Pronouns
葡萄牙语中有五种类型的人称代词:
I.代名词
英语 | 葡萄牙语 | 没有 |
---|---|---|
我 | eu | |
我们 | nós [a gente] |
A gente是一种口语表达,意思是“我们”。作为一个单数名词,它后面跟着第三人称单数动词(例如:“a gente trabalha”=“我们工作”)。 |
你(单数) | tu você [o senhor] [a senhora] |
虽然você和o senhor/a 在英语中的意思是“你”(第二人称单数),但在葡萄牙语中,动词必须是第三人称单数。 Tu仅用于称呼朋友、亲戚和孩子。 Você是称呼的一种形式而不是代词,但它经常被用作主语代词,尤其是在巴西葡萄牙语中。 Você有点正式,但不足以称呼你从未见过的人或上级,在这种情况下,你应该使用o senhor或a senhora。 O senhor或a senhora是名词,因此后面必须用第三人称动词。 |
你(复数) | vocês vós [os senhores] [as senhoras] |
Vocês是称呼的一种形式,而不是代词,但它经常被用作主语代词。 如上所述,尽管vocês形式是第二人称复数,但葡萄牙语中的动词是第三人称复数。 |
他/它(阳性) | ele | 阳性单数代词可以指男性(他)或任何阳性单数名词(它)。 |
她/它(阴性) | ela | 阴性单数代词可以指女性(她或任何女性单数名词(它)。 |
他们 | eles elas |
阳性复数代词可以指两个及以上的男性、两个及以上的人其中至少一个是男性、任何阳性复数名词或阳性的组合 |
在葡萄牙语中,通常省略代名词,因为动词已经包含了关于人称和数的信息。 代名词也用来强调谁在做什么。 |
II.直接宾语代词
英语 | 葡萄牙语 | 没有 |
---|---|---|
我 | me | 宾格 me是非重读的 |
我们 | nos | 注意,主语代词(we)有尖音符号('nós'),而直接宾语代词(us)没有('nos')。 |
你(单数) | te o a lo la |
“te”用于非正式场合。“ o”和“a”用于正式场合,分别指男性和女性对象,“lo”和“la”也用于正式场合。 |
你(复数) | os los / nos as las / nas |
“lo”和“‘la”用在不定式后。 |
他/它(阳性) | o lo / no |
|
她/它(阴性) | a la / na |
|
他们/她们/它们 | os los / nos as las / nas |
III.间接宾语代词
英语 | 葡萄牙语 | 没有 |
---|---|---|
【致/为】我 | me para mim |
所有这些间接代词在介词“para”(“给”)之后都有一个可供选择的用法。 |
【致/为】我们 | nos para nós |
在介词“para”的变体后使用时,注意“nós”的尖音符号。 |
[致/为] 你(单数) | te para ti lhe para você |
“te”和“para ti”是非正式用语。“lhe”和“‘para você”是正式用语。 |
[致/为] 你们(复数) | lhes para vocês |
|
[致/为] 他/它(阳性) | lhe para ele para o senhor |
|
[致/为] 她/它(阴性) | lhe para ela para a senhora |
|
【致/为】他们/她们/它们 | lhes para eles para elas |
IV.介词代词
英语 | 葡萄牙语 | 没有 |
---|---|---|
我 | mim | |
我们 | nós a gente |
|
你(单数) | ti si |
|
你(复数) | vocês | |
他 | ele | |
她 | ela | |
他们/她们/它们 | eles elas |
ti和si的复数是vocês或 os senhores、as senhoras。 |
与介词com、em和de一起使用时,部分介词代词的形式会发生变化:
com + mim = comigo com + nós = connosco, conosco
com + ti = contigo com + vós = convosco
com + si = consigo
但 com ele, com ela, com vocês, com eles, com elas。
de + ele = dele de + eles = deles
de + ela = dela de + elas = delas
但 de mim, de ti, de nós, de vocês。
em + ele = nele em + eles = neles
em + ela = nela em + elas = nelas
但 em mim, em ti, em nós, em vocês。
介词“with”与介词代词的缩约
英语 | 葡萄牙语 | 没有 |
---|---|---|
和我一起 | comigo | |
和我们一起 | connosco | |
和你一起(单数) | contigo consigo |
contigo是非正式用语,consigo 是正式用语。 |
和你们一起(复数) | convosco |
介词“of/from”与介词代词的缩约
英语 | 葡萄牙语 | 没有 |
---|---|---|
属于/来自我们 | da gente | 更经常,‘de nós’。 |
属于/来自你(单数) | do senhor da senhora |
或者“de você”。 |
属于/来自他 | dele | |
属于/来自她 | dela | |
属于/来自他们(她们、它们) | deles delas |
介词“in/on”与介词代词的缩约
英语 | 葡萄牙语 | 没有 |
---|---|---|
在我身上/我负责 | {% trans "em mim | |
在我们身上/我们负责 | em nós | |
在你身上/你负责(单数) | em ti | 或者,em você |
在你们身上/你们负责(复数) | em vocês | |
在他身上/他负责 | nele | |
在她身上/她负责 | nela | |
在他们(她们、它们)身上/他们(她们、它们)负责 | neles nelas |
V.反身代词
英语 | 葡萄牙语 | 没有 |
---|---|---|
我自己 | me | |
我们自己 | nos | |
你自己 | te se |
te 是非正式用语,“se”是正式用语 |
你们自己 | se vos |
vos现在已经过时了。 |
他自己 | se | |
她自己 | se | |
他们(她们、它们)自己 | se |
物主代词
英语 | 葡萄牙语 | 没有 |
---|---|---|
我的/我的 (单数所有格/一个所有者) | o meu a minha |
定冠词(‘o’; ‘a’; ‘os’; ‘as’)不是“mine”所必需的,也不总是“my”所必需的——同样的原则适用于全部这些物主代词。 |
我的/我的 (复数所有格/一个所有者) | os meus as minhas |
|
我们的/我们的 (单数所有格/一个以上的所有者) | o nosso | |
我们的/我们的 (复数所有格/一个以上的所有者) | os nossos as nossas |
|
你们的/你们的 (单数所有格/一个所有者) | o teu a tua o vosso a vossa o seu a sua |
有时在言语中会回避“seu”和“sua”,因为它们很容易在第二人称和第三人称之间混淆(两者形式相同)——“dele”和“dela”不那么模糊(见下文)。在书面语言里,被谈论的人通常更突出,因此可以毫无问题地使用。”“Vosso”和“vossa”是指单一持有物的多个占有人。 |
你们的/你们的 (复数所有格/一个以上的所有者) | os teus as tuas os vossos as vossas os seus as suas |
|
他们(她们、它们)/他们的(她们的、它们的) (单数所有格/一个所有者) | o seu a sua |
|
他们(她们、它们)/他们的(她们的、它们的) (复数所有格/一个以上的所有者) | os seus as suas |
指示代词
英语 | 葡萄牙语 | ||||
---|---|---|---|---|---|
单数 | 复数 | ||||
阳性 | 阴性 | 阳性 | 阴性 | 不变的 | |
este, esta, estes, estas (靠近说话者) 这个/这些 |
este esse aquele mesmo outro o tanto tal |
esta essa aquela mesma outra a tanta tal |
estes esses aqueles mesmos outros os tantos tais |
estas essas aquelas mesmas outras as tantas tais |
isto isso aquilo |
esse, essa, esses, essas (靠近听众) 那个/那些 |
|||||
aquele, aquela, aqueles, aquelas (远离两者) 那个/那些 |