×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Pachinko ⎟ Min Jin Lee ⎟ 파친코 ⟨2018 번역, 이미정 옮김⟩, 파친코 ⎟ Book 1. 고향 ⎟혹독한 시련 (오사카, 1939년)

파친코 ⎟ Book 1. 고향 ⎟혹독한 시련 (오사카, 1939년)

🎵

🎼

파친코. Book 1.

고향. 혹독한 시련.

오사카, 1939년.

요셉은 숨을 깊이 들이쉬고

문 앞에서 두 발을 떡 벌리고 섰다.

여섯 살짜리 조카가 일주일 내내 기다렸던 사탕을 노리고

달려들게 뻔했기 때문이다.

요셉은 마음을 단단히 먹고 문을 천천히 밀어서 열었다.

하지만 조용했다.

거실엔 아무도 없었다. 요셉은 미소를 지었다.

아하, 요 녀석이 숨어 있구나!

"여보, 나왔어."

요셉이 부엌을 향해 소리쳤다.

사탕 봉지를 외투 주머니에서 꺼내며 연극하듯이 말했다.

"아허, 노아가 어디 있는지 모르겠네.

집에 없나 본데. 그럼 노아한테 줄 사탕을 내가 먹을 수 있겠는 걸.

아니면 노아 동생에게 줘도 되겠어.

오늘 우리 모자수가 아주 운이 좋네.

처음으로 사탕 맛을 보겠어. 아무리 어려도 사탕을 먹을 수 있겠지!

모자수가 태어난 지 벌써 한 달이 됐으니 노아 형처럼 이 큰아버지와

레슬링을 할 수 있을 거야.

모자수도 강해지려면 이 호박 사탕을 먹어야 하지."

아무 소리도 들리지 않아서 요셉은 쪼글쪼글한 사탕 포장지를 찢어

보란 듯이 펼쳐서 사탕을 입에 넣는 척했다.

"이야, 이거 지금까지 먹어본 것 중에서 제일 맛있는 거잖아!

"여보, 이리 나와 봐. 당신도 좀 먹어봐!

진짜 맛있어!" 요셉이 평소에 노아가 잘 숨는 옷장과 문 뒤를 확인하면서

사탕 씹는 소리를 냈다.

노아는 갓난아기인 동생 모자수 이야기만 들어도

바로 튀어나올 아이였다.

원래는 얌전한 아이였는데 최근에는 틈만 나면

동생을 꼬집으며 말썽을 부렸다.

요셉은 부엌을 살펴봤지만 아무도 없었다.

난로는 차갑게 식어 있었다.

반찬들이 문 옆의 작은 탁자에 놓여 있었고, 밥솥은 텅 비어 있었다.

요셉이 집에 도착할 무렵이면 항상 저녁이 준비되어 있었다.

물을 붓고 감자와 양파를 썰어서 넣어 놓은

반쯤 찬 국 냄비는 불에 올리기만 하면 되는 상태였다.

요셉은 토요일 저녁 식사를 제일 좋아했다.

일요일에는 일을 하러 나가지 않아도 되고,

아무것도 준비할 필요가 없었기 때문이다.

토요일 저녁을 느긋하게 먹고 나면 가족 모두가 함께 목욕탕에 갔다.

요셉은 부엌 뒷문을 열고 머리를 내밀었지만

더러운 홈통밖에 보이지 않았다.

옆집인 돼지 아줌마네 큰딸은 식구들 저녁을 준비하느라 바빠서

열린 창문 밖을 힐끗거리지도 않았다.

요셉은 식구들이 모두 시장에 갔을지도 모른다고 생각하며

거실 바닥 방석에 앉아 신문 하나를 펼쳐들었다.

전쟁에 관한 기사들이 눈에 들어왔다.

'일본이 농촌 경제에 기술적 진보를 가져와 중국을 구제할 것이다.

일본이 서방 제국주의의 치명적인 손아귀에서 아시아를 보호 할 것이다.

일본의 두려움 없는 진정한 우방국가인 독일만이

서방의 악당들에게 맞서 싸우고 있다.'

요셉은 이런 기사들을 믿지 않았다. 허위 선전은 피할 수가 없는 것이었다.

요셉은 매일 신문 서너 개를 읽으면서

서로 다른 사실들과 중복되는 사실들 가운데서 몇가지 진실을 찾아냈다.

오늘 밤에는 모든 신문에 똑같은 이야기들이 실렸다.

전날 밤에 검열자들이 유독 열심히 일을 한 모양이었다.

조용한 집안에 혼자 있자 요셉은 불안해졌다.

저녁을 먹고 싶었다. 경희가 시장에 뭔가를 사러 갔을 수도 있지만

그렇다고 해서 선자와 노아, 갓난아기까지 나갈 리는 없었다.

이삭은 분명히 교회에서 바쁘게 일하고 있을 것이다.

요셉은 신발을 신었다.

거리로 나갔지만 아내가 어디에 있는지 아는 사람이 아무도 없었다.

교회에 도착했는데도 동생이 보지 않았다.

교회 뒤쪽 사무실에는 평소처럼 바닥에 앉아서 고개를 숙인 채

기도하며 중얼거리는 여자들밖에 없었다.

요셉은 여자들이 고개를 들 때까지 한참 동안 기다려다가 말을 걸었다.

"죄송하지만 백 목사님이나

류 목사님을 보셨어요?"

거의 매일 저녁 교회에 오는 중년의 아주머니들이

백 목사의 형을 알아보았다.

"백 목사님이 잡혀갔어요."

제일 나이가 많아 보이는 아주머니가 소리쳤다.

"류 목사님과 중국인 후도 잡혀갔고요. 그 분들을 도와 드려야 . . . "

"뭐라고요?"

"경찰이 오늘 아침에 그분들을 잡아갔어요.

다들 신토 신사에 참배하러 갔는데 관리하던 사람이 후가

천황에게 충성을 맹세해야 할 때 주기도문을 외우는 걸 알아챘어요.

경찰이 후를 신문했고, 후는

신사참배 의식이 우상숭배라고 말하며

더 이상 신사참배를 할 수가 없다고 말했어요.

류 목사님은 후가 잘 몰라서 한 소리지,

그런 뜻으로 한 말이 아니라고 경찰을 설득하려고 했어요.

하지만 후가 류 목사님의 말에 반박했어요.

백 목사님도 설명하려고 했지만 후가 용광로로 걸어 들어갔죠.

사드락과 메삭, 아벳느고처럼 말이에요! 그 이야기 아시죠?"

"네, 네." 요셉은 여자들의 종교적 흥분에 짜증이 나서 건성으로 대답했다.

"그럼 다들 경찰서에 있나요?" 여자들이 고개를 끄덕였다.

요셉은 밖으로 달려 나갔다.

노아가 경찰서 계단에 앉아서 잠든 동생을 안고 있었다.

"큰 아버지, 동생이 너무 무거워요."

노아가 큰 아버지를 보자 안심이 되었는지 샐쭉 웃으며 소근거렸다.

"넌 아주 훌륭한 형이구나, 노아.

큰엄마는 어디 계시니?" 요셉이 물었다.

"안에요." 노아가 손을 움직일 수가 없어서 고갯짓으로 경찰서를 가리켰다.

"큰아버지, 모자수를 안아줄 수 있어요?

팔이 너무 아파요."

"조금만 더 여기서 기다릴 수 있지?

곧 돌아오마. 아니면 엄마를 보내줄게."

"모자수를 꼬집지 않고 잘 안고 있으면 엄마가 사탕을 준다고 했어요.

애들은 안에 들어가면 안 된데요."

노아가 또박또박 말했다. "하지만 배가 고파요.

여기에 아주, 아주 오래 있었어요."

큰아버지도 사탕을 줄게. 곧 돌아오마."

요셉이 말했다.

"하지만 큰아버지, 동생이 . . ."

"알아, 노아. 하지만 넌 아주 힘이 세잖니."

노아는 제일 좋아하는 큰아버지를 실망시키고 싶지 않아서 어깨를 곧추세우고 똑바로 앉았다.

요셉은 경찰서 문을 막 열려고 하다가 노아의 목소리에 뒤를 돌아보았다.

"큰아버지 모자수가 울면 어떡하죠?"

"모자수를 안고 걸어 다니면서 노래를 불러주거라.

큰아버지가 어린 널 재웠듯이 말이야. 기억나지?"

"아니요, 기억 안 나요."

노아가 금방이라도 울 것 같은 표정으로 말했다.

"곧 나올게." 경찰은 이삭을 만나게 해주지 않았다.

여자들은 경찰서 안에서 기다리고 있었다.

선자는 몇 분마다 밖으로 나가서 노아와 모자수가 잘 있는지 확인했다.

아이들은 경찰서에 들어올 수 없었고, 일본어를 할 수 있는 사람은 경희뿐이라서 경희가 안내 데스크 근처에 남아 있어야 했다.

요셉이 대기실로 들어갔을 때

경희가 숨을 급히 들이쉬었다가 내뱉었다.

경희 옆에 앉아 있는 선자는 웅크린 채 울고 있었다.

"이삭이 여기 잡혀 있어?" 요셉이 물었다.

경희가 고개를 끄덕였다. "조용히 말해야 해요."

경희가 선자의 등을 계속 토닥거리며서 말했다.

"누가 엿들을지도 몰라요."

"교회 아줌마들이 무슨 일이 있었는지 말해줬어.

그 중국 사람은 참배를 하다가 왜 그런 소동을 일으킨 거야?" 요셉이 속삭였다.

고국에서 식민 정부는

기독교인들을 모아서 매일 아침마다 신사참배를 시켰다.

여기에서는 자원한 지역사회 지도자들이

일주일에 한 번이나 두 번만 그런 일을 시켰다.

"벌금을 내게 될까?"

"아닌 것 같아요. 경찰관이 집으로 가라고 했어요. 하지만 우리가 기다리겠다고 해서 . . ."

"이삭은 감옥에서 견딜 수 없어. 그건 불가능해." 요셉이 말했다.

요셉은 안내 데스크에 가서

양어깨를 축 내려뜨리고 허리를 깊이 숙여 인사했다.

"제 동생은 건강이 좋지 않아요, 선생님.

어릴 때부터 몸이 약했답니다.

동생은 감옥에서 지내기 어려울 거에요.

결핵에 걸렸다가 회복된 지 얼마 되지 않았거든요.

동생이 집으로 갔다가 내일 다시 경찰서에 와서 심문을 받을 수는 없을까요?"

요셉이 공손한 일본으로 물어보았다.

경찰은 그런 호소에도 전혀 흔들리지 않는 표정으로 정중하게 고개를 가로저었다.

감옥은 조선인들과 중국인들로 가득 차 있었고,

그들의 가족들 말을 빌자면

거의 모든 사람들이 건강이 안 좋아서 감옥에서 지낼 수 없었다.

문제아 동생을 위해 간청하는 형이

안됐다고 생각했지만

그가 해줄 수 있는 일이 없었다.

그 목사는 오랫동안 갇혀 있어야 했다.

그런 종교 운동가들은 언제나 그랬다.

전시에는 국가 안보를 위해서 말썽 꾼들을 엄중하게 처벌해야 했다.

하지만 그런 말은 해봤자 소용이 없었다.

조선인들은 문제를 일으키고 나서 변명을 했으니까.

"여자들을 데리고 집으로 돌아가세요. 그 목사는 심문을 받고 있고,

당신들은 그를 만날 수 없어요. 이건 시간 낭비입니다."

"선생님, 제 동생은 어떤 식으로든

천황폐하나 정부에 저항하는 사람이 아닙니다.

그런 일에는 관여한 적이 없어요.

제 동생은 정치에 관심이 없습니다. 제가 장담하는데 . . . "

"지금은 면회를 할 수 없어요. 당신 동생은 모든 죄목이 벗겨지면

풀려나서 집으로 돌아갈 수 있습니다."

경찰이 정중하게 미소를 지었다.

"모고한 사람을 여기에 가둬두고 싶어 하는 사람은 아무도 없어요."

경찰은 정말 그렇게 믿었다.

그는 일본 정부가 공정하고 합리적이라고 확신하고 있었다.

"제가 할 수 있는 일이 없나요?

요셉은 지갑이 든 주머니를 두드리면서 나지막하게 물었다.

"나나 당신이 할 수 있는 일은 없어요."

경찰을 짜증스럽게 말했다.

"뇌물을 먹을 생각은 하지도 마세요.

그랬다가는 당신 동생의 죄가 더 중해지니까요.

당신 동생과 그 동료들은

천황폐하께 충성을 맹세하지 않으려고 했어요. 그건 중죄입니다."

"무슨 해를 끼치려는 생각은 없었어요.

제 어리석은 말을 용서해주세요.

경관님을 모욕하려고 했던 게 아닙니다."

요셉은 이삭을 풀어주기만 한다면

경찰서 바닥에 배를 대고 기어갈 수도 있었다.

용감한 사무엘 형이었다면 대담하고도 위엄 있게 경찰에게 맞섰겠지만

요셉은 자신이 영웅이 아니라는 사실을 잘 알고 있었다.

경찰이 뇌물을 요구했더라면 더 많은 돈을 빌리고 집이라도 팔았을 것이다.

요셉은 조국을 위해 목숨을 바치거나

뭔가 더 위대한 이상을 위해 목숨을 거는 것은 무의미한 짓이라고 생각했다.

살아남아 가족을 지키는 것이 중요했다.

경찰은 안경을 고쳐 쓰면서 요셉의 어깨 너머를 바라보았다.

이제 그곳에는 서 있는 사람은 아무도 없었다.

"여자들을 집으로 데려갈 수 있겠죠?

여기는 여자들이 있을 곳이 못 됩니다.

남자아이와 갓난아기는 바깥에 있어요.

당신네들은 항상 저녁에도 아이들을 길거리에서 놀게 놔두더군요.

아이들은 집에 있어야 해요.

당신이 아이들을 . . . (big gap in the audio reading) . . . "네, 선생님. 감사합니다, 선생님. 성가시게 해드려서 죄송합니다." . . . (another gap with missing dialogue) . . .

오늘 밤에 경찰이 참을성 있게 대답했다.

"내일 아침에 가져오세요.

옷과 음식을 가 (audio missing, skips in error) . . . 경찰의 목소리는 차분하고 사려 깊었다.

"안타깝 . . . (gap in audio recording, skips in error) . . . 요셉은 눈앞의 정복 경찰관이 그렇게 나쁜 사람이 아니라고 믿고 싶었다.

그냥 싫어하는 일을 하고 있는 한 남자에 불과할 뿐이라고,

한 주가 끝날 무렵이라 지쳐 있는 거라고 생각하고 싶었다.

어쩌면 이 사람도 저녁을 먹고 목욕을 하고 싶을지도 몰랐다.

요셉은 이성적인 사람이라서

모든 일본 경찰들을 악당으로 취급하는 것은 지나친 단순화라고 생각했다.

점잖은 사람들이 동생을 감시하고 있을 거라고 믿어야 했다.

그렇지 않고서는 이 상황을 견딜 수가 없었다.

"그럼 내일 아침에 필요한 물건을 가져오겠습니다."

요셉이 경찰의 신중한 눈빛을 훔쳐보면서 말했다.

"감사합니다, 선생님."

"별말씀을요." 경찰이 고개를 살짝 까닥거렸다.

노아는 이제 사탕을 모두 먹고 밖에 나가 놀 수 있었다.

선자가 부엌에서 저녁을 준비하는 동안

요셉은 경희의 질문에 답하고 있었다.

경희는 좁은 담요로 모자수를 등에 업고 서 있었다.

"연락할 수 있는 사람이 있어요?" 경희가 조용히 물었다.

"누구한테 연락해?"

"캐나다 선교사들을 어때요? 몇 년 전에 그 사람들을 만났잖아요.

기억하죠? 아주 좋은 사람들이었죠.

이삭은 그들이 정기적으로 교회에 돈을 보내준다고 했어요.

어쩌면 그들이 경찰에게

목사님들이 아무런 잘못도 하지 않았다고 말해줄 수 있을지도 몰라요."

경희가 작게 원을 그리며 돌자

모자수는 만족스럽다는 듯이 옹알거렸다.

"그들에게 어떻게 연락하지?"

"편지를 쓰면 어때?"

"그들에게 조선어로 편지를 써도 될까? 그들이 편지를 받아 답장 하기까지 얼마나 걸릴까?

이삭이 얼마나 오랫동안 살아남아 있을 수 . . . "

그때 선자가 들어와서 경희의 등에 업힌 모자수를 풀어 내려서

젖을 먹이려고 부엌으로 데려갔다.

보리밥 냄새가 작은 집 안을 가득 채웠다.

"선교사들이 조선어를 알 것 같지 않아요.

일본어로 편지 쓰는 걸 도와줄 사람이 있을까요?" 경희가 물었다.

요셉은 아무 말도 하지 않았다. 그들에게 편지를 쓰는 건

어떻게든 할 수 있겠지만 전쟁이 한창인 이때에

경찰이 캐나다 선교사의 말에 신경 쓸 리가 없었다.

게다가 편지가 도착하려면 적어도 한 달이 넘게 걸릴 것이다.

선자가 모자수를 데리고 돌아왔다. "그 사람한테 필요한 걸 좀 챙길게예.

내일 아침에 가져갈 수 있지예?

선자가 물었다.

"내가 일하러 가기전에 갖다 줄게." 요셉이 말했다.

당신 사장에게 도와달라고 부탁할 수 있어요?

일본 사람 이야기라면 들어주지 않을까요? 경희가 물었다.

"시마무라 씨는 절대 감옥에 갇힌 사람을 도와주지 않아.

기독교인들은 반역자라고 생각하거든.

삼일운동을 일으킨 사람들이 기독교인들이니까.

모든 일본인들이 그 사실을 알고 있지.

내가 교회에 다닌다는 사실도 말하지 않았어. 그 사람한테는 아무것도 말하지 않아.

내가 저항운동에 연루됐다고 생각하면 당장 날 해고할 사람이야.

그럼 우리는 어떡하겠어? 나 같은 사람들이 일할 수 있는 일자리가 없어."

그 후로 아무도 입을 열지 않았다.

선자는 길거리에서 놀고 있는 노아를 불렀다.

이제 밥먹을 시간이었다.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

파친코 ⎟ Book 1. 고향 ⎟혹독한 시련 (오사카, 1939년) Пачинко|Книга|Родина|жестокий|испытание|Осака|1939 год |||harsh|trial|| Pachinko ⎟ Buch 1. Heimatstadt ⎟ Harte Prüfungen (Osaka, 1939) Pachinko ⎟ Book 1. Hometown ⎟ Harsh Trials (Osaka, 1939) Pachinko ⎟ Libro 1. Ciudad natal ⎟ Duros juicios (Osaka, 1939). Pachinko ⎟ Libro 1. Città natale ⎟ Prove difficili (Osaka, 1939) Pachinko ⎟ Księga 1. Miasto rodzinne ⎟ Surowe próby (Osaka, 1939) Pachinko ⎟ Kitap 1. Memleket ⎟ Zorlu Sınavlar (Osaka, 1939) 弹珠机⎟第1册.故乡⎟残酷的审判(大阪,1939) Пачинко ⎟ Книга 1. Родина ⎟ Жестокие испытания (Осака, 1939 год)

🎵 🎵

🎼 🎼

파친코. Book 1. Пачинко|Книга Пачинко. Книга 1.

고향. 혹독한 시련. родина|жестокий|испытание |harsh|trial Hometown Gokdo Khan Syllabic Родина. Жестокие испытания.

오사카, 1939년. Осака|1939 год Осака, 1939 год.

요셉은 숨을 깊이 들이쉬고 Иосиф|дыхание|глубоко|вдохнул Иосиф глубоко вдохнул.

문 앞에서 두 발을 떡 벌리고 섰다. дверь|перед|два|ноги|широко|расставив|встал Он встал у двери, расставив ноги.

여섯 살짜리 조카가 일주일 내내 기다렸던 사탕을 노리고 шесть|летний|племянник|неделя|на протяжении|ждал|конфету|нацелился |six-year-old||||||targeting Шестилетний племянник ждал конфеты всю неделю.

달려들게 뻔했기 때문이다. броситься|было очевидно|потому что Потому что он, очевидно, собирался броситься на них.

요셉은 마음을 단단히 먹고 문을 천천히 밀어서 열었다. Иосиф|ум|решительно|собрался|дверь|медленно|толкнув|открыл Иосиф собрался с духом и медленно открыл дверь.

하지만 조용했다. но|было тихо Но было тихо.

거실엔 아무도 없었다. 요셉은 미소를 지었다. в гостиной|никто|не было|Йосеф|улыбку|улыбнулся В гостиной никого не было. Иосиф улыбнулся.

아하, 요 녀석이 숨어 있구나! ага|этот|парень|прячется|оказывается Ага, ты, мерзавец, прячешься!

"여보, 나왔어." дорогой|я вышел "Дорогая, я вышел."

요셉이 부엌을 향해 소리쳤다. Иосиф|на кухню|в направлении|закричал Иосиф закричал в сторону кухни.

사탕 봉지를 외투 주머니에서 꺼내며 연극하듯이 말했다. конфета|пакет|пальто|из кармана|вынимая|как будто играя|сказал |||||as if acting| Он вытащил пакет с конфетами из кармана пальто и сказал, как будто играя.

"아허, 노아가 어디 있는지 모르겠네. ахах|Ноя|где|находится|не знаю "Ах, не знаю, где Ноа.

집에 없나 본데. 그럼 노아한테 줄 사탕을 내가 먹을 수 있겠는 걸. дома|нет|похоже|тогда|Ное|дать|конфету|я|есть|возможность|будет|вещь Похоже, его нет дома. Тогда я могу съесть конфеты, которые предназначались Ноа.

아니면 노아 동생에게 줘도 되겠어. или|Ной|брату|можешь дать|будет хорошо Или могу отдать их его брату.

오늘 우리 모자수가 아주 운이 좋네. сегодня|наш|игрок в настольный теннис|очень|удача|хорош ||hat size||| Сегодня наш шляпник очень удачлив.

처음으로 사탕 맛을 보겠어. 아무리 어려도 사탕을 먹을 수 있겠지! впервые|конфету|вкус|попробую|как бы ни был|трудным|конфету|есть|смогу|будет Впервые я попробую вкус конфет. Как бы трудно ни было, я смогу поесть конфет!

모자수가 태어난 지 벌써 한 달이 됐으니 노아 형처럼 이 큰아버지와 Моджасука|родился|уже|уже|один|месяц|прошел|Ноа|как старший брат|этот|дядя С тех пор как шляпник родился, уже прошел месяц, так что он сможет бороться с этим дядей, как Ной.

레슬링을 할 수 있을 거야. борьбу|сможешь|возможность|быть|будет Он сможет бороться с этим дядей.

모자수도 강해지려면 이 호박 사탕을 먹어야 하지." Модзасу|должен стать сильнее|этот|тыква|конфету|должен съесть|не так ли "Чтобы стать сильнее, нужно съесть эту тыквенную конфету."

아무 소리도 들리지 않아서 요셉은 쪼글쪼글한 사탕 포장지를 찢어 никакой|звук тоже|не слышен|потому что|Йосеф|сморщенный|конфета|упаковку|разорвал |||||wrinkled||| Поскольку ничего не слышно, Иосиф разорвал сморщенную упаковку конфеты.

보란 듯이 펼쳐서 사탕을 입에 넣는 척했다. будто|как|развернув|конфету|в рот|положить|притворился as if|||||| Он развернул ее так, чтобы все видели, и сделал вид, что кладет конфету в рот.

"이야, 이거 지금까지 먹어본 것 중에서 제일 맛있는 거잖아! вау|это|до сих пор|пробовал|вещь|среди|самый|вкусный|разве не так "Вау, это самая вкусная конфета, которую я когда-либо пробовал!"

"여보, 이리 나와 봐. 당신도 좀 먹어봐! дорогой|сюда|выйди|посмотри|ты тоже|немного|попробуй "Дорогой, выходи сюда. Попробуй тоже немного!"

진짜 맛있어!" 요셉이 평소에 노아가 잘 숨는 옷장과 문 뒤를 확인하면서 действительно|вкусно|Йосеф|обычно|Ноа|хорошо|прячущийся|шкаф и|дверь||проверяя На самом деле очень вкусно!" — сказал Иосиф, проверяя, как обычно, шкаф и дверь, где Ной хорошо прятался,

사탕 씹는 소리를 냈다. конфета|жевать|звук|издал издавая звук, как будто жует конфету.

노아는 갓난아기인 동생 모자수 이야기만 들어도 Ной|новорожденный|брат|шутка|только разговоры|слышит |infant|||| Ной даже от одного упоминания о своем младшем брате, который еще младенец,

바로 튀어나올 아이였다. сразу|выпрыгнет|был ребенком Он был ребенком, который сразу же выскакивал.

원래는 얌전한 아이였는데 최근에는 틈만 나면 изначально|спокойным||в последнее время|только при возможности|появлялся |well-behaved|||a gap| Раньше он был спокойным ребенком, но в последнее время, как только появлялась возможность,

동생을 꼬집으며 말썽을 부렸다. младшего брата|щипая|неприятности|доставлял ||causing trouble| он щипал своего младшего брата и создавал проблемы.

요셉은 부엌을 살펴봤지만 아무도 없었다. Иосиф|кухню|осмотрел но|никто|не был Иосиф осмотрел кухню, но никого не было.

난로는 차갑게 식어 있었다. обогреватель|холодно|остыл|был the stove||| Камин был холодным.

반찬들이 문 옆의 작은 탁자에 놓여 있었고, 밥솥은 텅 비어 있었다. гарниры|дверь|рядом|маленький|на столе|были положены|и|рисоварка|пустой|пустой|была ||||table|||||| Закуски были на маленьком столике рядом с дверью, а рисоварка была пуста.

요셉이 집에 도착할 무렵이면 항상 저녁이 준비되어 있었다. Иосиф|домой|прибудет|около времени|всегда|ужин|был готов|был Ужин всегда был готов к тому времени, когда Иосиф приходил домой.

물을 붓고 감자와 양파를 썰어서 넣어 놓은 воду|налив|картошку и|лук|нарезав|положил|оставленный Налив воду, нарезали картошку и лук и положили их.

반쯤 찬 국 냄비는 불에 올리기만 하면 되는 상태였다. наполовину|холодный|суп|кастрюля|на огонь|только поставить|если|был|состоянием Полуполная кастрюля с супом была готова, стоило только поставить её на огонь.

요셉은 토요일 저녁 식사를 제일 좋아했다. Иосиф|субботу|ужин|еду|больше всего|любил Иосиф больше всего любил ужин в субботу.

일요일에는 일을 하러 나가지 않아도 되고, в воскресенье|работу|чтобы|выходить|не обязательно|должно быть В воскресенье не нужно было выходить на работу,

아무것도 준비할 필요가 없었기 때문이다. ничего|готовить|необходимость|не было|потому что и не нужно было ничего готовить.

토요일 저녁을 느긋하게 먹고 나면 가족 모두가 함께 목욕탕에 갔다. суббота|ужин|спокойно|поев|когда|семья|все|вместе|в баню|пошли ||leisurely||||||| После того как мы спокойно поужинали в субботу вечером, вся семья пошла в баню.

요셉은 부엌 뒷문을 열고 머리를 내밀었지만 Иосиф|кухня|заднюю дверь|открыл|голову|высунул но Иосиф открыл заднюю дверь кухни и высунул голову, но

더러운 홈통밖에 보이지 않았다. грязный|только водосток|не видно|было |gutter|| видел только грязные водостоки.

옆집인 돼지 아줌마네 큰딸은 식구들 저녁을 준비하느라 바빠서 соседний|свинья|тетя|старшая дочь|семья|ужин|готовя|занята Старшая дочь соседки-свиноматки была занята приготовлением ужина для своей семьи.

열린 창문 밖을 힐끗거리지도 않았다. открытое|окно|снаружи|даже не взглянул|не сделал Он даже не взглянул на открытое окно.

요셉은 식구들이 모두 시장에 갔을지도 모른다고 생각하며 Иосиф|члены семьи|все||могли уйти|не знал|размышляя Иосиф подумал, что, возможно, вся семья ушла на рынок.

거실 바닥 방석에 앉아 신문 하나를 펼쳐들었다. гостиная|пол|на подушке|сидя|газета|одну|развернул ||cushion|||| Он сел на подушку на полу в гостиной и развернул газету.

전쟁에 관한 기사들이 눈에 들어왔다. о войне|о|статьи|на глаза|попались Статьи о войне привлекли его внимание.

'일본이 농촌 경제에 기술적 진보를 가져와 중국을 구제할 것이다. Япония|сельское|экономике|технологический|прогресс|принесет|Китай|спасет|будет |rural economy|rural economy|||||rescue| 'Япония принесет технологический прогресс в сельскую экономику и спасет Китай.

일본이 서방 제국주의의 치명적인 손아귀에서 아시아를 보호 할 것이다. Япония|Запад|империализма|смертоносной|хватки|Азию|защитит|будет|будет Япония защитит Азию от смертоносных лап западного империализма.

일본의 두려움 없는 진정한 우방국가인 독일만이 Японии|страха|без|истинный|дружественное государство|только Германия |||true|ally| Только Германия, истинный союзник Японии, не знающий страха,

서방의 악당들에게 맞서 싸우고 있다.' Западных|злодеям|против|борется|есть Western|villains||| сражается против злодеев Запада.'

요셉은 이런 기사들을 믿지 않았다. 허위 선전은 피할 수가 없는 것이었다. Иосиф|такие|статьи|не верил|не|ложная|пропаганда|избежать||отсутствующая| |||||falsehood|propaganda|||| Иосиф не верил в такие статьи. Ложная пропаганда была неизбежной.

요셉은 매일 신문 서너 개를 읽으면서 Иосиф|каждый день|газету|три или четыре|штук|читая |||three or four|| Иосиф каждый день читал по три-четыре газеты,

서로 다른 사실들과 중복되는 사실들 가운데서 몇가지 진실을 찾아냈다. друг друга|разные|факты|пересекающиеся|факты|среди|несколько|истину|нашли |||overlapping||||| и среди различных фактов и повторяющихся фактов он находил несколько истин.

오늘 밤에는 모든 신문에 똑같은 이야기들이 실렸다. сегодня|ночью|все|в газете|одинаковые|истории|были напечатаны ||||||were published Сегодня ночью во всех газетах была опубликована одна и та же история.

전날 밤에 검열자들이 유독 열심히 일을 한 모양이었다. накануне|ночью|цензоры|особенно|усердно|работу|сделали|похоже было ||censors|particularly|||| Похоже, что цензоры работали особенно усердно прошлой ночью.

조용한 집안에 혼자 있자 요셉은 불안해졌다. тихом|в доме|один|когда|Иосиф|стал тревожным Оказавшись один в тихом доме, Иосиф почувствовал беспокойство.

저녁을 먹고 싶었다. 경희가 시장에 뭔가를 사러 갔을 수도 있지만 ужин|есть|хотел|Кёнхи||что-то|купить|пошел|тоже| Он хотел поужинать. Возможно, Кёнхи пошла на рынок за чем-то,

그렇다고 해서 선자와 노아, 갓난아기까지 나갈 리는 없었다. так|чтобы|с Сонжой|Ноем|даже с младенцем|выходить|ли|не было ||||a newborn baby||| но это не значит, что Сонча и Ноя, а также младенец, должны были выходить.

이삭은 분명히 교회에서 바쁘게 일하고 있을 것이다. Исаак|определенно|в церкви|усердно|работает|будет|должен Исаак, безусловно, будет занят работой в церкви.

요셉은 신발을 신었다. Иосиф|обувь|надел Иосиф надел обувь.

거리로 나갔지만 아내가 어디에 있는지 아는 사람이 아무도 없었다. на улицу|вышел но|моя жена|где|она находится|знающий|человек|никто|не было Он вышел на улицу, но никто не знал, где его жена.

교회에 도착했는데도 동생이 보지 않았다. в церковь|хотя я и прибыл|мой младший брат|видел|не Хотя он и пришел в церковь, он не увидел своего брата.

교회 뒤쪽 사무실에는 평소처럼 바닥에 앉아서 고개를 숙인 채 церковь|сзади|в офисе|как обычно|на полу|сидя|голова|опущена|в состоянии В офисе за церковью, как обычно, сидели на полу с опущенными головами

기도하며 중얼거리는 여자들밖에 없었다. молящиеся|бормочущие|только женщины|не было только женщины, которые молились и бормотали.

요셉은 여자들이 고개를 들 때까지 한참 동안 기다려다가 말을 걸었다. Иосиф|женщины|голову|поднимают|до|долго|в течение|подождал|разговор|начал Иосиф ждал довольно долго, пока женщины не подняли головы, прежде чем заговорить.

"죄송하지만 백 목사님이나 извините но|Бэк|пастор или "Извините, но пастор Бэк или

류 목사님을 보셨어요?" Рю|пастора|вы видели Вы видели пастора Рю?

거의 매일 저녁 교회에 오는 중년의 아주머니들이 почти|каждый день|вечер|в церковь|приходящие|средневозрастные|тёти Почти каждый вечер в церковь приходят средневозрастные дамы.

백 목사의 형을 알아보았다. Пак|||узнал Они узнали брата пастора Пэка.

"백 목사님이 잡혀갔어요." Пак|пастор|был арестован ||was captured "Пастор Пэк был арестован."

제일 나이가 많아 보이는 아주머니가 소리쳤다. самый|возраст|старше|выглядящий|тётя|закричала Самая старая женщина закричала.

"류 목사님과 중국인 후도 잡혀갔고요. 그 분들을 도와 드려야 . . . " Рю|с пастором|китаец|Ху|были арестованы|тот|людей|помочь|должен |||Hoodoo||||| "Рев. Лю и китайский буддист были арестованы. Мы должны помочь им... "

"뭐라고요?" Что вы сказали "Что?"

"경찰이 오늘 아침에 그분들을 잡아갔어요. полиция|сегодня|утром|их|арестовала "Полиция арестовала их сегодня утром."

다들 신토 신사에 참배하러 갔는데 관리하던 사람이 후가 все|синтоизм|в синтоистский храм|для поклонения|пошли|управлявший|человек|Хуга |Shinto shrine|shrine|to worship||the person in charge|| Все пошли поклониться в синтоистский храм, но человек, который за ним ухаживал, заметил,

천황에게 충성을 맹세해야 할 때 주기도문을 외우는 걸 알아챘어요. императору|верность|должен поклясться|когда|время|молитву Господню|запоминание|действие|заметил the emperor|loyalty||||the Lord's Prayer|||I noticed что когда пришло время клясться в верности императору, он произнес молитву.

경찰이 후를 신문했고, 후는 полиция|Ху|допросила|Ху ||interrogated| Полиция допросила его, и он сказал,

신사참배 의식이 우상숭배라고 말하며 что ритуал поклонения в храме является идолопоклонством.

더 이상 신사참배를 할 수가 없다고 말했어요. больше|не|почитание синтоистских святилищ|делать||что нет|сказал Я сказал, что больше не могу поклоняться.

류 목사님은 후가 잘 몰라서 한 소리지, Рю|пастор|Ху|хорошо|не знал|один|вопрос Рю, пастор, сказал это, потому что не понимал ситуации,

그런 뜻으로 한 말이 아니라고 경찰을 설득하려고 했어요. такой|смыслом|сказанный|разговор|не|полицию|пытаться убедить|сделал он пытался убедить полицию, что не имел в виду этого.

하지만 후가 류 목사님의 말에 반박했어요. но|Ху|Рю|пастора|словам|возразил |||||I refuted Но Ху возразил словам пастора Рю.

백 목사님도 설명하려고 했지만 후가 용광로로 걸어 들어갔죠. Пак|пастор тоже|пытался объяснить|но|Ху|в плавильный котел|пешком|вошел |||||furnace|| Пастор Бэк тоже пытался объяснить, но Хуга вошел в печь.

사드락과 메삭, 아벳느고처럼 말이에요! 그 이야기 아시죠?" Садрак и|Месах|как Авденаго|речь|это|история|вы знаете Shadrach|Meshach|Abednego|||| 4 Drago is black and like 90 Nu, you know the story Как Садрак, Месах и Авденаго! Вы знаете эту историю?"

"네, 네." 요셉은 여자들의 종교적 흥분에 짜증이 나서 건성으로 대답했다. да||Иосиф|женщин|религиозным|возбуждением|раздражение|от|небрежно|ответил ||||||||casually| "Да, да." Иосиф ответил небрежно, раздраженный религиозным возбуждением женщин.

"그럼 다들 경찰서에 있나요?" 여자들이 고개를 끄덕였다. тогда|все|в полицейском участке|есть|девушки|головой|кивнули "Так все они в полицейском участке?" Женщины кивнули.

요셉은 밖으로 달려 나갔다. Иосиф|наружу|бегом|вышел Иосиф выбежал на улицу.

노아가 경찰서 계단에 앉아서 잠든 동생을 안고 있었다. Ной|полицейский участок|на лестнице|сидя|спящий|младшего брата|держа|был Ной сидел на лестнице полицейского участка, обняв спящего брата.

"큰 아버지, 동생이 너무 무거워요." большой|дядя|мой младший брат|слишком|тяжелый "Дядя, брат слишком тяжелый."

노아가 큰 아버지를 보자 안심이 되었는지 샐쭉 웃으며 소근거렸다. Ной|большой|дядю|увидев|успокоение|стало ли|слегка|улыбаясь|тихо засмеялся ||||||smiling||whispered Когда Ной увидел дядю, он, похоже, успокоился и слабо улыбнулся.

"넌 아주 훌륭한 형이구나, 노아. ты|очень|отличный|старший брат да|Ноа "Ты действительно отличный брат, Ной."

큰엄마는 어디 계시니?" 요셉이 물었다. тётя|где|она есть|Иосиф|спросил "Где тетя?" - спросил Иосиф.

"안에요." 노아가 손을 움직일 수가 없어서 고갯짓으로 경찰서를 가리켰다. это внутри|Ноя|рукой|двигать|||кивком головы|полицейский участок|указал "Внутри." - Ной не мог двигать руками и указал головой на полицейский участок.

"큰아버지, 모자수를 안아줄 수 있어요? дядя по отцу|Моджасу|обнять|вопросительная частица|есть |hat size||| "Дядя, можешь обнять шляпу?"

팔이 너무 아파요." рука|слишком|болит "У меня очень болит рука."

"조금만 더 여기서 기다릴 수 있지? только немного|еще|здесь|ждать|возможность|не так ли "Ты можешь подождать здесь еще немного?"

곧 돌아오마. 아니면 엄마를 보내줄게." скоро|вернусь|иначе|маму|отпущу "Я скоро вернусь. Или я отправлю маму."

"모자수를 꼬집지 않고 잘 안고 있으면 엄마가 사탕을 준다고 했어요. шапку|щипать|не|хорошо|держа|если|мама|конфету|скажет что даст|сказала "Мама сказала, что если ты не будешь щипать шапку и будешь хорошо себя вести, она даст тебе конфету."

애들은 안에 들어가면 안 된데요." дети|внутрь|войдут|не|разрешено Детям нельзя заходить внутрь.

노아가 또박또박 말했다. "하지만 배가 고파요. Ной|четко|сказал|но|живот|голоден |clearly|||| Ной четко сказал: "Но я голоден.

여기에 아주, 아주 오래 있었어요." здесь|очень|очень|долго|был Я здесь очень, очень долго.

큰아버지도 사탕을 줄게. 곧 돌아오마." дядя|конфету|дам|скоро|вернусь Дядя тоже даст конфеты. Я скоро вернусь."

요셉이 말했다. Иосиф|сказал Иосиф сказал.

"하지만 큰아버지, 동생이 . . ." но|дядя по отцу|младший брат "Но дядя, мой брат . . ."

"알아, 노아. 하지만 넌 아주 힘이 세잖니." знаю|Ноя|но|ты|очень|сила|сильный же "Я знаю, Ной. Но ты ведь очень силен."

노아는 제일 좋아하는 큰아버지를 실망시키고 싶지 않아서 어깨를 곧추세우고 똑바로 앉았다. Ноя|больше всего|любимого|дядю|разочаровать|не хотел|поэтому|плечи|выпрямил|прямо|сел Ной не хотел разочаровывать своего любимого дядю, поэтому выпрямил плечи и сел прямо.

요셉은 경찰서 문을 막 열려고 하다가 노아의 목소리에 뒤를 돌아보았다. Иосиф|полицейский участок||сильно|открыть|пытаясь|Ноя|голосе|назад|посмотрел Иосиф, собираясь открыть дверь полицейского участка, обернулся на голос Ноя.

"큰아버지 모자수가 울면 어떡하죠?" дядя по отцу|шляпник|заплачет|что же делать "Что делать, если дядя заплачет?"

"모자수를 안고 걸어 다니면서 노래를 불러주거라. с шапкой|неся|ходить|повсюду|песню|спой "Носи его на руках и пой ему песенку.

큰아버지가 어린 널 재웠듯이 말이야. 기억나지?" дядя по отцу|маленький|тебя|как укладывал|понимаешь|не помнишь Как дядя укладывал тебя спать. Помнишь?"

"아니요, 기억 안 나요." нет|память|не|мне "Нет, не помню."

노아가 금방이라도 울 것 같은 표정으로 말했다. Ной|вот-вот|плакать|действие|как будто|с выражением|сказал Ноя сказал с выражением, будто вот-вот заплачет.

"곧 나올게." 경찰은 이삭을 만나게 해주지 않았다. скоро|выйду|полиция|Исаака|встретить|позволила|не "Скоро выйду." Полиция не позволила ему встретиться с Исаком.

여자들은 경찰서 안에서 기다리고 있었다. Женщины|полицейский участок|внутри|ждали|были Женщины ждали внутри полицейского участка.

선자는 몇 분마다 밖으로 나가서 노아와 모자수가 잘 있는지 확인했다. Сунжа|сколько|каждые несколько минут|на улицу|выходила и|с Ноа|шляпка|хорошо|в порядке ли|проверяла Служительница выходила на улицу каждые несколько минут, чтобы проверить, все ли в порядке у Ноя и Моджасу.

아이들은 경찰서에 들어올 수 없었고, 일본어를 할 수 있는 사람은 경희뿐이라서 경희가 안내 데스크 근처에 남아 있어야 했다. Дети|в полицейский участок|войти|могут|не могли|на японском|говорить|может|есть|человек|только Кёнхи|Кёнхи|информация|стойка|рядом|оставаться|должна|была Дети не могли войти в полицейский участок, и единственным, кто мог говорить по-японски, была Кёнхи, поэтому ей пришлось оставаться рядом с информационной стойкой.

요셉이 대기실로 들어갔을 때 Иосиф|в зал ожидания|вошел|когда |the waiting room|| Когда Иосиф вошел в зал ожидания,

경희가 숨을 급히 들이쉬었다가 내뱉었다. Кёнхи|дыхание|быстро|вдохнула|выдохнула |||inhaled| Кёнхи быстро вдохнула и выдохнула.

경희 옆에 앉아 있는 선자는 웅크린 채 울고 있었다. Кёнхи|рядом|сидящий|который|Сонжа|свернувшийся|в состоянии|плакал|был Сидящая рядом с Кёнхи Сонча плакала, сжавшись в комок.

"이삭이 여기 잡혀 있어?" 요셉이 물었다. Иссак|здесь|пойман|есть|Иосиф|спросил "Исак здесь задержан?" - спросил Йосеф.

경희가 고개를 끄덕였다. "조용히 말해야 해요." Кёнхи|головой|кивнула|тихо|должен говорить|вы Кёнхи кивнула. "Нужно говорить тихо."

경희가 선자의 등을 계속 토닥거리며서 말했다. Кёнхи|Сонжэ|спину|продолжая|похлопывая|сказала ||||patting| Кёнхи продолжала поглаживать спину Сончи и говорила.

"누가 엿들을지도 몰라요." кто|подслушивать|не знает |eavesdrop| "Кто-то может подслушивать."

"교회 아줌마들이 무슨 일이 있었는지 말해줬어. церковь|тёти|что|дело|произошло|сказали мне "Бабушки из церкви рассказали, что произошло.

그 중국 사람은 참배를 하다가 왜 그런 소동을 일으킨 거야?" 요셉이 속삭였다. этот|Китай|человек|поклонение|во время|почему|такой|беспорядок|вызвал|это|Йосеф|шепнул |||worshiping||||commotion||||whispered Почему тот китаец устроил такой переполох во время поклонения?" - прошептал Иосиф.

고국에서 식민 정부는 на родине|колониальный|правительство the homeland|colonial| Колониальное правительство на родине

기독교인들을 모아서 매일 아침마다 신사참배를 시켰다. христиан|собрав|каждый|утро|поклонение синтоистскому храму|заставил ||||Shinto shrine worship| Собирали христиан и заставляли их поклоняться каждый день по утрам.

여기에서는 자원한 지역사회 지도자들이 здесь|добровольные|местное сообщество|лидеры |volunteer|community|community leaders Здесь местные лидеры, которые добровольно согласились,

일주일에 한 번이나 두 번만 그런 일을 시켰다. раз в неделю|один|или|два|раза только|такой|работу|заставлял делать заставляли это делать только раз или два в неделю.

"벌금을 내게 될까?" штраф|мне|придется "Мне придется заплатить штраф?"

"아닌 것 같아요. 경찰관이 집으로 가라고 했어요. 하지만 우리가 기다리겠다고 해서 . . ." "Я не думаю так. Полицейский сказал, чтобы мы шли домой. Но мы сказали, что будем ждать..."

"이삭은 감옥에서 견딜 수 없어. 그건 불가능해." 요셉이 말했다. Исаак|в тюрьме|терпеть|может|не может|это|невозможно|Иосиф|сказал "Исаак не сможет выдержать в тюрьме. Это невозможно," - сказал Иосиф.

요셉은 안내 데스크에 가서 Иосиф|информация|на стойку|пошел Иосиф подошел к стойке регистрации,

양어깨를 축 내려뜨리고 허리를 깊이 숙여 인사했다. оба плеча|слегка|опустил|талию|глубоко|наклонил|поздоровался both shoulders|||||| опустил плечи и глубоко поклонился.

"제 동생은 건강이 좋지 않아요, 선생님. мой|младший брат|здоровье|не хорошее|не есть|учитель "Мой брат не очень здоров, учитель.

어릴 때부터 몸이 약했답니다. в детстве|с|тело|было слабым С детства у него слабое здоровье.

동생은 감옥에서 지내기 어려울 거에요. мой младший брат|в тюрьме|жить|будет трудно|он ||spending time|| Ему будет трудно провести время в тюрьме.

결핵에 걸렸다가 회복된 지 얼마 되지 않았거든요. туберкулезом|заразился|выздоровевший|уже|сколько|прошло|не так давно tuberculosis|I was infected with||||| Он недавно выздоровел после туберкулеза.

동생이 집으로 갔다가 내일 다시 경찰서에 와서 심문을 받을 수는 없을까요?" мой младший брат|домой|вернулся|завтра|снова|в полицейский участок|придя|допрос|получить|возможность|не будет ли |||||||interrogation||| Не может ли мой брат вернуться домой, а завтра снова прийти в полицейский участок для допроса?

요셉이 공손한 일본으로 물어보았다. Иосиф|вежливый|японцу|спросил |polite|| Иосиф вежливо спросил на японском.

경찰은 그런 호소에도 전혀 흔들리지 않는 표정으로 정중하게 고개를 가로저었다. полиция|такой|на такое обращение|совершенно|не колебался|не|с выражением|вежливо|головой|покачал |||||||politely|| Полиция, несмотря на такие просьбы, с совершенно невозмутимым выражением лица вежливо покачала головой.

감옥은 조선인들과 중국인들로 가득 차 있었고, тюрьма|корейцы|китайцы|полна|заполнена|была Тюрьма была заполнена корейцами и китайцами,

그들의 가족들 말을 빌자면 их|семьи|слова|заимствовать |||to borrow По словам их семей,

거의 모든 사람들이 건강이 안 좋아서 감옥에서 지낼 수 없었다. почти|все|люди|здоровье|не|хорошо|в тюрьме|жить|могли|не были almost||||||||| почти все были в плохом состоянии здоровья и не могли находиться в тюрьме.

문제아 동생을 위해 간청하는 형이 проблемный ребенок|для младшего брата|ради|умоляющий|старший брат problem child|||pleading| Брат, умоляющий за своего проблемного младшего брата,

안됐다고 생각했지만 что не получилось|я думал думал, что это плохо.

그가 해줄 수 있는 일이 없었다. он|сделать|возможность|существующие|дела|не было Он не мог ничего сделать.

그 목사는 오랫동안 갇혀 있어야 했다. этот|пастор|долго|заключённым|должен был быть|был |||imprisoned|| Этот пастор должен был оставаться в заключении долгое время.

그런 종교 운동가들은 언제나 그랬다. такие|религиозные|активисты|всегда|так и было Такие религиозные активисты всегда так поступали.

전시에는 국가 안보를 위해서 말썽 꾼들을 엄중하게 처벌해야 했다. военное время|государство|безопасность|для|проблемы|нарушителей|строго|должны были наказать|сделали the exhibition||national security||troublemakers|troublemakers|severely|punish| Во время войны необходимо было строго наказывать нарушителей ради национальной безопасности.

하지만 그런 말은 해봤자 소용이 없었다. но|такие|слова|даже если бы сказал|пользы|не было |||||was not Но такие слова не имели смысла.

조선인들은 문제를 일으키고 나서 변명을 했으니까. корейцы|проблему|вызвав|после|оправдания|сделали ||||made excuses| Корейцы оправдывались только после того, как возникли проблемы.

"여자들을 데리고 집으로 돌아가세요. 그 목사는 심문을 받고 있고, женщин|с собой|домой|возвращайтесь|тот|пастор|допрос|получает|и "Уведите женщин домой. Этот пастор под следствием,

당신들은 그를 만날 수 없어요. 이건 시간 낭비입니다." вы|его|встретить|возможность|нет|это|время|трата вы не можете его увидеть. Это пустая трата времени."

"선생님, 제 동생은 어떤 식으로든 учитель|мой|младший брат|любой|способом "Учитель, мой брат ни в каком случае не

천황폐하나 정부에 저항하는 사람이 아닙니다. Его Величество Император|правительству|сопротивляющийся|человек|не есть the Emperor||resisting|| является человеком, который сопротивляется императору или правительству.

그런 일에는 관여한 적이 없어요. такой|делах|участвовал|раз|нет ||involved|| Он никогда не был вовлечен в такие дела.

제 동생은 정치에 관심이 없습니다. 제가 장담하는데 . . . " мой|младший брат|политике|интереса|нет|я|уверяю вас ||||||I assure you Мой брат не интересуется политикой. Я вас уверяю . . . "

"지금은 면회를 할 수 없어요. 당신 동생은 모든 죄목이 벗겨지면 сейчас|свидание|может|возможность|нет|ваш|брат|все|обвинения|будут сняты |visitation|||||||charges| "Сейчас нельзя навестить. Ваш брат сможет вернуться домой, когда все обвинения будут сняты."

풀려나서 집으로 돌아갈 수 있습니다." будучи освобожденным|домой|вернуться|возможность|есть "Он сможет вернуться домой."

경찰이 정중하게 미소를 지었다. полиция|вежливо|улыбку|улыбнулась |politely|| Полицейский вежливо улыбнулся.

"모고한 사람을 여기에 가둬두고 싶어 하는 사람은 아무도 없어요." убитый|человека|здесь|держать в заключении|хочет|который|человек|никто|нет a person who is a burden|||to confine||||| "Никто не хочет держать здесь человека, который совершил преступление."

경찰은 정말 그렇게 믿었다. полиция|действительно|так|верила Полиция действительно так думала.

그는 일본 정부가 공정하고 합리적이라고 확신하고 있었다. он|Япония|правительство|справедливым и|разумным|был уверен|был Он был уверен, что японское правительство справедливо и разумно.

"제가 할 수 있는 일이 없나요? я|делать|возможность|есть|работа|нет ли "Разве я не могу ничего сделать?

요셉은 지갑이 든 주머니를 두드리면서 나지막하게 물었다. Иосиф|кошелек|содержащий|карман|постукивая|тихо|спросил |||||softly| Йосиф тихо спросил, постукивая по карману с кошельком.

"나나 당신이 할 수 있는 일은 없어요." Нана|ты|делать|возможность|есть|работа|нет "Нана, ты ничего не можешь сделать."

경찰을 짜증스럽게 말했다. полиции|раздражительно|сказал Сказал полицейский с раздражением.

"뇌물을 먹을 생각은 하지도 마세요. взятку|есть|мысль|даже не|делайте bribe|||| "Не думай даже о том, чтобы дать взятку.

그랬다가는 당신 동생의 죄가 더 중해지니까요. если так продолжится|ваш|брата|вина|больше|станет серьезнее |||||serious В противном случае, вина твоего брата станет еще серьезнее.

당신 동생과 그 동료들은 ты|с братом|тот|коллеги Ваш брат и его коллеги

천황폐하께 충성을 맹세하지 않으려고 했어요. 그건 중죄입니다." Его Величеству Императору|верность|поклясться|не собирался|делал|это|тяжкое преступление His Majesty||swear allegiance||||serious crime пытались не поклясться в верности Его Величеству. Это тяжкое преступление."

"무슨 해를 끼치려는 생각은 없었어요. какой|вред|причинить|мысль|не было "Я не собирался причинять вред.

제 어리석은 말을 용서해주세요. мой|глупый|слова|пожалуйста простите Пожалуйста, простите мои глупые слова.

경관님을 모욕하려고 했던 게 아닙니다." инспектора|оскорбить|было|вещь|не так |to insult||| Я не собирался оскорблять офицера.

요셉은 이삭을 풀어주기만 한다면 Иосиф|Исхака|только освободит|если Если бы Иосиф только освободил Исаака,

경찰서 바닥에 배를 대고 기어갈 수도 있었다. полицейский участок|по полу|животом|прижатым|ползти|тоже|было он мог бы ползти по полу полицейского участка.

용감한 사무엘 형이었다면 대담하고도 위엄 있게 경찰에게 맞섰겠지만 |||||||встал бы против Если бы это был смелый Самуэль, он бы смело и с достоинством противостоял полиции.

요셉은 자신이 영웅이 아니라는 사실을 잘 알고 있었다. Иосиф|он|героем|не|факт|хорошо|знал|был ||a hero||||| Иосиф хорошо знал, что он не герой.

경찰이 뇌물을 요구했더라면 더 많은 돈을 빌리고 집이라도 팔았을 것이다. полиция|взятку|потребовала бы|больше|много|денег|занял бы|даже дом|продал бы|бы Если бы полиция потребовала взятку, он бы занял больше денег и даже продал дом.

요셉은 조국을 위해 목숨을 바치거나 Иосиф|родину|за|жизнь|пожертвует или |homeland|||sacrifice Иосиф считал, что бессмысленно жертвовать жизнью за свою страну или

뭔가 더 위대한 이상을 위해 목숨을 거는 것은 무의미한 짓이라고 생각했다. что-то|более|великое||ради|жизни|ставящее|это|бессмысленным|поступком|думал ||||||||meaningless act|| рисковать жизнью ради чего-то более великого.

살아남아 가족을 지키는 것이 중요했다. выжить|семью|защищать|вещь|была важна Было важно выжить и защитить семью.

경찰은 안경을 고쳐 쓰면서 요셉의 어깨 너머를 바라보았다. полиция|очки|правильно|надевая|Йосефа|плечо|за|смотрела Полиция смотрела через плечо Иосифа, поправляя очки.

이제 그곳에는 서 있는 사람은 아무도 없었다. теперь|там|стоящий|есть|человек|никто|не был Теперь там не осталось никого, кто бы стоял.

"여자들을 집으로 데려갈 수 있겠죠? девушек|домой|забрать|смогу|да "Вы можете забрать женщин домой?"

여기는 여자들이 있을 곳이 못 됩니다. здесь|женщины|быть|место|не|будет Здесь не место для женщин.

남자아이와 갓난아기는 바깥에 있어요. мальчик и|младенец|на улице|есть |the baby|| Мальчик и младенец на улице.

당신네들은 항상 저녁에도 아이들을 길거리에서 놀게 놔두더군요. вы|всегда|даже вечером|детей|на улице|играть|оставляете Вы всегда позволяете детям играть на улице даже вечером.

아이들은 집에 있어야 해요. Дети|дома|должны быть|(вежливое окончание) Дети должны быть дома.

당신이 아이들을 . . . (big gap in the audio reading) . . . "네, 선생님. 감사합니다, 선생님. 성가시게 해드려서 죄송합니다." . . . (another gap with missing dialogue) . . . вы|детей|большой|||в (в аудио)|||да|учитель|спасибо||беспокоя|сделав|извините|||||"무슨 질문이든지 하세요." ||||||||||||bothering||||||| Вы, дети... (большой пробел в аудиозаписи)... "Да, учитель. Спасибо, учитель. Извините за беспокойство."... (другой пробел с отсутствующим диалогом)...

오늘 밤에 경찰이 참을성 있게 대답했다. сегодня|ночью|полиция|терпение||ответила |||patience|| Сегодня ночью полиция терпеливо отвечала.

"내일 아침에 가져오세요. завтра|утром|принесите "Принесите это завтра утром.

옷과 음식을 가 (audio missing, skips in error) . . . 경찰의 목소리는 차분하고 사려 깊었다. одежда и|еду|частица действия|||||ошибка|полиции|голос|спокойный и|заботливый|был глубоким Одежду и еду (аудио отсутствует, пропуски в ошибке)... Голос полиции был спокойным и внимательным.

"안타깝 . . . (gap in audio recording, skips in error) . . . 요셉은 눈앞의 정복 경찰관이 그렇게 나쁜 사람이 아니라고 믿고 싶었다. жаль||||запись||||Иосиф|перед ним|завоеватель|полицейский|так|плохой|человек|не|верил|хотел ||||||||||conquering||||||| "Как жаль . . . (пробел в аудиозаписи, пропуски в ошибке) . . . Иосиф хотел верить, что полицейский, стоящий перед ним, не такой уж плохой человек.

그냥 싫어하는 일을 하고 있는 한 남자에 불과할 뿐이라고, просто|ненавидящей|работу|который|есть|один|человек|всего лишь|лишь |||||||just| Он всего лишь мужчина, который делает то, что ему не нравится,

한 주가 끝날 무렵이라 지쳐 있는 거라고 생각하고 싶었다. один|неделя|закончится|около|уставший|быть|это|думая|хотел и, возможно, он просто устал к концу недели.

어쩌면 이 사람도 저녁을 먹고 목욕을 하고 싶을지도 몰랐다. возможно|этот|человек тоже|ужин|поесть|ванну|и|захочет|не знал Возможно, этот человек тоже хотел бы поужинать и принять ванну.

요셉은 이성적인 사람이라서 Иосиф|рациональный|человек |rational| Иосиф был разумным человеком,

모든 일본 경찰들을 악당으로 취급하는 것은 지나친 단순화라고 생각했다. все|японские|полицейские|как злодеев|рассматривающие|это|чрезмерное|упрощение|думал |||villains|||excessive|| поэтому он считал, что считать всех японских полицейских злодеями — это чрезмерное упрощение.

점잖은 사람들이 동생을 감시하고 있을 거라고 믿어야 했다. порядочные|люди|моего младшего брата|следят за|будут|что|должны были верить|сделали decent|||were watching|||| Он должен был верить, что порядочные люди следят за его братом.

그렇지 않고서는 이 상황을 견딜 수가 없었다. иначе|без|это|ситуация|выдержать||не было Иначе он не смог бы вынести эту ситуацию.

"그럼 내일 아침에 필요한 물건을 가져오겠습니다." тогда|завтра|утром|необходимую|вещь|я принесу "Тогда я принесу необходимые вещи завтра утром."

요셉이 경찰의 신중한 눈빛을 훔쳐보면서 말했다. Иосиф|полиции|осторожный|взгляд|крадучись посмотрел|сказал ||cautious||| Йосиф сказал, украдкой взглянув на внимательный взгляд полиции.

"감사합니다, 선생님." спасибо|учитель "Спасибо, учитель."

"별말씀을요." 경찰이 고개를 살짝 까닥거렸다. не стоит благодарности|полицейский|головой|слегка|кивнул ||||nodded "Не за что." Полицейский слегка кивнул головой.

노아는 이제 사탕을 모두 먹고 밖에 나가 놀 수 있었다. Ноя|теперь|конфету|все|съел|на улице|выйдет|играть|может|был Ной теперь мог поесть все конфеты и выйти на улицу играть.

선자가 부엌에서 저녁을 준비하는 동안 Сунжа|на кухне|ужин|готовит|пока Сонжа готовила ужин на кухне.

요셉은 경희의 질문에 답하고 있었다. Иосиф|Кёнхи|на вопрос|отвечал|был Иосиф отвечал на вопросы Кёнхи.

경희는 좁은 담요로 모자수를 등에 업고 서 있었다. Кёнхи стояла с маленьким ребенком на спине, укрытая узким одеялом.

"연락할 수 있는 사람이 있어요?" 경희가 조용히 물었다. связаться|возможность|есть|человек|есть|Кёнхи|тихо|спросила "Есть ли кто-то, с кем можно связаться?" - тихо спросила Кёнхи.

"누구한테 연락해?" кому|ты позвонишь "С кем связываться?"

"캐나다 선교사들을 어때요? 몇 년 전에 그 사람들을 만났잖아요. Канада|миссионеров|как они|несколько|лет|назад|тот|людей|ты же встречал "Как насчет канадских миссионеров? Мы же встречали их несколько лет назад.

기억하죠? 아주 좋은 사람들이었죠. |||люди Помнишь? Они были очень хорошими людьми."

이삭은 그들이 정기적으로 교회에 돈을 보내준다고 했어요. Исаак|они|регулярно|в церковь|деньги|отправляют|сказал ||regularly|||| Исаак сказал, что они регулярно отправляют деньги в церковь.

어쩌면 그들이 경찰에게 возможно|они|полиции Возможно, они смогут сказать полиции,

목사님들이 아무런 잘못도 하지 않았다고 말해줄 수 있을지도 몰라요." пасторы|никакой|ошибки|делать|не сказали|скажут|возможность|может быть|не знаю что пасторы не сделали ничего плохого.

경희가 작게 원을 그리며 돌자 Кёнхи|тихо|круг|рисуя|поворачивается Кёнхи медленно закружилась по кругу.

모자수는 만족스럽다는 듯이 옹알거렸다. Моджасу|удовлетворительно|как будто|бормотал Шляпка, казалось, была довольна и бормотала.

"그들에게 어떻게 연락하지?" им|как|связаться "Как мне с ними связаться?"

"편지를 쓰면 어때?" письмо|напишешь|как насчет "Как насчет того, чтобы написать письмо?"

"그들에게 조선어로 편지를 써도 될까? 그들이 편지를 받아 답장 하기까지 얼마나 걸릴까? им|на корейском|письмо|писать|можно|они|письмо|получив|ответ|до того как|сколько|займет времени "Могу ли я написать им письмо на корейском? Сколько времени пройдет, прежде чем они получат письмо и ответят?"

이삭이 얼마나 오랫동안 살아남아 있을 수 . . . " Исак|как долго|долго|выживет|будет|возможность Сколько времени Исаак сможет выжить . . . "

그때 선자가 들어와서 경희의 등에 업힌 모자수를 풀어 내려서 тогда|Сонжа|вошла и|Кёнхи|на спине|несённый|шапку|сняла|опустила В это время Сунжа вошла и сняла шапку с спины Кёнхи,

젖을 먹이려고 부엌으로 데려갔다. молоко|покормить|на кухню|унес чтобы отнести её на кухню покормить.

보리밥 냄새가 작은 집 안을 가득 채웠다. ячменный рис|запах|маленький|дом||полностью|заполнил barley rice|||||| Запах ячменной каши наполнил маленький дом.

"선교사들이 조선어를 알 것 같지 않아요. миссионеры|корейский язык|знают|это|похоже|не missionaries||||| "Миссионеры, похоже, не знают корейский язык.

일본어로 편지 쓰는 걸 도와줄 사람이 있을까요?" 경희가 물었다. на японском|письмо|писать|действие|помогающий|человек|есть ли|Кёнхи|спросила Есть ли кто-то, кто может помочь написать письмо на японском?" - спросила Кёнхи.

요셉은 아무 말도 하지 않았다. 그들에게 편지를 쓰는 건 Иосиф|ничего|слова|не|сказал|им|письмо|писать|дело Иосиф ничего не сказал. Написать им письмо он мог бы,

어떻게든 할 수 있겠지만 전쟁이 한창인 이때에 как-нибудь|сделаю|смогу|но|война|в разгаре|в это время |||||ongoing| но в это время, когда идет война,

경찰이 캐나다 선교사의 말에 신경 쓸 리가 없었다. полиция|Канада|миссионера|словам|внимание|тратить||не было Полиция не могла бы обратить внимание на слова канадского миссионера.

게다가 편지가 도착하려면 적어도 한 달이 넘게 걸릴 것이다. кроме того|письмо|чтобы прибыть|по крайней мере|один|месяц|больше|займет|будет Кроме того, письмо должно будет дойти как минимум за месяц.

선자가 모자수를 데리고 돌아왔다. "그 사람한테 필요한 걸 좀 챙길게예. Сонжа|Моджасу|с|вернулась|тот|человеку|необходимое|вещь|немного|я соберу |||||||||I will take care of Сенза вернулась с шляпой. "Я немного соберу для этого человека.

내일 아침에 가져갈 수 있지예? завтра|утром|возьмешь|сможешь|да Я смогу забрать это завтра утром?

선자가 물었다. Сунжа|спросила Сенза спросила.

"내가 일하러 가기전에 갖다 줄게." 요셉이 말했다. я|на работу|перед тем как уйти|принесу|дам|Йосеф|сказал "Я принесу это перед тем, как пойду на работу," - сказал Иосиф.

당신 사장에게 도와달라고 부탁할 수 있어요? ты|начальнику|помочь|попросить|возможность|есть |the boss|||| Вы можете попросить вашего начальника о помощи?

일본 사람 이야기라면 들어주지 않을까요? 경희가 물었다. Японец|человек|если речь идет о разговоре|не станет слушать|разве не|Кёнхи|спросила Если это разговор о японцах, разве они не выслушают? - спросила Кёнхи.

"시마무라 씨는 절대 감옥에 갇힌 사람을 도와주지 않아. Симамура|-сан|никогда|в тюрьме|заключенный|человеку|не поможет|не Shimamura||||||| "Симаура-сан никогда не поможет людям, которые оказались в тюрьме.

기독교인들은 반역자라고 생각하거든. христиане|предателями|думают Christians (1)|traitor| Христиане считают их предателями.

삼일운동을 일으킨 사람들이 기독교인들이니까. Событие 1 марта|вызвавшие|люди|христиане March 1st Movement||| Поскольку именно христиане стали инициаторами Движения 1 марта.

모든 일본인들이 그 사실을 알고 있지. все|японцы|этот|факт|знают|да Все японцы знают этот факт.

내가 교회에 다닌다는 사실도 말하지 않았어. 그 사람한테는 아무것도 말하지 않아. я|в церковь|что хожу|тоже|не сказал|не делал|тот|человеку|ничего|не сказал|не делаю Я даже не сказал, что хожу в церковь. Я ничего не говорю этому человеку.

내가 저항운동에 연루됐다고 생각하면 당장 날 해고할 사람이야. я|в сопротивлении|вовлечённым|подумает|немедленно|меня|уволит|человек |resistance movement|I was involved||||fire me| Если он подумает, что я замешан в движении сопротивления, он сразу же меня уволит.

그럼 우리는 어떡하겠어? 나 같은 사람들이 일할 수 있는 일자리가 없어." тогда|мы|что будем делать|я|такие как|люди|работать|могут|есть|рабочие места|нет Что нам тогда делать? Для таких, как я, нет рабочих мест.

그 후로 아무도 입을 열지 않았다. это|после|никто|рот|открыл|не говорил С тех пор никто не произнес ни слова.

선자는 길거리에서 놀고 있는 노아를 불렀다. Сунжа|на улице|играющего|который|Ноя|позвала Сенза позвала Ноя, который играл на улице.

이제 밥먹을 시간이었다. теперь|есть|было время Теперь было время поесть.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=318 err=0.00%) translation(all=254 err=0.00%) cwt(all=1640 err=2.99%)