×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Español Con Juan, 🅰️ La preposición A 🅰️ - Usos de nivel avanzado

🅰️ La preposición A 🅰️ - Usos de nivel avanzado

[Silbando]

¡Ah! ¡Hola! ¿Qué tal? ¿Cómo estáis?

Bienvenidos y bienvenidas una vez más a Spanish with Vicente.

Me llamo Vicente y soy profesor de español online,

y Director de la Academia de Español Online.

Y en el vídeo de hoy... vamos a aprender algunos usos

un poco menos conocidos, de la preposición A.

Hoy vamos a trabajar con la preposición A.

Y vosotros os preguntaréis: ¿Por qué, Vicente?

Bueno, porque la preposición A, es una preposición súper común.

Voy a trabajar, voy a estudiar, esto se lo he dado a Pedro,

por ejemplo. Es una preposición que usamos frecuentemente.

Pero estoy seguro de que hay unos usos que todavía no conocías.

Como por ejemplo, hoy estamos a 19. Y también estamos a 20º.

Hay diferentes formas de usar la preposición A.

Y en el vídeo de hoy vamos a aprender estas formas

un poco más avanzadas para usar la preposición A.

¿Estáis preparados y preparadas? ¡Adelante!

¡Hola, hispanófilos e hispanófilas! En la lección de hoy,

en el vídeo de hoy, vamos a aprender algunos usos, un poco

más avanzados, con la preposición A.

En la Academia de Español Online, estamos trabajando

este mes con el curso de las preposiciones.

Y la primera..., bueno, la segunda lección, es sobre

las preposiciones A, Ante, Bajo y Con.

Y pues, he visto que hay algunos usos que algunos de mis estudiantes no tenían ni idea de que se utilizaban

con la preposición A.

Así que hoy voy a enseñaros algunos usos de la preposición A.

Pero antes de nada, quiero enseñaros una cosa.

Mirad, esto me lo ha hecho un hombre... Esto es un rótulo,

¿vale?, de Spanish with Vicente, y me lo ha hecho un hombre,

de aquí de mi ciudad, y lo ha hecho a mano.

Lo ha hecho con sus propias manos. Podemos decir

que está hecho a mano. Se puede entender que es el modo de hacer una cosa.

Pero este no es el uso que yo te quería enseñar.

Para ello, para enseñarte los usos un poco más avanzados,

voy a tener que ir a mi casa, porque estamos a día 19,

y todavía no he pagado el alquiler. Entonces tengo que

ir a mi casa, porque he quedado con mi casero

para pagarle el alquiler.

¡Estamos a día 19, y todavía no he pagado el alquiler!

¡Bien! Pues voy a coger mi mochila, y me voy a ir a mi casa...

Voy a ir a mi casa y allí, te voy a explicar

el resto de esta lección. ¡Vamos allá!

¡Uff...!

¡Hey, uff! Qué calor hace, ¿eh?

¡Hace un calor en la calle...! ¡Madre mía!

Es que estamos a 21º. ¡Fffff!

Estamos a 19 de noviembre, y estamos a 21º. ¡Madre mía!

Vamos a la cocina....

¡Bien! Bueno, pues ya estamos en casa, ya estoy en casa,

y voy a continuar explicándote alguno de los usos

más avanzados con la preposición A.

Como me has escuchado decir, estamos a 19 de noviembre,

y he venido aquí a mi casa, porque tengo que pagarle

el alquiler a mi casero. Pues me ha llamado antes

el hombre, y he venido aquí.

Estaba en casa de mis padres, que está a 15 minutos andando.

Y yo he venido andando, he venido a pie. y ¡Uff! ¡Qué calor! ¡Joder, es que estamos a 21º!

Estamos a 21º y hace muchísimo calor...

¡Bien! Otra cosa que os quiero contar, que os quiero decir

es que ¡No veas... si está cara la fruta! He comprado

un kilo de bananas, y están.... el tique... ¡Aquí está el tique! ¿vale? Bueno, la banana no está cara.

Está a 1 euro el kilo. A1 euro el kilo, está bien ¿vale?

Pero es que la mandarina... Las mandarinas están a 1,69

¡Hombre! Un poquito caro ¿eh?

Un poquito caro, lo he comprado en el Mercadona,

no sé si se puede ver aquí, el título.

Lo he comprado en el Mercadona, que es

un supermercado muy conocido en España,

y las mandarinas están a 1,69... ¡Uff! Qué cara ¿eh?

¡Qué caras están las mandarinas! ¡Madre mía!

Bien, como me has escuchado decir, las mandarinas

están a 1,69... estamos a 19 de noviembre, estamos a 21º,

y la casa de mis padres está a 15 minutos a pie, andando.

Está a 15 minutos a pie. Bien, vamos al sofá, vamos al salón,

y te voy a explicar estos usos de la preposición A.

¡Vamos allá!

Bien, aquí me he traído las naranjas, y las bananas.

Bueno, yo le digo plátanos, para mí es todo lo mismo,

en teoría son bananas, pero yo, la verdad es que no sé

la diferencia entre una banana y un plátano, para mí

son todo plátanos. Si alguien sabe la diferencia entre bananas y plátanos, decídmela, porque yo,

cuando voy a la frutería, no tengo ¡ni idea!

Bien, vamos a empezar con esta explicación

de los usos avanzados de la preposición A.

Como te has dado cuenta antes,

he utilizado un verbo en concreto, he utilizado el verbo

"Estar". Por ejemplo, para hablar de fechas, en España,

puedes decir "Hoy es 19 de noviembre..." ¡Perfecto!

Pero hay una forma un poco más cotidiana. Y es la de utilizar

el verbo "Estar" junto con la preposición A.

"Estamos a 19 de noviembre..." Básicamente es lo mismo

que decir "Hoy es 19 de noviembre". Pero con el verbo Estar,

junto con la preposición A, lo que estamos haciendo es

expresar, quizás un poco más de informalidad.

Es muy común, en el español hablado decir "Estamos a lunes",

o "Estamos a martes", "Estamos a 19 de noviembre",

pero no podemos decir "Estamos a diciembre", no,

"Estamos en diciembre". Pero para hablar del día,

o del número del día, podemos decir "Estamos a..."

19 de noviembre. Hoy es 19 de noviembre.

Bien, y como habéis visto también con las bananas,

y con las mandarinas, "Las mandarinas están a 1,69".

Y es que una de las formas más comunes de preguntar

por el precio de alimentos, productos o servicios,

que suelen variar... las frutas y las verduras, normalmente

la frutería, depende de cómo está el mercado,

suele subir o suele bajar... Por eso,en España, utilizamos

el verbo "Estar" junto con la preposición A. ¿A cuánto están

las mandarinas? Pues hoy, las mandarinas estaban

a 1,69, pero es que a lo mejor, mañana están a 1,89,

porque es un precio, que de vez en cuando, suele variar.

Como por ejemplo, el pescado o la carne. Es muy normal,

ir a una carnicería o a una pescadería en España,

y preguntarle al pescadero, por ejemplo:

-¡Oye! ¿A cuánto están los calamares?

A cuánto están... Estar junto con la preposición A.

De hecho, vamos a ver un ejemplo muy práctico, ¡mirad!

Vamos a ver un ejemplo muy práctico,

porque yo vivo al lado de una gasolinera. Y como sabéis,

la gasolina es un producto que suele cambiar de precio

prácticamente, cada minuto. Entonces, cuando queremos hablar

sobre el precio de la gasolina, cuando queremos hablar

del precio de la gasolina, podemos utilizar el verbo "Estar a" y el precio. Por ejemplo, ahora mismo,

no puedo ver a cuánto está la gasolina.

Pero ayer eché gasolina, y la gasolina estaba a 1,15.

Pero hoy no sé a cuánto está, no sé si está a 1,14,

no sé si está a 1,16. No sé a cuánto está.

Porque la gasolina es un producto que suele variar

de precio, constantemente.

Bien, pues como habéis visto, este es el mejor ejemplo

con el verbo "Estar", junto con la preposición A.

La gasolina hoy está a 1,16 o está a 1,17. Porque es

el precio de un producto que suele cambiar normalmente.

Es verdad que la fruta y la verdura no cambia con

tanta frecuencia como la gasolina, pero también

suele cambiar, dependiendo del mercado.

Por ejemplo, este es mi teléfono móvil. ¿Podríamos decir

tu teléfono móvil está a 200 euros? Pues en realidad, no.

No es común usar "Estar a", para hablar de un producto

que tiene un precio fijo. El móvil cuesta 200 euros,

pero no podemos decir "Está a 200 euros". ¿Por qué?

Muy sencillo, porque el precio de los móviles no es un precio

que sube y que baja. Es un precio que normalmente,

es un precio fijo. Y por eso no podemos utilizar

el verbo estar junto con la preposición A, para hablar

de algo, como por ejemplo este móvil, o esta gorra,

que tienen un precio fijo.

Bien, otro de los usos de la preposición A,

es para expresar distancia.

La casa de mis padres está a 15 minutos de aquí.

Madrid está a 530 kilómetros de aquí. Barcelona está

a 800 kilómetros de aquí, por ejemplo.

Es otro de los usos de la preposición A.

Y el último, es verdad que hoy hace mucha, mucha calor,

y es que vamos a utilizar "Estar" junto con la preposición A,

para hablar de la temperatura, y esto, una vez más,

es muy común en el español hablado,

o en el español del día a día.

¿Qué temperatura hace? Pues en mi ciudad estamos a 21º. Utilizamos la preposición A junto con el verbo "Estar".

Estamos a 21º, o estamos a 10 º.

Solemos decir estamos... si te digo la verdad,

no tengo ni idea de por qué. Pero es verdad que se usa

"Estamos a" junto con la temperatura.

Hay muchos más usos para la preposición A, como por ejemplo:

Voy a ir al supermercado. Se puede utilizar para expresar

finalidad: Voy al supermercado a comprar.

También tiene la misma función que la preposición "Para".

Voy a ir al supermercado para comprar.

Aunque tengo que decir que la preposición "Para",

es mucho más frecuente para expresar finalidad,

que la preposición A. Justo por aquí arriba, te voy a dejar

un vídeo que hice hace tiempo, sobre la preposición "Para",

para que puedas ver cuándo se usa esta preposición.

Bueno, si quieres aprender a utilizar correctamente

tanto la preposición "Para", como la preposición "Por",

como todas las preposiciones, te puedes apuntar si quieres,

al curso de las Preposiciones en español,

de la Academia de Español Online.

Te voy a dejar un enlace en la descripción, por si

te quieres apuntar, y hacer este curso y muchos más.

También se puede utilizar la preposición A, cuando hablamos

de un complemento directo o de un complemento indirecto.

Le di un regalo a Pedro. Sí, pues sí, se sigue utilizando

la preposición A. Pero este uso es un uso más generalizado,

y estoy seguro de que tú ya lo conocías.

También, cuando nos movemos, o nos desplazamos de un sitio

a otro, cuando vamos a pie, o sea, andando,

a pie o a caballo, utilizamos la preposición A.

Para todo lo demás, utilizamos la preposición EN.

En coche, en moto, en autobús, en tren, en avión, etcétera.

Pero si vamos a pie, o a caballo, utilizamos la preposición A.

Bueno, pues estos son algunos de los usos

un poco más avanzados, que a lo mejor no los conocías,

que funcionan con el verbo "Estar".

Estamos a 19 de noviembre, estamos a 21º,

la casa de mis padres está a 15 minutos de aquí,

y la fruta, por ejemplo, los plátanos, para mí estos

son plátanos... Los plátanos están a 1 euro el kilo.

Pero a lo mejor mañana están a 1,20 el kilo.

¿Quién sabe? Sube y baja. El precio sube y baja,

por lo tanto, utilizamos la preposición A junto con

el verbo "Estar".

Bueno, pues eso ha sido todo en el vídeo de hoy,

espero que hayas aprendido los usos un poco más avanzados

de esta preposición A. Si ha sido así, por favor, dime

¿Qué día es hoy?, ¿A qué día estamos?, O si quieres,

para practicar también con este verbo estar y la preposición,

puedes decirme ¿Qué temperatura hace en tu ciudad?.

si quieres, o si quieres practicar con otro ejemplo

en los comentarios, me puedes decir, por favor,

¿A cuánto están las mandarinas en tu ciudad?

¿A cuánto están las mandarinas? Porque es que a mí,

la verdad es... sinceramente, que las mandarinas estén

a 1,69, me parece muy caro. Deberían estar a 1 euro.

En la tienda de la esquina, están a 1 euro. ¡Madre mía!

Bueno, simplemente, deja un comentario, y deja un like

en el vídeo, para saber que te gusta este tipo de contenido

y te gusta aprender español.

Y bueno, pues eso ha sido todo en el vídeo de hoy.

Espero que hayas aprendido un montón,

y nos vemos en el próximo vídeo.

¡HASTA LUEGO!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

🅰️ La preposición A 🅰️ - Usos de nivel avanzado |preposition||Uses||| 🅰️ Die Präposition A 🅰️ - Fortgeschrittenes Niveau Verwendungen 🅰️ The Preposition A 🅰️ - Advanced Level Uses 🅰️ La préposition A 🅰️ - Utilisations au niveau avancé 🅰️ La preposizione A 🅰️ - Livello avanzato Usi 🅰️ 前置詞 A 🅰️ - 上級レベルの用法 🅰️ Prielinksnis A 🅰️ - Išplėstinis lygis Naudojimo būdai 🅰️ Przyimek A 🅰️ - Zastosowania na poziomie zaawansowanym 🅰️ A preposição A 🅰️ - Utilizações de nível avançado 🅰️ Предлог A 🅰️ - Использование на продвинутом уровне 🅰️ A edatı 🅰️ - İleri Seviye Kullanımlar 🅰️ Прийменник A 🅰️ - Використання на просунутому рівні

[Silbando] [Sifflant] Whistling Sjungande [whistling]

¡Ah! ¡Hola! ¿Qué tal? ¿Cómo estáis?

Bienvenidos y bienvenidas una vez más a Spanish with Vicente. ||welcome|||||||Vicente

Me llamo Vicente y soy profesor de español online, |call|||||||

y Director de la Academia de Español Online. ||||Academy|||

Y en el vídeo de hoy... vamos a aprender algunos usos

un poco menos conocidos, de la preposición A.

Hoy vamos a trabajar con la preposición A.

Y vosotros os preguntaréis: ¿Por qué, Vicente? |||you will ask||| And you will ask yourselves: Why, Vicente?

Bueno, porque la preposición A, es una preposición súper común. ||||||||super|

Voy a trabajar, voy a estudiar, esto se lo he dado a Pedro, I am going to work, I am going to study, I have given this to Pedro,

por ejemplo. Es una preposición que usamos frecuentemente.

Pero estoy seguro de que hay unos usos que todavía no conocías. |||||||||||you knew But I'm sure there are some uses that you didn't know about yet.

Como por ejemplo, hoy estamos a 19. Y también estamos a 20º. ||||||||||degrees For example, today we are at 19. And we are also at 20º.

Hay diferentes formas de usar la preposición A.

Y en el vídeo de hoy vamos a aprender estas formas

un poco más avanzadas para usar la preposición A. |||advanced|||||

¿Estáis preparados y preparadas? ¡Adelante! |||prepared|Forward Are you ready and prepared? Go ahead!

¡Hola, hispanófilos e hispanófilas! En la lección de hoy, |hispanophiles||hispanophiles||||| |hispanofiler||hispanofiler||||| Hello, Hispanophiles and Hispanophiles! In today's lesson,

en el vídeo de hoy, vamos a aprender algunos usos, un poco

más avanzados, con la preposición A. |advanced||||

En la Academia de Español Online, estamos trabajando

este mes con el curso de las preposiciones. |||||||prepositions

Y la primera..., bueno, la segunda lección, es sobre

las preposiciones A, Ante, Bajo y Con.

Y pues, he visto que hay algunos usos que algunos de And well, I've seen that there are some uses that some of mis estudiantes no tenían ni idea de que se utilizaban |||||||||used my students had no idea they were used

con la preposición A.

Así que hoy voy a enseñaros algunos usos de la preposición A. |||||teach you|||||| |||||lära er|||||| So today I am going to show you some uses of the preposition A.

Pero antes de nada, quiero enseñaros una cosa. But first of all, I want to show you something.

Mirad, esto me lo ha hecho un hombre... Esto es un rótulo, Look|||||||||||label |||||||||||skylt Look, this was done to me by a man... This is a label,

¿vale?, de Spanish with Vicente, y me lo ha hecho un hombre, Spanish with Vicente, and it was made for me by a man,

de aquí de mi ciudad, y lo ha hecho a mano. from here in my city, and he has done it by hand.

Lo ha hecho con sus propias manos. Podemos decir

que está hecho a mano. Se puede entender que es which is handmade. It can be understood that it is el modo de hacer una cosa. the way to do something.

Pero este no es el uso que yo te quería enseñar. But this is not the use that I wanted to teach you.

Para ello, para enseñarte los usos un poco más avanzados, |||to teach you||uses||||

voy a tener que ir a mi casa, porque estamos a día 19, I'm going to have to go home, because it's the 19th,

y todavía no he pagado el alquiler. Entonces tengo que ||||paid||rent||| ||||betalat||hyra||| And I still haven't paid the rent. Then I have to

ir a mi casa, porque he quedado con mi casero ||||||stayed|||landlord |||||||||hyresvärd go to my house, because I have an appointment with my landlord gå hem till mig, för jag har träffat min hyresvärd

para pagarle el alquiler. |to pay him|| för att betala hyran.

¡Estamos a día 19, y todavía no he pagado el alquiler! It's the 19th, and I still haven't paid my rent! Det är den 19:e, och jag har fortfarande inte betalat hyran!

¡Bien! Pues voy a coger mi mochila, y me voy a ir a mi casa... ||||||backpack|||||||| ||||||ryggsäck||||||||

Voy a ir a mi casa y allí, te voy a explicar

el resto de esta lección. ¡Vamos allá!

¡Uff...! Phew

¡Hey, uff! Qué calor hace, ¿eh? Hey|||||

¡Hace un calor en la calle...! ¡Madre mía!

Es que estamos a 21º. ¡Fffff! |||||Fffff |||||Fffff It's 21º. Fffff!

Estamos a 19 de noviembre, y estamos a 21º. ¡Madre mía!

Vamos a la cocina....

¡Bien! Bueno, pues ya estamos en casa, ya estoy en casa,

y voy a continuar explicándote alguno de los usos ||||explaining|||| ||||att förklara för dig||||

más avanzados con la preposición A.

Como me has escuchado decir, estamos a 19 de noviembre, som|||||||| As you have heard me say, we are at November 19, Som du har hört mig säga, är det den 19 november,

y he venido aquí a mi casa, porque tengo que pagarle och jag har kommit hit till mitt hem, för jag måste betala

el alquiler a mi casero. Pues me ha llamado antes hyran till min hyresvärd. Han har ringt mig tidigare

el hombre, y he venido aquí.

Estaba en casa de mis padres, que está a 15 minutos andando. ||||||||||walking I was at my parents' house, which is a 15-minute walk away.

Y yo he venido andando, he venido a pie. ||||||||foot And I have come walking, I have come on foot. y ¡Uff! ¡Qué calor! ¡Joder, es que estamos a 21º!

Estamos a 21º y hace muchísimo calor...

¡Bien! Otra cosa que os quiero contar, que os quiero decir ||||||tell||||

es que ¡No veas... si está cara la fruta! He comprado |||see|||||fruit|| is that Don't see... if the fruit is expensive! I have bought

un kilo de bananas, y están.... el tique... |kilo||bananas||||ticket |||bananer||||biljett a kilo of bananas, and they are... the ticket... ¡Aquí está el tique! ¿vale? Bueno, la banana no está cara. |||||||banana||| Here's the ticket! okay? Well, the banana is not expensive.

Está a 1 euro el kilo. A1 euro el kilo, está bien ¿vale? ||euro|||||||||

Pero es que la mandarina... Las mandarinas están a 1,69 ||||tangerine||tangerines|| ||||mandarin||mandariner||

¡Hombre! Un poquito caro ¿eh?

Un poquito caro, lo he comprado en el Mercadona, ||||||||Mercadona ||||||||Mercadona

no sé si se puede ver aquí, el título.

Lo he comprado en el Mercadona, que es

un supermercado muy conocido en España,

y las mandarinas están a 1,69... ¡Uff! Qué cara ¿eh?

¡Qué caras están las mandarinas! ¡Madre mía!

Bien, como me has escuchado decir, las mandarinas

están a 1,69... estamos a 19 de noviembre, estamos a 21º,

y la casa de mis padres está a 15 minutos a pie, andando.

Está a 15 minutos a pie. Bien, vamos al sofá, vamos al salón,

y te voy a explicar estos usos de la preposición A.

¡Vamos allá!

Bien, aquí me he traído las naranjas, y las bananas. ||||brought||oranges|||

Bueno, yo le digo plátanos, para mí es todo lo mismo, ||||bananas||||||

en teoría son bananas, pero yo, la verdad es que no sé |theory||||||||||

la diferencia entre una banana y un plátano, para mí |||||||banana||

son todo plátanos. Si alguien sabe la diferencia entre bananas y plátanos, decídmela, porque yo, ||||tell|| ||||säg den till mig||

cuando voy a la frutería, no tengo ¡ni idea! ||||fruit shop||||

Bien, vamos a empezar con esta explicación

de los usos avanzados de la preposición A.

Como te has dado cuenta antes, As you have realized before,

he utilizado un verbo en concreto, he utilizado el verbo |used||||concrete|||| I have used a specific verb, I have used the verb

"Estar". Por ejemplo, para hablar de fechas, en España, ||||||dates||

puedes decir "Hoy es 19 de noviembre..." ¡Perfecto!

Pero hay una forma un poco más cotidiana. Y es la de utilizar |||||||everyday|||||use |||||||vardaglig||||| But there is a slightly more everyday way. And it's the one to use

el verbo "Estar" junto con la preposición A.

"Estamos a 19 de noviembre..." Básicamente es lo mismo ||||Basically|||

que decir "Hoy es 19 de noviembre". Pero con el verbo Estar,

junto con la preposición A, lo que estamos haciendo es together with the preposition A, what we are doing is

expresar, quizás un poco más de informalidad. ||||||informality ||||||informalitet

Es muy común, en el español hablado decir "Estamos a lunes", It is very common in spoken Spanish to say "Estamos a lunes" (We are on Monday),

o "Estamos a martes", "Estamos a 19 de noviembre",

pero no podemos decir "Estamos a diciembre", no, but we can't say "It's December", no,

"Estamos en diciembre". Pero para hablar del día, "We are in december". But to talk about the day,

o del número del día, podemos decir "Estamos a..."

19 de noviembre. Hoy es 19 de noviembre.

Bien, y como habéis visto también con las bananas,

y con las mandarinas, "Las mandarinas están a 1,69".

Y es que una de las formas más comunes de preguntar

por el precio de alimentos, productos o servicios, ||||food|||services for the price of food, products or services,

que suelen variar... las frutas y las verduras, normalmente ||vary||fruits|||| that tend to vary... fruits and vegetables, usually

la frutería, depende de cómo está el mercado,

suele subir o suele bajar... Por eso,en España, utilizamos |||||||||we use tends to go up or down... That's why, in Spain, we use

el verbo "Estar" junto con la preposición A. ¿A cuánto están

las mandarinas? Pues hoy, las mandarinas estaban ||||||var mandarins? Well, today, the mandarins were

a 1,69, pero es que a lo mejor, mañana están a 1,89,

porque es un precio, que de vez en cuando, suele variar. ||||||gång|||brukar|

Como por ejemplo, el pescado o la carne. Es muy normal,

ir a una carnicería o a una pescadería en España, |||butcher shop||||fish market|| |||köttaffär||||||

y preguntarle al pescadero, por ejemplo: |||fishmonger|| |||fiskhandlare|| and ask the fishmonger, for example:

-¡Oye! ¿A cuánto están los calamares? |||||squid

A cuánto están... Estar junto con la preposición A. How far are they... To be together with the preposition A.

De hecho, vamos a ver un ejemplo muy práctico, ¡mirad! ||||||||practical| In fact, we are going to see a very practical example, look!

Vamos a ver un ejemplo muy práctico,

porque yo vivo al lado de una gasolinera. Y como sabéis, |||||||gas station||| because I live next to a gas station. And as you know,

la gasolina es un producto que suele cambiar de precio |gasoline||||||||

prácticamente, cada minuto. Entonces, cuando queremos hablar |||||vi vill|

sobre el precio de la gasolina, cuando queremos hablar

del precio de la gasolina, podemos utilizar el verbo "Estar a" y el precio. Por ejemplo, ahora mismo,

no puedo ver a cuánto está la gasolina.

Pero ayer eché gasolina, y la gasolina estaba a 1,15. ||I put|||||| But yesterday I put gas, and the gas was at 1.15.

Pero hoy no sé a cuánto está, no sé si está a 1,14,

no sé si está a 1,16. No sé a cuánto está.

Porque la gasolina es un producto que suele variar Because gasoline is a product that tends to vary

de precio, constantemente. ||constantly

Bien, pues como habéis visto, este es el mejor ejemplo

con el verbo "Estar", junto con la preposición A.

La gasolina hoy está a 1,16 o está a 1,17. Porque es

el precio de un producto que suele cambiar normalmente.

Es verdad que la fruta y la verdura no cambia con |||||||vegetable|||

tanta frecuencia como la gasolina, pero también

suele cambiar, dependiendo del mercado. ||depending||

Por ejemplo, este es mi teléfono móvil. ¿Podríamos decir

tu teléfono móvil está a 200 euros? Pues en realidad, no. |||||euros|||| your mobile phone is 200 euros? Well, actually, no.

No es común usar "Estar a", para hablar de un producto

que tiene un precio fijo. El móvil cuesta 200 euros, ||||fixed|||| ||||fast||||

pero no podemos decir "Está a 200 euros". ¿Por qué?

Muy sencillo, porque el precio de los móviles no es un precio |simple|||||||||| Very simple, because the price of mobile phones is not a price

que sube y que baja. Es un precio que normalmente, |goes up||||||||

es un precio fijo. Y por eso no podemos utilizar

el verbo estar junto con la preposición A, para hablar

de algo, como por ejemplo este móvil, o esta gorra, |||||||||cap |||||||||keps

que tienen un precio fijo.

Bien, otro de los usos de la preposición A,

es para expresar distancia.

La casa de mis padres está a 15 minutos de aquí.

Madrid está a 530 kilómetros de aquí. Barcelona está |||kilometers||||

a 800 kilómetros de aquí, por ejemplo.

Es otro de los usos de la preposición A.

Y el último, es verdad que hoy hace mucha, mucha calor,

y es que vamos a utilizar "Estar" junto con la preposición A,

para hablar de la temperatura, y esto, una vez más,

es muy común en el español hablado,

o en el español del día a día.

¿Qué temperatura hace? Pues en mi ciudad estamos a 21º. Utilizamos la preposición A junto con el verbo "Estar".

Estamos a 21º, o estamos a 10 º.

Solemos decir estamos... si te digo la verdad, We usually||||||| vi brukar||||||| We usually say we are... if I tell you the truth,

no tengo ni idea de por qué. Pero es verdad que se usa

"Estamos a" junto con la temperatura.

Hay muchos más usos para la preposición A, como por ejemplo:

Voy a ir al supermercado. Se puede utilizar para expresar

finalidad: Voy al supermercado a comprar. purpose||||| purpose: I go to the supermarket to buy.

También tiene la misma función que la preposición "Para". ||||function||||

Voy a ir al supermercado para comprar.

Aunque tengo que decir que la preposición "Para", Although||||||| Although I have to say that the preposition "Para",

es mucho más frecuente para expresar finalidad, is much more frequent to express purpose,

que la preposición A. Justo por aquí arriba, te voy a dejar |||||||up|||| than the preposition A. Right up here, I'm going to leave you

un vídeo que hice hace tiempo, sobre la preposición "Para",

para que puedas ver cuándo se usa esta preposición.

Bueno, si quieres aprender a utilizar correctamente

tanto la preposición "Para", como la preposición "Por",

como todas las preposiciones, te puedes apuntar si quieres, ||||||sign up|| ||||||skriva ner|| like all prepositions, you can sign up if you want,

al curso de las Preposiciones en español,

de la Academia de Español Online.

Te voy a dejar un enlace en la descripción, por si |||||link||||| I'll leave you a link in the description, in case

te quieres apuntar, y hacer este curso y muchos más.

También se puede utilizar la preposición A, cuando hablamos

de un complemento directo o de un complemento indirecto. ||complement|||||indirect|indirect

Le di un regalo a Pedro. Sí, pues sí, se sigue utilizando |||||||||||using

la preposición A. Pero este uso es un uso más generalizado, ||||||||||general

y estoy seguro de que tú ya lo conocías.

También, cuando nos movemos, o nos desplazamos de un sitio |||move|||move||| ||||||flyttar||| Also, when we move, or we move from one place to another, we can

a otro, cuando vamos a pie, o sea, andando,

a pie o a caballo, utilizamos la preposición A. ||||horse||||

Para todo lo demás, utilizamos la preposición EN. |||other||||

En coche, en moto, en autobús, en tren, en avión, etcétera. |||motorbike|||||||etc By car, motorcycle, bus, train, plane, etc.

Pero si vamos a pie, o a caballo, utilizamos la preposición A. But if we go on foot, or on horseback, we use the preposition A.

Bueno, pues estos son algunos de los usos

un poco más avanzados, que a lo mejor no los conocías,

que funcionan con el verbo "Estar". that work with the verb "Estar".

Estamos a 19 de noviembre, estamos a 21º,

la casa de mis padres está a 15 minutos de aquí,

y la fruta, por ejemplo, los plátanos, para mí estos

son plátanos... Los plátanos están a 1 euro el kilo.

Pero a lo mejor mañana están a 1,20 el kilo.

¿Quién sabe? Sube y baja. El precio sube y baja,

por lo tanto, utilizamos la preposición A junto con

el verbo "Estar".

Bueno, pues eso ha sido todo en el vídeo de hoy,

espero que hayas aprendido los usos un poco más avanzados ||you have|||||||

de esta preposición A. Si ha sido así, por favor, dime ||||||||||tell of this preposition A. If so, please tell me

¿Qué día es hoy?, ¿A qué día estamos?, O si quieres,

para practicar también con este verbo estar y la preposición,

puedes decirme ¿Qué temperatura hace en tu ciudad?.

si quieres, o si quieres practicar con otro ejemplo

en los comentarios, me puedes decir, por favor,

¿A cuánto están las mandarinas en tu ciudad?

¿A cuánto están las mandarinas? Porque es que a mí,

la verdad es... sinceramente, que las mandarinas estén

a 1,69, me parece muy caro. Deberían estar a 1 euro.

En la tienda de la esquina, están a 1 euro. ¡Madre mía!

Bueno, simplemente, deja un comentario, y deja un like

en el vídeo, para saber que te gusta este tipo de contenido

y te gusta aprender español.

Y bueno, pues eso ha sido todo en el vídeo de hoy.

Espero que hayas aprendido un montón,

y nos vemos en el próximo vídeo.

¡HASTA LUEGO!