×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

EXO, 괜찮아도 괜찮아 (That's okay) D.O.

괜찮아도 괜찮아 (That's okay) D.O.

숱하게 스쳐간

감정들에 무뎌지는 감각

언제부턴가 익숙해져버린

마음을 숨기는 법들

난 어디쯤에 와 있나

앞만 보고 달려오기만 했던

돌아보는 것도 왠지 겁이 나

미뤄둔 얘기들

시간이 가듯 내 안엔

행복했었던 때론

가슴이 저릴 만큼 눈물겨운 날도

매일 같이 뜨고 지는 태양과

저 달처럼 자연스레 보내

때론 울고 때론 웃고

기대하고 아파하지

다시 설레고 무뎌지고

마음이 가는 대로 있는 그대로

수많은 별이 그랬듯이

언제나 같은 자리

제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니

숨기지 말고 너를 보여줄래 편히

네 모습 그대로

그래 괜찮아 괜찮아도

오늘 난 처음으로

솔직한 내 마음을 마주해

거울 앞에 서는 것도 머뭇대

이 표정은 또 왜 이리도 어색해

아름다운 건 늘 소중하고

잠시 머물다 아득히 멀어져도

늘 마주 보듯 평범한

일상을 채울 마음의 눈

그 안에 감춰둔 외로움도

잠시 머물 수 있게 해

그저 바라봐

부드러운 바람이 불면

마음을 열어 지나갈 하루야

때론 울고 때론 웃고

기대하고 아파하지

다시 설레고 무뎌지고

마음이 가는 대로 있는 그대로

수많은 별이 그랬듯이

언제나 같은 자리

제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니

숨기지 말고 너를 보여줄래 편히

네 모습 그대로

그래 괜찮아 괜찮아도

두 손에 가득 채워질 추억들은

소중한 우리 이야기

진심이 담긴 마음이

시간이 지나 다시 기억할 수 있다면

말할 수 있을까

너도 행복했다고

너와 울고 같이 웃고

기대하고 아파했지

모든 걸 쏟고 사랑하고

마음이 가는 대로 있는 그대로

말하지 못할 고민거리

깊게 상처 난 자리

늘 같은 속도로 흘러가는 시간이

언제나 그랬듯이 씻어내줄 테니

흐르듯 살아도 그냥 괜찮아 괜찮아도

괜찮아도 괜찮아 (That's okay) D.O. Das ist okay (Das ist okay) D.O. That's okay (That's okay) D.O. Está bien (Está bien) D.O. اشکالی ندارد اگر اشکالی ندارد (اشکال ندارد) انجام دهید C'est bon (c'est bon) D.O. Va bene (va bene) D.O. 괜찮아도 괜찮아 ( That ' s okay ) D . O . Dat is oké (Dat is oké) D.O. Det er greit hvis det er greit (Det er greit) GJØR W porządku (W porządku) D.O. Não faz mal (Não faz mal) D.O. Все в порядке (Все в порядке) D.O. Det är okej (Det är okej) D.O. Sorun yok (Sorun yok) D.O. That's okay (Все гаразд) D.O. 如果没关系就没关系(没关系)做 如果沒關係就沒關係(沒關係)DO

숱하게 스쳐간 The بسیار گذشت たくさん 通り過ぎて いく gått mye forbi

감정들에 무뎌지는 감각 Feeling blunted by emotions 感情 で 鈍く なる 感覚

언제부턴가 익숙해져버린 The familiar いつ から か 慣れて しまった

마음을 숨기는 법들 How to hide your mind 気持ち を 隠す 方法

난 어디쯤에 와 있나 Where am I? 僕 は どこ に 来た のだろう

앞만 보고 달려오기만 했던 I'm not the only one 前 だけ 見て 走って きた だけ な のに

돌아보는 것도 왠지 겁이 나 I'm kind of scared to look back. 振り向く の も 何故 か 怖い

미뤄둔 얘기들 Things to talk about 後回し に した 話

시간이 가듯 내 안엔 As time goes by, there's a 時間 が 経つ よう に 僕 の 中 に は

행복했었던 때론 When I was happy 幸せだった 時 に は

가슴이 저릴 만큼 눈물겨운 날도 Even on the most heartbreaking of days 胸 が 痺れる くらい 涙ぐむ 日 も

매일 같이 뜨고 지는 태양과 The sun rises and sets every day, and 毎日 の よう に 昇って 沈む 太陽 と

저 달처럼 자연스레 보내 Be as natural as the moon あの 月 みたいに 自然 体 で すごす

때론 울고 때론 웃고 時に は 泣いて 時 に は 笑って

기대하고 아파하지 Expecting and hurting 期待 して 苦しむ

다시 설레고 무뎌지고 All excited and dull again. また ときめいて 鈍感に なって

마음이 가는 대로 있는 그대로 Just be yourself 心 の おもむく まま に

수많은 별이 그랬듯이 Like so many stars 沢山の 星 が そう だった よう に

언제나 같은 자리 Always the same spot いつも 同じ 場所 で

제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니 I'll shine with my share of light. 自分 の 役割 の 光 で 明るく 照らす から

숨기지 말고 너를 보여줄래 편히 I want to show you, not hide you. Get comfortable. 隠さ ないで 楽に 君 を 見せて

네 모습 그대로 As you are 君 の 姿 ありのまま に

그래 괜찮아 괜찮아도 Yeah, that's fine, that's fine. そう 大丈夫だ よ 、 大丈夫

오늘 난 처음으로 Today, for the first time, I used the 今日 僕 は 初めて

솔직한 내 마음을 마주해 Be honest with yourself 率直な 僕 の 心 に 向き合う

거울 앞에 서는 것도 머뭇대 I can't stand in front of a mirror 鏡 の 前 に 立つ の も 躊躇 う

이 표정은 또 왜 이리도 어색해 Why is this face so awkward? 表情 は どうして こんなに ぎこちない の

아름다운 건 늘 소중하고 Beautiful things are always precious and 美しい もの は いつも 大切で

잠시 머물다 아득히 멀어져도 Even if you stay for a while and then drift away. しばらく 留まって 遥か 遠く に 行って も

늘 마주 보듯 평범한 The usual いつも 向き合う よう に 平凡な

일상을 채울 마음의 눈 Mindful eyes to fill your life 日常 を 満たす 心 の 目

그 안에 감춰둔 외로움도 And the loneliness it hides その 中 に 隠した 寂し さ も

잠시 머물 수 있게 해 Let them stay for a while しばらく 留められる よう に して

그저 바라봐 Just look at it ただ 眺めて

부드러운 바람이 불면 In a gentle breeze 柔らかい 風 が 吹いたら

마음을 열어 지나갈 하루야 It's a day to keep an open mind 心 を 開いて 過ぎて いく 一 日 だ

때론 울고 때론 웃고 Sometimes I cry, sometimes I laugh 時に は 泣いて 時 に は 笑って

기대하고 아파하지 Expecting and hurting 期待 して 苦しむ

다시 설레고 무뎌지고 また ときめいて 鈍感に なって

마음이 가는 대로 있는 그대로 心 の おもむく まま に

수많은 별이 그랬듯이 Like so many stars 沢山の 星 が そう だった よう に

언제나 같은 자리 Always the same spot いつも 同じ 場所 で

제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니 I'll shine with my share of light. 僕 の 役割 の 光 で 明るく 照らす から

숨기지 말고 너를 보여줄래 편히 I want to show you, not hide you. Get comfortable. 隠さ ないで 楽に 君 を 見せて

네 모습 그대로 As you are 君 の 姿 ありのまま に

그래 괜찮아 괜찮아도 Yeah, that's fine, that's fine. そう 大丈夫だ よ 、 大丈夫

두 손에 가득 채워질 추억들은 Memories that will fill your hands 両手 に いっぱいに 満たさ れる 思い出 は

소중한 우리 이야기 Our story matters 大事な 僕達 の 物語

진심이 담긴 마음이 If your heart is truly in the right place 真心 の こもった 心 が

시간이 지나 다시 기억할 수 있다면 If you can remember it again after some time 時間 が 経って また 覚えて いられたら

말할 수 있을까 Can you say 話せる かな

너도 행복했다고 君 も 幸せだった と

너와 울고 같이 웃고 Cry with you, laugh with you 君 と 泣いて 一緒に 笑って

기대하고 아파했지 I was expecting and hurting. 期待 して 苦しんだ

모든 걸 쏟고 사랑하고 Give it your all, love it, and 全て を 注いで 愛して

마음이 가는 대로 있는 그대로 Just be yourself 心 の おもむく まま に

말하지 못할 고민거리 Worries you can't talk about 話せない 悩み ごと

깊게 상처 난 자리 Deeply wounded 深く 傷ついた 場所

늘 같은 속도로 흘러가는 시간이 The time that always passes at the same rate いつも 同じ 速度 で 流れて 行く 時間 が

언제나 그랬듯이 씻어내줄 테니 いつでも そう だった よう に 洗い流して くれる から

흐르듯 살아도 그냥 괜찮아 괜찮아도 It's okay to go with the flow. It's okay to be okay. 流れる よう に 生きて も 大丈夫だ よ 、 大丈夫