파친코 ⎟ Book 1. 고향 ⎟혹독한 시련 (오사카, 1939년)
Пачинко|Книга|Родина|жестокий|испытание|Осака|1939 год
|||harsh|trial||
Pachinko ⎟ Buch 1. Heimatstadt ⎟ Harte Prüfungen (Osaka, 1939)
Pachinko ⎟ Book 1. Hometown ⎟ Harsh Trials (Osaka, 1939)
Pachinko ⎟ Libro 1. Ciudad natal ⎟ Duros juicios (Osaka, 1939).
Pachinko ⎟ Libro 1. Città natale ⎟ Prove difficili (Osaka, 1939)
Pachinko ⎟ Księga 1. Miasto rodzinne ⎟ Surowe próby (Osaka, 1939)
Pachinko ⎟ Kitap 1. Memleket ⎟ Zorlu Sınavlar (Osaka, 1939)
弹珠机⎟第1册.故乡⎟残酷的审判(大阪,1939)
Пачинко ⎟ Книга 1. Родина ⎟ Жестокие испытания (Осака, 1939 год)
🎵
🎵
🎼
🎼
파친코. Book 1.
Пачинко|Книга
Пачинко. Книга 1.
고향. 혹독한 시련.
родина|жестокий|испытание
|harsh|trial
Hometown Gokdo Khan Syllabic
Родина. Жестокие испытания.
오사카, 1939년.
Осака|1939 год
Осака, 1939 год.
요셉은 숨을 깊이 들이쉬고
Иосиф|дыхание|глубоко|вдохнул
Иосиф глубоко вдохнул.
문 앞에서 두 발을 떡 벌리고 섰다.
дверь|перед|два|ноги|широко|расставив|встал
Он встал у двери, расставив ноги.
여섯 살짜리 조카가 일주일 내내 기다렸던 사탕을 노리고
шесть|летний|племянник|неделя|на протяжении|ждал|конфету|нацелился
|six-year-old||||||targeting
Шестилетний племянник ждал конфеты всю неделю.
달려들게 뻔했기 때문이다.
броситься|было очевидно|потому что
Потому что он, очевидно, собирался броситься на них.
요셉은 마음을 단단히 먹고 문을 천천히 밀어서 열었다.
Иосиф|ум|решительно|собрался|дверь|медленно|толкнув|открыл
Иосиф собрался с духом и медленно открыл дверь.
하지만 조용했다.
но|было тихо
Но было тихо.
거실엔 아무도 없었다. 요셉은 미소를 지었다.
в гостиной|никто|не было|Йосеф|улыбку|улыбнулся
В гостиной никого не было. Иосиф улыбнулся.
아하, 요 녀석이 숨어 있구나!
ага|этот|парень|прячется|оказывается
Ага, ты, мерзавец, прячешься!
"여보, 나왔어."
дорогой|я вышел
"Дорогая, я вышел."
요셉이 부엌을 향해 소리쳤다.
Иосиф|на кухню|в направлении|закричал
Иосиф закричал в сторону кухни.
사탕 봉지를 외투 주머니에서 꺼내며 연극하듯이 말했다.
конфета|пакет|пальто|из кармана|вынимая|как будто играя|сказал
|||||as if acting|
Он вытащил пакет с конфетами из кармана пальто и сказал, как будто играя.
"아허, 노아가 어디 있는지 모르겠네.
ахах|Ноя|где|находится|не знаю
"Ах, не знаю, где Ноа.
집에 없나 본데. 그럼 노아한테 줄 사탕을 내가 먹을 수 있겠는 걸.
дома|нет|похоже|тогда|Ное|дать|конфету|я|есть|возможность|будет|вещь
Похоже, его нет дома. Тогда я могу съесть конфеты, которые предназначались Ноа.
아니면 노아 동생에게 줘도 되겠어.
или|Ной|брату|можешь дать|будет хорошо
Или могу отдать их его брату.
오늘 우리 모자수가 아주 운이 좋네.
сегодня|наш|игрок в настольный теннис|очень|удача|хорош
||hat size|||
Сегодня наш шляпник очень удачлив.
처음으로 사탕 맛을 보겠어. 아무리 어려도 사탕을 먹을 수 있겠지!
впервые|конфету|вкус|попробую|как бы ни был|трудным|конфету|есть|смогу|будет
Впервые я попробую вкус конфет. Как бы трудно ни было, я смогу поесть конфет!
모자수가 태어난 지 벌써 한 달이 됐으니 노아 형처럼 이 큰아버지와
Моджасука|родился|уже|уже|один|месяц|прошел|Ноа|как старший брат|этот|дядя
С тех пор как шляпник родился, уже прошел месяц, так что он сможет бороться с этим дядей, как Ной.
레슬링을 할 수 있을 거야.
борьбу|сможешь|возможность|быть|будет
Он сможет бороться с этим дядей.
모자수도 강해지려면 이 호박 사탕을 먹어야 하지."
Модзасу|должен стать сильнее|этот|тыква|конфету|должен съесть|не так ли
"Чтобы стать сильнее, нужно съесть эту тыквенную конфету."
아무 소리도 들리지 않아서 요셉은 쪼글쪼글한 사탕 포장지를 찢어
никакой|звук тоже|не слышен|потому что|Йосеф|сморщенный|конфета|упаковку|разорвал
|||||wrinkled|||
Поскольку ничего не слышно, Иосиф разорвал сморщенную упаковку конфеты.
보란 듯이 펼쳐서 사탕을 입에 넣는 척했다.
будто|как|развернув|конфету|в рот|положить|притворился
as if||||||
Он развернул ее так, чтобы все видели, и сделал вид, что кладет конфету в рот.
"이야, 이거 지금까지 먹어본 것 중에서 제일 맛있는 거잖아!
вау|это|до сих пор|пробовал|вещь|среди|самый|вкусный|разве не так
"Вау, это самая вкусная конфета, которую я когда-либо пробовал!"
"여보, 이리 나와 봐. 당신도 좀 먹어봐!
дорогой|сюда|выйди|посмотри|ты тоже|немного|попробуй
"Дорогой, выходи сюда. Попробуй тоже немного!"
진짜 맛있어!" 요셉이 평소에 노아가 잘 숨는 옷장과 문 뒤를 확인하면서
действительно|вкусно|Йосеф|обычно|Ноа|хорошо|прячущийся|шкаф и|дверь||проверяя
На самом деле очень вкусно!" — сказал Иосиф, проверяя, как обычно, шкаф и дверь, где Ной хорошо прятался,
사탕 씹는 소리를 냈다.
конфета|жевать|звук|издал
издавая звук, как будто жует конфету.
노아는 갓난아기인 동생 모자수 이야기만 들어도
Ной|новорожденный|брат|шутка|только разговоры|слышит
|infant||||
Ной даже от одного упоминания о своем младшем брате, который еще младенец,
바로 튀어나올 아이였다.
сразу|выпрыгнет|был ребенком
Он был ребенком, который сразу же выскакивал.
원래는 얌전한 아이였는데 최근에는 틈만 나면
изначально|спокойным||в последнее время|только при возможности|появлялся
|well-behaved|||a gap|
Раньше он был спокойным ребенком, но в последнее время, как только появлялась возможность,
동생을 꼬집으며 말썽을 부렸다.
младшего брата|щипая|неприятности|доставлял
||causing trouble|
он щипал своего младшего брата и создавал проблемы.
요셉은 부엌을 살펴봤지만 아무도 없었다.
Иосиф|кухню|осмотрел но|никто|не был
Иосиф осмотрел кухню, но никого не было.
난로는 차갑게 식어 있었다.
обогреватель|холодно|остыл|был
the stove|||
Камин был холодным.
반찬들이 문 옆의 작은 탁자에 놓여 있었고, 밥솥은 텅 비어 있었다.
гарниры|дверь|рядом|маленький|на столе|были положены|и|рисоварка|пустой|пустой|была
||||table||||||
Закуски были на маленьком столике рядом с дверью, а рисоварка была пуста.
요셉이 집에 도착할 무렵이면 항상 저녁이 준비되어 있었다.
Иосиф|домой|прибудет|около времени|всегда|ужин|был готов|был
Ужин всегда был готов к тому времени, когда Иосиф приходил домой.
물을 붓고 감자와 양파를 썰어서 넣어 놓은
воду|налив|картошку и|лук|нарезав|положил|оставленный
Налив воду, нарезали картошку и лук и положили их.
반쯤 찬 국 냄비는 불에 올리기만 하면 되는 상태였다.
наполовину|холодный|суп|кастрюля|на огонь|только поставить|если|был|состоянием
Полуполная кастрюля с супом была готова, стоило только поставить её на огонь.
요셉은 토요일 저녁 식사를 제일 좋아했다.
Иосиф|субботу|ужин|еду|больше всего|любил
Иосиф больше всего любил ужин в субботу.
일요일에는 일을 하러 나가지 않아도 되고,
в воскресенье|работу|чтобы|выходить|не обязательно|должно быть
В воскресенье не нужно было выходить на работу,
아무것도 준비할 필요가 없었기 때문이다.
ничего|готовить|необходимость|не было|потому что
и не нужно было ничего готовить.
토요일 저녁을 느긋하게 먹고 나면 가족 모두가 함께 목욕탕에 갔다.
суббота|ужин|спокойно|поев|когда|семья|все|вместе|в баню|пошли
||leisurely|||||||
После того как мы спокойно поужинали в субботу вечером, вся семья пошла в баню.
요셉은 부엌 뒷문을 열고 머리를 내밀었지만
Иосиф|кухня|заднюю дверь|открыл|голову|высунул но
Иосиф открыл заднюю дверь кухни и высунул голову, но
더러운 홈통밖에 보이지 않았다.
грязный|только водосток|не видно|было
|gutter||
видел только грязные водостоки.
옆집인 돼지 아줌마네 큰딸은 식구들 저녁을 준비하느라 바빠서
соседний|свинья|тетя|старшая дочь|семья|ужин|готовя|занята
Старшая дочь соседки-свиноматки была занята приготовлением ужина для своей семьи.
열린 창문 밖을 힐끗거리지도 않았다.
открытое|окно|снаружи|даже не взглянул|не сделал
Он даже не взглянул на открытое окно.
요셉은 식구들이 모두 시장에 갔을지도 모른다고 생각하며
Иосиф|члены семьи|все||могли уйти|не знал|размышляя
Иосиф подумал, что, возможно, вся семья ушла на рынок.
거실 바닥 방석에 앉아 신문 하나를 펼쳐들었다.
гостиная|пол|на подушке|сидя|газета|одну|развернул
||cushion||||
Он сел на подушку на полу в гостиной и развернул газету.
전쟁에 관한 기사들이 눈에 들어왔다.
о войне|о|статьи|на глаза|попались
Статьи о войне привлекли его внимание.
'일본이 농촌 경제에 기술적 진보를 가져와 중국을 구제할 것이다.
Япония|сельское|экономике|технологический|прогресс|принесет|Китай|спасет|будет
|rural economy|rural economy|||||rescue|
'Япония принесет технологический прогресс в сельскую экономику и спасет Китай.
일본이 서방 제국주의의 치명적인 손아귀에서 아시아를 보호 할 것이다.
Япония|Запад|империализма|смертоносной|хватки|Азию|защитит|будет|будет
Япония защитит Азию от смертоносных лап западного империализма.
일본의 두려움 없는 진정한 우방국가인 독일만이
Японии|страха|без|истинный|дружественное государство|только Германия
|||true|ally|
Только Германия, истинный союзник Японии, не знающий страха,
서방의 악당들에게 맞서 싸우고 있다.'
Западных|злодеям|против|борется|есть
Western|villains|||
сражается против злодеев Запада.'
요셉은 이런 기사들을 믿지 않았다. 허위 선전은 피할 수가 없는 것이었다.
Иосиф|такие|статьи|не верил|не|ложная|пропаганда|избежать||отсутствующая|
|||||falsehood|propaganda||||
Иосиф не верил в такие статьи. Ложная пропаганда была неизбежной.
요셉은 매일 신문 서너 개를 읽으면서
Иосиф|каждый день|газету|три или четыре|штук|читая
|||three or four||
Иосиф каждый день читал по три-четыре газеты,
서로 다른 사실들과 중복되는 사실들 가운데서 몇가지 진실을 찾아냈다.
друг друга|разные|факты|пересекающиеся|факты|среди|несколько|истину|нашли
|||overlapping|||||
и среди различных фактов и повторяющихся фактов он находил несколько истин.
오늘 밤에는 모든 신문에 똑같은 이야기들이 실렸다.
сегодня|ночью|все|в газете|одинаковые|истории|были напечатаны
||||||were published
Сегодня ночью во всех газетах была опубликована одна и та же история.
전날 밤에 검열자들이 유독 열심히 일을 한 모양이었다.
накануне|ночью|цензоры|особенно|усердно|работу|сделали|похоже было
||censors|particularly||||
Похоже, что цензоры работали особенно усердно прошлой ночью.
조용한 집안에 혼자 있자 요셉은 불안해졌다.
тихом|в доме|один|когда|Иосиф|стал тревожным
Оказавшись один в тихом доме, Иосиф почувствовал беспокойство.
저녁을 먹고 싶었다. 경희가 시장에 뭔가를 사러 갔을 수도 있지만
ужин|есть|хотел|Кёнхи||что-то|купить|пошел|тоже|
Он хотел поужинать. Возможно, Кёнхи пошла на рынок за чем-то,
그렇다고 해서 선자와 노아, 갓난아기까지 나갈 리는 없었다.
так|чтобы|с Сонжой|Ноем|даже с младенцем|выходить|ли|не было
||||a newborn baby|||
но это не значит, что Сонча и Ноя, а также младенец, должны были выходить.
이삭은 분명히 교회에서 바쁘게 일하고 있을 것이다.
Исаак|определенно|в церкви|усердно|работает|будет|должен
Исаак, безусловно, будет занят работой в церкви.
요셉은 신발을 신었다.
Иосиф|обувь|надел
Иосиф надел обувь.
거리로 나갔지만 아내가 어디에 있는지 아는 사람이 아무도 없었다.
на улицу|вышел но|моя жена|где|она находится|знающий|человек|никто|не было
Он вышел на улицу, но никто не знал, где его жена.
교회에 도착했는데도 동생이 보지 않았다.
в церковь|хотя я и прибыл|мой младший брат|видел|не
Хотя он и пришел в церковь, он не увидел своего брата.
교회 뒤쪽 사무실에는 평소처럼 바닥에 앉아서 고개를 숙인 채
церковь|сзади|в офисе|как обычно|на полу|сидя|голова|опущена|в состоянии
В офисе за церковью, как обычно, сидели на полу с опущенными головами
기도하며 중얼거리는 여자들밖에 없었다.
молящиеся|бормочущие|только женщины|не было
только женщины, которые молились и бормотали.
요셉은 여자들이 고개를 들 때까지 한참 동안 기다려다가 말을 걸었다.
Иосиф|женщины|голову|поднимают|до|долго|в течение|подождал|разговор|начал
Иосиф ждал довольно долго, пока женщины не подняли головы, прежде чем заговорить.
"죄송하지만 백 목사님이나
извините но|Бэк|пастор или
"Извините, но пастор Бэк или
류 목사님을 보셨어요?"
Рю|пастора|вы видели
Вы видели пастора Рю?
거의 매일 저녁 교회에 오는 중년의 아주머니들이
почти|каждый день|вечер|в церковь|приходящие|средневозрастные|тёти
Почти каждый вечер в церковь приходят средневозрастные дамы.
백 목사의 형을 알아보았다.
Пак|||узнал
Они узнали брата пастора Пэка.
"백 목사님이 잡혀갔어요."
Пак|пастор|был арестован
||was captured
"Пастор Пэк был арестован."
제일 나이가 많아 보이는 아주머니가 소리쳤다.
самый|возраст|старше|выглядящий|тётя|закричала
Самая старая женщина закричала.
"류 목사님과 중국인 후도 잡혀갔고요. 그 분들을 도와 드려야 . . . "
Рю|с пастором|китаец|Ху|были арестованы|тот|людей|помочь|должен
|||Hoodoo|||||
"Рев. Лю и китайский буддист были арестованы. Мы должны помочь им... "
"뭐라고요?"
Что вы сказали
"Что?"
"경찰이 오늘 아침에 그분들을 잡아갔어요.
полиция|сегодня|утром|их|арестовала
"Полиция арестовала их сегодня утром."
다들 신토 신사에 참배하러 갔는데 관리하던 사람이 후가
все|синтоизм|в синтоистский храм|для поклонения|пошли|управлявший|человек|Хуга
|Shinto shrine|shrine|to worship||the person in charge||
Все пошли поклониться в синтоистский храм, но человек, который за ним ухаживал, заметил,
천황에게 충성을 맹세해야 할 때 주기도문을 외우는 걸 알아챘어요.
императору|верность|должен поклясться|когда|время|молитву Господню|запоминание|действие|заметил
the emperor|loyalty||||the Lord's Prayer|||I noticed
что когда пришло время клясться в верности императору, он произнес молитву.
경찰이 후를 신문했고, 후는
полиция|Ху|допросила|Ху
||interrogated|
Полиция допросила его, и он сказал,
신사참배 의식이 우상숭배라고 말하며
что ритуал поклонения в храме является идолопоклонством.
더 이상 신사참배를 할 수가 없다고 말했어요.
больше|не|почитание синтоистских святилищ|делать||что нет|сказал
Я сказал, что больше не могу поклоняться.
류 목사님은 후가 잘 몰라서 한 소리지,
Рю|пастор|Ху|хорошо|не знал|один|вопрос
Рю, пастор, сказал это, потому что не понимал ситуации,
그런 뜻으로 한 말이 아니라고 경찰을 설득하려고 했어요.
такой|смыслом|сказанный|разговор|не|полицию|пытаться убедить|сделал
он пытался убедить полицию, что не имел в виду этого.
하지만 후가 류 목사님의 말에 반박했어요.
но|Ху|Рю|пастора|словам|возразил
|||||I refuted
Но Ху возразил словам пастора Рю.
백 목사님도 설명하려고 했지만 후가 용광로로 걸어 들어갔죠.
Пак|пастор тоже|пытался объяснить|но|Ху|в плавильный котел|пешком|вошел
|||||furnace||
Пастор Бэк тоже пытался объяснить, но Хуга вошел в печь.
사드락과 메삭, 아벳느고처럼 말이에요! 그 이야기 아시죠?"
Садрак и|Месах|как Авденаго|речь|это|история|вы знаете
Shadrach|Meshach|Abednego||||
4 Drago is black and like 90 Nu, you know the story
Как Садрак, Месах и Авденаго! Вы знаете эту историю?"
"네, 네." 요셉은 여자들의 종교적 흥분에 짜증이 나서 건성으로 대답했다.
да||Иосиф|женщин|религиозным|возбуждением|раздражение|от|небрежно|ответил
||||||||casually|
"Да, да." Иосиф ответил небрежно, раздраженный религиозным возбуждением женщин.
"그럼 다들 경찰서에 있나요?" 여자들이 고개를 끄덕였다.
тогда|все|в полицейском участке|есть|девушки|головой|кивнули
"Так все они в полицейском участке?" Женщины кивнули.
요셉은 밖으로 달려 나갔다.
Иосиф|наружу|бегом|вышел
Иосиф выбежал на улицу.
노아가 경찰서 계단에 앉아서 잠든 동생을 안고 있었다.
Ной|полицейский участок|на лестнице|сидя|спящий|младшего брата|держа|был
Ной сидел на лестнице полицейского участка, обняв спящего брата.
"큰 아버지, 동생이 너무 무거워요."
большой|дядя|мой младший брат|слишком|тяжелый
"Дядя, брат слишком тяжелый."
노아가 큰 아버지를 보자 안심이 되었는지 샐쭉 웃으며 소근거렸다.
Ной|большой|дядю|увидев|успокоение|стало ли|слегка|улыбаясь|тихо засмеялся
||||||smiling||whispered
Когда Ной увидел дядю, он, похоже, успокоился и слабо улыбнулся.
"넌 아주 훌륭한 형이구나, 노아.
ты|очень|отличный|старший брат да|Ноа
"Ты действительно отличный брат, Ной."
큰엄마는 어디 계시니?" 요셉이 물었다.
тётя|где|она есть|Иосиф|спросил
"Где тетя?" - спросил Иосиф.
"안에요." 노아가 손을 움직일 수가 없어서 고갯짓으로 경찰서를 가리켰다.
это внутри|Ноя|рукой|двигать|||кивком головы|полицейский участок|указал
"Внутри." - Ной не мог двигать руками и указал головой на полицейский участок.
"큰아버지, 모자수를 안아줄 수 있어요?
дядя по отцу|Моджасу|обнять|вопросительная частица|есть
|hat size|||
"Дядя, можешь обнять шляпу?"
팔이 너무 아파요."
рука|слишком|болит
"У меня очень болит рука."
"조금만 더 여기서 기다릴 수 있지?
только немного|еще|здесь|ждать|возможность|не так ли
"Ты можешь подождать здесь еще немного?"
곧 돌아오마. 아니면 엄마를 보내줄게."
скоро|вернусь|иначе|маму|отпущу
"Я скоро вернусь. Или я отправлю маму."
"모자수를 꼬집지 않고 잘 안고 있으면 엄마가 사탕을 준다고 했어요.
шапку|щипать|не|хорошо|держа|если|мама|конфету|скажет что даст|сказала
"Мама сказала, что если ты не будешь щипать шапку и будешь хорошо себя вести, она даст тебе конфету."
애들은 안에 들어가면 안 된데요."
дети|внутрь|войдут|не|разрешено
Детям нельзя заходить внутрь.
노아가 또박또박 말했다. "하지만 배가 고파요.
Ной|четко|сказал|но|живот|голоден
|clearly||||
Ной четко сказал: "Но я голоден.
여기에 아주, 아주 오래 있었어요."
здесь|очень|очень|долго|был
Я здесь очень, очень долго.
큰아버지도 사탕을 줄게. 곧 돌아오마."
дядя|конфету|дам|скоро|вернусь
Дядя тоже даст конфеты. Я скоро вернусь."
요셉이 말했다.
Иосиф|сказал
Иосиф сказал.
"하지만 큰아버지, 동생이 . . ."
но|дядя по отцу|младший брат
"Но дядя, мой брат . . ."
"알아, 노아. 하지만 넌 아주 힘이 세잖니."
знаю|Ноя|но|ты|очень|сила|сильный же
"Я знаю, Ной. Но ты ведь очень силен."
노아는 제일 좋아하는 큰아버지를 실망시키고 싶지 않아서 어깨를 곧추세우고 똑바로 앉았다.
Ноя|больше всего|любимого|дядю|разочаровать|не хотел|поэтому|плечи|выпрямил|прямо|сел
Ной не хотел разочаровывать своего любимого дядю, поэтому выпрямил плечи и сел прямо.
요셉은 경찰서 문을 막 열려고 하다가 노아의 목소리에 뒤를 돌아보았다.
Иосиф|полицейский участок||сильно|открыть|пытаясь|Ноя|голосе|назад|посмотрел
Иосиф, собираясь открыть дверь полицейского участка, обернулся на голос Ноя.
"큰아버지 모자수가 울면 어떡하죠?"
дядя по отцу|шляпник|заплачет|что же делать
"Что делать, если дядя заплачет?"
"모자수를 안고 걸어 다니면서 노래를 불러주거라.
с шапкой|неся|ходить|повсюду|песню|спой
"Носи его на руках и пой ему песенку.
큰아버지가 어린 널 재웠듯이 말이야. 기억나지?"
дядя по отцу|маленький|тебя|как укладывал|понимаешь|не помнишь
Как дядя укладывал тебя спать. Помнишь?"
"아니요, 기억 안 나요."
нет|память|не|мне
"Нет, не помню."
노아가 금방이라도 울 것 같은 표정으로 말했다.
Ной|вот-вот|плакать|действие|как будто|с выражением|сказал
Ноя сказал с выражением, будто вот-вот заплачет.
"곧 나올게." 경찰은 이삭을 만나게 해주지 않았다.
скоро|выйду|полиция|Исаака|встретить|позволила|не
"Скоро выйду." Полиция не позволила ему встретиться с Исаком.
여자들은 경찰서 안에서 기다리고 있었다.
Женщины|полицейский участок|внутри|ждали|были
Женщины ждали внутри полицейского участка.
선자는 몇 분마다 밖으로 나가서 노아와 모자수가 잘 있는지 확인했다.
Сунжа|сколько|каждые несколько минут|на улицу|выходила и|с Ноа|шляпка|хорошо|в порядке ли|проверяла
Служительница выходила на улицу каждые несколько минут, чтобы проверить, все ли в порядке у Ноя и Моджасу.
아이들은 경찰서에 들어올 수 없었고, 일본어를 할 수 있는 사람은 경희뿐이라서 경희가 안내 데스크 근처에 남아 있어야 했다.
Дети|в полицейский участок|войти|могут|не могли|на японском|говорить|может|есть|человек|только Кёнхи|Кёнхи|информация|стойка|рядом|оставаться|должна|была
Дети не могли войти в полицейский участок, и единственным, кто мог говорить по-японски, была Кёнхи, поэтому ей пришлось оставаться рядом с информационной стойкой.
요셉이 대기실로 들어갔을 때
Иосиф|в зал ожидания|вошел|когда
|the waiting room||
Когда Иосиф вошел в зал ожидания,
경희가 숨을 급히 들이쉬었다가 내뱉었다.
Кёнхи|дыхание|быстро|вдохнула|выдохнула
|||inhaled|
Кёнхи быстро вдохнула и выдохнула.
경희 옆에 앉아 있는 선자는 웅크린 채 울고 있었다.
Кёнхи|рядом|сидящий|который|Сонжа|свернувшийся|в состоянии|плакал|был
Сидящая рядом с Кёнхи Сонча плакала, сжавшись в комок.
"이삭이 여기 잡혀 있어?" 요셉이 물었다.
Иссак|здесь|пойман|есть|Иосиф|спросил
"Исак здесь задержан?" - спросил Йосеф.
경희가 고개를 끄덕였다. "조용히 말해야 해요."
Кёнхи|головой|кивнула|тихо|должен говорить|вы
Кёнхи кивнула. "Нужно говорить тихо."
경희가 선자의 등을 계속 토닥거리며서 말했다.
Кёнхи|Сонжэ|спину|продолжая|похлопывая|сказала
||||patting|
Кёнхи продолжала поглаживать спину Сончи и говорила.
"누가 엿들을지도 몰라요."
кто|подслушивать|не знает
|eavesdrop|
"Кто-то может подслушивать."
"교회 아줌마들이 무슨 일이 있었는지 말해줬어.
церковь|тёти|что|дело|произошло|сказали мне
"Бабушки из церкви рассказали, что произошло.
그 중국 사람은 참배를 하다가 왜 그런 소동을 일으킨 거야?" 요셉이 속삭였다.
этот|Китай|человек|поклонение|во время|почему|такой|беспорядок|вызвал|это|Йосеф|шепнул
|||worshiping||||commotion||||whispered
Почему тот китаец устроил такой переполох во время поклонения?" - прошептал Иосиф.
고국에서 식민 정부는
на родине|колониальный|правительство
the homeland|colonial|
Колониальное правительство на родине
기독교인들을 모아서 매일 아침마다 신사참배를 시켰다.
христиан|собрав|каждый|утро|поклонение синтоистскому храму|заставил
||||Shinto shrine worship|
Собирали христиан и заставляли их поклоняться каждый день по утрам.
여기에서는 자원한 지역사회 지도자들이
здесь|добровольные|местное сообщество|лидеры
|volunteer|community|community leaders
Здесь местные лидеры, которые добровольно согласились,
일주일에 한 번이나 두 번만 그런 일을 시켰다.
раз в неделю|один|или|два|раза только|такой|работу|заставлял делать
заставляли это делать только раз или два в неделю.
"벌금을 내게 될까?"
штраф|мне|придется
"Мне придется заплатить штраф?"
"아닌 것 같아요. 경찰관이 집으로 가라고 했어요. 하지만 우리가 기다리겠다고 해서 . . ."
"Я не думаю так. Полицейский сказал, чтобы мы шли домой. Но мы сказали, что будем ждать..."
"이삭은 감옥에서 견딜 수 없어. 그건 불가능해." 요셉이 말했다.
Исаак|в тюрьме|терпеть|может|не может|это|невозможно|Иосиф|сказал
"Исаак не сможет выдержать в тюрьме. Это невозможно," - сказал Иосиф.
요셉은 안내 데스크에 가서
Иосиф|информация|на стойку|пошел
Иосиф подошел к стойке регистрации,
양어깨를 축 내려뜨리고 허리를 깊이 숙여 인사했다.
оба плеча|слегка|опустил|талию|глубоко|наклонил|поздоровался
both shoulders||||||
опустил плечи и глубоко поклонился.
"제 동생은 건강이 좋지 않아요, 선생님.
мой|младший брат|здоровье|не хорошее|не есть|учитель
"Мой брат не очень здоров, учитель.
어릴 때부터 몸이 약했답니다.
в детстве|с|тело|было слабым
С детства у него слабое здоровье.
동생은 감옥에서 지내기 어려울 거에요.
мой младший брат|в тюрьме|жить|будет трудно|он
||spending time||
Ему будет трудно провести время в тюрьме.
결핵에 걸렸다가 회복된 지 얼마 되지 않았거든요.
туберкулезом|заразился|выздоровевший|уже|сколько|прошло|не так давно
tuberculosis|I was infected with|||||
Он недавно выздоровел после туберкулеза.
동생이 집으로 갔다가 내일 다시 경찰서에 와서 심문을 받을 수는 없을까요?"
мой младший брат|домой|вернулся|завтра|снова|в полицейский участок|придя|допрос|получить|возможность|не будет ли
|||||||interrogation|||
Не может ли мой брат вернуться домой, а завтра снова прийти в полицейский участок для допроса?
요셉이 공손한 일본으로 물어보았다.
Иосиф|вежливый|японцу|спросил
|polite||
Иосиф вежливо спросил на японском.
경찰은 그런 호소에도 전혀 흔들리지 않는 표정으로 정중하게 고개를 가로저었다.
полиция|такой|на такое обращение|совершенно|не колебался|не|с выражением|вежливо|головой|покачал
|||||||politely||
Полиция, несмотря на такие просьбы, с совершенно невозмутимым выражением лица вежливо покачала головой.
감옥은 조선인들과 중국인들로 가득 차 있었고,
тюрьма|корейцы|китайцы|полна|заполнена|была
Тюрьма была заполнена корейцами и китайцами,
그들의 가족들 말을 빌자면
их|семьи|слова|заимствовать
|||to borrow
По словам их семей,
거의 모든 사람들이 건강이 안 좋아서 감옥에서 지낼 수 없었다.
почти|все|люди|здоровье|не|хорошо|в тюрьме|жить|могли|не были
almost|||||||||
почти все были в плохом состоянии здоровья и не могли находиться в тюрьме.
문제아 동생을 위해 간청하는 형이
проблемный ребенок|для младшего брата|ради|умоляющий|старший брат
problem child|||pleading|
Брат, умоляющий за своего проблемного младшего брата,
안됐다고 생각했지만
что не получилось|я думал
думал, что это плохо.
그가 해줄 수 있는 일이 없었다.
он|сделать|возможность|существующие|дела|не было
Он не мог ничего сделать.
그 목사는 오랫동안 갇혀 있어야 했다.
этот|пастор|долго|заключённым|должен был быть|был
|||imprisoned||
Этот пастор должен был оставаться в заключении долгое время.
그런 종교 운동가들은 언제나 그랬다.
такие|религиозные|активисты|всегда|так и было
Такие религиозные активисты всегда так поступали.
전시에는 국가 안보를 위해서 말썽 꾼들을 엄중하게 처벌해야 했다.
военное время|государство|безопасность|для|проблемы|нарушителей|строго|должны были наказать|сделали
the exhibition||national security||troublemakers|troublemakers|severely|punish|
Во время войны необходимо было строго наказывать нарушителей ради национальной безопасности.
하지만 그런 말은 해봤자 소용이 없었다.
но|такие|слова|даже если бы сказал|пользы|не было
|||||was not
Но такие слова не имели смысла.
조선인들은 문제를 일으키고 나서 변명을 했으니까.
корейцы|проблему|вызвав|после|оправдания|сделали
||||made excuses|
Корейцы оправдывались только после того, как возникли проблемы.
"여자들을 데리고 집으로 돌아가세요. 그 목사는 심문을 받고 있고,
женщин|с собой|домой|возвращайтесь|тот|пастор|допрос|получает|и
"Уведите женщин домой. Этот пастор под следствием,
당신들은 그를 만날 수 없어요. 이건 시간 낭비입니다."
вы|его|встретить|возможность|нет|это|время|трата
вы не можете его увидеть. Это пустая трата времени."
"선생님, 제 동생은 어떤 식으로든
учитель|мой|младший брат|любой|способом
"Учитель, мой брат ни в каком случае не
천황폐하나 정부에 저항하는 사람이 아닙니다.
Его Величество Император|правительству|сопротивляющийся|человек|не есть
the Emperor||resisting||
является человеком, который сопротивляется императору или правительству.
그런 일에는 관여한 적이 없어요.
такой|делах|участвовал|раз|нет
||involved||
Он никогда не был вовлечен в такие дела.
제 동생은 정치에 관심이 없습니다. 제가 장담하는데 . . . "
мой|младший брат|политике|интереса|нет|я|уверяю вас
||||||I assure you
Мой брат не интересуется политикой. Я вас уверяю . . . "
"지금은 면회를 할 수 없어요. 당신 동생은 모든 죄목이 벗겨지면
сейчас|свидание|может|возможность|нет|ваш|брат|все|обвинения|будут сняты
|visitation|||||||charges|
"Сейчас нельзя навестить. Ваш брат сможет вернуться домой, когда все обвинения будут сняты."
풀려나서 집으로 돌아갈 수 있습니다."
будучи освобожденным|домой|вернуться|возможность|есть
"Он сможет вернуться домой."
경찰이 정중하게 미소를 지었다.
полиция|вежливо|улыбку|улыбнулась
|politely||
Полицейский вежливо улыбнулся.
"모고한 사람을 여기에 가둬두고 싶어 하는 사람은 아무도 없어요."
убитый|человека|здесь|держать в заключении|хочет|который|человек|никто|нет
a person who is a burden|||to confine|||||
"Никто не хочет держать здесь человека, который совершил преступление."
경찰은 정말 그렇게 믿었다.
полиция|действительно|так|верила
Полиция действительно так думала.
그는 일본 정부가 공정하고 합리적이라고 확신하고 있었다.
он|Япония|правительство|справедливым и|разумным|был уверен|был
Он был уверен, что японское правительство справедливо и разумно.
"제가 할 수 있는 일이 없나요?
я|делать|возможность|есть|работа|нет ли
"Разве я не могу ничего сделать?
요셉은 지갑이 든 주머니를 두드리면서 나지막하게 물었다.
Иосиф|кошелек|содержащий|карман|постукивая|тихо|спросил
|||||softly|
Йосиф тихо спросил, постукивая по карману с кошельком.
"나나 당신이 할 수 있는 일은 없어요."
Нана|ты|делать|возможность|есть|работа|нет
"Нана, ты ничего не можешь сделать."
경찰을 짜증스럽게 말했다.
полиции|раздражительно|сказал
Сказал полицейский с раздражением.
"뇌물을 먹을 생각은 하지도 마세요.
взятку|есть|мысль|даже не|делайте
bribe||||
"Не думай даже о том, чтобы дать взятку.
그랬다가는 당신 동생의 죄가 더 중해지니까요.
если так продолжится|ваш|брата|вина|больше|станет серьезнее
|||||serious
В противном случае, вина твоего брата станет еще серьезнее.
당신 동생과 그 동료들은
ты|с братом|тот|коллеги
Ваш брат и его коллеги
천황폐하께 충성을 맹세하지 않으려고 했어요. 그건 중죄입니다."
Его Величеству Императору|верность|поклясться|не собирался|делал|это|тяжкое преступление
His Majesty||swear allegiance||||serious crime
пытались не поклясться в верности Его Величеству. Это тяжкое преступление."
"무슨 해를 끼치려는 생각은 없었어요.
какой|вред|причинить|мысль|не было
"Я не собирался причинять вред.
제 어리석은 말을 용서해주세요.
мой|глупый|слова|пожалуйста простите
Пожалуйста, простите мои глупые слова.
경관님을 모욕하려고 했던 게 아닙니다."
инспектора|оскорбить|было|вещь|не так
|to insult|||
Я не собирался оскорблять офицера.
요셉은 이삭을 풀어주기만 한다면
Иосиф|Исхака|только освободит|если
Если бы Иосиф только освободил Исаака,
경찰서 바닥에 배를 대고 기어갈 수도 있었다.
полицейский участок|по полу|животом|прижатым|ползти|тоже|было
он мог бы ползти по полу полицейского участка.
용감한 사무엘 형이었다면 대담하고도 위엄 있게 경찰에게 맞섰겠지만
|||||||встал бы против
Если бы это был смелый Самуэль, он бы смело и с достоинством противостоял полиции.
요셉은 자신이 영웅이 아니라는 사실을 잘 알고 있었다.
Иосиф|он|героем|не|факт|хорошо|знал|был
||a hero|||||
Иосиф хорошо знал, что он не герой.
경찰이 뇌물을 요구했더라면 더 많은 돈을 빌리고 집이라도 팔았을 것이다.
полиция|взятку|потребовала бы|больше|много|денег|занял бы|даже дом|продал бы|бы
Если бы полиция потребовала взятку, он бы занял больше денег и даже продал дом.
요셉은 조국을 위해 목숨을 바치거나
Иосиф|родину|за|жизнь|пожертвует или
|homeland|||sacrifice
Иосиф считал, что бессмысленно жертвовать жизнью за свою страну или
뭔가 더 위대한 이상을 위해 목숨을 거는 것은 무의미한 짓이라고 생각했다.
что-то|более|великое||ради|жизни|ставящее|это|бессмысленным|поступком|думал
||||||||meaningless act||
рисковать жизнью ради чего-то более великого.
살아남아 가족을 지키는 것이 중요했다.
выжить|семью|защищать|вещь|была важна
Было важно выжить и защитить семью.
경찰은 안경을 고쳐 쓰면서 요셉의 어깨 너머를 바라보았다.
полиция|очки|правильно|надевая|Йосефа|плечо|за|смотрела
Полиция смотрела через плечо Иосифа, поправляя очки.
이제 그곳에는 서 있는 사람은 아무도 없었다.
теперь|там|стоящий|есть|человек|никто|не был
Теперь там не осталось никого, кто бы стоял.
"여자들을 집으로 데려갈 수 있겠죠?
девушек|домой|забрать|смогу|да
"Вы можете забрать женщин домой?"
여기는 여자들이 있을 곳이 못 됩니다.
здесь|женщины|быть|место|не|будет
Здесь не место для женщин.
남자아이와 갓난아기는 바깥에 있어요.
мальчик и|младенец|на улице|есть
|the baby||
Мальчик и младенец на улице.
당신네들은 항상 저녁에도 아이들을 길거리에서 놀게 놔두더군요.
вы|всегда|даже вечером|детей|на улице|играть|оставляете
Вы всегда позволяете детям играть на улице даже вечером.
아이들은 집에 있어야 해요.
Дети|дома|должны быть|(вежливое окончание)
Дети должны быть дома.
당신이 아이들을 . . . (big gap in the audio reading) . . . "네, 선생님. 감사합니다, 선생님. 성가시게 해드려서 죄송합니다." . . . (another gap with missing dialogue) . . .
вы|детей|большой|||в (в аудио)|||да|учитель|спасибо||беспокоя|сделав|извините|||||"무슨 질문이든지 하세요."
||||||||||||bothering|||||||
Вы, дети... (большой пробел в аудиозаписи)... "Да, учитель. Спасибо, учитель. Извините за беспокойство."... (другой пробел с отсутствующим диалогом)...
오늘 밤에 경찰이 참을성 있게 대답했다.
сегодня|ночью|полиция|терпение||ответила
|||patience||
Сегодня ночью полиция терпеливо отвечала.
"내일 아침에 가져오세요.
завтра|утром|принесите
"Принесите это завтра утром.
옷과 음식을 가 (audio missing, skips in error) . . . 경찰의 목소리는 차분하고 사려 깊었다.
одежда и|еду|частица действия|||||ошибка|полиции|голос|спокойный и|заботливый|был глубоким
Одежду и еду (аудио отсутствует, пропуски в ошибке)... Голос полиции был спокойным и внимательным.
"안타깝 . . . (gap in audio recording, skips in error) . . . 요셉은 눈앞의 정복 경찰관이 그렇게 나쁜 사람이 아니라고 믿고 싶었다.
жаль||||запись||||Иосиф|перед ним|завоеватель|полицейский|так|плохой|человек|не|верил|хотел
||||||||||conquering|||||||
"Как жаль . . . (пробел в аудиозаписи, пропуски в ошибке) . . . Иосиф хотел верить, что полицейский, стоящий перед ним, не такой уж плохой человек.
그냥 싫어하는 일을 하고 있는 한 남자에 불과할 뿐이라고,
просто|ненавидящей|работу|который|есть|один|человек|всего лишь|лишь
|||||||just|
Он всего лишь мужчина, который делает то, что ему не нравится,
한 주가 끝날 무렵이라 지쳐 있는 거라고 생각하고 싶었다.
один|неделя|закончится|около|уставший|быть|это|думая|хотел
и, возможно, он просто устал к концу недели.
어쩌면 이 사람도 저녁을 먹고 목욕을 하고 싶을지도 몰랐다.
возможно|этот|человек тоже|ужин|поесть|ванну|и|захочет|не знал
Возможно, этот человек тоже хотел бы поужинать и принять ванну.
요셉은 이성적인 사람이라서
Иосиф|рациональный|человек
|rational|
Иосиф был разумным человеком,
모든 일본 경찰들을 악당으로 취급하는 것은 지나친 단순화라고 생각했다.
все|японские|полицейские|как злодеев|рассматривающие|это|чрезмерное|упрощение|думал
|||villains|||excessive||
поэтому он считал, что считать всех японских полицейских злодеями — это чрезмерное упрощение.
점잖은 사람들이 동생을 감시하고 있을 거라고 믿어야 했다.
порядочные|люди|моего младшего брата|следят за|будут|что|должны были верить|сделали
decent|||were watching||||
Он должен был верить, что порядочные люди следят за его братом.
그렇지 않고서는 이 상황을 견딜 수가 없었다.
иначе|без|это|ситуация|выдержать||не было
Иначе он не смог бы вынести эту ситуацию.
"그럼 내일 아침에 필요한 물건을 가져오겠습니다."
тогда|завтра|утром|необходимую|вещь|я принесу
"Тогда я принесу необходимые вещи завтра утром."
요셉이 경찰의 신중한 눈빛을 훔쳐보면서 말했다.
Иосиф|полиции|осторожный|взгляд|крадучись посмотрел|сказал
||cautious|||
Йосиф сказал, украдкой взглянув на внимательный взгляд полиции.
"감사합니다, 선생님."
спасибо|учитель
"Спасибо, учитель."
"별말씀을요." 경찰이 고개를 살짝 까닥거렸다.
не стоит благодарности|полицейский|головой|слегка|кивнул
||||nodded
"Не за что." Полицейский слегка кивнул головой.
노아는 이제 사탕을 모두 먹고 밖에 나가 놀 수 있었다.
Ноя|теперь|конфету|все|съел|на улице|выйдет|играть|может|был
Ной теперь мог поесть все конфеты и выйти на улицу играть.
선자가 부엌에서 저녁을 준비하는 동안
Сунжа|на кухне|ужин|готовит|пока
Сонжа готовила ужин на кухне.
요셉은 경희의 질문에 답하고 있었다.
Иосиф|Кёнхи|на вопрос|отвечал|был
Иосиф отвечал на вопросы Кёнхи.
경희는 좁은 담요로 모자수를 등에 업고 서 있었다.
Кёнхи стояла с маленьким ребенком на спине, укрытая узким одеялом.
"연락할 수 있는 사람이 있어요?" 경희가 조용히 물었다.
связаться|возможность|есть|человек|есть|Кёнхи|тихо|спросила
"Есть ли кто-то, с кем можно связаться?" - тихо спросила Кёнхи.
"누구한테 연락해?"
кому|ты позвонишь
"С кем связываться?"
"캐나다 선교사들을 어때요? 몇 년 전에 그 사람들을 만났잖아요.
Канада|миссионеров|как они|несколько|лет|назад|тот|людей|ты же встречал
"Как насчет канадских миссионеров? Мы же встречали их несколько лет назад.
기억하죠? 아주 좋은 사람들이었죠.
|||люди
Помнишь? Они были очень хорошими людьми."
이삭은 그들이 정기적으로 교회에 돈을 보내준다고 했어요.
Исаак|они|регулярно|в церковь|деньги|отправляют|сказал
||regularly||||
Исаак сказал, что они регулярно отправляют деньги в церковь.
어쩌면 그들이 경찰에게
возможно|они|полиции
Возможно, они смогут сказать полиции,
목사님들이 아무런 잘못도 하지 않았다고 말해줄 수 있을지도 몰라요."
пасторы|никакой|ошибки|делать|не сказали|скажут|возможность|может быть|не знаю
что пасторы не сделали ничего плохого.
경희가 작게 원을 그리며 돌자
Кёнхи|тихо|круг|рисуя|поворачивается
Кёнхи медленно закружилась по кругу.
모자수는 만족스럽다는 듯이 옹알거렸다.
Моджасу|удовлетворительно|как будто|бормотал
Шляпка, казалось, была довольна и бормотала.
"그들에게 어떻게 연락하지?"
им|как|связаться
"Как мне с ними связаться?"
"편지를 쓰면 어때?"
письмо|напишешь|как насчет
"Как насчет того, чтобы написать письмо?"
"그들에게 조선어로 편지를 써도 될까? 그들이 편지를 받아 답장 하기까지 얼마나 걸릴까?
им|на корейском|письмо|писать|можно|они|письмо|получив|ответ|до того как|сколько|займет времени
"Могу ли я написать им письмо на корейском? Сколько времени пройдет, прежде чем они получат письмо и ответят?"
이삭이 얼마나 오랫동안 살아남아 있을 수 . . . "
Исак|как долго|долго|выживет|будет|возможность
Сколько времени Исаак сможет выжить . . . "
그때 선자가 들어와서 경희의 등에 업힌 모자수를 풀어 내려서
тогда|Сонжа|вошла и|Кёнхи|на спине|несённый|шапку|сняла|опустила
В это время Сунжа вошла и сняла шапку с спины Кёнхи,
젖을 먹이려고 부엌으로 데려갔다.
молоко|покормить|на кухню|унес
чтобы отнести её на кухню покормить.
보리밥 냄새가 작은 집 안을 가득 채웠다.
ячменный рис|запах|маленький|дом||полностью|заполнил
barley rice||||||
Запах ячменной каши наполнил маленький дом.
"선교사들이 조선어를 알 것 같지 않아요.
миссионеры|корейский язык|знают|это|похоже|не
missionaries|||||
"Миссионеры, похоже, не знают корейский язык.
일본어로 편지 쓰는 걸 도와줄 사람이 있을까요?" 경희가 물었다.
на японском|письмо|писать|действие|помогающий|человек|есть ли|Кёнхи|спросила
Есть ли кто-то, кто может помочь написать письмо на японском?" - спросила Кёнхи.
요셉은 아무 말도 하지 않았다. 그들에게 편지를 쓰는 건
Иосиф|ничего|слова|не|сказал|им|письмо|писать|дело
Иосиф ничего не сказал. Написать им письмо он мог бы,
어떻게든 할 수 있겠지만 전쟁이 한창인 이때에
как-нибудь|сделаю|смогу|но|война|в разгаре|в это время
|||||ongoing|
но в это время, когда идет война,
경찰이 캐나다 선교사의 말에 신경 쓸 리가 없었다.
полиция|Канада|миссионера|словам|внимание|тратить||не было
Полиция не могла бы обратить внимание на слова канадского миссионера.
게다가 편지가 도착하려면 적어도 한 달이 넘게 걸릴 것이다.
кроме того|письмо|чтобы прибыть|по крайней мере|один|месяц|больше|займет|будет
Кроме того, письмо должно будет дойти как минимум за месяц.
선자가 모자수를 데리고 돌아왔다. "그 사람한테 필요한 걸 좀 챙길게예.
Сонжа|Моджасу|с|вернулась|тот|человеку|необходимое|вещь|немного|я соберу
|||||||||I will take care of
Сенза вернулась с шляпой. "Я немного соберу для этого человека.
내일 아침에 가져갈 수 있지예?
завтра|утром|возьмешь|сможешь|да
Я смогу забрать это завтра утром?
선자가 물었다.
Сунжа|спросила
Сенза спросила.
"내가 일하러 가기전에 갖다 줄게." 요셉이 말했다.
я|на работу|перед тем как уйти|принесу|дам|Йосеф|сказал
"Я принесу это перед тем, как пойду на работу," - сказал Иосиф.
당신 사장에게 도와달라고 부탁할 수 있어요?
ты|начальнику|помочь|попросить|возможность|есть
|the boss||||
Вы можете попросить вашего начальника о помощи?
일본 사람 이야기라면 들어주지 않을까요? 경희가 물었다.
Японец|человек|если речь идет о разговоре|не станет слушать|разве не|Кёнхи|спросила
Если это разговор о японцах, разве они не выслушают? - спросила Кёнхи.
"시마무라 씨는 절대 감옥에 갇힌 사람을 도와주지 않아.
Симамура|-сан|никогда|в тюрьме|заключенный|человеку|не поможет|не
Shimamura|||||||
"Симаура-сан никогда не поможет людям, которые оказались в тюрьме.
기독교인들은 반역자라고 생각하거든.
христиане|предателями|думают
Christians (1)|traitor|
Христиане считают их предателями.
삼일운동을 일으킨 사람들이 기독교인들이니까.
Событие 1 марта|вызвавшие|люди|христиане
March 1st Movement|||
Поскольку именно христиане стали инициаторами Движения 1 марта.
모든 일본인들이 그 사실을 알고 있지.
все|японцы|этот|факт|знают|да
Все японцы знают этот факт.
내가 교회에 다닌다는 사실도 말하지 않았어. 그 사람한테는 아무것도 말하지 않아.
я|в церковь|что хожу|тоже|не сказал|не делал|тот|человеку|ничего|не сказал|не делаю
Я даже не сказал, что хожу в церковь. Я ничего не говорю этому человеку.
내가 저항운동에 연루됐다고 생각하면 당장 날 해고할 사람이야.
я|в сопротивлении|вовлечённым|подумает|немедленно|меня|уволит|человек
|resistance movement|I was involved||||fire me|
Если он подумает, что я замешан в движении сопротивления, он сразу же меня уволит.
그럼 우리는 어떡하겠어? 나 같은 사람들이 일할 수 있는 일자리가 없어."
тогда|мы|что будем делать|я|такие как|люди|работать|могут|есть|рабочие места|нет
Что нам тогда делать? Для таких, как я, нет рабочих мест.
그 후로 아무도 입을 열지 않았다.
это|после|никто|рот|открыл|не говорил
С тех пор никто не произнес ни слова.
선자는 길거리에서 놀고 있는 노아를 불렀다.
Сунжа|на улице|играющего|который|Ноя|позвала
Сенза позвала Ноя, который играл на улице.
이제 밥먹을 시간이었다.
теперь|есть|было время
Теперь было время поесть.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6
ru:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=318 err=0.00%) translation(all=254 err=0.00%) cwt(all=1640 err=2.99%)