||would mark|||||||
and many wondered if that would mark the beginning of the end of the pandemic.
Pero mientras los países más ricos pronto empezaron a vacunar a millones de personas,
|||||||||vaccinate||||
But while the richest countries soon began vaccinating millions of people,
en algunas de las naciones más pobres apenas unos cientos de personas han sido vacunadas hasta ahora.
||||||||||||||vaccinated||
in some of the poorest nations only a few hundred people have been vaccinated so far.
Canadá, por ejemplo, tiene pedidas suficientes dosis para 2021 como para vacunar a cada uno
||||ordered||doses|||||||
Canada, for example, has requested enough doses by 2021 to vaccinate everyone
de sus ciudadanos… cinco veces.
of its citizens… five times.
Reino Unido ya inmunizó a más del 10% de sus casi 67 millones de personas.
|||immunized|||||||||
The UK has already immunized more than 10% of its nearly 67 million people.
E Israel lidera de lejos la vacunación mundial per cápita con casi un tercio de sus ciudadanos
||leads||||vaccination|||||||third|||
And Israel leads by far in global per capita vaccination with nearly a third of its citizens
ya vacunados.
|vaccinated
Pero la situación en el resto del mundo es tremendamente desigual.
|||||||||tremendously|unequal
But the situation in the rest of the world is tremendously uneven.
Y eso, en parte, se debe a que la mayoría de las vacunas ya fueron compradas por los
|||||||||||||||purchased||
And that, in part, is because most vaccines have already been purchased by
países con más recursos.
countries with more resources.
Así que muchas naciones se van a quedar atrás por un buen rato y millones de personas van
So many nations are going to be left behind for quite a while and millions of people are going
a tener que esperar hasta 2022 para vacunarse.
||||||to get vaccinated
to have to wait until 2022 to get vaccinated.
Los países de ingresos más bajos están tratando de conseguir vacunas a través de
||||||||||vaccines|||
Lower income countries are trying to get vaccines through
COVAX, una alianza global de donantes que quiere conseguir dos mil millones de dosis
COVAX||alliance|||donors||||||||
COVAX, a global donor alliance that wants to get two billion doses
gratuitas y empezar a distribuirlas en febrero.
||||to distribute them||
free and start distributing them in February.
El problema es que no quedan muchas vacunas que COVAX pueda comprar.
The problem is that there are not many vaccines left that COVAX can buy.
Entre los países latinoamericanos que esperan recibir vacunas gratuitas de COVAX están
Among the Latin American countries hoping to receive free vaccines from COVAX are
Bolivia, El Salvador, Honduras y Nicaragua.
Otros países de la región firmaron acuerdos bilaterales directamente con los fabricantes,
|||||signed|agreements|bilateral||||manufacturers
mientras que Cuba espera producir su propia vacuna.
|||||||vaccine
while Cuba hopes to produce its own vaccine.
Hasta ahora siete países -México, Chile, Costa Rica, Argentina, Brasil, Panamá y Ecuador,
||||||||||Panama||
So far seven countries -Mexico, Chile, Costa Rica, Argentina, Brazil, Panama and Ecuador-
han empezado campañas de vacunación, en una región que ya acumula más de un cuarto
||campaigns||||||||accumulates||||
vaccination campaigns have begun, in a region that already accumulates more than a quarter
de las muertes globales por coronavirus.
|||global||
of global coronavirus deaths.
Por su parte la Unión Africana, que agrupa a 55 países, alcanzó un acuerdo para asegurar
|||||African||groups|||||||
For its part, the African Union, which groups 55 countries, reached an agreement to ensure
270 millones de dosis.
270 million doses.
Parecen muchas, pero sus miembros suman una población de más de mil millones de personas.
They seem like a lot, but its members add up to a population of more than a billion people.
Además, todavía no saben cuándo las van a recibir,
In addition, they still do not know when they will receive them,
porque pedirlas no es lo mismo que recibirlas.
|to ask for them||||||receive them
because asking for them is not the same as receiving them.
Entonces, ¿hay una manera de distribuir las vacunas de una forma más justa?
|||||distribute|||||||
So is there a way to distribute vaccines more fairly?
Si las compañías farmacéuticas que las producen les dijeran a los fabricantes de
|||pharmaceutical|||||||||
If the pharmaceutical companies that produce them told the manufacturers of
medicamentos genéricos cómo las hacen, se podrían producir más vacunas.
medications|generic||||||||
generic drugs how they make them, more vaccines could be produced.
Pero la mayoría han sido reticentes a compartir esos detalles.
|||||reluctant||||
But most have been reluctant to share those details.
Dicen que, en cambio, le están dando dosis a los países en desarrollo a un precio reducido.
Instead, they say they are giving developing countries doses at a reduced price.
Pero si la mayoría de los países no va a poder hacer una vacunación masiva hasta el
||||||||||||||massive||
But if the majority of countries will not be able to carry out a mass vaccination until
año que viene, entonces el fin de la pandemia todavía está muy lejos.
next year, then the end of the pandemic is still a long way off.