×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Spacetoon Arabic Songs, بلغت سمعي ذات صباح

بلغت سمعي ذاتَ صباح

خطواتٌ و كلامٌ عذبُ

أهلاً, دمتم بالأفراح

حيّاكم ربّي يا صحبُ

ناسٌ خرجوا قبل الطير

حيّاهم ربي بالخير

فأزحتُ ستائرَ نافذتي

و إذا بهمُ مثلُ النحلِ

جاري وأبي و أساتذتي

و رجالٌ تمضي للشغلِ

ناسٌ خرجوا قبل الطير

حياهم ربي بالخير

فاحفظهم دوماً يا ربّي

يسعون إلى خيرِ الناس

و امنحهم ياربّي حُبّي

منحوني أحلى إحساس

ناسٌ خرجوا قبل الطير

حياهم ربي بالخير

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

بلغت سمعي ذاتَ صباح Reached|my ears|one morning|morning chegou|ouviu|em um determinado| بلغت سمعي ذاتَ صباح Ich habe es eines Morgens gehört I heard one morning je l'ai entendu un matin Bir sabah duydum

خطواتٌ و كلامٌ عذبُ Steps|and|sweet words|Sweet passos|||doce Süße Schritte und Worte the sound steps and sweet words Des pas et des mots doux Tatlı adımlar ve sözler

أهلاً, دمتم بالأفراح Welcome|Stay blessed|with joy |fiquem|nas alegrias Hallo, du sollst immer glücklich sein. Welcome, stay happy forever Merhaba mutlu evlilikler

حيّاكم ربّي يا صحبُ "Welcome"|My Lord|O|friends saudá-los|||companheiros Gott segne Dich, meine Freundin God bless you, my friends Tanrı seni kutsasın arkadaşım

ناسٌ خرجوا قبل الطير People|went out|before|The birds pessoas|||pássaro Die Leute kamen vor dem Vogel heraus People who came out before the birds İnsanlar kuştan önce ortaya çıktı

حيّاهم ربي بالخير Bless them|my Lord|with goodness saudou|| Möge mein Herr sie segnen May God bless them

فأزحتُ ستائرَ نافذتي I moved|curtains of my window|my window então eu afastei|as cortinas| Ich zog meine Fenstervorhänge zurück So, I pulled back my window curtains

و إذا بهمُ مثلُ النحلِ and suddenly||they|like|of the bees |se|||abelhas And there they are, like bees

جاري وأبي و أساتذتي my neighbor|and my father||my teachers meu vizinho||| My neighbor, my father and my teachers

و رجالٌ تمضي للشغلِ |men|go|to work ||vão| And men making their ways to work

ناسٌ خرجوا قبل الطير |they left|| People who went out before the birds

حياهم ربي بالخير may He greet them|| May God bless them

فاحفظهم دوماً يا ربّي so keep them||| então os preserve|sempre|| So keep them safe always, Lord

يسعون إلى خيرِ الناس they strive||the good of| são||| They seek the good of people

و امنحهم ياربّي حُبّي |give them|O my Lord|my love |dê-lhes||meu amor And give them, Lord, my love

منحوني أحلى إحساس they gave me|best|feeling me deram||sensação They gave me the sweetest feeling

ناسٌ خرجوا قبل الطير People who came out before the birds

حياهم ربي بالخير may He greet them|my Lord|with goodness saudou-os|| May God bless them