×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

DOM Korean Drama OSTs, [MV] 김종완(Kim Jong Wan of NELL) - Falling (시간의 틈 사이로) [지리산(Jirisan) OST Part.3]

[MV] 김종완(Kim Jong Wan of NELL) - Falling (시간의 틈 사이로) [지리산(Jirisan) OST Part.3]

넌 어디든 있어 everywhere

내 숨결이 닿는 곳

저 보이지 않는

기억의 숲에도 You breathe

긴 낮과 밤을 따라

걷고 또 걸으면

난 하루만큼 너를 잊었을까

I'm falling I'm falling

시간의 틈 그 사이로

I'm broken 소멸하는 별처럼 부서져

I lost you l lost you

또 다시 길을 잃었나

I'm falling again 끝없이 falling

I'm falling I'm falling

마음의 crack 그 사이로

I'm broken I'm broken

무수한 조각들로

I lost you l lost you

나조차 날 잃었나

I'm falling 결국 널 향해

바람의 감촉 일렁이는 빛

잠시 눈 감으면

난 너를 느껴

Don't you know I feel you

Is it true is it you

I see you I'm gonna miss you

l can never forget you

시간의 틈 사이로

I hear you I'm gonna miss you

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[MV] 김종완(Kim Jong Wan of NELL) - Falling (시간의 틈 사이로) [지리산(Jirisan) OST Part.3] music video|Kim Jong Wan||||of|NELL||of time|gap|between|Jirisan||| ||Kim|Jong|Wan||NELL|Falling||hueco|entre los espacios del tiempo|Jirisan||| Музичне відео|||||||||||||| [MV] Kim Jong Wan von NELL - Falling (시간의 틈 사이로) [지리산(Jirisan) OST Part.3] (ENG) [MV] Kim Jong Wan of NELL - Falling (시간의 틈 사이로) [지리산(Jirisan) OST Part.3] (ENG) [MV] Kim Jong Wan de NELL - Falling (시간의 틈 사이로) [Jirisan OST Part.3] [Jirisan OST Part.3] [MV] Kim Jong Wan of NELL - Falling (시간의 틈 사이로) [지리산(Jirisan) OST Part.3] (ENG) MV] 김종완(Kim Jong Wan of NELL) - Falling (시간의 틈 사이로) [Jirisan OST Part.3] [Jirisan OST Part.3 [MV] Kim Jong Wan of NELL - Falling (시간의 틈 사이로) [지리산(Jirisan) OST Part.3] (Engelse versie) [MV] Kim Jong Wan de NELL - Falling (Into the gap of time) [Jirisan OST Part.3] [MV] Kim Jong Wan of NELL - Falling (시간의 틈 사이로) [지리산(Jirisan) OST Part.3] (English Version) [MV] Kim Jong Wan från NELL - Falling (시간의 틈 사이로) [Jirisan OST Part.3] [Jirisan OST Part.3] [MV] Kim Jong Wan of NELL - Falling (시간의 틈 사이로) [지리산(Jirisan) OST Part.3] (İngilizce Versiyon) [MV] Кім Чон Ван з NELL - Falling (시간의 틈 사이로) [Jirisan OST Part.3] [Jirisan OST Part.3] [MV] NELL 金钟完 - 坠落 (穿越时空裂缝) [智异山 OST Part.3]

넌 어디든 있어 everywhere you|everywhere|are|everywhere 君は|どこにでも|いる| |en cualquier lugar||en todas partes You’re everywhere, everywhere Estás en todas partes Tu es partout partout

내 숨결이 닿는 곳 ||llega|lugar where|where my breath|reaches|place ||届く| |дихання|торкається| Where my breath can reach Donde mi aliento toca Là où mon souffle touche

저 보이지 않는 |not seen|not seen |ver| |не видно| I cannot see Cette invisible あの見えない

기억의 숲에도 You breathe |en el bosque||respiras of|in the forest|you|breathe |記憶の森にも|| пам'яті|ліс пам'яті|| In the forest of memories, You breathe Même dans la forêt des souvenirs, tu respires 記憶の森にもYou breathe

긴 낮과 밤을 따라 |día|noche|a lo largo de long|day|night|along |長い昼|| довгий|день||слідом за Along the long days and nights A lo largo de los largos días y noches Au fil des jours et des nuits 長い昼と夜を追って

걷고 또 걸으면 ||caminar ||walk 歩いて|| Йти||Йдеш If I walk and walk again Si caminas y caminas y caminas Si vous marchez et marchez et marchez

난 하루만큼 너를 잊었을까 |as much as||forgot |||olvidé |На один день|| Did I forget you for a day? Te olvidé por un día T'ai-je oublié pour un jour 私は一日だけ君を忘れたかな

I'm falling I'm falling I|falling|I|falling I’m falling I’m falling 落ちてる落ちてる落ちてる

시간의 틈 그 사이로 of|gap||through 時間の|時間の隙間|その|隙間に |hueco||a través de |Проміжок часу||крізь проміжок часу Between the gaps of time Entre los intervalos de tiempo Dans l'intervalle de temps 時間の隙間その間へ

I'm broken 소멸하는 별처럼 부서져 I|broken|disappearing|like a star|break ||消えゆく|| |roto|que se está desvaneciendo|como una estrella|roto I’m broken like a dying star I'm broken 消え去る星のように壊れて

I lost you l lost you I|lost|you||lost|you |君を失った|||| |perdí|||| I lost you l lost you I lost you l lost you

또 다시 길을 잃었나 again|again||lost |再び|道を|道に迷ったのか |||perdí Are you lost again? Perdu à nouveau また迷子になったか

I'm falling again 끝없이 falling |||終わりなく| |||sin parar| I’m falling again, endlessly falling

I'm falling I'm falling I’m falling I’m falling

마음의 crack 그 사이로 of the||| 心の||| |grieta||a través de The crack of the heart, through that À travers les fissures du cœur

I'm broken I'm broken I'm broken I'm broken

무수한 조각들로 countless|with countless pieces 無数の|無数の断片で incontables|con piezas With countless pieces

I lost you l lost you I lost you l lost you

나조차 날 잃었나 even|day| 私さえ|私を| ni yo||perdí Did I lose myself? Hasta yo me he perdido Me suis-je perdue ?

I'm falling 결국 널 향해 ||eventually||towards ||結局|君を|向かって ||||hacia I’m falling eventually towards you Je finis par tomber vers toi

바람의 감촉 일렁이는 빛 of|sensation|rippling|light 風の|風の感触|揺らめく|光 |sensación|ondulante|luz The light that flutters in the wind Un peu de vent Une lumière vacillante

잠시 눈 감으면 a moment||close 少しの間|目|目を閉じれば un momento||cierras If I close my eyes for a moment Si vous fermez les yeux un instant

난 너를 느껴 |you|feel ||感じる I feel you Je te sens

Don't you know I feel you Don’t you know I feel you

Is it true is it you is|it||is|it|you ||verdadero||| Is it true is it you

I see you I'm gonna miss you ||||going to|miss| ||||voy a|| I see you I’m gonna miss you

l can never forget you |||forget| ||nunca|| l can never forget you

시간의 틈 사이로 Between the gaps of time À travers les brèches dans le temps

I hear you I'm gonna miss you ||||I am going to|| I hear you I’m gonna miss you