×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Elementary Comprehensive Course (II) A2, 第十一 课 - 书本 里 的 蚂蚁

第十一课 -书本 里 的 蚂蚁

花园 里 ,开着 许多 美丽 的 花 。 一 个 小 女孩儿 摘下 了 一朵 小 花 ,夹进 了 一本 旧书 里 。 一只 小 蚂蚁 正在 那 朵 小 花 里 睡觉 呢 。

当 它 醒来 的 时候 ,好像 听到 谁 在 说话 :

“喂 ,你好 ! 你 也 是 字 吗 ?

“是 谁 在 说话 ?"

“我们 是 字 。 我们 很 小 ,小得 像 蚂蚁 。" 那 个 声音 回答 。

“我 就是 蚂蚁 ,可是 现在 我 也 变成 了 一个 字 。"

从此 ,这 本 书 里 多 了 一个 会 走路 的 字 。 第一天 ,小蚂蚁 在 第一页 ;第二天 ;却 跑 到 第五十页 去 了 ;第三天 ,又 跑 到 第三十页 去 了 。 它 自由自在 ,喜欢 去 哪儿 就 去 哪儿 。

书 里 的 字 看着 这 个 会 走路 的 新 朋友 ,真 羡慕 。

“我们 也 能 走 吗 ?"

“我们 走 不 了 ,我们 是 字 ,不 是 蚂蚁 。"

“为什么 不 试试 呢 ? 也许 我们 也 会 走 。"

书 里 一下子 热闹 起来 了 。

“啊 ,我们 也 会 走 了 ,太 好 了 !"

书 里 的 字 开始 散步 ,跳舞 ,再 也 不 能 安静 了 。 有一天 ,小女孩儿 想起 了 那朵 小花 ,当 她 打开 书 的时候 ,吃惊地 叫起来 :“天啊 ,这 是 那本 旧书 吗 ? 这么 新鲜 有趣 的 故事 ,我 以前 读 过 吗 ?"

第二天 ,书里 的 故事 又 变了 ,变得 更 新鲜 ,更 有趣 了 。 突然 ,小 女孩儿 看到 了 一只 正在 书里 散步 的小 黑点 。 她 仔细 地 看 了 看 ,才 看 出来 ,那 是 一个 会 走路 的 字 !

小 女孩儿 终于 明白 了 :这 本 书 里 的 字 ,都 是 会 走路 的 ,所以 书 里 的 故事 每 天 都 是 新 的 。

有 一天 ,小 女孩儿 还 在 书 的 外面 发现 了 一 个 小 字 ,它 说 :“我 想 出来 看看 世界 ,可是 走 得 太 远 了 ,迷路 了 ,回 不 了 家 了 。" 小 女孩儿 听 出来 了 ,它 很 着急 ,就 把 它 送 回 了 那 个 热闹 又 可爱 的 家 。 这 个 家 多 好 啊 ! 每 天 大家 在 一起 散散步 ,跳跳舞 ,就 能 遍 出来 许多 有趣 的新 故事 ,太 有意思 了 !

有 了 这 本 神奇 的 书 以后 ,小 女孩儿 再 也 不用 买 别的 故事 书 了 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第十一课 -书本 里 的 蚂蚁 ||книга|| ||le livre|| lesson eleven|book|inside|attributive marker|ant décima primeira lição|livro|dentro|partícula possessiva|formiga bài học thứ mười một|sách|trong|từ chỉ sở hữu|con kiến Elfte|Buch|Buch||Ameise Lektion 11 - Ameisen in einem Buch Lección 11 - Hormigas en un libro Leçon 11 - Les fourmis dans les livres Lezione 11 - Le formiche nei libri レッスン11-本の中のアリ 레슨 11 - 책 속의 개미 Lekcja 11 - Mrówki w książkach Урок 11 - Муравьи в книге 第十一课- 书本里的蚂蚁 Aula Onze - As Formigas no Livro Bài học thứ mười một - Con kiến trong cuốn sách Lesson Eleven - The Ant in the Book

花园 里 ,开着 许多 美丽 的 花 。 vườn hoa|trong|đang nở|nhiều|đẹp|trợ từ sở hữu|hoa ||blühen|||| garden|in|blooming|many|beautiful|attributive marker|flowers jardim|dentro|florescendo|muitas|bonitas|partícula possessiva|flores Dans le jardin, il y a beaucoup de belles fleurs. 庭にはたくさんの美しい花があります。 No jardim, estão florescendo muitas flores bonitas. Trong vườn, có rất nhiều bông hoa đẹp. In the garden, many beautiful flowers are blooming. 一 个 小 女孩儿 摘下 了 一朵 小 花 ,夹进 了 一本 旧书 里 。 một|cái|nhỏ|cô gái|hái xuống|trợ từ quá khứ|một|nhỏ|hoa|kẹp vào|trợ từ quá khứ|một|sách cũ|trong ||||||eine||||||| one|classifier|small|girl|picked|past tense marker|one|small|flower|inserted|past tense marker|one|old book|inside um|classificador|pequeno|menina|colher|partícula de ação completada|uma|pequena|flor|colocar|partícula de ação completada|um|livro velho|dentro Una niña pequeña recogió una pequeña flor y la puso en un libro viejo. Une petite fille cueille une petite fleur et la glisse dans un vieux livre. 小さな女の子が小さな花を選んで古い本に入れました。 Uma garotinha colheu uma pequena flor e a colocou dentro de um livro antigo. Một cô bé đã hái một bông hoa nhỏ và kẹp vào một cuốn sách cũ. A little girl picked a small flower and pressed it into an old book. 一只 小 蚂蚁 正在 那 朵 小 花 里 睡觉 呢 。 một con|nhỏ|kiến|đang|cái đó|lượng từ|nhỏ|hoa|trong|ngủ|từ nhấn mạnh one|small|ant|is|that|flower|small|flower|in|sleep|emphasis marker uma|pequena|formiga|está|aquela|classificador|pequena|flor|dentro|dormindo|partícula modal Una hormiguita está durmiendo en esa florecita. Une petite fourmi dort dans cette fleur. その小さな花の中で小さなアリが眠っています。 Uma formiguinha está dormindo naquela pequena flor. Một con kiến nhỏ đang ngủ trong bông hoa nhỏ đó. A small ant was sleeping in that little flower.

当 它 醒来 的 时候 ,好像 听到 谁 在 说话 : khi|nó|tỉnh dậy|trợ từ sở hữu|thời gian|hình như|nghe thấy|ai|đang|nói chuyện when|it|wake up|attributive marker|time|seem|hear|someone|at|talking quando|ele/ela|acordar|partícula possessiva|tempo|parece|ouvir|quem|está|falando Cuando despertó, le pareció escuchar a alguien hablando: Quand elle se réveille, elle semble entendre quelqu'un parler : それが目覚めたとき、誰かが話しているのが聞こえたようでした: Quando ele acordou, parecia ouvir alguém falando: Khi nó tỉnh dậy, dường như nghe thấy ai đó đang nói chuyện: When it woke up, it seemed to hear someone talking:

“喂 ,你好 ! xin chào|chào bạn hello|hello alô|olá "Hé, bonjour ! "こんにちは! Oi, olá! “Này, chào bạn! "Hey, hello! 你 也 是 字 吗 ? bạn|cũng|là|chữ|hả you|also|is|character|question marker você|também|é|letra|partícula interrogativa ¿Eres una palabra también? Es-tu aussi une lettre ? あなたもキャラクターですか? Você também é um caractere? Bạn cũng là chữ sao? Are you a character too?

“是 谁 在 说话 ?" là|ai|đang|nói chuyện is|who|at|speaking é|quem|está|falando "Qui parle ?" "誰が話しているの?" “Quem está falando?" “Ai đang nói chuyện vậy?" "Who is talking?"

“我们 是 字 。 chúng tôi|là|chữ we|are|word nós|somos|letra "Somos palabras. "Nous sommes des lettres. 「私たちは言葉です。 “Nós somos palavras. “Chúng tôi là chữ. "We are characters." 我们 很 小 ,小得 像 蚂蚁 。" chúng tôi|rất|nhỏ|nhỏ đến nỗi|như|kiến we|very|small|so small|like|ants nós|muito|pequenos|tão pequenos|como|formigas Somos muy pequeños, tan pequeños como hormigas. " Nous sommes très petits, aussi petits que des fourmis." 私たちはアリと同じくらい小さいです。 「」 Nós somos muito pequenos, pequenos como formigas." Chúng tôi rất nhỏ, nhỏ như con kiến.” "We are very small, as small as ants." 那 个 声音 回答 。 đó|cái|âm thanh|trả lời that|classifier|sound|answer isso|classificador|som|resposta répond cette voix. 声が答えた。 Aquela voz respondeu. Âm thanh đó trả lời. That voice replied.

“我 就是 蚂蚁 ,可是 现在 我 也 变成 了 一个 字 。" tôi|chính là|con kiến|nhưng|bây giờ|tôi|cũng|trở thành|trợ từ quá khứ|một|chữ I|am|ant|but|now|I|also|become|past tense marker|one|character eu|sou|formiga|mas|agora|eu|também|tornar-se|partícula de mudança de estado|um|letra "Soy una hormiga, pero ahora también me he convertido en una palabra". "Je suis une fourmi, mais maintenant je suis aussi devenu une lettre." 「私はアリですが、今では私も言葉になりました。」 “Eu sou uma formiga, mas agora eu também me tornei uma letra.” “Tôi là con kiến, nhưng bây giờ tôi cũng đã trở thành một chữ.” "I am an ant, but now I have also become a character."

从此 ,这 本 书 里 多 了 一个 会 走路 的 字 。 từ đó|cái này|quyển|sách|trong|thêm|đã|một|cái|có thể|đi|trợ từ sở hữu from now on|this|book|book|in|more|past tense marker|one|can|walk|attributive marker|character a partir de agora|este|classificador|livro|dentro|mais|partícula de mudança de estado|um|classificador|pode|andar|partícula possessiva Desde entonces, este libro ha agregado una palabra que puede caminar. Depuis lors, ce livre a une lettre qui peut marcher. それ以来、この本は歩くことについての言葉を追加しました。 Desde então, este livro ganhou uma letra que sabe andar. Từ đó, trong cuốn sách này có thêm một chữ biết đi. From then on, this book had an extra word that could walk. 第一天 ,小蚂蚁 在 第一页 ;第二天 ;却 跑 到 第五十页 去 了 ;第三天 ,又 跑 到 第三十页 去 了 。 first day|little ant|at|first page|second day|but|ran|to|fiftieth page|go|emphasis marker|third day|again|ran|to|thirtieth page|go|emphasis marker El primer día, la hormiguita estaba en la primera página; el segundo día, llegó a la página quincuagésima; el tercer día, llegó a la página trigésima. Le premier jour, la petite fourmi était à la première page ; le deuxième jour, elle s'est retrouvée à la page cinquante ; le troisième jour, elle est allée à la page trente. 初日は1ページ目、2日目は50ページ、3日目は30ページになりました。 No primeiro dia, a formiguinha estava na primeira página; no segundo dia, ela correu para a cinquenta; no terceiro dia, correu para a trigésima. Ngày đầu tiên, con kiến nhỏ ở trang đầu tiên; ngày thứ hai, nó lại chạy đến trang năm mươi; ngày thứ ba, nó lại chạy đến trang ba mươi. On the first day, the little ant was on the first page; on the second day, it ran to the fiftieth page; on the third day, it ran to the thirtieth page. 它 自由自在 ,喜欢 去 哪儿 就 去 哪儿 。 nó|tự do tự tại|thích|đi|đâu|thì|đi|đâu it|free and easy|likes|go|where|just|go|where ele/ela|livre e solto|gosta de|ir|onde|apenas|ir|onde Es gratis, y puede ir a donde quiera. Elle est libre, elle aime aller où elle veut. 好きな場所に自由に行くことができます。 Ela é livre, gosta de ir aonde quiser. Nó tự do tự tại, thích đi đâu thì đi. It was free and easy, going wherever it wanted.

书 里 的 字 看着 这 个 会 走路 的 新 朋友 ,真 羡慕 。 sách|trong|trợ từ sở hữu|chữ|nhìn|cái này|lượng từ|có thể|đi bộ|trợ từ sở hữu|mới|bạn|thật|ghen tị book|inside|attributive marker|words|looking at|this|classifier for objects|can|walk|attributive marker|new|friend|really|envy livro|dentro|partícula possessiva|palavras|olhando|este|classificador|pode|andar|partícula possessiva|novo|amigo|realmente|invejoso Las palabras en el libro miran a este nuevo amigo que puede caminar, y tengo mucha envidia. Les lettres du livre regardent cet nouvel ami qui sait marcher avec envie. 本の中の言葉は、歩くことができるこの新しい友達を見ていて、私は本当にうらやましいです。 As letras do livro olham para esse novo amigo que sabe andar, realmente invejando. Các chữ trong sách nhìn người bạn mới biết đi này, thật ghen tị. The words in the book looked at this new friend that could walk, feeling really envious.

“我们 也 能 走 吗 ?" chúng tôi|cũng|có thể|đi|hỏi we|also|can|walk|question marker nós|também|podemos|andar|partícula interrogativa "Pouvons-nous aussi marcher ?" 「私たちも行けますか?」 "Nós também podemos andar?" “Chúng ta cũng có thể đi không?” "Can we walk too?"

“我们 走 不 了 ,我们 是 字 ,不 是 蚂蚁 。" we|walk|not|anymore|we|are|words|not|are|ants "Nous ne pouvons pas marcher, nous sommes des lettres, pas des fourmis." 「私たちは行けません。私たちは言葉であり、アリではありません。」 “ Não conseguimos mais ir, somos letras, não somos formigas. " “Chúng ta không thể đi, chúng ta là chữ, không phải là kiến.” "We can't walk, we are characters, not ants."

“为什么 不 试试 呢 ? tại sao|không|thử|từ nhấn mạnh why|not|try|emphasis marker por que|não|tentar|partícula interrogativa "Pourquoi ne pas essayer ? 「やってみませんか? “ Por que não tentar? “Tại sao không thử xem?”},{ "Why not give it a try?" 也许 我们 也 会 走 。" có thể|chúng ta|cũng|sẽ|đi maybe|we|also|will|walk talvez|nós|também|vai|andar Tal vez vayamos también. " Peut-être que nous aussi nous pourrons marcher." 多分私たちも行きます。 「」 Quem sabe também conseguiremos ir. " Có lẽ chúng ta cũng sẽ đi. " "Maybe we can walk too."

书 里 一下子 热闹 起来 了 。 sách|trong|ngay lập tức|nhộn nhịp|bắt đầu|trạng từ hoàn thành book|inside|suddenly|lively|start|emphasis marker livro|dentro|de repente|animado|começar a ficar|partícula de mudança de estado El libro de repente se volvió animado. Le livre est rapidement devenu animé. その本は突然活気づいた。 O livro de repente ficou agitado. Cuốn sách bỗng trở nên nhộn nhịp. The book suddenly became lively.

“啊 ,我们 也 会 走 了 ,太 好 了 !" à|chúng tôi|cũng|sẽ|đi|rồi|quá tốt|rồi| ah|we|also|will|go|emphasis marker|too|good|emphasis marker ah|nós|também|vai|sair|partícula de ação completada|tão bom|partícula de ênfase| "Ah, nosotros también vamos, ¡genial!" "Ah, nous allons aussi partir, c'est génial!" 「ああ、私たちも行きます、素晴らしいです!」 “Ah, nós também vamos embora, que bom!” “À, chúng ta cũng sẽ đi, thật tuyệt! "Ah, we will also leave, that's great!"

书 里 的 字 开始 散步 ,跳舞 ,再 也 不 能 安静 了 。 sách|trong|trợ từ sở hữu|chữ|bắt đầu|đi bộ|nhảy múa|lại|cũng|không|có thể|yên tĩnh|trạng từ hoàn thành book|inside|attributive marker|words|start|walk|dance|anymore|also|not|can|quiet|emphasis marker livro|dentro|partícula possessiva|palavras|começar|passear|dançar|mais|também|não|pode|quieto|partícula de mudança de estado Las palabras en el libro comenzaron a caminar, bailar y ya no podían estar quietas. Les caractères du livre ont commencé à se promener, à danser, et ne peuvent plus être tranquilles. 本の中の言葉は歩き始め、踊り始め、もはや静かにすることはできませんでした。 As palavras no livro começam a passear, dançar, e não conseguem mais ficar quietas. Những chữ trong sách bắt đầu đi dạo, nhảy múa, không thể nào yên tĩnh được nữa. The words in the book began to stroll, dance, and could no longer be quiet. 有一天 ,小女孩儿 想起 了 那朵 小花 ,当 她 打开 书 的时候 ,吃惊地 叫起来 :“天啊 ,这 是 那本 旧书 吗 ? một ngày|cô bé|nhớ lại|trợ từ quá khứ|đóa|hoa nhỏ|khi|cô ấy|mở|sách|lúc|ngạc nhiên|kêu lên|trời ơi|cái này|là|cái đó|sách cũ|trợ từ nghi vấn one day|little girl|remember|past tense marker|that|little flower|when|she|opened|book|when|in surprise|shouted out|oh my god|this|is|that|old book|question marker um dia|menina pequena|lembrou-se|partícula de ação completada|aquela|pequena flor|quando|ela|abriu|livro|tempo|surpresamente|exclamou|oh céus|isso|é|aquele|livro velho|partícula interrogativa Un día, la niña pensó en la florecita, y cuando abrió el libro, exclamó sorprendida: "Dios mío, ¿es este el libro viejo? Un jour, la petite fille se souvint de cette petite fleur. Quand elle ouvrit le livre, elle s'exclama : "Mon Dieu, est-ce ce vieux livre ? ある日、少女は小さな花を思い出し、本を開いたとき、「なんてことだ、これはあの古い本なのか?」と驚いて叫んだ。 Um dia, a menininha se lembrou daquela pequena flor, e quando ela abriu o livro, exclamou surpresas: “Meu Deus, este é aquele livro velho?” Một ngày nọ, cô bé nhớ đến bông hoa nhỏ, khi cô mở cuốn sách ra, cô đã kinh ngạc kêu lên: “Trời ơi, đây có phải là cuốn sách cũ đó không?” One day, the little girl remembered that little flower, and when she opened the book, she exclaimed in surprise: "Heavens, is this that old book?" 这么 新鲜 有趣 的 故事 ,我 以前 读 过 吗 ?" như vậy|tươi mới|thú vị|từ sở hữu|câu chuyện|tôi|trước đây|đọc|trợ từ hoàn thành|từ nghi vấn so|fresh|interesting|attributive marker|story|I|before|read|past experience marker|question marker tão|fresco|interessante|partícula possessiva|história|eu|antes|ler|partícula de experiência|partícula interrogativa Una historia tan fresca e interesante, ¿la he leído antes? " Une histoire aussi fraîche et intéressante, l'ai-je déjà lue auparavant ?" こんなに新鮮で面白い話、前に読んだことがありますか? 「」 Essa história é tão fresca e interessante, eu já li isso antes? Câu chuyện mới mẻ và thú vị như vậy, tôi đã đọc trước đây chưa? Have I read such a fresh and interesting story before?

第二天 ,书里 的 故事 又 变了 ,变得 更 新鲜 ,更 有趣 了 。 ngày thứ hai|trong sách|trợ từ sở hữu|câu chuyện|lại|đã thay đổi|trở nên|tươi mới hơn|còn|thú vị|trạng từ nhấn mạnh| the second day|in the book|attributive marker|story|again|changed|became|more|fresh|more|interesting|emphasis marker segundo dia|dentro do livro|partícula possessiva|história|novamente|mudou|tornou-se|mais fresca|mais|interessante|partícula de mudança de estado| Al día siguiente, las historias del libro cambiaron nuevamente, volviéndose más frescas e interesantes. Le lendemain, l'histoire du livre changea à nouveau, devenant encore plus fraîche et intéressante. 翌日、本の物語は再び変わり、より新鮮で興味深いものになりました。 No dia seguinte, a história no livro mudou novamente, ficou mais fresca e mais interessante. Ngày hôm sau, câu chuyện trong sách lại thay đổi, trở nên mới mẻ hơn, thú vị hơn. The next day, the story in the book changed again, becoming even fresher and more interesting. 突然 ,小 女孩儿 看到 了 一只 正在 书里 散步 的小 黑点 。 đột nhiên|nhỏ|cô gái|thấy|trợ từ quá khứ|một|đang|trong sách|đi dạo|trợ từ sở hữu|nhỏ suddenly|small|girl|saw|emphasis marker|one|in the process of|in the book|walking|attributive marker|black dot de repente|pequeno|menina|viu|partícula de ação completada|um|estava|no livro|passeando|partícula possessiva|pequeno De repente, la niña vio un pequeño punto negro caminando en el libro. Soudain, la petite fille vit un petit point noir se promenant dans le livre. 突然、少女は本の中を歩いている小さな黒い斑点を見ました。 De repente, a menina viu um pequeno ponto preto passeando dentro do livro. Đột nhiên, cô bé nhìn thấy một chấm đen nhỏ đang đi dạo trong sách. Suddenly, the little girl saw a small black dot walking in the book. 她 仔细 地 看 了 看 ,才 看 出来 ,那 是 一个 会 走路 的 字 ! cô ấy|cẩn thận|trạng từ|nhìn|trợ từ quá khứ|nhìn|mới|nhìn|ra|đó|là|một|lượng từ|có thể|đi|trợ từ sở hữu she|carefully|adverb marker|look|past tense marker|look|only then|see|out|that|is|one|can|walk|attributive marker|character ela|cuidadosamente|partícula adverbial|olhar|partícula de ação completada|olhar|só então|olhar|descobrir|isso|é|um|classificador|pode|andar|partícula possessiva Miró cuidadosamente, ¡solo para darse cuenta de que era una palabra que podía caminar! Elle regarda attentivement et comprit qu'il s'agissait d'un caractère qui marchait ! 彼女は注意深く見ましたが、それが歩くことができる言葉であることがわかりました! Ela olhou cuidadosamente e finalmente percebeu que era uma letra que sabia andar! Cô ấy nhìn kỹ một chút, mới nhận ra đó là một chữ biết đi! She looked closely and realized that it was a word that could walk!

小 女孩儿 终于 明白 了 :这 本 书 里 的 字 ,都 是 会 走路 的 ,所以 书 里 的 故事 每 天 都 是 新 的 。 nhỏ|cô gái|cuối cùng|hiểu|rồi|cái này|quyển|sách|trong|trợ từ sở hữu|chữ|đều|là|có thể|đi bộ|trợ từ sở hữu|vì vậy|sách|trong|trợ từ sở hữu|câu chuyện|mỗi|ngày|đều|là|mới|trợ từ sở hữu small|girl|finally|understand|emphasis marker|this|measure word for books|book|inside|attributive marker|words|all|are|can|walk|attributive marker|so|book|inside|attributive marker|stories|every|day|all|are|new|attributive marker pequeno|menina|finalmente|entendeu|partícula de ação completada|isso|classificador|livro|dentro|partícula possessiva|palavras|todas|são|pode|andar|partícula possessiva|então|livro|dentro|partícula possessiva|história|cada|dia|sempre|é|nova|partícula possessiva La petite fille comprit enfin : les caractères du livre marchent tous, c'est pourquoi l'histoire du livre est nouvelle chaque jour. 少女はついに理解しました:この本のすべてのキャラクターは歩くことができるので、本の物語は毎日新しいです。 A menina finalmente entendeu: as letras deste livro sabem andar, por isso as histórias dentro do livro são novas a cada dia. Cô bé cuối cùng đã hiểu: những chữ trong cuốn sách này đều biết đi, vì vậy câu chuyện trong sách mỗi ngày đều mới. The little girl finally understood: the words in this book can walk, so the stories in the book are new every day.

有 一天 ,小 女孩儿 还 在 书 的 外面 发现 了 一 个 小 字 ,它 说 :“我 想 出来 看看 世界 ,可是 走 得 太 远 了 ,迷路 了 ,回 不 了 家 了 。" there is|one day|small|girl|still|at|book|attributive marker|outside|discovered|past tense marker|one|measure word|small|word|it|said|I|want|come out|take a look|world|but|walk|degree marker|too|far|emphasis marker|lost|past tense marker|return|not|emphasis marker|home|emphasis marker Un jour, la petite fille trouva même une petite lettre à l'extérieur du livre, disant : "Je veux sortir et voir le monde, mais je suis allée trop loin, je me suis perdue et je ne peux pas rentrer à la maison." ある日、少女は本の外側に小さな版画を見つけ、「出て行って世界を見たいのですが、行き過ぎて道に迷い、家に帰れません。 。」 Um dia, a menina ainda encontrou uma pequena palavra do lado de fora do livro, que dizia: “Eu quero sair para ver o mundo, mas caminhei muito longe, me perdi e não consigo voltar para casa.” Một ngày, cô bé còn phát hiện ra một chữ nhỏ bên ngoài cuốn sách, nó nói: "Tôi muốn ra ngoài xem thế giới, nhưng đi quá xa rồi, lạc đường, không thể về nhà được." One day, the little girl found a small word outside the book. It said: "I want to come out and see the world, but I walked too far, got lost, and can't go home anymore." 小 女孩儿 听 出来 了 ,它 很 着急 ,就 把 它 送 回 了 那 个 热闹 又 可爱 的 家 。 nhỏ|cô gái|nghe|ra|đã|nó|rất|lo lắng|thì|đã|nó|gửi về|đã|cái đó|cái|náo nhiệt|và|dễ thương|của|nhà| small|girl|hear|out|emphasis marker|it|very|anxious|then|emphasis marker|it|send|back|past tense marker|that|classifier|lively|and|cute|attributive marker|home pequeno|menina|ouvir|sair|partícula de ação completada|ela|muito|ansiosa|então|partícula de objeto|ela|enviar de volta|partícula de ação completada|aquele|classificador|animado|e|adorável|partícula possessiva|casa| La niña lo escuchó y estaba muy ansiosa, así que lo envió de regreso a ese hogar animado y encantador. La petite fille l'a entendu, elle était très inquiète, alors elle l'a renvoyée dans cette maison animée et adorable. 少女はそれを聞いて急いでいたので、それをあの活気のある素敵な家に送り返しました。 A menina ouviu e ficou muito preocupada, então a levou de volta para aquela casa animada e adorável. Cô bé nghe thấy, nó rất lo lắng, nên đã đưa nó trở về ngôi nhà ồn ào và đáng yêu đó. The little girl heard it and, feeling very anxious, sent it back to that lively and lovely home. 这 个 家 多 好 啊 ! này|cái|nhà|bao nhiêu|tốt|từ nhấn mạnh this|classifier|home|so|good|emphasis marker isso|classificador|casa|tão|boa|partícula de ênfase Wie schön für diese Familie! ¡Qué gran hogar! Cette maison est si bonne ! なんて素晴らしい家でしょう。 Como essa casa é boa! Ngôi nhà này thật tuyệt vời! What a wonderful home this is! 每 天 大家 在 一起 散散步 ,跳跳舞 ,就 能 遍 出来 许多 有趣 的新 故事 ,太 有意思 了 ! mỗi|ngày|mọi người|ở|cùng nhau|đi dạo|nhảy múa|thì|có thể|ra|ra ngoài|nhiều|thú vị|của|mới|câu chuyện|quá|thú vị every|day|everyone|at|together|take a walk|dance|then|can|all over|come out|many|interesting|new|stories|too|interesting|emphasis marker cada|dia|todos|em|juntos|caminhar|dançar|então|pode|espalhar|sair|muitos|interessantes|partícula possessiva|novas|histórias|muito|interessante Todos los días, cuando salimos a caminar y bailamos juntos, se pueden contar muchas historias nuevas e interesantes, ¡lo cual es muy interesante! Chaque jour, tout le monde se promène ensemble, danse, et de nombreuses histoires intéressantes émergent, c'est tellement amusant ! 毎日みんなで一緒に歩いたり踊ったりして、面白い新話がたくさんあります。とても面白いです! Todo dia, todos juntos, caminhando e dançando, podem surgir muitas novas histórias interessantes, é muito divertido! Mỗi ngày mọi người cùng nhau đi dạo, nhảy múa, thì sẽ có rất nhiều câu chuyện thú vị mới xuất hiện, thật là thú vị! Every day, everyone walks together, dances a little, and many interesting new stories can come out, it's so much fun!

有 了 这 本 神奇 的 书 以后 ,小 女孩儿 再 也 不用 买 别的 故事 书 了 。 có|rồi|cái này|lượng từ|kỳ diệu|của|sách|sau này|nhỏ|cô gái|lại|cũng|không cần|mua|khác|truyện|sách|rồi have|emphasis marker|this|measure word for books|magical|attributive marker|book|after|little|girl|again|also|no need to|buy|other|story|book|emphasis marker ter|partícula de mudança de estado|este|classificador|mágico|partícula possessiva|livro|depois|pequena|menina|mais|também|não precisa|comprar|outros|histórias|livros|partícula de ação completada Après avoir eu ce livre magique, la petite fille n'a plus besoin d'acheter d'autres livres d'histoires. この素晴らしい本で、少女は二度と別の童話を買う必要はありません。 Com este livro mágico, a menina não precisa mais comprar outros livros de histórias. Kể từ khi có cuốn sách kỳ diệu này, cô bé không cần phải mua sách truyện khác nữa. With this magical book, the little girl no longer needs to buy other storybooks.

SENT_CWT:9r5R65gX=11.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 SENT_CWT:9r5R65gX=5.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 SENT_CWT:AsVK4RNK=8.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 pt:9r5R65gX vi:9r5R65gX en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=43 err=0.00%) translation(all=34 err=0.00%) cwt(all=379 err=0.00%)