[STAY:SEE👀] #21 STAY:SEE the scene | [STEREOTYPE] JK Behind #2
[ESTANCIA:VER👀] #21 QUEDARSE:VER la escena | [ESTÉREOTIPO] JK Detrás del #2
[STANNA:SE👀] #21 STANNA:SE scenen | [STEREOTYP] JK bakom #2
(STAYC)
(STAYC)
(STAYC)
(STAYC)
(STAYC)
(STAYC)
(STAY:SEE)
(STAY:SEE)
(STAY:SEE)
(STAY:SEE)
(STAY:SEE)
(STAY:SEE)
(STAY:SEE) (the scene)
(STAY:SEE) (the scene)
(STAY:SEE) (the scene)
(STAY:SEE)(the scene)
(STAY:SEE)(the scene)
(STAY:SEE)(the scene)
(오늘의 포토그래퍼) 제가 자윤이 사진을 찍어주기 위해 왔어요
(Today's photographer) I'm here to take Yoon's photos
(La fotógrafa de hoy) Vine a sacarle fotos a Yoon
(今日のフォトグラファー)Yoonの写真を撮ってあげようと来ました
(今天的摄影家)我来给Yoon拍照
(今天的摄影家)我来给Yoon拍照
오늘 필름도
I even brought
Traje cintas
今日はフィルムも
我带了很多胶卷
我带了很多胶卷
넉넉하게 3장을 더 가지고 왔거든요
three films, so we'd have plenty
3 de máas para tener bastante
余裕を持って3枚も持ってきたんです
多带了3张
多带了3张
3개를
Three films
3 cintas
3つを
3个
3个
그래서 마음껏 찍어볼 예정이예요
So I'm going to take as many photos as I'd like
Y voy a sacar todas las fotos que quiero
なので好きなだけ撮るつもりです
我想拍就拍
我想拍就拍
(A few minutes later..)
(A few minutes later...)
(A few minutes later...)
(A few minutes later..)
(A few minutes later..)
(A few minutes later..)
벌이 자꾸 따라와요…
The bee keeps following me
Qué calor con este pelo
虫がずっとついてきます
蜜蜂总是追着我飞
蜜蜂总是追着我飞
지금 울고 싶어요
I want to cry now
Quiero llorar
泣きたいです
好想哭
好想哭
사진이고 뭐고
Forget photos or whatever
Qué foto no foto
写真が何なの
照片不重要
照片不重要
(감성 샷)
(A sentimental shot)
(Emoción)
(感性ショット)
(唯美照)
(唯美照)
안 돌렸어요.
I didn't roll it
No lo rodé
回してませんでした
没有扭好
没有扭好
(감성 샷 재도전)
(Trying the sentimental shot again)
(Lo intenta una vez más)
(感性ショット再挑戦)
(再次尝试唯美照)
(再次尝试唯美照)
찍었어요 어?
You took it Huh?
Saqué la foto ¿Eh?
撮りました ん?
拍了 啊?
拍了 啊?
안찍혔는데요
But I didn't
No sacó la foto
撮れてないですね
没拍下来
没拍下来
근데 갑자기 왜 36장에서 33장이 됐을까요?
Then why'd it go from 36 to 33?
¿Por qué de repente tengo 33 fotos cuando tenía 36?
でも何で急に36枚から33枚になったんでしょうか?
那为什么从36张变成33张了?
那为什么从36张变成33张了?
(FILM MAGIC) 하나 찍었는데
(FILM MAGIC) I just took it once
(FILM MAGIC) Solo saqué una
(FILM MAGIC)1枚撮ったのに
(FILM MAGIC)我只照了一张
(FILM MAGIC)我只照了一张
무슨일?
What's happened?
¿Qué pasó?
何事?
怎么回事?
怎么回事?
언니 여기 봐봐요
Look over here
Mira acá
Suminさんここ見てください
姐姐 看这儿
姐姐 看这儿
(똘망)
(Bright eyes)
(Ojos que brillan)
(キラキラ)
(炯炯有神)
(炯炯有神)
임팩트있게 하나 둘 셋
Make it stand out One two three
Que tenga impacto 1, 2, 3
インパクトがある感じでせーの
来个奔放的表情一二三
来个奔放的表情一二三
- 썸네일 - 아 썸네일 오케이
- Thumbnail - Oh, thumbnail, got it
- Thumbnail - Ah, thumbnail. Okay
- サムネイル- あーサムネイルオッケー
- 拍封面- 哦 封面照 好
- 拍封面- 哦 封面照 好
하나 둘 셋
One two three
1, 2, 3
せーの
一二三
一二三
하나 둘 셋
One two three
1, 2, 3
せーの
一二三
一二三
하나 둘 셋
One two three
1, 2, 3
せーの
一二三
一二三
하나 둘 셋
One two three
1, 2, 3
せーの
一二三
一二三
(섬네일 성공!)
(Successful thumbnail!)
(¡Lograron hacer el thumbnail!)
(サムネイル成功!)
(成功拍下封面照!)
(成功拍下封面照!)
썸네일 제목
The title for the thumbnail is...
El título del thumbnail
サムネイルタイトル
封面照标题
封面照标题
윤이가 드디어 단발을?
Finally, Yoon has bobbed hair!
¿Yoon finalmente tiene el pelo corto?
Yoonがついに短髪に?
Yoon终于剪了短发?
Yoon终于剪了短发?
(Thumbnail_단발_윤_실화?)
(Thumbnail_bobbed_hair_Yoon_for real?)
(Thumbnail_Pelo corto_Yoon_¿en serio?)
(Thumbnail_短髪_Yoon_本当?)
(Thumbnail_短发_Yoon_真的?)
(Thumbnail_短发_Yoon_真的?)
썸네일 제목 자윤이가 이렇게
The thumbnail title is...
Título del thumbnail
サムネイルタイトル Yoonがこうして
封面照标题Yoon为什么在伤心地
封面照标题Yoon为什么在伤心地
시무룩하게 먹고 있는 이유는?
Why is Yoon eating with a pouting face?
¿Por qué está Yoon comiendo tan deprimida?
しょんぼりと食べている理由は?
吃饭呢?
吃饭呢?
(Thumbnail_그것이_알고_싶다_먹자윤_편)
(Thumbnail_that's_what_I_want_to_know_ munching_Yoon_episode)
(Thumbnail_Eso_quiero_saber_Yoon comiendo)
(Thumbnail_それが_知りたい_食べるYoon_編)
(Thumbnail_我_想_知道_吃饭的Yoon_专集)
(Thumbnail_我_想_知道_吃饭的Yoon_专集)
얼굴 가까이 가서 썸네일 각 잡아주세요
Come close to get the thumbnail angle
Con la cara cerca para el thumbnail
顔を近づけてサムネイル角度を決めてください
脸贴近一点拍个封面照
脸贴近一点拍个封面照
너무 가까워요 예쁘게 나와야돼요
It's too close It has to look pretty
Demasiado cerca Tiene que salir bonito
近すぎますきれいに映らないといけません
太近了要漂亮一点
太近了要漂亮一点
(Thumbnail_미녀_삼총사)
(Thumbnail_three_beauties)
(Thumbnail_Tres_bellezas)
(Thumbnail_美女_三銃士)
(Thumbnail_美女_三剑客)
(Thumbnail_美女_三剑客)
어? 닿았어
Oh? They touched
Ay, la besé
あっ ついた
啊? 碰到了
啊? 碰到了
- 닿았어 - 썸네일 나왔다
- They touched - We got the thumbnail
- Me besaste - Tenemos el thumbnail
- ついた- サムネイル出たね
- 碰到了- 好 做封面照
- 碰到了- 好 做封面照
썸네일 한 번 더 할래? 햇빛으로
One more thumbnail? With the sunlight
¿Hacemos un thumbnail más? Con el sol
サムネイルもう一回する?日差しで
再拍一张封面照吧?朝着太阳
再拍一张封面照吧?朝着太阳
우리 그걸로 해야돼요. 때!
We should do what we did for !
Tenemos que hacer ese
私達あれでしないと の時!
我们要用那张 拍的时候!
我们要用那张 拍的时候!
(Thumbnail_레전드_갱신)
(Thumbnail_legend_beats_legend)
(Thumbnail_Actualizando_la leyenda)
(Thumbnail_レジェンド_更新)
(Thumbnail_成为_最美的照片)
(Thumbnail_成为_最美的照片)
(쪼꼬쪼꼬) 거기 쪼꼬미가 우리
(Small & petite) There's our miss petite,
(Pequeñita) Nuestra pequeñita
(ちょこちょこ)あのちょこっとした子が
(小巧小巧)那边那个
(小巧小巧)那边那个
STAYC 리더입니다
the leader of StayC
Es la líder de STAYC
STAYCのリーダーです
小可爱就是STAYC队长
小可爱就是STAYC队长
깜짝 인터뷰~!
A surprise interview!
¡Una entrevista sorpresa!
突撃インタビュー!
突然采访~!
突然采访~!
오늘 촬영 어떠셨나요?
How was today's shooting?
¿Qué tal te pareció la grabación de hoy?
今日の撮影はどうでしたか?
今天拍得怎么样?
今天拍得怎么样?
오늘요 너무너무 잘 나온 것 같아서
I think things came out really well today
Creo que salió muy bien hoy
今日はすごく良く撮れたと思うので
拍得太好看了
拍得太好看了
기분이 좋아요
So I feel great
por eso estoy contenta
気分がいいです
心情很棒
心情很棒
일단 앞머리 자른게 신의 한수 인 것 같아요
First of all, cutting my bangs was a stroke of genius,
Creo que fue una muy buena decisión cortarme el flequillo
とりあえず前髪を切ったことが神の一手だったようです
我剪的刘海真的恰到好处
我剪的刘海真的恰到好处
제 생각엔
I think
Es lo que pienso
私の考えでは
我觉得
我觉得
뭔가 없던 분위기가
They almost give me a vibe
Era un aura que no tenía
無かった雰囲気が
剪了刘海
剪了刘海
앞머리를 자르고 조금
that I didn't have before
pero después de cortarme el flequillo
前髪を切ったら少し
有了之前没有的气质
有了之前没有的气质
있을랑 말랑 하는 느낌?
without the bangs?
es como que parece que tengo
あるような感じ?
若有若无的感觉?
若有若无的感觉?
그쵸
Right
Sí
そうですね
对
对
(쪼꼬미는 힘들어)
(Miss petite is tired)
(La pequeñita está cansada)
(おチビさんは疲れた)
(小可爱好累哦)
(小可爱好累哦)
네
Yes
Sí
はい
对
对
피니쉬?
All done?
Finish?
フィニッシュ?
完了吗?
完了吗?
수민 공주!
Princess Sumin!
¡Princesa Sumin!
Sumin姫!
Sumin公主!
Sumin公主!
(공주 부르셨어요?)
(Did you call for a princess?)
(¿Me llamaron?)
(姫を呼びましたか?)
(你在叫公主吗?)
(你在叫公主吗?)
(더 샤랄라 하게) (One more time)
(Even more lovely this time) (One more time)
(Que parezca más princesa) (One more time)
(もっとシャララっと)(One more time)
(更漂亮一点)(One more time)
(更漂亮一点)(One more time)
(NG) 공주 왜 안 불러주세요?
(Blooper) You didn't call me a princess
(NG) ¿Por qué no me llamas princesa?
(NG)何で姫って呼んでくれないの
(NG)怎么不叫公主啊
(NG)怎么不叫公主啊
미안해 다시
Sorry, again
Disculpas Otra vez
ごめんね もう一回
对不起 重来
对不起 重来
- 다시 갈게요 - 수민 공주잖아요!
- Let's try again - It's Princess Sumin
- Lo hacemos de nuevo - Soy la princesa Sumin
- もう一回行きます- Sumin姫じゃないですか
- 重来- 我是Sumin公主呀
- 重来- 我是Sumin公主呀
수민 공주좀 불러줘요 감독님
Director, call out for Princess Sumin please
Llámela princesa Sumin, director
Sumin姫って呼んでください 監督
导演 叫一声Sumin公主
导演 叫一声Sumin公主
수민 공주!!!
Princess Sumin!!!
¡Princesa Sumin!
Sumin姫!!
Sumin公主!!!
Sumin公主!!!
(샤랄라)
(Lovely~)
(Brillando)
(シャララ)
(好美)
(好美)
네?
Yes?
¿Sí?
はい?
怎么了?
怎么了?
굿!
Good!
Good!
グッド!
很棒!
很棒!
조심히 가세요~
- Careful, get back safely! - Ah! It's making me cringe!
Cuidado Vaya con cuidado
- 気を付けて行ってください- あー恥ずかしい~!
- 你, 你慢走- 啊! 好肉麻~~!
- 你, 你慢走- 啊! 好肉麻~~!
안녕~
Bye!
Adiós
バイバイ
再见
再见
저희 선생님께서 해주시는
I want to film this video on getting
La estilista de maquillaje
先生がして下さる
现在要拍
现在要拍
아이 메이크업 영상을 찍으려고 합니다.
my eye makeup done by our makeup artist
me está maquillando los ojos y voy a filmarlo
アイメイクアップ映像を撮ろうとしています
眼妆视频
眼妆视频
자 먼저 제 쌩 아이
First, here's my eye without makeup
Este es mi ojo sin nada
まずは私のそのままの目
现在是化妆前的样子
现在是化妆前的样子
아무것도 안했는데 이렇게 예쁘면 어떡해요 선생님
I haven't done anything yet, but how come it's so pretty?
No hice nada y ya es tan bonito
何もしてないのにこんなにきれいでどうしましょう
你现在什么都没画还这么漂亮
你现在什么都没画还这么漂亮
(예쁨)
(Pretty)
(Bonito)
(きれい)
(好漂亮)
(好漂亮)
(재이 등장) 어? 재이다
(J appears) Oh? It's J
(Aparece J) Ah, es J
(J登場)あっJだ
(J来了)哦? 是J
(J来了)哦? 是J
깜짝 출연입니다
It's my surprise appearance
Una apariencia de sorpresa
突然出演です
惊喜哦
惊喜哦
재이 씨, 아이 메이크업 설명 좀 해주세요.
J, please tell us about your eye makeup
J, el maquillaje de tus ojos Explícanos un poco
Jさん アイメイクアップを 説明をしてください
J 说明一下 眼妆吧
J 说明一下 眼妆吧
아이 메이크업이요?
My eye makeup?
¿Sobre el maquillaje de los ojos?
アイメイクアップですか?
眼妆?
眼妆?
이게 색안경을 낀 저희의 모습이고
This is me with the color lens on,
Este es cuando miramos con lentes de color
こっちは色眼鏡をかけた私達の姿で
这是我们戴着有色眼镜的样子
这是我们戴着有色眼镜的样子
이건 진짜 예은이의 모습?
and this is the real J
Y este es la J verdadera
こっちは本当のJの姿?
这个是真实的J?
这个是真实的J?
아 예쁘다
Oh, how pretty
Ay, qué bonito
わあ きれい
啊 好漂亮
啊 好漂亮
예쁘다
Pretty
Qué bonito
きれい
好漂亮
好漂亮
(색안경 메이크업 완성) 짜자잔~
(Color lens makeup is complete) Tada~
(El maquillaje de lentes de color termina) Sorpresa
(色眼鏡メイクアップ完成)ジャジャーン
(有色眼镜眼妆完成)噔噔蹬~
(有色眼镜眼妆完成)噔噔蹬~
짜자잔2~
Tada #2~
Sorpresa 2
ジャジャーン2
噔噔蹬2~
噔噔蹬2~
짜자잔3~
Tada #3~
Sorpresa 3
ジャジャーン3
噔噔蹬3~
噔噔蹬3~
짜자잔
Tada~
Sorpresa
ジャジャーン
噔噔蹬
噔噔蹬
쪼꼬미씨 이쪽으로 오세요
Miss petite, this way please
Pequeñita, venga para acá
おチビさんこっち来てください
小可爱 来这边
小可爱 来这边
- 쪼꼬미 씨 저기로 가라잖아요! - 쪼꼬미씨
- Miss petite, they want you over there! - Miss petite
- Pequeñita, vea para ese lado - Pequeñita
- おチビさんあっちに行ってだそうです- おチビさん
- 小可爱 叫你过去呢- 小可爱
- 小可爱 叫你过去呢- 小可爱
세은씨 세은씨
Seeun, Seeun!
Seeun, Seeun
Seeunさん Seeunさん
Seeun Seeun
Seeun Seeun
파이팅~
You go girl!
Fuerza
ファイティン
加油
加油
(단호) 그만하세요
(So stern) Stop it
(Rotundamente) Basta
(きっぱり)やめてください
(果断)停
(果断)停
(열일 중인 윤 감독)
(Director Yoon is working hard)
(La directora Yoon está trabajando)
(一生懸命仕事中のYoon監督)
(Yoon导演在努力工作)
(Yoon导演在努力工作)
흔들리는 초점 속에서
Somewhere in the wavering focus
En el enfoque que tiembla
揺れるピントの中で
在模糊的画面里
在模糊的画面里
윤세은이 느껴진거야
I sense you, Seeun
siento a Seeun
Seeunを感じるんだ
我感觉到了Yoon和Seeun的存在
我感觉到了Yoon和Seeun的存在
(다소곳) 다소곳한 발에서
(Shy feet) From your shy-looking feet
(Delicadamente) En sus delicados pies
(大人しい)大人しい足から
(娴雅)从娴雅的脚
(娴雅)从娴雅的脚
보이지 않는 얼굴 까지
to your face that's too blurry to see
hasta la cara que no veo
見えない顔まで
到看不见的脸
到看不见的脸
자체 모자이크
Selfmade blur effect
Lo pongo borroso
セルフモザイク
我自己来马赛克
我自己来马赛克
언니만 나오게
So I can get just her
para que salga solo ella
Seeunさんだけ出るように
只留下姐姐
只留下姐姐
자체 모자이크
Selfmade blur effect
Lo pongo borroso
セルフモザイク
自己做马赛克
自己做马赛克
안녕하세유~
Hello
Hola
こんにちは
你好
你好
어디에유?
Where are you from?
¿De dónde?
どこですか?
你是哪儿的?
你是哪儿的?
STAYC 오피셜!
The official STAYC
STAYC oficial
STAYCオフィシャル
STAYC官方工作组
STAYC官方工作组
안 찍을래유
I don't want to do this
No quiero que me filmen
撮りませんよ
不要拍我
不要拍我
들어본 데가 아니에유
I've never heard of them
Nunca escuché de ustedes
聞いてたところじゃないです
没听说过
没听说过
촬영 접어
Wrap it up
Dejen de filmar
撮影止めて
不拍 走人
不拍 走人
할 맛 안 난다.
I don't feel like doing this anymore
No me dan ganas
やりがいがない
没意思
没意思
진짜 너무너무 좋을 거니까요.
It's going to be really, really great
Será muy bueno
すごく良いので
这首歌很好听哦
这首歌很好听哦
많이 많이 들어주시고
So we hope you all listen to it,
Escúchenlo muchas veces
たくさん聞いて下さって
推荐你们多听
推荐你们多听
보시고 기대해 주시고
watch the videos, look forward to it all,
y mírenlo también Esperen ansiosos
見て楽しみにして
也多看音乐影片
也多看音乐影片
응원해 주시고 관심 가져주세요~
cheers us on, and send us your love!
Apóyenos. Queremos su atención
応援して関心を持って下さいね
多支持我们
多支持我们
관심 가져주세요~
Send us your love!
Queremos su atención
関心を持ってくださいね
多关注我们哦
多关注我们哦
(따라 하기 Lv.10000) 관심 가져주시고
(Copy cat Lv.10000) Send us your love
(A copiarse Lv.10000) Queremos su atención
(マネ Lv.10000)関心を持ってください
(模仿别人 Lv.10000)多多关注哦
(模仿别人 Lv.10000)多多关注哦
안녕
Bye!
Adiós
バイバイ
拜拜
拜拜
- 많관부 - 많관부
- We hope you love it - We hope you love it
- Mucha atención - Mucha atención
- たくさんの関心をお願いします- たくさんの関心をお願いします
- 多多关注哦- 多多关注哦
- 多多关注哦- 多多关注哦
- 알라뷰 - 알라뷰
- I love you - I love you
- I love you - I love you
- アイラビュー- アイラビュー
- 我爱你们- 我爱你们
- 我爱你们- 我爱你们
- 스윗 알라뷰 - 알러뷰
- A sweet I love you - I love you
- SWITH, I love you - I love you
- SWITHアイラビュー- アイラビュー
- SWITH 我爱你们- 我爱你们
- SWITH 我爱你们- 我爱你们
짜잔
Tada
Sorpresa
ジャジャーン
噔噔
噔噔
고마워
Thank you
Gracias
ありがとう~
谢谢
谢谢
(촬영일 08.01 / 꿀짱구 씬니 탄생일) 제가 오늘 생일인데요 여러분
(Film date 08.01/the day Sieun was born) So it's actually my birthday today)
(Filmado en agosto 1 / El cumple de Sieun) Hoy es mi cumpleaños
(撮影日08.01 /Sieunの誕生日)私が今日誕生日なんです皆さん
(拍摄日期 08.01 / 淘气鬼Sieun的生日)今天是我生日
(拍摄日期 08.01 / 淘气鬼Sieun的生日)今天是我生日
예은이가 저를 위해서 생일 선물로
J made me a birthday gift
y J me trajo esto de regalo
Jが私のために誕生日プレゼントとして
J送给我的礼物是
J送给我的礼物是
- 이렇게 도시락을 선물해 줬어요 - 맞아요
- It's a homemade lunch - That's right
- Me preparó una vianda - Así es
- こうやってお弁当をくれました- そうです
- 盒饭- 对
- 盒饭- 对
아침부터 해가지고
I've been at since this morning
Lo preparé desde la mañana
朝から作って
我很早起床准备了很久
我很早起床准备了很久
(감동) 진짜 너무 고마워요
(So moved) Really, thank you so much
(Conmovida) En serio, muchas gracias
(感動)本当にありがとうございます
(感动)真的太谢谢你啦
(感动)真的太谢谢你啦
여러분 보이세요?
Do you see this, guys?
¿Lo pueden ver?
皆さん見えますか?
你们看
你们看
편지도 있어
It even has a letter
Hasta me escribió una carta
手紙もある!
还有信
还有信
대박 미쳤다!
This is super crazy!
J, esto es loco
すごい!
真棒 你好贴心呀!
真棒 你好贴心呀!
- 귀여워 - 이건 계란말이랑
- How cute - It's got gyeranmari(rolled omelet)
- Qué tierno - Huevos enrollados
- かわいい- 玉子焼きと
- 好可爱- 有鸡蛋卷
- 好可爱- 有鸡蛋卷
뚜껑 열어서 보여줘야겠다
I should take the lids off to show them
Lo voy a abrir para mostrarles
フタ開けて見せてあげないと
打开吧
打开吧
이건 쏘야
And fried sausage and veggies
Esto es soya
これはソーセージ野菜炒め
这个是蔬菜炒香肠
这个是蔬菜炒香肠
진짜 대박이다
This is amazing
En serio, qué bueno
本当にすごい
好棒啊
好棒啊
언제 다 했어?
When did you make all this?
Cuándo lo preparaste
いつしたの
你做了多久啊
你做了多久啊
- 어떡해 - 계란말이 안에 치즈 있어요
- Oh my - There's cheese in the gyeranmari
- Ay - Le puse queso en los huevos
- どうしよう- 玉子焼きは中にチーズ入れました
- 看起来好好吃啊- 鸡蛋卷里有奶酪
- 看起来好好吃啊- 鸡蛋卷里有奶酪
- 진짜? - 네
- Really? - Yes
- ¿En serio? - Sí
- 本当に?- はい
- 真的?- 嗯
- 真的?- 嗯
어떡해
Oh wow
Ay, qué hago
どうしよう
好想吃哦
好想吃哦
(두부 유부)
(Tofu, fried tofu)
(Tofu yubu)
(豆腐いなり)
(豆腐 油豆腐)
(豆腐 油豆腐)
과연
Well?
A ver
果たして
究竟
究竟
- 맛있어요? - 응
- Is it good? - Yup
- ¿Está rico? - Sí
- おいしいですか?- うん
- 味道如何?- 嗯
- 味道如何?- 嗯
나 하나만 먹어봐도 돼요?
Can I try one?
¿Puedo probar uno?
私1つ食べていいですか?
我能不能尝一口?
我能不能尝一口?
걱정돼요
I'm just worried
Me preocupa
心配です
有点担心
有点担心
걱정할 게 뭐 있어.
About what?
¿De qué te preocupas?
心配することないよ
担心什么呀
担心什么呀
맛있지?
It's good, isn't it?
¿Es rico, no?
おいしいでしょ?
好吃吧?
好吃吧?
나도 다시 해먹어야겠다
I should make it again for myself
Lo voy a preparar de nuevo para mí
もう一回作らないと
我自己再做一点
我自己再做一点
자기가 해놓고 맛있대
She's praising her own food
Lo preparó ella y le gusta
自分が作っておいておいしいって
自己说自己做的好吃
自己说自己做的好吃
잘 먹어요 언니~
Enjoy!
Buen provecho
たくさん食べてください Sieunさん
姐姐 多吃点
姐姐 多吃点
고마워
Thank you
Gracias
ありがとう
谢谢
谢谢
맛있어요?
Is it good?
¿Está rico?
おいしいですか?
好吃吗?
好吃吗?
너무 맛있어!
Yup, it's delicious
Sí, es rico
うん おいしい
嗯 超好吃
嗯 超好吃
(진실의 미간) 제 진실의 미간이에요!
(The brows of truth) They're brows of truth
(Frente honesta) Mi frente es honesta
(真実の眉間)真実の眉間です
(眉头紧缩)你看我的眉头就知道多好吃了
(眉头紧缩)你看我的眉头就知道多好吃了
와 너무 맛있다.
It's so good
Qué rico que es
すごくおいしい
太好吃了
太好吃了
여러분! 부럽죠?!
Guys, are you jealous?
¿Me envidian, no?
皆さん羨ましいでしょ?
羡慕吧?
羡慕吧?
여러분
So everyone,
Bueno
皆さん
我们
我们
지금 무엇을 할거냐면요 바로바로
guess what we're about to do It's this
¿Qué es lo que haremos ahora? Les muestro
今何をするかというとまさに
现在要做什么呢
现在要做什么呢
짜자잔
Tada!
Sorpresa
ジャジャーン
噔噔瞪
噔噔瞪
(스윗과 함께하는) 깜짝 생일파티를 계획 중인 윤
(With SWITH) We're planning a surprise party for Sieun
(Con SWITH) Estamos planeando una fiesta sorpresa para Sieun
(SWITHと共にする)Sieunさんのドッキリ誕生日パーティーを計画しています
(和SWITH一起)我们在准备Sieun姐生日惊喜派对
(和SWITH一起)我们在准备Sieun姐生日惊喜派对
짜잔
Tada!
Sorpresa
ジャジャーン
噔噔
噔噔
(소곤)(소곤)
(Whisper)(Whisper) - Hey, it's STAYC here, guess what we're doing? - Shh, shh!
(Susurrando)(Susurrando)
- こんにちは STAYCです 今何をしてるかと言うと- 静かに 静かに!
- 大家好 我们是STAYC 你们知道我们在做什么吗- 小声点 小声点!
- 大家好 我们是STAYC 你们知道我们在做什么吗- 小声点 小声点!
생일 축하합니다~
Happy birthday to you~
Que los cumplas feliz
誕生日おめでとう~
祝你生日快乐~
祝你生日快乐~
생일 축하합니다
Happy birthday to you
Que los cumplas feliz
誕生日おめでとう!
祝你生日快乐
祝你生日快乐
(SWITH)
(SWITH)
(SWITH)
(SWITH)
(SWITH)
(SWITH)
사랑하는 시은 언니
Happy birthday to Sieun
Que los cumplas, Sieun
愛するSieunさん
亲爱的Sieun姐
亲爱的Sieun姐
생일 축하합니다
Happy birthday to you
Que los cumplas feliz
誕生日おめでとうございます
祝你生日快乐
祝你生日快乐
(씬니 소원 비는 중)
(Sieun makes a wish)
(El deseo de Sieun)
(Sieunお願い事中)
(Sieun在许愿)
(Sieun在许愿)
아 이 모습을
Oh, if only SWITH
Ah, esa cara
あーこの姿を
啊 真希望
啊 真希望
- 우리 스윗이 봤으면 - 귀여워
- can see this - So cute
- SWITH lo tiene que ver - Qué tierno
- SWITHが見たら- かわいい
- 和SWITH分享这一幕- 好可爱
- 和SWITH分享这一幕- 好可爱
아까 댓글에 그런 댓글 있었어.
I saw a comment earlier that said
Vi un comentario así hace un rato
さっきこんなコメントがあったよ
我看到一个留言
我看到一个留言
오늘 예쁘다
"You're so pretty today"
Qué bonita te ves hoy
今日きれいだね
说你今天好漂亮
说你今天好漂亮
저 보이세요?
Can you see me?
¿Me puedes ver?
見えるんですか?
你看不见我吧?
你看不见我吧?
안 보여서 더 예쁜가~?
Maybe you look prettier when it's blurry?
¿Más bonita porque no me ve?
見えないからもっとキレイなのかな?
哦 是因为看不见吧?
哦 是因为看不见吧?
안아주고 싶어요
I want to give a hug
Quiero darte un abrazo
ハグしてあげたいです
想抱抱
想抱抱
안으면
If you give her a hug
Si le doy un abrazo,
ハグしたら
如果抱得太紧
如果抱得太紧
터져요 우리 시은 언니
Sieun will probably burst
Sieun va a explotar
割れます Sieunさん
Sieun姐会爆炸的
Sieun姐会爆炸的
- 맞아요 숨막혀 터져요 - 계란이어가지고
- Yeah, she'll run out of breath - Because she's an egg
- Sí, se va a quedar sin aliento - Porque es un huevo
- そうです 息が詰まって弾けます- 卵なので
- 对 因为喘不过气- 因为她是鸡蛋
- 对 因为喘不过气- 因为她是鸡蛋
계란이어가지고 우리 언니 터져요
She's an egg, so you'll burst her
Es un huevo y va a explotar
卵なのでSieunさん割れます
所以会爆炸
所以会爆炸
세게 안으면
You can't hug her
Si le das un abrazo fuerte
強くハグすると
抱得太紧的话
抱得太紧的话
안 되는..안 되는..
too tight... You can't
No deberías... No...
ダメな…ダメな…
不行..不行..
不行..不行..
What are you doing?!
What are you doing?
What are you doing?
What are you doing?
What are you doing?
What are you doing?
(스포 요정)
(The spoiler fairy)
(Destripe)
(ネタバレ妖精)
(剧透精灵)
(剧透精灵)
- 여러분 쿨하게 나가요 - 안녕
- Out with a cool goodbye, guys! - Bye
- Salgan como si nada - Adiós
- 皆さんクールに出てください- バイバイ
- 我们快走吧- 拜拜
- 我们快走吧- 拜拜
안녕
Bye!
Adiós
バイバイ~
拜拜
拜拜
여러분 진짜 웃긴 거 말해줄까요?
Do you guys want to hear something super funny?
¿Les digo algo bien gracioso?
皆さん面白い事言いましょうか?
你们知不知道现在很搞笑啊?
你们知不知道现在很搞笑啊?
(화면 안 나감) 보이스 온리인데 다 핸드폰에다가 손 흔들고 있어요.
(It'll be audio only) This is voice only, yet we're all waving
(No sale la pantalla) Es solo la voz y todas están saludando con la mano
(画面映ってない)ボイスonlyなのに皆手を振ってる
(没有画面)only有声音 却都在招手
(没有画面)only有声音 却都在招手
여러분 너무너무 감사합니다
Thank you so very much everyone
Muchas gracias a todos
皆さん本当にありがとうございます
真的谢谢你们
真的谢谢你们
정말 정말 감사합니다
I'm really, really, thankful
En serio, gracias
本当にありがとうございます
太谢谢你们了
太谢谢你们了
너무 고마워서 이걸 더 이상 어떻게 표현해야 될지 모르겠어요.
I'm so thankful that I don't know how to express it
Estoy tan agradecida que no sé cómo describirlo
すごくありがたくてこれ以上どうやって表現すればいいのかわかりません
我都不知道该怎么表达了
我都不知道该怎么表达了
아! 전 방법을 알죠
Oh! I know how
¡Ah! Ya sé cómo
あ!方法を知ってます
啊! 我想到了
啊! 我想到了
뭔 지 아세요?
Do you know what it is?
¿Saben cómo?
分かりますか?
你们猜到了吗?
你们猜到了吗?
남은 오늘 하루를 행복하게 보내는 거예요
It's spending the rest of my day as happy as I can
Pasando el resto del día muy feliz
残りの一日を幸せに過ごすことです
那就是我会幸福地度过这一天
那就是我会幸福地度过这一天
그게 바로 여러분들에게 감사함을 표현하는 방법이겠죠?
That way, I get to show you how thankful I am to all of you, right?
Creo que eso será mi manera de expresar el agradecimiento a ustedes
それが皆さんに感謝を表現する方法ですよね?
那就是对你们最好的报答是吧?
那就是对你们最好的报答是吧?
정말 너무너무 감사합니다 여러분
Thank you so much everyone, really
En serio, muchísimas gracias a todos
本当にすごくありがとうございました皆さん
真的很谢谢你们
真的很谢谢你们
(꾸벅)
(A bow)
(Saluda)
(ペコッ)
(低头)
(低头)
케이크도 잘 먹을게요 냠냠냠
I'll enjoy the cake too Yum yum yum
Disfrutaré de la torta también
ケーキも食べますよ モグモグ
也谢谢你们送的蛋糕我会全吃完的
也谢谢你们送的蛋糕我会全吃完的
사랑해요
Love you
Los quiero
愛してます
我爱你们
我爱你们
사랑해요
Love you
Los quiero
愛してます
我爱你们哦
我爱你们哦
(STAYC)
(STAYC)
(STAYC)
(STAYC)
(STAYC)
(STAYC)
(HIGH_UP)
(HIGH_UP)
(HIGH_UP)
(HIGH_UP)
(HIGH_UP)
(HIGH_UP)