Ĉapitro 10.3 – Gufujo
Chapter 10.3 – Owlery
Ina: Ha, vi do estas komitatano?
Female: Ah, so you're a committee member?
Jesi: Jes, kaj mi ankaŭ estas en la estraro de TEJO.
Jesi: Yes, and I am also on the board of TEJO.
Ina: Mi neniam estis tre aktiva en la movado… Fakte kio estas la ĉefa agado de TEJO nun?
Female: I have never been very active in the movement… In fact what is the main activity of TEJO now?
Jesi: Ĝi estas vasta.
Jesi: It’s vast.
En plej diversaj kampoj ni havas agadon, ekzemple seminarioj pri homaj rajtoj kaj interkulturaj rilatoj, biciklkaravanoj, lingvaj festivaloj, konstruado de ttt-paĝoj ktp.
In various fields we have activities, such as seminars on human rights and intercultural relations, bicycle caravans, language festivals, construction of web pages and so on.
Ni ankaŭ estas reprezentitaj en diversaj oficialaj instancoj kiel Forumo Junulara Eŭropa, UNESKO kaj la junulara sekcio de Unuiĝintaj Nacioj.
We are also represented in various official bodies such as the European Youth Forum, UNESCO and the United Nations youth section.
Ina: Sonas interese.
Ina: Sounds interesting.
Tamen por mi sufiĉas esperantumi unu aŭ du semajnojn jare.
However, for me it is enough to speak Esperanto for a week or two a year.