[MV] 보레스트(Borest) - 쉼 (Rest) [오월의 청춘(Youth of May) OST Part.2]
|بورهست||استراحت||مهربان|جوانی||||موسیقی متن|قسمت ۲
[MV] Borest - 쉼 (Rest) [Youth of May OST Part.2] von Borest (Borest)
[MV] Borest - 쉼 (Rest) [Youth of May OST Part.2] by Borest
[MV] Borest - 쉼 (Rest) [Youth of May OST Part.2] by Borest (Borest)
[MV] Borest - 쉼 (Rest) [Youth of May OST Part.2] [Youth of May OST Part.2]
[MV] Borest - 쉼 (Rest) [Youth of May OST Part.2] di Borest (Borest)
MV] 보레스트(Borest) - 쉼 (Rest) [五月の青春(Youth of May) OST Part.2] [MV] 보레스트(Borest) - 쉼 (Rest)
[MV] Borest - 쉼 (Rust) [Youth of May OST Part.2] door Borest (Borest)
[MV] Borest - 쉼 (Rest) [Youth of May OST Part.2] by Borest (Borest)
[MV] Borest - 쉼 (Rest) [Youth of May OST Part.2] por Borest (Borest)
[MV] Borest - 쉼 (Rest) [Youth of May OST Part.2] [Youth of May OST Part.2]
[MV] Borest - 쉼 (Відпочинок) [Молодість травня OST Part.2] [Молодість травня OST Part.2]
[MV] Borest - 休息 [五月的青春 OST Part.2]
[MV] Borest - 休息 [五月的青春 OST Part.2]
[MV] بورست(Borest) - استراحت (Rest) [موسیقی متن جوانی مه (Youth of May) قسمت 2]
이 바람을 따라 그 손을 잡으니
این|باد|به دنبال|آن|دست|گرفتم
I followed the breeze And held your hand
دستش را میگیرم و به این باد میروم
손 틈새로 채워지는 포근함
دست|از طریق شکاف|پر می شود|گرمی
Warmth fills up between our fingers
نرمی که از لابهلای انگشتان پر میشود
그 언젠지 몰라 늘 바라본 하늘
آن|روزی|نمی دانم|همیشه|نگاه کرده به|آسمان
Der Himmel, den ich schon immer sehen wollte
I don’t know since when But you were always in the sky that I looked at
آسمانی که همیشه به آن نگاه میکردم، نمیدانم کی بود
너는 늘 거기에 있구나
تو|همیشه|آنجا|هستی
I don’t know since when But you were always in the sky that I looked at
تو همیشه آنجا هستی
이 햇살에 잠시 내 눈을 감으니
این|در نور خورشید|به مدت کوتاهی|من|چشمم|بستم
I closed my eyes Under the sunshine
وقتی که به این نور خورشید لحظهای چشمانم را میبندم
그때서야 들리는 속삭임들
در آن زمان|شنیده شدن|نجواها
Then I heard a whisper
آنگاه است که نجواها را میشنوم
숨을 크게 한 번 숨을 크게 두 번
نفس|عمیق|یک|بار|||دو|بار
Take a deep breath Take two deep breaths
یک نفس عمیق بکش، دو نفس عمیق بکش
쉼 없던 나를 위로한다
استراحت|نداشتن|مرا|تسلی میدهد
It comforts me who had no rest
به من که هیچ وقت آرامش نداشتم، تسلی میدهد
푸릇한 하늘과 어울져 흔들린 살랑거리는 나뭇잎 사이로
سبز|با آسمان|هماهنگ|لرزان|نرم و ملایم|برگ درخت|از میان
With the blue sky Between the swaying tree branches
در میان برگهای درختان که با آسمان سبز هماهنگ شدهاند و به آرامی تکان میخورند
눈부시지 않는 적당한 햇살에 살며시 미소가 번지네
خیره کننده|نیست|مناسب|در نور خورشید|آرام|لبخند|پخش می شود
There’s just enough sunshine that doesn’t blind Making a soft smile spread on my face
در زیر نور خورشید ملایم که خیرهکننده نیست، به آرامی لبخند میزنم
어느새 옅어진 작은 한숨 끝에
ناگهان|کم رنگ شده|کوچک|نفس|در انتها
At the end of a small sigh That has become very shallow
در انتهای یک آه کوچک که به آرامی کمرنگ شده است
고요히 괜찮다고 속삭이며
آرام|که خوب است|با نجوا کردن
There is a whisper that quietly tells me it’s alright
به آرامی میگوید که همه چیز خوب است
이 바람을 따라 어깰 토닥이며
این|باد|به دنبال|شانه ام|نوازش کرده
Following the breeze It pats my shoulder
و در حالی که به این باد میپیوندد، شانهام را نوازش میکند
지친 내 맘을 위로한다
خسته|من|دل|تسکین میدهد
And comforts my tired heart
و دل خستهام را تسلی میدهد
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76
fa:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=19 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=84 err=9.52%)