Un libro que cambió mi vida | Laura Álvarez | TEDxYouth@Madrid
Ein Buch, das mein Leben verändert hat | Laura Álvarez | TEDxYouth@Madrid
A book that changed my life | Laura Alvarez | TEDxYouth@Madrid
Un livre qui a changé ma vie | Laura Álvarez | TEDxYouth@Madrid
Un libro che ha cambiato la mia vita | Laura Álvarez | TEDxYouth@Madrid
私の人生を変えた一冊の本|ラウラ・アルバレス|TEDxYouth@Madrid
내 인생을 바꾼 책 | 로라 알바레즈 | TEDx청년@마드리드
Książka, która zmieniła moje życie | Laura Álvarez | TEDxYouth@Madrid
Um livro que mudou a minha vida | Laura Álvarez | TEDxYouth@Madrid
Книга, которая изменила мою жизнь | Laura Álvarez | TEDxYouth@Madrid
En bok som förändrade mitt liv | Laura Álvarez | TEDxYouth@Madrid
Hayatımı değiştiren bir kitap | Laura Álvarez | TEDxYouth@Madrid
Книга, яка змінила моє життя | Лаура Альварес | TEDxYouth@Madrid
y podemos hacer de la vida una comedia o
and we can make life a comedy or
un drama
a drama
esto me enseñó el libro arte y oficio
this taught me the art and craft book
cela m'a appris le livre d'art et d'artisanat
del teatro escrito por el dramaturgo
of the theater written by the playwright
du théâtre écrit par le dramaturge
inglés alan gross
english alan gross
en este libro se ofrecen unas reglas
rules are provided in this book
les règles sont fournies dans ce livre
basadas en la enseñanza práctica del
based on the practical teaching of
basé sur l'enseignement pratique de
arte dramático
dramatic Art
llegó a mis manos como fuente de
came|||||source|
came into my hands as a source of
est venu entre mes mains comme une source de
información para un proyecto de
information for a project
informations pour un projet
investigación relacionado con el teatro
theater-related research
que finalicé hace un año
|I finished|||
that I finished a year ago
que j'ai fini il y a un an
y para mi sorpresa aprendí mucho más de
and to my surprise I learned much more from
et à ma grande surprise, j'ai appris beaucoup plus de
lo que yo me esperaba
what i expected
el libro se divide en dos partes
the book is divided into two parts
relacionadas con el ámbito teatral la
related to the theatrical field
lié au domaine théâtral
escritura de la obra teatral y la
|||play|||
writing of the play and the
écrire la pièce et le
dirección de ésta
address of this
adresse de ce
en el capítulo de la escritura alan
in the writing chapter alan
ayckbourn el autor parte de cero en este
|||||zero||
ayckbourn the author starts from scratch in this
caso de la idea inicial que dará pie a
Fall der ursprünglichen Idee, die Anlass geben wird
case of the initial idea that will lead to
la creación de la historia dramática
creating dramatic story
a continuación se centra en la
then focuses on the
construcción de la obra y para ello
construction of the work and for this
ofrece consejos sobre la elección de
offers advice on choosing
personajes así como del espacio y del
characters as well as space and
autor perdón y del tiempo
author forgiveness and time
pero lo que de verdad aprendí aquí es
but what i really learned here is
si los guionistas son capaces de crear
if the scriptwriters are able to create
historias maravillosas y modificarlas a
wonderful stories and modify them to
su gusto
your pleasure
pues nosotros también podemos ser los
Well, we can also be the
guionistas de nuestra vida
scriptwriters of our life
y de esta manera podemos elegir qué
and in this way we can choose what
palabras y que miradas dedicamos a las
words and what looks we dedicate to
de las personas
of people
en definitiva no podemos olvidarnos que
in short we cannot forget that
mientras escribimos nuestra historia
as we write our story
también estamos construyendo la de los
we are also building the
demás que es fácil y que barato resulta
||||||cheap|
others that it is easy and that it is cheap
dar las gracias o pedir perdón cuando se
say thank you or apologize when
está equivocado y lo que nos cuesta
is wrong and what it costs us
muchas veces
many times
y en muchas ocasiones sonreír a la
and on many occasions smile at the
persona que nos sujeta a la puerta del
person who holds us at the door of the
portal puede hacer que le alegramos un
portal can make you happy a
poquito del día
little bit of the day
en segundo lugar el autor trata de la
Secondly, the author deals with the
dirección de la obra en esta parte no
direction of the work in this part
sólo se incluye el director sino también
only the director is included but also
el autor las estrellas los escenógrafos
the author the stars the set designers
de la misma manera podemos convertirnos
in the same way we can become
en los directores de nuestra vida y me
in the directors of our life and me
diréis ya pero no podemos elegir el
you will say already but we cannot choose the
vous allez dire maintenant mais nous ne pouvons pas choisir le
escenario en el que avancemos ni las
scenario in which we advance nor the
circunstancias y es verdad pero sí que
circumstances and it is true but yes
podemos cambiar la historia que nos ha
we can change the history that has
tocado vivir y la de aquellos que
live and that of those who
quieren pero no pueden cambiarla
they want but they can't change it
si queremos un héroe en nuestra vida nos
if we want a hero in our life
vamos a convertir en uno
let's become one
las pequeñas cosas de hoy serán las
the little things today will be the
grandes de mañana
tomorrow's big
por eso como buenos directores a partir
that's why as good directors from
de hoy vamos a prestar atención a cada
today we will pay attention to each
detalle y ya para terminar diré que
detail and to finish I will say that
cuando me acabe este libro llegue a dos
Wenn ich dieses Buch fertig habe, werde ich zwei erreichen
when I finish this book I reach two
Kad završim ovu knjigu, imat ću dvije
conclusiones
conclusions
la primera que me gustaría escribir mi
the first I would like to write my
novela u obra de teatro algún día
novel or play someday
y la segunda
and the second
que los escenarios están llenos de drama
that the stages are full of drama
da su pozornice pune drame
por lo tanto porque no hacemos de la
therefore why don't we do the
stoga zašto ne učinimo
vida una comedia muchas gracias
life a comedy thank you very much
[Aplausos]
[Applause]