질문 :
вопрос
question
question
vraag
คำถาม
pergunta
سوال
问题
Frage
soru
domanda
fråga
问题
سؤال
питання
câu hỏi
pertanyaan
質問
pregunta
Frage:
Questions:
질문 :
Perguntas:
问题 :
問題 :
Вопрос :
質問 :
Question :
Pertanyaan :
Soru :
Pregunta :
问题 :
问题 :
Domanda :
Питання :
คำถาม :
سوال :
Vraag :
Câu hỏi :
일: 민수는 매일 아침 6시에 일어나요.
работа|Минсу|каждый день|утро|в 6 часов|встает
travail||tous les jours|matin|à 6 heures|se lève
wakes up|Minsu|every day|morning|at 6 o'clock|wakes up
werk|Minsu|elke|ochtend|om 6 uur|staat op
งาน|มินซู|ทุกวัน|เช้า|เวลา 6 โมง|ตื่น
dia|Minsu|todos os dias|manhã|às|levanta
کار|مین سو|هر روز|صبح|ساعت 6|بیدار می شود
工作||每天|早上|6点|起床
Tag|Minsu|jeden Tag|Morgen|um 6 Uhr|steht auf
iş|Minsu|her gün|sabah|saat 6'da|uyanır
lavoro|Min-su|ogni giorno|mattina|alle 6|si sveglia
pekerjaan|Minsu|setiap hari|pagi|pada jam 6|bangun
工作||每天|早上|6点|起床
|||صباح||يستيقظ
робота|Мінсу|кожного дня|вранці|о 6-й|прокидається
công việc||mỗi ngày|buổi sáng|lúc 6 giờ|thức dậy
|Minsu||||
仕事|ミンスは|毎日|朝|6時に|起きます
trabajo|Minsu|todos los días|mañana|a las 6|se despierta
العمل: تستيقظ مينسو في الساعة السادسة كل صباح.
1: Minsoo wacht jeden Morgen um 6 Uhr auf.
1: Minsoo wakes up every morning at 6 am.
일: 민수는 매일 아침 6시에 일어나요.
1: Minsoo acorda todos os dias às 6 da manhã.
Dag: Minsoo vaknar kl. 06.00 varje morgon.
工作:敏苏每天早上6点起床。
工作:民蘇每天早上6點起床。
Дело: Минсу встаёт каждый день в 6 утра.
仕事: ミンスは毎朝6時に起きます。
Travail : Minsoo se lève tous les jours à 6 heures du matin.
Pekerjaan: Minsu bangun setiap pagi jam 6.
İş: Minsu her sabah saat 6'da uyanıyor.
Trabajo: Minsu se levanta todos los días a las 6 de la mañana.
事: 敏秀每天早上6点起床。
事: 敏秀每天早上6点起床。
Lavoro: Minsu si sveglia ogni mattina alle 6.
Дія: Мінсу прокидається щодня о 6-й ранку.
งาน: มินซูตื่นนอนทุกวันตอน 6 โมงเช้า.
کار: مین سو هر روز صبح ساعت 6 بیدار میشود.
Feit: Minsu staat elke ochtend om 6 uur op.
Công việc: Minsu dậy lúc 6 giờ sáng mỗi ngày.
민수는 아침 일찍 일어나나요?
Минсу|утро|рано|встает
Minsoo|matin|tôt|se lève
Min-su|morning|early|wakes up
Minsu|ochtend|vroeg|staat op
มินซู|เช้า|ตื่น|ไหม
|||levanta
مین سو|صبح|زود|بیدار می شود
敏秀|早上|早|起床吗
Min-su|Morgen|früh|steht auf
Minsu|sabah|erken|uyanıyor mu
Minsu|mattina|presto|si sveglia
Minsoo|pagi|lebih awal|bangun
敏秀|早上|早|起床吗
|صباح||يستيقظ
Мінсу|рано|рано|прокидається
Minsu|buổi sáng|sớm|dậy không
ミンスは|朝|早く|起きますか
Minsu|mañana|temprano|se despierta
Minsu səhər tezdən oyanır?
Steht Minsoo morgens früh auf?
Does Minsoo get up early in the morning?
Minsoo costuma acordar cedo de manhã?
Går Minsoo upp tidigt på morgonen?
明苏早上起得很早吗?
明蘇早上起得很早嗎?
Минсу встаёт рано утром?
ミンスは朝早く起きますか?
Minsoo se lève-t-il tôt le matin ?
Apakah Minsu bangun pagi-pagi?
Minsu sabah erken mi uyanıyor?
¿Se levanta Minsu temprano por la mañana?
敏秀早上起床吗?
敏秀早上起床吗?
Minsu si sveglia presto al mattino?
Мінсу прокидається рано вранці?
มินซูตื่นนอนแต่เช้าหรือเปล่า?
آیا مین سو صبح زود بیدار میشود؟
Staat Minsu vroeg op?
Minsu có dậy sớm vào buổi sáng không?
네, 민수는 매일 아침 6시에 일어나요.
да|Минсу|каждый день|утро|в 6 часов|встает
oui|Minsu|tous les jours|matin|à 6 heures|se lève
yes|Minsu|every day|morning|at 6 o'clock|wakes up
ja|Minsoo|elke dag|ochtend|om 6 uur|staat op
ใช่|มินซู|ทุกวัน|เช้า|เวลา 6 โมง|ตื่น
sim|||||
بله|مین سو|هر روز|صبح|در ساعت 6|بیدار می شود
是的|敏秀|每天|早上|6点|起床
ja|Minsoo|||um 6 Uhr|steht auf
evet|Minsu|her gün|sabah|saat 6'da|uyanır
sì|Min-su|ogni giorno|mattina|alle 6|si sveglia
ya|Min-su|setiap hari|pagi|pada jam 6|bangun
是的||每天|早上|6点|起床
||كل يوم|||يستيقظ
так|Мінсу|кожного дня|вранці|о 6-й|прокидається
vâng|Min-su|mỗi ngày|buổi sáng|lúc 6 giờ|dậy
|||morgon||
はい||毎日|朝|6時に|起きます
sí|Min-su|todos los días|mañana|a las 6|se despierta
Ja, Minsoo wacht jeden Morgen um 6 Uhr auf.
Yes, Minsoo wakes up at 6am every morning.
Sim, Minsoo acorda todos os dias às 6 da manhã.
Ja, Minsoo vaknar kl. 06.00 varje morgon.
Да, Минсу встаёт каждый день в 6 утра.
はい、ミンスは毎朝6時に起きます。
Oui, Minsoo se lève tous les jours à 6 heures du matin.
Ya, Minsu bangun setiap pagi jam 6.
Evet, Minsu her sabah saat 6'da uyanıyor.
Sí, Minsu se levanta todos los días a las 6 de la mañana.
是的,敏秀每天早上6点起床。
是的,敏秀每天早上6点起床。
Sì, Minsu si sveglia ogni mattina alle 6.
Так, Мінсу прокидається щодня о 6-й ранку.
ใช่, มินซูตื่นนอนทุกวันตอน 6 โมงเช้า.
بله، مین سو هر روز صبح ساعت 6 بیدار میشود.
Ja, Minsu staat elke ochtend om 6 uur op.
Có, Minsu dậy lúc 6 giờ sáng mỗi ngày.
이: 민수는 커피를 마셔요.
это|Минсу|кофе|пьет
ce||café|boit
this|Minsu|coffee|drinks
dit|Minsoo|koffie|drink
นี้|มินซู|กาแฟ|ดื่ม
partícula de sujeito|||
این|مین سو|قهوه را|می نوشد
这||咖啡|喝
dies|Min-su|Kaffee|trinkt
bu|Minsu|kahveyi|içer
questo|Min-su|caffè|beve
ini|Minsu|kopi|minum
这||咖啡|喝
هذا||القهوة|
це|Мінсу|каву|п'є
này|Minh Su|cà phê|uống
これ|ミンスは|コーヒーを|飲みます
este|Min-su|café|bebe
2: Minsoo trinkt Kaffee.
2: Minsoo drinks coffee.
2: Minsoo bebe café.
Yi: Minsoo dricker kaffe.
И: Минсу пьёт кофе.
イ: ミンスはコーヒーを飲みます。
Il : Minsoo boit du café.
Ini: Minsu minum kopi.
İ: Minsu kahve içiyor.
Esto: Minsu toma café.
二: 敏秀喝咖啡。
二: 敏秀喝咖啡。
Questo: Minsu beve caffè.
І: Мінсу п'є каву.
นี้: มินซูดื่มกาแฟ.
این: مین سو قهوه مینوشد.
Informatie: Minsu drinkt koffie.
Min-su đang uống cà phê.
민수는 차를 마시나요?
Минсу|чай|пьет
Minsoo|thé|boit
Minsoo|tea|drinks
Minsu|thee|drinkt
มินซู|ชา|ดื่มไหม
||bebe
敏秀|茶|喝吗
敏秀|茶|喝吗
Minsu|Auto|trinken
Minsu|çayı|içer mi
Minsu|tè|beve
Minsu|teh|minum
مین سو|چای|می نوشد
|سيارة|يشرب
Мінсу|чай|п'є
Minsu|trà|uống không
ミンスは|車を|飲みますか
Minsu|té|¿bebe
Trinkt Minsoo Tee?
Does Minsoo drink tea?
Minsoo bebe chá?
Dricker Minsoo te?
敏苏喝茶吗?
民蘇喝茶嗎?
Минсу пьет чай?
ミンスはお茶を飲みますか?
Min-su boit-il du thé ?
Apakah Minsu minum teh?
Minsu çay içiyor mu?
¿Minsu toma té?
敏秀喝茶吗?
敏秀喝茶吗?
Minsu beve tè?
Мінсу п'є чай?
มินซูดื่มชาไหม?
آیا مین سو چای مینوشد؟
Drinkt Minsoo thee?
Min-su có uống trà không?
아니요, 민수는 차를 마시지 않아요.
нет|Минсу|чай|пьет|не
non|Minsoo|thé|boit|ne boit pas
no|Minsu|tea|drinks|does not
nee||de auto|drinkt|niet
ไม่ครับ|มินซู|รถ|ดื่ม|ไม่
||||não
不||汽车|喝|不
不||汽车|喝|不
nein|Minsu|Tee|trinken|trinkt
hayır|Minsu|aracı|içmez|değil
no|Min-su|il tè|beve|non
tidak|Min-su|mobil|minum|tidak
نه|مین سو|چای|می نوشد|نمی کند
|مينسو|||لا
ні|Мінсу|чай|п'є|не
không|Min-su|trà|uống|không
いいえ|ミンスは|車を|飲まない|ありません
no|Min-su|té|bebe|no
Nein, Minsoo trinkt keinen Tee.
No, Minsoo doesn't drink tea.
아니요, 민수는 차를 마시지 않아요.
Nie, Minsoo nie pije herbaty.
Não, Minsoo não bebe chá.
Nej, Minsoo dricker inte te.
不,敏蘇不喝茶。
Нет, Минсу не пьет чай.
いいえ、ミンスはお茶を飲みません。
Non, Min-su ne boit pas de thé.
Tidak, Minsu tidak minum teh.
Hayır, Minsu çay içmiyor.
No, Minsu no toma té.
不,敏秀不喝茶。
不,敏秀不喝茶。
No, Minsu non beve tè.
Ні, Мінсу не п'є чай.
ไม่, มินซูไม่ดื่มชา.
نه، مین سو چای نمینوشد.
Nee, Minsoo drinkt geen thee.
Không, Min-su không uống trà.
커피를 마셔요.
кофе|пью
café|je bois
coffee|I drink
koffie|drink ik
กาแฟ|ดื่ม
قهوه را|می نوشم
咖啡|喝
Kaffee|trinken
kahveyi|içerim
caffè|bevo
kopi|saya minum
咖啡|喝
|أشرب
каву|п'ю
cà phê|tôi uống
コーヒーを|飲みます
café|bebo
Trinken Sie Kaffee.
He drinks coffee.
커피를 마셔요.
Ele bebe café.
Drick kaffe.
Он пьет кофе.
コーヒーを飲みます。
Il boit du café.
Dia minum kopi.
Kahve içiyor.
Toma café.
他喝咖啡。
他喝咖啡。
Beve caffè.
Він п'є каву.
เขาดื่มกาแฟ.
او قهوه مینوشد.
Hij drinkt koffie.
Cậu ấy đang uống cà phê.
삼: 민수는 자가용을 타고 출근해요.
три|Минсу|на личном автомобиле|ездит|на работу
trois|Minsu|voiture personnelle|en|va au travail
three|Minsu|in his car|riding|to work
drie||auto|rijdt|naar het werk
สาม||รถส่วนตัว|ขับ|ไปทำงาน
três||carro particular|vai de|vai para o trabalho
三||私家车|驾驶|上班
三||私家车|开着|上班
drei|Minsu|Auto|fährt|geht zur Arbeit
3|Minsu|özel aracı|binerken|işe gider
3||auto privata|in|va al lavoro
3|Minsu|mobil pribadi|mengemudikan|pergi kerja
3|مین سو|ماشین شخصی|با|به محل کار می رود
|||يذهب|يذهب إلى العمل
три||особистим автомобілем|їздить|на роботу
3|Minsu|xe riêng|lái|đi làm
三||自家用車を|乗って|通勤します
3|Min-su|auto|conduce|al trabajo
3: Minsu işə maşınla gedir.
3: Minsoo fährt mit seinem Auto zur Arbeit.
3: Minsoo drives his car to work.
3: Minsoo vai trabalhar de carro próprio.
3: Minsoo kör sin bil till jobbet.
Сэм: Минсу ездит на работу на личном автомобиле.
サム:ミンスは自家用車で通勤します。
Sam : Min-su va au travail en voiture.
Sam: Minsu pergi bekerja dengan mobil pribadi.
Sam: Minsu özel aracıyla işe gidiyor.
Sam: Minsu va al trabajo en su coche.
三:敏秀开私家车上班。
三:敏秀开私家车上班。
Sam: Minsu va al lavoro in auto.
Сан: Мінсу їде на роботу на власному автомобілі.
ซัม: มินซูขับรถส่วนตัวไปทำงาน.
مین سو با ماشین شخصی به محل کار میرود.
Sam: Minsoo gaat met de auto naar zijn werk.
Sam: Minsu đi làm bằng xe riêng.
민수는 버스를 타고 출근하나요?
Минсу|автобус|на|работает ли
Minsoo|le bus|en|va-t-il travailler
Min-su|bus|by|goes to work
Minsu|bus|met|gaat hij naar zijn werk
มินซู|รถบัส|ขับ|ไปทำงานไหม
||indo|vai trabalhar
مین سو|اتوبوس|با|به محل کار می رود؟
敏秀|公共汽车|乘坐|上班吗
Minsu|Bus|fährt|geht zur Arbeit
Minsu|otobüsü|binerak|işe gider mi
Minsu|l'autobus|in|va al lavoro
Minsu|bus|naik|bekerja
敏秀|公共汽车|乘坐|上班吗
مينسو|||يذهب إلى العمل؟
Мінсу|автобус|на|працює
Minh Su|xe buýt|bằng|đi làm
ミンスは|バスを|乗って|通勤しますか
Minsu|autobús|en|trabaja
Fährt Minsoo mit dem Bus zur Arbeit?
Does Minsoo take the bus to work?
Minsoo vai trabalhar de ônibus?
Tar Minsoo bussen till jobbet?
民宿坐公車上班嗎?
Минсу ездит на работу на автобусе?
ミンスはバスで通勤しますか?
Min-su prend-il le bus pour aller au travail ?
Apakah Minsu pergi bekerja dengan bus?
Minsu otobüsle işe gidiyor mu?
¿Minsu va al trabajo en autobús?
敏秀坐公交车上班吗?
敏秀坐公交车上班吗?
Minsu prende l'autobus per andare al lavoro?
Мінсу їде на роботу на автобусі?
มินซูขึ้นรถบัสไปทำงานไหม?
آیا مین سو با اتوبوس به محل کار میرود؟
Neem Minsoo de bus naar zijn werk?
Minsu có đi làm bằng xe buýt không?
아니요, 민수는 버스를 타고 출근하지 않아요.
нет|Минсу|на автобусе|ездит|на работу|не
non|Minsoo|bus|en prenant|travaille|pas
no|Minsu|bus|by|commuting|not
nee||bus|met|naar werk|rijdt niet
ไม่|มินซู|รถบัส|ขับ|ไปทำงาน|ไม่
||||vai trabalhar|
نه|مین سو|اتوبوس|با|به محل کار|نمی رود
不||公共汽车|坐|上班|不
nein|Minsu|Bus|fährt|zur Arbeit gehen|nicht
hayır|Minsu|otobüsü|binerak|işe|gitmez
no|Min-su|autobus|in|andare al lavoro|non
tidak|Min-su|bus|dengan|pergi kerja|tidak
不||公共汽车|坐|上班|不
لا||الحافلة|||لا
ні|Мінсу|автобусом|їздить|на роботу|не їздить
không|Min-su|xe buýt|bằng|đi làm|không
いいえ||バスを|乗って|通勤し|ません
no|Min-su|autobús|en|trabaja|no
Nein, Minsoo fährt nicht mit dem Bus zur Arbeit.
No, Minsoo doesn't take the bus to work.
Não, Minsoo não vai trabalhar de ônibus.
Nej, Minsoo tar inte bussen till jobbet.
不,民苏不乘公共汽车上班。
Нет, Минсу не ездит на работу на автобусе.
いいえ、ミンスはバスで通勤しません。
Non, Minsoo ne prend pas le bus pour aller au travail.
Tidak, Minsu tidak pergi bekerja dengan bus.
Hayır, Minsu otobüsle işe gitmiyor.
No, Min-su no va al trabajo en autobús.
不,敏秀不坐公交车上班。
不,敏秀不坐公交车上班。
No, Minsu non prende l'autobus per andare al lavoro.
Ні, Мінсу не їде на роботу автобусом.
ไม่ใช่, มินซูไม่ได้ไปทำงานโดยรถบัส.
نه، مین سو با اتوبوس به محل کار نمیرود.
Nee, Minsu gaat niet met de bus naar zijn werk.
Không, Minsu không đi làm bằng xe buýt.
자가용을 타고 출근해요.
на личном автомобиле|ездит|на работу
voiture personnelle|en|je vais au travail
my car|riding|to work
met de auto|rijd|ik woon-werkverkeer
รถส่วนตัว|ขับ|ไปทำงาน
carro particular||vou trabalhar
خودرو|با|به محل کار میروم
私家车|驾驶|上班
mit dem Auto|fahren|fahre zur Arbeit
özel aracı|binerak|işe gidiyorum
auto|guidando|vado al lavoro
mobil pribadi|mengemudikan|saya berangkat kerja
私家车|开|上班
سيارة خاصة||أذهب إلى العمل
на особистому автомобілі|їду|на роботу
xe riêng|lái|đi làm
自家用車を|乗って|通勤します
coche particular|en|trabajo
Sie fahren mit Ihrem eigenen Auto zur Arbeit.
He drives to work in his car.
Ele vai trabalhar de carro próprio.
Jag kör min bil till jobbet.
Он ездит на работу на личном автомобиле.
自家用車で通勤します。
Il va au travail en voiture.
Dia pergi bekerja dengan mobil pribadi.
Kendi aracıyla işe gidiyor.
Él va al trabajo en su coche.
他开私家车上班。
他开私家车上班。
Va al lavoro in auto.
Він їде на роботу на власному автомобілі.
เขาขับรถส่วนตัวไปทำงาน.
او با ماشین شخصی به محل کار میرود.
Hij gaat met de auto naar zijn werk.
Anh ấy đi làm bằng xe riêng.
사: 민수의 일은 아침 일곱 시 삼십 분에 시작해요.
говорит|Минсу|работа|утро|семь|часов|тридцать|минут|начинается
Sa|de Minsu|travail|matin|sept|heure|trente|à|commence
four|Minsoo's|work|morning|seven|o'clock|thirty|at|starts
vier|Minsoo's|werk|ochtend|zeven|uur|dertig|minuten|begint
สี่|มินซู|งาน|เช้า|เจ็ด|โมง|สามสิบ|นาที|เริ่ม
quatro||trabalho||sete||||
说|敏秀的|工作|早上|七|点|三十|分|开始
说|敏秀的|工作|早上|七|点|三十|分|开始
vier|Minsus|Arbeit|morgen|sieben|Uhr|dreißig||
saat|Minsu'nun|işi|sabah|yedi|saat|otuz|dakikada|başlar
lavoro|di Minsu|inizia|mattina|sette|ore|trenta|minuti|inizia
4|Minsoo|pekerjaan|pagi|7|jam|30|menit|mulai
چهار|مین سو|کار|صبح|هفت|ساعت|سی|دقیقه|شروع می شود
يبدأ|||صباح||ساعة|||يبدأ
говорить|Мінсу|робота|рано|сім|година|тридцять|хвилин|починається
tử|của Minsu|công việc|buổi sáng|bảy|giờ|ba mươi|phút|bắt đầu
さ|ミンスの|仕事は|朝|7|時|30|分に|始まります
4|de Minsu|trabajo|mañana|7|hora|30|minutos|comienza
4: Die Arbeit von Numbers beginnt um sieben Uhr dreißig.
4: Minsu's work begins at seven-thirty in the morning.
Sa: Praca Minsu zaczyna się o siódmej trzydzieści rano.
4: O trabalho de Minsoo começa às 7:30 da manhã.
Sa: Minsus arbete börjar klockan halv åtta på morgonen.
С: Работа Минсу начинается в семь тридцать утра.
サ:ミンスの仕事は朝7時30分に始まります。
Sa: Le travail de Minsoo commence à sept heures trente du matin.
S: Pekerjaan Minsu dimulai pada pukul tujuh tiga puluh pagi.
S: Minsu'nun işi sabah yedi buçukta başlıyor.
Persona: El trabajo de Min-su comienza a las siete y media de la mañana.
问:敏秀的工作在早上七点三十分开始。
问:敏秀的工作在早上七点三十分开始。
Sa: Il lavoro di Minsu inizia alle sette e trenta del mattino.
С: Робота Мінсу починається о сьомій тридцять ранку.
ผู้พูด: งานของมินซูเริ่มตอนเจ็ดโมงครึ่งเช้า.
س: کار مین سو در ساعت هفت و نیم صبح شروع میشود.
De werkdag van Minsu begint om half acht 's ochtends.
Sa: Công việc của Minh Tử bắt đầu lúc bảy giờ ba mươi phút sáng.
민수의 일은 아침 일곱 시 삼십 분에 시작하나요?
Минсу|работа|утро|семь|часов|тридцать|минут|начинается
de Minsu|travail|matin|sept|heure|trente|à|commence
Minsoo's|work|morning|seven|o'clock|thirty|at|does it start
Minsus|werk|ochtend|zeven|uur|dertig|minuten|begint
มินซู|งาน|เช้า|เจ็ด|โมง|สามสิบ|นาที|เริ่มไหม
|||||||começa
مین سو|کار|صبح|هفت|ساعت|سی|دقیقه|شروع می کند
敏秀的|工作|早上|七|点|三十|分|开始吗
|||||||beginnt
Minsu'nun|işi|sabah|yedi|saat|otuz|dakikada|başlıyor mu
di Minsu|lavoro|mattina|sette|ore|trenta|minuti|inizia
Minsoo|pekerjaan|pagi|tujuh|jam|tiga puluh|menit|mulai
敏秀的|工作|早上|七|点|三十|分|开始吗
مِنْسُو|||سبع||||يبدأ
Мінсу|робота|рано|сім|година|тридцять|хвилин|починається
của Minh-su|công việc|buổi sáng|bảy|giờ|ba mươi|phút|bắt đầu
ミンスの|仕事は|朝|7|時|30|分に|始まりますか
de Minsu|trabajo|mañana|siete|hora|treinta|minutos|comienza
Beginnt Minsus Tag um halb acht Uhr morgens?
Does Minsu's day start at seven-thirty in the morning?
Czy dzień Minsoo zaczyna się o siódmej trzydzieści rano?
O trabalho de Minsoo começa às 7:30 da manhã?
Börjar Minsoos dag kl. 07.30 på morgonen?
敏苏的工作是早上7:30开始的吗?
Работа Минсу начинается в семь тридцать утра?
ミンスの仕事は朝7時30分に始まりますか?
Le travail de Minsoo commence-t-il à sept heures trente du matin ?
Apakah pekerjaan Minsu dimulai pada pukul tujuh tiga puluh pagi?
Minsu'nun işi sabah yedi buçukta mı başlıyor?
¿El trabajo de Min-su comienza a las siete y media de la mañana?
敏秀的工作是在早上七点三十分开始吗?
敏秀的工作是在早上七点三十分开始吗?
Il lavoro di Minsu inizia alle sette e trenta del mattino?
Чи починається робота Мінсу о сьомій тридцять ранку?
งานของมินซูเริ่มตอนเจ็ดโมงครึ่งเช้าหรือเปล่า?
آیا کار مین سو در ساعت هفت و نیم صبح شروع میشود؟
Begint Minsu's werk om half acht 's ochtends?
Công việc của Minh Tử có bắt đầu lúc bảy giờ ba mươi phút sáng không?
네, 민수의 일은 아침 7시 30분에 시작해요.
да|Минсу|работа|утро|7|в 30 минут|начинается
oui|de Minsu|travail|matin|7 heures|à 30 minutes|commence
yes|Minsoo's|work|morning|7|in|starts
ja|Minsoo's|werk|ochtend|7 uur|om 30 minuten|begint
ใช่|ของมินซู|งาน|เช้า|7 โมง|30 นาที|เริ่ม
بله|مین سو|کار|صبح|ساعت 7|در 30 دقیقه|شروع میشود
是的|敏秀的|工作|早上|7点|30分|开始
evet|Minsu'nun|işi|sabah|7|30'da|başlar
sì|di Minsu|lavoro|mattina|7|e 30 minuti|inizia
ya|Min-su|pekerjaan|pagi|jam 7|pada menit 30|mulai
是的|敏秀的|工作|早上|7点|30分|开始
نعم|||صباح|||يبدأ
так|Мінсу|робота|рано|7 годині|о 30 хвилин|починається
vâng|của Minsu|công việc|buổi sáng|7 giờ|vào 30 phút|bắt đầu
はい|ミンスの|仕事は|朝|7時|30分に|始まります
sí|de Minsu|trabajo|mañana|7|a 30 minutos|comienza
نعم، يبدأ عمل مينسو في الساعة 7:30 صباحًا.
Ja, Minsoos Tag beginnt um 7:30 Uhr.
Yes, Minsoo's day starts at 7:30 in the morning.
Tak, dzień Minsoo zaczyna się o 7:30 rano.
Sim, o trabalho de Minsoo começa às 7:30 da manhã.
Ja, Minsoos dag börjar kl. 7.30 på morgonen.
Да, работа Минсу начинается в семь тридцать утра.
はい、ミンスの仕事は朝7時30分に始まります。
Oui, le travail de Minsoo commence à sept heures trente.
Ya, pekerjaan Minsu dimulai pada pukul 7:30 pagi.
Evet, Minsu'nun işi sabah 7:30'da başlıyor.
Sí, el trabajo de Min-su comienza a las siete y media de la mañana.
是的,敏秀的工作在早上七点三十分开始。
是的,敏秀的工作在早上七点三十分开始。
Sì, il lavoro di Minsu inizia alle sette e trenta del mattino.
Так, робота Мінсу починається о сьомій тридцять ранку.
ใช่, งานของมินซูเริ่มตอนเจ็ดโมงครึ่งเช้า.
بله، کار مین سو در ساعت 7:30 صبح شروع میشود.
Ja, Minsu's werk begint om 7:30 's ochtends.
Vâng, công việc của Minh Tử bắt đầu lúc bảy giờ ba mươi phút sáng.
오: 민수는 식당의 요리사예요.
о||ресторана|повар
oh||du restaurant|est le chef
five|Minsoo|restaurant|is a chef
oh|Minsoo|van het restaurant|is de kok
อ๋อ|มินซู|ของร้านอาหาร|เป็นพ่อครัว
sim|||
哦||餐厅的|厨师
哦||餐厅的|是厨师
oh||des Restaurants|
oh|Minsu|restoranın|şef
oh|Minsu|del ristorante|è un cuoco
oh|Minsu|restoran|adalah koki
او||رستوران|آشپز است
أو|||طاهٍ
о|Мінсу|ресторану|кухар
oh|Min-su|của nhà hàng|là đầu bếp
お||レストランの|シェフです
oh|Min-su|del restaurante|es chef
5: Minsoo ist Küchenchef in einem Restaurant.
5: Minsoo is a chef at a restaurant.
5: Minsoo é o cozinheiro do restaurante.
Oh: Minsoo är kock på en restaurang.
О: Минсу - повар в ресторане.
オ: ミンスはレストランのシェフです。
Oh : Minsu est le chef du restaurant.
Oh: Minsu adalah koki restoran.
O: Minsu restoranın aşçısı.
Oh: Minsu es el chef del restaurante.
哦:敏秀是餐厅的厨师。
哦:敏秀是餐厅的厨师。
Oh: Minsu è il cuoco del ristorante.
О: Мінсу - кухар ресторану.
โอ: มินซูเป็นเชฟของร้านอาหาร.
او: مین سو آشپز رستوران است.
O: Minsu is de kok van het restaurant.
O: Minh Tử là đầu bếp của nhà hàng.
민수는 요리사인가요?
Минсу|повар
Minsoo|est-il chef
Min-su|is a chef
Minsu|is hij een kok
มินซู|เป็นเชฟไหม
|é cozinheiro?
مین سو|آیا آشپز است
敏秀|是厨师吗
|Koch?
Minsu|şef mi
Minsu|
Minsoo|apakah dia seorang koki
敏秀|
|هل هو طباخ؟
Мінсу|кухарем
Minsu|có phải là đầu bếp không
ミンスは|シェフですか
Minsu|es chef
Ist Minsoo ein Koch?
Is Minsoo a chef?
Minsoo é um cozinheiro?
Är Minsoo en kock?
Минсу - повар?
ミンスはシェフですか?
Minsu est-il chef ?
Apakah Minsu seorang koki?
Minsu aşçı mı?
¿Es Minsu un chef?
敏秀是厨师吗?
敏秀是厨师吗?
Minsu è un cuoco?
Мінсу - кухар?
มินซูเป็นเชฟหรือเปล่า?
آیا مین سو آشپز است؟
Is Minsu een kok?
Min-su có phải là đầu bếp không?
네, 민수는 식당의 요리사예요.
да|Минсу|ресторана|повар
oui|Minsu|du restaurant|est le chef
yes|Minsu|restaurant|is a chef
ja||van het restaurant|is de kok
ใช่||ของร้านอาหาร|เป็นเชฟ
|Minsu||
بله||رستوران|آشپز است
是的||餐厅的|厨师
|Minsoo||
evet|Minsu|restoranın|şef
sì|Min-su|del ristorante|è il cuoco
ya|Min-su|restoran|adalah koki
是的||餐厅的|厨师
نعم|||طاهٍ
так||ресторану|кухар
vâng|Min-su|của nhà hàng|là đầu bếp
はい||レストランの|シェフです
sí||del restaurante|es chef
Ja, Minsoo ist Küchenchef in einem Restaurant.
Yes, Minsoo is a chef at a restaurant.
Sim, Minsoo é o cozinheiro do restaurante.
Ja, Minsoo är kock på en restaurang.
Да, Минсу - повар в ресторане.
はい、ミンスはレストランのシェフです。
Oui, Minsu est le chef du restaurant.
Ya, Minsu adalah koki restoran.
Evet, Minsu restoranın aşçısı.
Sí, Minsu es el chef del restaurante.
是的,敏秀是餐厅的厨师。
是的,敏秀是餐厅的厨师。
Sì, Minsu è il cuoco del ristorante.
Так, Мінсу - кухар ресторану.
ใช่, มินซูเป็นเชฟของร้านอาหาร.
بله، مین سو آشپز رستوران است.
Ja, Minsu is de kok van het restaurant.
Vâng, Min-su là đầu bếp của nhà hàng.
육: 손님은 다양한 나라에서 왔어요.
шесть|гость|различных|из стран|пришел
6|le client|divers|des pays|est venu
six|the guest|various|from countries|came
zes|de gast|verschillende|uit landen|kwam
ลูก|ลูกค้า|หลากหลาย|จากประเทศ|มา
|o cliente|||
六|客人|各种各样的|从国家|来了
六|客人|各种各样的|从国家|来了
sechs|der Gast|verschiedene|aus dem Land|ist gekommen
6|misafir|çeşitli|ülkelerden|geldi
il|cliente|diversi|dai paesi|è venuto
6|tamu|berbagai|dari negara|datang
6|مهمان|مختلف|از کشورهای|آمده است
|الضيف|||جاء
шість|клієнт|різних|з країн|прийшов
6|khách hàng|đa dạng|từ các quốc gia|đã đến
6|お客様は|様々な|国から|来ました
6|el cliente|diverso|de países|vino
Sechs: Unsere Gäste kommen aus vielen verschiedenen Ländern.
Six: Our guests come from many different countries.
Six: Nasi goście pochodzą z wielu różnych krajów.
6: Os convidados vêm de vários países.
Sex: Våra gäster kommer från många olika länder.
Юк: Гости приехали из разных стран.
ユク: お客様は様々な国から来ました。
Les clients viennent de différents pays.
Yuk: Para tamu datang dari berbagai negara.
Y: Misafirler farklı ülkelerden geldi.
Yuk: Los clientes vienen de diferentes países.
六:客人来自不同的国家。
六:客人来自不同的国家。
Yuk: Gli ospiti sono venuti da diversi paesi.
Юк: Гості приїхали з різних країн.
ยก: แขกมาจากหลายประเทศ.
او: مهمانان از کشورهای مختلف آمدهاند.
Zes: De gasten komen uit verschillende landen.
Khách: Khách đến từ nhiều quốc gia khác nhau.
손님은 같은 나라에서 왔나요?
гость|однаковый|из страны|пришел
le client|même|du pays|est-il venu
the guest|same|from country|did come
de gast|hetzelfde|uit het land|gekomen
ลูกค้า|เดียวกัน|จากประเทศ|มาหรือไม่
|||veio
مهمان|همان|از کشور|آمده است؟
客人|同一个|国家|来了吗
der Gast|das gleiche|Land|kommt
misafir|aynı|ülkeden|geldi mi
il cliente|stesso|dal paese|è venuto
tamu|sama|dari negara|datang
客人|同一个|国家里|来了吗
الضيف|نفس|البلد|جاء
Гість|однакової|з країни|прийшов
khách hàng|cùng|từ quốc gia|đến từ
お客様は|同じ|国から|来ましたか
el cliente|mismo|de país|vino
هل الضيوف من نفس البلد؟
Kommen Ihre Gäste aus demselben Land?
Are the guests from the same country?
Os convidados vêm do mesmo país?
Är dina gäster från samma land?
Гости приехали из одной страны?
お客様は同じ国から来ましたか?
Les clients viennent-ils du même pays ?
Apakah para tamu datang dari negara yang sama?
Misafirler aynı ülkeden mi geldi?
¿Los clientes vienen del mismo país?
客人是来自同一个国家吗?
客人是来自同一个国家吗?
Gli ospiti sono venuti dallo stesso paese?
Гості приїхали з однієї країни?
แขกมาจากประเทศเดียวกันหรือเปล่า?
آیا مهمانان از یک کشور آمدهاند؟
Komen de gasten uit hetzelfde land?
Khách có đến từ cùng một quốc gia không?
아니요, 손님은 같은 나라에서 오지 않았어요.
нет|гость|одной|из страны|пришел|не
non|le client|même|du pays|vient|n'est pas venu
no|the guest|same|from country|coming|did not
nee|de gast|hetzelfde||komt|niet
ไม่|ลูกค้า|เดียวกัน|จากประเทศ|มา|ไม่ได้
||mesmo||vem|não veio
نه|مهمان|همان|از کشور|آمده|نبود
不|客人|同一个|国家|来|没有
nein|der Gast|das gleiche|Land|kommen|ist nicht gekommen
hayır|misafir|aynı|ülkeden|geldi|gelmedi
no|il cliente|stesso|dal paese|viene|non è venuto
tidak|tamu|yang sama|dari negara|datang|tidak
不|客人|同一个|国家里|来|没有
|||البلد||لم يأت
ні|клієнт|однакової|з країни|приїхав|не
không|khách|cùng|từ quốc gia|đến|không
いいえ|お客様は|同じ|国から|来る|来ませんでした
no|el cliente|mismo|de país|venir|no
لا، الضيوف ليسوا من نفس البلد.
Nein, der Kunde kommt nicht aus demselben Land.
No, the guests aren't from the same country.
Não, os convidados não são do mesmo país.
Nej, gästerna är inte från samma land.
不,客人不是来自同一个国家。
Нет, гости не из одной страны.
いいえ、お客様は同じ国から来ていません。
Non, les invités ne viennent pas du même pays.
Tidak, tamu tidak berasal dari negara yang sama.
Hayır, misafirler aynı ülkeden gelmediler.
No, los invitados no vienen del mismo país.
不,客人不是来自同一个国家。
不,客人们不是来自同一个国家。
No, gli ospiti non vengono dallo stesso paese.
Ні, гості не з однієї країни.
ไม่ใช่ค่ะ ลูกค้าไม่ได้มาจากประเทศเดียวกัน.
نه، مهمانها از یک کشور نیامدهاند.
Nee, de gasten komen niet uit hetzelfde land.
Không, khách không đến từ cùng một quốc gia.
다양한 나라에서 왔어요.
разнообразных|из стран|я пришел
divers|de pays|je suis venu
various|from country|I came
verschillende|uit landen|ik ben gekomen
หลากหลาย|จากประเทศ|มาจาก
diversos||
متنوع|از کشور|آمدهام
多样的|从国家|来了
verschiedene|Ländern|
çeşitli|ülkeden|geldim
diversi|da paesi|sono venuto
berbagai|dari negara|saya datang
各种各样的|从国家|来了
||جاء
різних|з країн|я прийшов
đa dạng|từ quốc gia|tôi đến
多様な|国から|来ました
diversos|de países|vine
Sie kommen aus vielen verschiedenen Ländern.
They come from many different countries.
Eles vieram de vários países.
De kommer från många olika länder.
Они приехали из разных стран.
さまざまな国から来ています。
Ils viennent de différents pays.
Mereka datang dari berbagai negara.
Farklı ülkelerden geldiler.
Vienen de diferentes países.
他们来自不同的国家。
他们来自不同的国家。
Vengono da paesi diversi.
Вони з різних країн.
พวกเขามาจากหลายประเทศ.
آنها از کشورهای مختلف آمدهاند.
Ze komen uit verschillende landen.
Họ đến từ nhiều quốc gia khác nhau.
칠: 손님들은 친절해요.
7|клиенты|добрые
7|les clients|sont gentils
seven|the guests|are kind
7|de gasten|zijn vriendelijk
7|ลูกค้า|เป็นมิตร
sete|os clientes|são gentis
七|客人们|友好
七|客人们|友好
sieben|die Gäste|sind freundlich
7|misafirler|nazik
sette|i clienti|sono gentili
7|para tamu|ramah
7|مهمان ها|مهربان هستند
سبعة||ودودون
7|гості|добрі
7|khách hàng|thân thiện
7|お客様は|親切です
7|los clientes|son amables
7: Die Kunden sind freundlich.
Seven: The customers are nice.
Cil: Os convidados são amáveis.
Chill: Kunderna är vänliga.
Семь: гости добрые.
七: お客様は親切です。
Sept : Les invités sont gentils.
Tujuh: Tamu-tamu itu ramah.
Yedi: Misafirler nazik.
Siete: los invitados son amables.
七:客人们很友好。
七:客人们很友好。
Sette: gli ospiti sono gentili.
Сім: гості добрі.
เจ็ด: ลูกค้าทั้งหมดเป็นมิตร.
هفت: مهمانها مهربان هستند.
Zeven: de gasten zijn vriendelijk.
Bảy: Khách rất thân thiện.
손님들은 친절한가요?
клиенты|дружелюбные
les clients|sont-ils gentils
the guests|are friendly
de klanten|zijn vriendelijk
ลูกค้า|เป็นมิตรไหม
|são gentis
مهمانان|آیا مهربان هستند؟
客人们|友好吗
die Gäste|sind freundlich
misafirler|nazik mi
i clienti|sono gentili
para tamu|apakah ramah
客人们|友好吗
|هل هم لطفاء؟
клієнти|добрі
khách hàng|có thân thiện không
お客様は|親切ですか
los clientes|son amables
Sind die Kunden freundlich?
Are the customers friendly?
Os convidados são amáveis?
Är kunderna vänliga?
Гости добрые?
お客様は親切ですか?
Les invités sont-ils gentils ?
Apakah tamu-tamu itu ramah?
Misafirler nazik mi?
¿Son amables los invitados?
客人们友好吗?
客人们友好吗?
Gli ospiti sono gentili?
Гості добрі?
ลูกค้าเป็นมิตรไหม?
مهمانها مهربان هستند؟
Zijn de gasten vriendelijk?
Khách có thân thiện không?
네, 손님들은 친절해요.
да|клиенты|вежливы
oui|les clients|sont gentils
yes|the guests|are kind
ja|de klanten|zijn vriendelijk
ใช่|ลูกค้า|เป็นมิตร
||são gentis
بله|مهمانها|مهربان هستند
是的|客人们|很友好
|die Gäste|sind freundlich
evet|misafirler|nazik
sì|i clienti|sono gentili
ya|para tamu|ramah
是的|客人们|很友好
||لطيفون
так|клієнти|добрі
vâng|khách hàng|lịch sự
はい|お客様は|親切です
sí|los clientes|son amables
Ja, die Kunden sind nett.
Yes, the customers are nice.
Sim, os convidados são amáveis.
Ja, kunderna är vänliga.
Да, гости добрые.
はい、お客様は親切です。
Oui, les invités sont gentils.
Ya, tamu-tamu itu ramah.
Evet, misafirler nazik.
Sí, los invitados son amables.
是的,客人们很友好。
是的,客人们很友好。
Sì, gli ospiti sono gentili.
Так, гості добрі.
ใช่ค่ะ ลูกค้าทั้งหมดเป็นมิตร.
بله، مهمانها مهربان هستند.
Ja, de gasten zijn vriendelijk.
Vâng, khách hàng rất thân thiện.
8: 민수는 손님들과 얘기할 때 행복해요.
Минсу|с гостями|говорить|когда|счастлив
Minsoo|avec les clients|parler|quand|est heureux
Min-su|with the guests|talking|when|is happy
Minsu|met de gasten|praten|wanneer|is gelukkig
มินซู|กับแขก|คุย|เมื่อ|มีความสุข
Minsu||||
مین سو|با مهمان ها|صحبت کردن|وقتی|خوشحال است
敏秀|和客人们|说话|时|很快乐
Minsu|mit den Gästen|sprechen|wenn|ist glücklich
Minsu|misafirlerle|konuştuğunda|zaman|mutlu
Minsu|con gli ospiti|parlare|quando|è felice
Minsoo|dengan tamu-tamu|berbicara|ketika|dia bahagia
敏秀|和客人们|说话|时|很快乐
|مع الضيوف|||سعيد
Мінсу|з гостями|розмовляти|коли|щасливий
Minh Tư|với khách hàng|nói chuyện|khi|hạnh phúc
ミンスは|お客様たちと|話す|時|幸せです
Minsu|con los invitados|hablar|cuando|es feliz
8: Minsoo ist glücklich, wenn er mit Kunden spricht.
8: Minsoo is happy when he talks to customers.
8: Minsu fica feliz quando conversa com os convidados.
8: Minsoo är glad när han pratar med kunder.
8: Минсу счастлив, когда разговаривает с гостями.
8: ミンスは客と話すときに幸せです。
8: Minsu est heureux quand il parle avec les clients.
8: Minsu senang saat berbicara dengan tamu.
8: Minsu, misafirlerle konuşurken mutlu.
8: Minsu se siente feliz cuando habla con los clientes.
8: 敏秀和客人们聊天时很开心。
8: 敏秀和客人们聊天时很开心。
8: Minsu è felice quando parla con gli ospiti.
8: Мінсу щасливий, коли розмовляє з гостями.
8: มินซูมีความสุขเมื่อพูดคุยกับแขก.
8: مین سو وقتی با مهمانها صحبت میکند خوشحال است.
8: Minsu is gelukkig als hij met de gasten praat.
8: Minsu cảm thấy hạnh phúc khi nói chuyện với khách hàng.
민수는 손님들과 얘기할 때 행복한가요?
Минсу|с гостями|говорит|когда|он счастлив
Minsoo|avec les clients|parler|quand|est-il heureux
Minsoo|with the guests|talking|when|is happy
Minsu|met de gasten|praten|wanneer|is hij gelukkig
มินซู|กับลูกค้า|คุย|เมื่อ|มีความสุขไหม
|com os clientes||quando|está feliz
مین سو|با مهمان ها|صحبت کردن|وقتی|آیا خوشحال است
敏秀|和客人们|说话|时|幸福吗
Min-su|mit den Gästen|sprechen|wenn|ist glücklich
Minsu|misafirlerle|konuştuğunda|zaman|mutlu mu
Minsu|con i clienti|parlare|quando|è felice
Minsoo|dengan para tamu|berbicara|ketika|apakah dia bahagia
敏秀|和客人们|说话|时|快乐吗
مينسو||||سعيد؟
Мінсу|з гостями|розмовляти|коли|щасливий
Minsu|với khách hàng|nói chuyện|khi|có hạnh phúc không
ミンスは|お客様たちと|話す|時|幸せですか
Minsu|con los invitados|hablar|cuando|es feliz
Ist Minsoo glücklich, wenn er mit Kunden spricht?
Is Minsoo happy when he talks to customers?
Minsu fica feliz quando conversa com os convidados?
Är Minsoo glad när han pratar med kunder?
Минсу счастлив, когда он разговаривает с гостями?
ミンスは客と話すときに幸せですか?
Minsu est-il heureux quand il parle avec les clients?
Apakah Minsu senang saat berbicara dengan tamu?
Minsu, misafirlerle konuşurken mutlu mu?
¿Minsu se siente feliz cuando habla con los clientes?
敏秀和客人们聊天时开心吗?
敏秀和客人们聊天时开心吗?
Minsu è felice quando parla con gli ospiti?
Чи щасливий Мінсу, коли розмовляє з гостями?
มินซูมีความสุขเมื่อพูดคุยกับแขกไหม?
آیا مین سو وقتی با مهمانها صحبت میکند خوشحال است؟
Is Minsu gelukkig als hij met de gasten praat?
Minsu có hạnh phúc khi nói chuyện với khách hàng không?
네, 민수는 손님들과 얘기할 때 행복해요.
да|Минсу|с клиентами|говорить|когда|счастлив
oui|Minsoo|avec les clients|parler|quand|est heureux
yes|Minsu|with the guests|talking|when|is happy
ja|Minsoo|met de gasten|praten|wanneer|is gelukkig
ใช่|มินซู|กับลูกค้า|คุย|เมื่อ|มีความสุข
|Minsu|com os clientes|||
بله|مین سو|با مهمان ها|صحبت کردن|وقتی|خوشحال است
是的||和客人们|说话的|时|幸福
||mit den Gästen|sprechen|wenn|ist glücklich
evet|Minsu|misafirlerle|konuştuğunda|zaman|mutlu
sì|Min-su|con i clienti|parlare|quando|è felice
ya|Min-su|dengan para tamu|berbicara|saat|bahagia
是的||和客人们|说话|时|幸福
||مع الضيوف|||سعيد
так|Мінсу|з гостями|розмовляти|коли|щасливий
vâng|Min-su|với khách hàng|nói chuyện|khi|hạnh phúc
はい|ミンスは|お客様たちと|話す|時|幸せです
sí|Min-su|con los clientes|hablar|cuando|es feliz
Ja, Minsoo ist glücklich, wenn er mit Kunden spricht.
Yes, Minsoo is happy when he talks to customers.
네, 민수는 손님들과 얘기할 때 행복해요.
Sim, Minsu fica feliz quando conversa com os convidados.
Ja, Minsoo är glad när han pratar med kunder.
是的,Minsu 和顾客交谈时很高兴。
Да, Минсу счастлив, когда он разговаривает с гостями.
はい、ミンスは客と話すときに幸せです。
Oui, Minsu est heureux quand il parle avec les clients.
Ya, Minsu senang saat berbicara dengan tamu.
Evet, Minsu misafirlerle konuşurken mutlu.
Sí, Minsu se siente feliz cuando habla con los clientes.
是的,敏秀和客人们聊天时很开心。
是的,敏秀和客人们聊天时很开心。
Sì, Minsu è felice quando parla con gli ospiti.
Так, Мінсу щасливий, коли розмовляє з гостями.
ใช่, มินซูมีความสุขเมื่อพูดคุยกับแขก.
بله، مین سو وقتی با مهمانها صحبت میکند خوشحال است.
Ja, Minsu is gelukkig als hij met de gasten praat.
Vâng, Minsu cảm thấy hạnh phúc khi nói chuyện với khách hàng.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.11 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.19 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.08 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45
ru:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL id:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL es:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL zh-tw:AFkKFwvL it:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL th:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL vi:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=35 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=125 err=0.80%)