×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

ABSOLUTE Beginner revisited, 29. ¿Qué haces aquí?

29. ¿Qué haces aquí?

B: ¡Hola Albert!

A: ¡Hola Berta!

B: ¿Qué haces aquí?

¿Trabajas aquí? A: No, no trabajo aquí, sólo he venido a acompañar a un amigo.

No sabía que tú trabajabas aquí. B: En realidad, acabo de cambiar de trabajo.

Sólo hace dos semanas que trabajo aquí.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

29. ¿Qué haces aquí? |you do| 29. was machst du hier? 29. What are you doing here? 29. que faites-vous ici ? 29. Cosa ci fai qui? 29. Co ty tu robisz? 29. O que está a fazer aqui? 29.你在這裡做什麼?

B: ¡Hola Albert! Б: Привіт, Альберте!

A: ¡Hola Berta!

B: ¿Qué haces aquí? B: Was machst du denn hier? B: What are you doing here? B: Cosa ci fai qui?

¿Trabajas aquí? You work here? A: No, no trabajo aquí, sólo he venido a acompañar a un amigo. |No||||||come||to accompany||| |||||||przyszedłem||toward||| A: No, I don't work here, I just came to accompany a friend. R: No, non lavoro qui, sono solo venuto ad accompagnare un amico. В: Ні, я тут не працюю, я просто приїхав з другом.

No sabía que tú trabajabas aquí. I|knew|||you worked| |nie wiedziałem|||pracowałeś| I didn't know you worked here. Я не знав, що ти тут працюєш. B: En realidad, acabo de cambiar de trabajo. |||刚刚||换工作|| ||reality|I just|of|to change||job |||kończę|||| B: Eigentlich habe ich gerade den Job gewechselt. B: Actually, I just changed jobs. B: In realtà ho appena cambiato lavoro. Б: Насправді, я щойно змінив роботу.

Sólo hace dos semanas que trabajo aquí. |ago||||| Ich arbeite erst seit zwei Wochen hier. I've only been working here for two weeks. Lavoro qui solo da due settimane. Я працюю тут лише два тижні.