牛角 包 可颂 Croissant普通 黄油 手工操作 经典 蜂窝 结构
sừng bò||bánh sừng bò||||||honeycomb
croissant|pain|croissant||beurre|fait main|classique|alvéole|structure
horn||croissant|Croissant|regular|butter|handmade process|classic|honeycomb structure
Croissant Croissant Glatte Butter Handgefertigt Klassische Wabenstruktur
Croissant Croissant Plain Butter Hand-operated Classic Honeycomb
Croissant Croissant Liso Mantequilla Hecho a Mano Estructura Clásica Panal
Croissant Croissant al burro semplice fatto a mano Struttura classica a nido d'ape
クロワッサン クロワッサン プレーン バター 手作り クラシック ハニカム構造
Croissant Croissant simples com manteiga Feito à mão Clássico em forma de favo de mel Estrutura
Croissant Croissant Plain Butter Handgjord Klassisk Bikakestruktur
Круасан Круасан Просто вершкове масло Ручна робота Класична стільникова конструкція
牛角包 可颂 Croissant 普通黄油 手工操作 经典蜂窝结构
Croissant au beurre classique fait main avec une structure alvéolaire.
大家好 ,我 是 小高姐
Bonjour à tous|je|suis|petite sœur Xiao Gao
|good||
Hello everyone, I am Xiao Gaojie.
Olá a todos, eu sou Xiao Gaojie.
大家好,我是小高姐
Bonjour à tous, je suis la petite sœur Xiao Gao.
牛角 包 跟 中式 酥皮 点心 相比 ,引入 的 酵母 ,它 是 发面 的 酥皮 制作
||||bánh ngọt v|bánh ngọt||đưa vào||||||||
croissant|petit pain|et|style chinois|pâte feuilletée|pâtisserie|comparé à|introduit|particule possessive|levure|il|est|pâte levée|particule possessive|pâte feuilletée|fabrication
horns||with|Chinese style|puff pastry|pastry|compared with|introducing||yeast|||yeast dough||puff pastry|making
Compared with Chinese pastry, the croissant uses yeast, which leavened pastry dough
Em comparação com a pastelaria chinesa, o croissant introduz o fermento, que é feito de merengue.
牛角包跟中式酥皮點心相比,引入的酵母,它是發麵的酥皮製作
Comparé aux pâtisseries chinoises, le croissant utilise de la levure, c'est une pâte levée.
通过 改变 温度 ,来 控制 发酵 速度 是 制作 牛角包 的 关键
à travers|changer|température|pour|contrôler|fermentation|vitesse|est|faire|croissant|particule possessive|clé
By|changing|temperature||control|fermentation|fermentation speed||making|horn pastry||
Controlling the speed of fermentation by changing the temperature is the key to making croissants
Controlar a velocidade de fermentação alterando a temperatura é a chave para fazer croissants
通過改變溫度,來控制發酵速度是制作牛角包的關鍵
Contrôler la vitesse de fermentation en modifiant la température est la clé pour faire des croissants.
温度 高低 同时 也 决定 了 黄油 的 软硬 程度
||||quyết định|||||
température|haut bas|en même temps|aussi|détermine|particule aspectuelle|beurre|particule possessive|douceur dureté|degré
temperature|temperature level|at the same time||determines||butter||softness hardness|softness hardness
The temperature also determines the hardness of the butter.
A temperatura também determina a dureza da manteiga.
溫度高低同時也決定了黃油的軟硬程度
La température élevée ou basse détermine également la dureté ou la douceur du beurre.
没有 漂白 过 的 中筋面粉 或者 高筋 面粉
pas|blanchi|passé|particule possessive|farine de force moyenne|ou|farine de force élevée|farine
|bleached|||all-purpose flour||high-gluten|
Unbleached all purpose flour or bread flour
Farinha de glúten médio não branqueada ou farinha com alto teor de glúten
没有漂白過的中筋麵粉或者高筋麵粉
De la farine tout usage ou de la farine à haute teneur en gluten non blanchie.
加入 糖 ,盐 ,室温 黄油
thêm vào||||
ajouter|sucre|sel|température ambiante|beurre
Add|sugar|salt|room temperature|butter
Add sugar, salt, butter at room temperature
Adicione o açúcar, sal, manteiga à temperatura ambiente
加入糖,鹽,室溫黃油
Ajouter du sucre, du sel, du beurre à température ambiante.
和 酵母 水
et|levure|eau
|yeast|
And yeast water
E levedura de água
和酵母水
Et de l'eau avec de la levure.
你 也 可以 先 揉成 面团 ,饧 一会儿 ,再 加 黄油 。
|||||||||thêm|
tu|aussi|peux|d'abord|pétrir en|pâte|reposer|un moment|puis|ajouter|beurre
|||first|knead into|dough|rest dough||||butter
You can also knead the dough first, then rest it for a while, then add butter.
Você também pode amassar a massa primeiro, depois lamber por um tempo e depois adicionar manteiga.
你也可以先揉成麵糰,醒一會兒,再加黃油。
Vous pouvez aussi d'abord pétrir en une pâte, laisser reposer un moment, puis ajouter le beurre.
你 要 调整 水 的 用量 ,揉成 一个 偏硬 的 面团
tu|dois|ajuster|eau|particule possessive|quantité|pétrir|un|légèrement dur|particule possessive|pâte
||adjust|||amount|knead into||a bit hard||dough
You have to adjust the amount of water and knead it into a firm dough.
Você tem que ajustar a quantidade de água e amassar em uma massa dura.
你要調整水的用量,揉成一个偏硬的麵糰
Vous devez ajuster la quantité d'eau pour pétrir une pâte un peu ferme.
揉 均匀 之后 ,饧 面 20分钟 ,然后 把 它 揉 到 光滑
pétrir|uniformément|après|repos|pâte|minutes|puis|mettre|cela|pétrir|jusqu'à|lisse
knead|evenly||rest dough|||||it|knead||smooth
After knead it into the dough, rest for 20 minutes, then knead it again to smooth
Depois de lamber uniformemente, amassar a massa por 20 minutos e, em seguida, alisá-lo para suavizar
揉均匀之後,醒面20分鐘,然後把它揉到光滑
Après avoir bien pétri, laissez reposer la pâte pendant 20 minutes, puis pétrissez-la jusqu'à ce qu'elle soit lisse.
盖上 盖子 发酵
couvrir|couvercle|fermentation
cover it|lid|fermentation
Cover it and ferment
Cubra a fermentação da tampa
蓋上蓋子發酵
Couvrez et laissez fermenter.
发酵 的 时间 会 比较 长 ,大概 3-4小时
fermentation|particule possessive|temps|va|relativement|long|environ|3-4 heures
fermentation time||||relatively longer|long|about|
Fermentation time will be long, about 3-4 hours
Tempo de fermentação será mais longo, cerca de 3-4 horas
發酵的時間會比較長,大概3-4小時
Le temps de fermentation sera relativement long, environ 3-4 heures.
发酵 的 过程 也 是 让 面筋 完全 的 松弛 的 过程
The process of fermentation is also the process of completely relaxing the gluten
O processo de fermentação é também o processo de relaxar completamente o glúten
發酵的過程也是讓麵筋完全的鬆弛的過程
Le processus de fermentation est également un processus qui permet au gluten de se détendre complètement.
发到 两倍 大 ,盖上 盖子 进 冰箱 冷藏 过夜
|gấp đôi|||||||qua đêm
jusqu'à|deux fois|plus grand|couvrir|couvercle|entrer|réfrigérateur|conserver au frais|toute la nuit
put in|twice||cover it||put in|refrigerator|refrigerate|overnight
It is twice as large, then cover it and into refrigerator overnight.
É duas vezes maior e é coberta com uma tampa e refrigerada durante a noite.
發到兩倍大,蓋上蓋子進冰箱冷藏過夜
Laissez lever jusqu'à ce que la pâte double de volume, couvrez et mettez au réfrigérateur pour toute la nuit.
让 面团 完全 降温 ,彻底 暂停 发酵
|||hạ nhiệt||ngừng|
laisser|pâte|complètement|refroidir|totalement|arrêter|fermentation
|||cool down|completely|stop fermentation|fermentation
Let the dough cool down completely and pause the fermentation
Deixe a massa esfriar completamente e parar completamente a fermentação
讓麵糰完全降溫,徹底暫停發酵
Laissez la pâte refroidir complètement, arrêtant ainsi la fermentation.
第二天 ,黄油 从 冰箱 取出 来
le lendemain|beurre|de|réfrigérateur|sortir|venir
the next day|butter||refrigerator|take out|
The next day, take out the butter from the refrigerator.
No dia seguinte, a manteiga foi retirada da geladeira.
第二天,黃油從冰箱取出来
Le lendemain, le beurre a été sorti du réfrigérateur.
这个 是 普通 的 无盐 黄油 ,脂肪 含量 是 80%
|||||||hàm lượng|
ce|est|ordinaire|particule possessive|sans sel|beurre|matière grasse|teneur|est
||regular||unsalted||fat content|fat content|
This is a common unsalted butter with a fat content of 80%.
Esta é uma manteiga sem sal comum com um teor de gordura de 80%.
這個是普通的無鹽黃油,脂肪含量是80%
C'est du beurre ordinaire non salé, avec une teneur en matières grasses de 80 %.
在 比 1/2少 一些 ,比 1/3多一点 的 地方 切 一刀 ,大概 180克
à|que|moins|un peu|que|un peu plus|particule possessive|endroit|couper|une fois|environ|grammes
|than|less|||a little more than 1|||cut|one cut|approximately|grams
at the point less than 1/2, more than 1/3, cut it out, it is about 180 grams
Menos de 1/2, corte um pouco mais de 1/3, cerca de 180 gramas
在比1/2少一些,比1/3多一點的地方切一刀,大概180克
Coupez un morceau à peu près à 180 grammes, un peu moins que 1/2 et un peu plus que 1/3.
黄油 和 面粉 的 重量 比例 是 55%
|||||tỷ lệ|
beurre|et|farine|particule possessive|poids|ratio|est
butter||||weight|ratio|
The weight ratio of butter to flour is 55%
A relação de peso de manteiga para farinha é de 55%
黃油和麵粉的重量比例是55%
Le rapport poids du beurre par rapport à la farine est de 55 %.
然后 4等 分 。
ensuite|4|parts
|level|points
Then quarter it
Então 4 partes iguais.
然後4等分。
Puis diviser en 4 parts.
普通 黄油 和 牛角包 专用 黄油 相比 ,熔点 低
||||||||nhiệt độ nóng
ordinaire|beurre|et|croissant|spécial|beurre|comparé à|point de fusion|bas
regular|||||special use||compared to|melting point
Ordinary butter has a lower melting point than butter sheet for croissants
A manteiga comum tem um ponto de fusão mais baixo do que a manteiga para croissants
普通黃油和牛角包專用黃油相比,熔點低
Comparé au beurre ordinaire, le beurre spécial pour croissants a un point de fusion plus bas.
而且 比较 容易 断裂 ,都 不利于 操作
|||gãy||không có lợi cho|
de plus|relativement|facile|rupture|tous|nuisible à|opération
|relatively||breakage||not conducive to|operation
And it is easier to break, it is not easy to work with
E é mais fácil de quebrar, não é propício para a operação
而且比較容易斷裂,都不利於操作
De plus, il est plus susceptible de se briser, ce qui n'est pas favorable à la manipulation.
但是 最 主要 的 缺点 是 它 含 的 水分 多
||||nhược điểm||||||
mais|le|principal|particule possessive|inconvénient|est|il|contient|particule possessive|humidité|beaucoup
||||disadvantage|||contains||moisture|
But mostly it contains more water.
Mas a principal desvantagem é que contém mais água.
但是最主要的缺點是它含的水分多
Mais le principal inconvénient est qu'il contient beaucoup d'humidité.
所以 面团 干 一点 ,硬 一点 ,可以 弥补 它 的 不足
|||||||bù đắp|||
donc|pâte|sec|un peu|dur|un peu|peut|compenser|cela|particule possessive|insuffisance
|dough|||harder|||make up for|||shortcomings
this is why we use less water when making the dough
Assim, a massa é um pouco seca e mais difícil de compensar suas deficiências.
所以麵糰乾一点,硬一点,可以彌補它的不足
Donc, si la pâte est un peu sèche et un peu dure, cela peut compenser ses défauts.
刚 开始 不要 封口 ,是因为 会 有 气泡 擀 出来
|||đậy kín||||||
juste|commencer|ne pas|sceller|c'est parce que|va|avoir|bulles d'air|étaler|sortir
just|start||seal||||bubbles|roll out|
Don’t seal at first, because there are bubbles coming out
Não sele no início, porque há bolhas saindo
剛開始不要封口,是因為會有氣泡擀出來
Au début, ne fermez pas le sachet, car des bulles d'air vont se former.
只要 动作 不是 太慢 ,擀平 之后 ,黄油 软硬 程度 刚刚 好
|||quá chậm|cán mỏng||||||
tant que|action|n'est pas|trop lent|étaler|après|beurre|consistance|degré|juste|parfait
as long as|action||too slow|roll out||butter|softness|softness level||
As long as you are not too slow, after the leveling, the hardness of butter is just right
Contanto que a ação não seja muito lenta, após o nivelamento, a manteiga fica dura e macia.
只要動作不是太慢,擀平之後,黃油軟硬程度剛剛好
Tant que le mouvement n'est pas trop lent, après l'avoir étalée, le beurre sera à la bonne consistance.
放到 冰箱 里 几分钟 ,不要 让 它 融化 了
mettre|réfrigérateur|dans|quelques minutes|ne pas|laisser|ça|fondre|marqueur d'action complétée
|refrigerator||||||melt|
Put it in the fridge for a few minutes, don't let it melt
Coloque na geladeira por alguns minutos, não deixe derreter
放到冰箱裡幾分鐘,不要讓它融化了
Mettez-le au réfrigérateur pendant quelques minutes, ne le laissez pas fondre.
面团 从 冰箱 取出 来
pâte|de|réfrigérateur|sortir|venir
||refrigerator|take out|
The dough is taken out of the refrigerator
A massa é retirada da geladeira
麵糰從冰箱取出来
La pâte est sortie du réfrigérateur.
这个 是 一个 高糖 ,少水 ,少 酵母 的 配方
|||cao đường|ít nước||||
ce|est|un|haute teneur en sucre|peu d'eau|peu|levure|particule possessive|recette
|||high sugar|less water||yeast||recipe
This is a dough with lots of sugar, less water, less yeast.
Esta é uma fórmula de alto teor de açúcar, menos água, menos levedura.
這個是一個高糖,少水,少酵母的配方
C'est une recette avec beaucoup de sucre, peu d'eau et peu de levure.
少量 的 糖 可以 帮助 酵母 发酵
petite quantité|particule possessive|sucre|peut|aider|levure|fermentation
small amount||sugar|can||yeast|fermentation
A small amount of sugar can help yeast fermentation
Uma pequena quantidade de açúcar pode ajudar a fermentação de levedura
少量的糖可以幫助酵母發酵
Une petite quantité de sucre peut aider la levure à fermenter.
但是 浓度 比较 高 的话 会 抑制 发酵
|nồng độ|||||ức chế|
mais|concentration|relativement|élevée|si|va|inhiber|fermentation
|concentration|relatively||||inhibit|fermentation
However, if the sugar content is high, the fermentation will be inhibited.
No entanto, se a concentração for alta, a fermentação será inibida.
但是濃度比較高的話會抑制發酵
Cependant, si la concentration est trop élevée, cela inhibera la fermentation.
酵母 繁殖 需要 水 ,这是 一个 少水 的 硬 面团 ,所以 它 发酵 比较慢
|||||||||||||khá chậm
levure|reproduction|besoin|eau|ceci est|un|faible en eau|particule possessive|dur|pâte|donc|elle|fermentation|relativement lent
yeast|reproduction|||||less water||hard|dough||||relatively slow
Yeast reproduction requires water. This is a hard dough with less water, so it ferments slowly
A reprodução de levedura requer água, que é uma massa dura com menos água, por isso fermenta lentamente
酵母繁殖需要水,這是一个少水的硬麵糰,所以它發酵比較慢
La levure a besoin d'eau pour se reproduire, c'est une pâte dure avec peu d'eau, donc elle fermente relativement lentement.
刚 开始 不 需要 它 发酵 特别 快
juste|commencer|ne|pas besoin de|il|fermentation|particulièrement|rapide
It doesn't need to be fermented very fast at first.
Não precisa ser fermentado muito rápido no início.
剛開始不需要它發酵特别快
Au début, il n'est pas nécessaire qu'elle fermente particulièrement vite.
因为 在 后面 整形 和 折叠 的 过程 中
|||||gấp lại|||
parce que|à|derrière|remodelage|et|pliage|particule possessive|processus|dans
|||shaping||folding||process|
Because in the process of shaping and folding
Porque no processo de moldar e dobrar depois
因為在 後面 整形和折疊的過程中
Parce que dans le processus de façonnage et de pliage qui suit.
一定 要 让 它 彻底 暂停 发酵 ,这 一步 牛角包 成败 的 关键 。
|||||||||||thành công hay thất|
certainement|doit|laisser|ça|complètement|arrêter|fermentation|ce|étape|croissant|succès ou échec|particule possessive|clé
||||completely|completely stop|fermentation|||horns|croissant|success or failure|
be sure to pause the fermentation completely, which is the key to the success of croissant making.
Certifique-se de deixá-lo suspender completamente a fermentação, a chave para o sucesso deste croissant.
一定要讓它徹底暫停發酵,這一步牛角包成敗的關鍵。
Il faut absolument la laisser complètement arrêter de fermenter, cette étape est la clé du succès ou de l'échec du croissant.
擀成 一个 正方形 。黄油 包 进去
đến||hình vuông|||vào trong
étaler|un|carré|beurre|envelopper|à l'intérieur
rolled into||square|butter||put in
knead it into a square. wrap the butter
Bateu em um quadrado. Saco de manteiga
擀成一个正方形。黃油包進去
Étalez en un carré. Mettez le beurre à l'intérieur.
把 空气 压出来
Particule de mise en relief|air|sortir
|air|squeeze out
Press out the air
Pressione o ar
把空氣壓出來
Poussez l'air dehors.
没有 马上 封口 ,是因为 里面 还有 气体
pas|tout de suite|scellé|c'est parce que|à l'intérieur|encore|gaz
||seal||||gas
Did not seal immediately because there are bubbles inside.
Não selou imediatamente porque há gás no interior.
没有馬上封口,是因為裡面還有氣體
Ne fermez pas tout de suite, car il y a encore des gaz à l'intérieur.
擀 的时候 先 从 中间 把 它 压出去
étaler|quand|d'abord|à partir de|centre|particule|cela|étirer
roll out|||||the middle||
When you are rolling, press it down from the middle.
Quando você estiver envergonhado, pressione-o do meio.
擀的時候先從中間把它壓出去
Lorsque vous étalez, commencez par le centre et poussez vers l'extérieur.
然后 擀平 。这样 黄油 分布 比较 均匀
ensuite|étaler|ainsi|beurre|distribution|relativement|uniforme
|roll flat|||distribution|relatively|evenly distributed
Then flatten. This way the butter is evenly distributed.
Então achatar. Desta forma, a manteiga é distribuída uniformemente.
然後擀平。這樣黃油分布比較均匀
Puis étalez. Ainsi, le beurre est réparti de manière plus uniforme.
最后 封口
enfin|sceller
|final seal
Final seal
Selo final
最後封口
Enfin, fermez.
擀成 长方形
|hình chữ nhật
étaler|rectangle
roll into|rectangle
Rectangle
Retangular
擀成長方形
Étalez en forme de rectangle.
大小 不 需要 特别 精确
||||chính xác
taille|ne|pas besoin de|particulièrement|précis
size||||precise
Size does not need to be particularly precise
O tamanho não precisa ser particularmente preciso
大小不需要特别精確
La taille n'a pas besoin d'être particulièrement précise.
折 两下
gập|hai lần
plier|deux fois
fold|two folds
Fold two times
Dobre duas vezes
折兩下
Pliez deux fois
每一次 操作 要 快 ,避免 它 升温
|||||tránh|
chaque fois|opération|doit|rapide|éviter|cela|surchauffe
every||operation||fast|to avoid|
try work with the dough as fast as you can, avoiding it heating up
Toda operação é rápida, evitando que aqueça
每一次操作要快,避免它升溫
Chaque opération doit être rapide, pour éviter qu'il ne chauffe
因为 一旦 升温 ,黄油 就 会 开始 融化 ,而 面团 也 会 开始 发酵
parce que|une fois que|température augmente|beurre|alors|va|commencer|fondre|et|pâte|aussi|va|commencer|fermenter
|once|temperature rises|||||melt||dough||||fermentation
Because once it heats up, the butter will start to melt and the dough will start to ferment.
Porque uma vez que esquenta, a manteiga começa a derreter e a massa começa a fermentar.
因為一旦升溫,黃油就會開始融化,而麵糰也會開始發酵
Car une fois qu'il chauffe, le beurre commence à fondre et la pâte commence à fermenter
但是 面团 又 比较 硬 ,不太 容易 擀开
mais|pâte|encore|relativement|dure|pas très|facile|étaler
|||relatively|hard|||roll out
Since we have a firm dough, it is hard to roll it out easily.
Mas a massa é mais difícil e não é fácil de abrir.
但是麵糰又比較硬,不太容易擀開
Mais la pâte est assez dure, donc elle n'est pas facile à étaler
所以 要 松弛 到位
||thư giãn|đúng chỗ
donc|doit|se détendre|correctement
||relax|in place
make sure to give the gluten enough time to relax
Então relaxe no lugar
所以要鬆弛到位
Donc, il faut détendre correctement.
遇到 回缩 比较 厉害 的 情况 ,就 放回 冰箱 让 它 再 松弛 一会
gặp phải|||||||đặt lại||||||
rencontrer|rétracter|comparer|sévère|particule possessive|situation|alors|remettre|réfrigérateur|laisser|il|encore|détendre|un moment
encounter|shrink back||serious||situation||put back|the fridge||||relax|
In the case of a shrinking during rolling, put it back in the refrigerator and let it relax for a while.
No caso de uma retração, coloque-o de volta na geladeira e deixe-o relaxar por um tempo.
遇到回縮比較厲害的情況,就放回冰箱讓它再鬆弛一會
En cas de rétrécissement important, remettez-le au réfrigérateur pour le détendre un peu plus.
这里 是 三层 黄油
đây|||
ici|est|trois couches de|beurre
||three layers|
Here are three layers of butter
Aqui estão três camadas de manteiga
這裡是三層黃油
Ici, il y a trois couches de beurre.
放入 冰箱 冷藏 30分钟
mettre|réfrigérateur|conserver au frais|30 minutes
put in|refrigerator|refrigerate|
Put it in the refrigerator for 30 minutes
Coloque na geladeira por 30 minutos
放入冰箱冷藏30分鐘
Mettre au réfrigérateur pendant 30 minutes.
冷藏 的 作用 是 放松 面筋 ,同时 避免 黄油 融化 ,和 面团 发酵
réfrigération|particule possessive|fonction|est|détendre|gluten|en même temps|éviter|beurre|fondre|et|pâte|fermentation
refrigeration||function||relaxing gluten|gluten|at the same time|preventing||melted|||
Refrigeration is to relax the gluten while avoiding the melting of the butter, and fermenting of the dough.
O efeito da refrigeração é relaxar o glúten evitando o derretimento da manteiga, e a massa é fermentada.
冷藏的作用是放鬆麵筋,同時避免黃油融化,和麵糰發酵
L'effet du réfrigérateur est de détendre le gluten, tout en évitant que le beurre ne fonde et que la pâte ne fermente.
30分钟 后 ,再次 擀 成长 条
30 minutes|après|à nouveau|étaler|grand|bande
|||roll out|growing|strip
After 30 minutes, roll it again
Após 30 minutos, volte a crescer
30分鐘後,再次擀成長條
Après 30 minutes, étalez à nouveau en forme de long rectangle.
如果 遇到 有 大 气泡 ,把 气体 排出来
si|rencontre|a|grand|bulle d'air|mettre|gaz|évacuer
||big|bubbles||gas|release gas|
If there are large bubbles, discharge the gas
Se houver bolhas grandes, descarregue o gás
如果遇到有大氣泡,把氣體排出来
Si vous rencontrez de grosses bulles d'air, évacuez le gaz.
然后 叠 被子 一样 折起来 ,这是 4层
ensuite|plier|couverture|de la même manière|plier|ceci est|4 couches
|stack|quilt|the same|folded up||layers
Then folded up like this, this is 4 layers
Em seguida, dobrou a colcha, isso é 4 camadas
然後疊被子一樣折起来,這是4層
Puis pliez comme une couverture, cela fait 4 couches.
乘上 前面 的 三层 是 12层 黄油 ,层数 就够 了
en ajoutant|devant|particule possessive|trois étages|est|12 étages|beurre|nombre d'étages|suffisant|particule d'achèvement
multiplied by||||three layers||||number of layers|is enough
Multiply the first three layers, it is 12 layers of butter, and it is enough
Multiplique as três camadas superiores por 12 camadas de manteiga e o número de camadas é suficiente.
乘上前面的三層是12層黃油,層數就夠了
Montez les trois couches du dessus, il y a 12 couches de beurre, le nombre de couches est suffisant.
再次 放入 冰箱 冷藏 30分钟
encore|mettre|réfrigérateur|congeler|30 minutes
|||refrigerate|
Put it in the refrigerator again for 30 minutes.
Coloque-o na geladeira novamente por 30 minutos.
再次放入冰箱冷藏30分鐘
Remettez au réfrigérateur pendant 30 minutes.
30分钟 后 ,擀成 大 长方形
30 minutes|après|étaler|grand|rectangle
||roll out||rectangle
After 30 minutes, roll it into a large rectangle
Após 30 minutos, torna-se um retângulo grande
30分鐘後,擀成大長方形
Après 30 minutes, étalez en un grand rectangle.
长 48 厘米 , 宽 25 厘米
48 cm long and 25 cm wide
48 cm de comprimento e 25 cm de largura
長48厘米,寬25厘米
Long de 48 centimètres, large de 25 centimètres.
尽量 用 尺子 量 一下 ,因为 面积 大小 决定 了 它 的 厚度
||thước kẻ||||diện tích||||||
autant que possible|utiliser|règle|mesurer|une fois|parce que|surface|taille|détermine|particule de changement d'état|il|particule possessive|épaisseur
as much as possible||ruler|measure|||area size||||||thickness
Try to use a ruler, because the size determines its thickness.
Tente usar uma régua, porque o tamanho determina sua espessura.
盡量用尺子量一下,因為面積大小決定了它的厚度
Essayez de mesurer avec une règle, car la taille de la surface détermine son épaisseur.
然后 分割 为 底边 是 12厘米 ,高 25厘米 的 三角形
|||đáy||||||tam giác
ensuite|diviser|en|base|est|12 cm|hauteur|25 cm|particule possessive|triangle
|divide||base||centimeter||centimeters||triangle
Then divide it into a triangle with a bottom edge of 12 cm and a height of 25 cm.
Em seguida, divida-o em um triângulo com uma borda inferior de 12 cm e uma altura de 25 cm.
然後分割為底邊是12厘米,高25厘米的三角形
Ensuite, divisez-le en un triangle dont la base mesure 12 centimètres et la hauteur 25 centimètres.
夏天 天气 太热 ,尽量 避免 用手 碰 它 ,直接 卷 起来
mùa hè|||cố gắng tránh|||||cuộn||
été|temps|trop chaud|autant que possible|éviter|avec les mains|toucher|cela|directement|rouler|enrouler
summer||too hot|try to avoid||touch||directly|roll up||
It is hot in summer, try to avoid touching it with your hand and roll it up directly.
O clima é muito quente no verão, tente evitar tocá-lo com a mão e enrolá-lo diretamente.
夏天天氣太熱,盡量避免用手碰它,直接捲起來
En été, il fait trop chaud, essayez d'éviter de le toucher avec les mains, enroulez-le directement.
冬天 的话 ,可以 先 把 它 拉长 一点 ,再 卷 起来
||||||kéo dài||cuộn lại||
hiver|si|peut|d'abord|marqueur d'objet|ça|étirer|un peu|puis|enrouler|vers le haut
||||||stretch it||roll up again||
In winter, you can stretch it a bit and roll it up.
No inverno, você pode esticá-lo um pouco e enrolá-lo novamente.
冬天的話,可以先把它拉長一點,再捲起來
En hiver, vous pouvez d'abord l'étirer un peu, puis l'enrouler.
往 烤 盘 上 放 的 时候 ,稍微 把 尖 压住 一点
đến||||||||||đè xuống|
vers|cuisson|plat|sur|mettre|particule possessive|moment|légèrement|particule|pointe|appuyer|un peu
towards|bake|baking tray|||||a little bit||tip|press down|
When you put it on the baking tray, put the tip down under the croissant
Quando você colocá-lo na assadeira, pressione levemente a ponta um pouco
往烤盤上放的時候,稍微把尖壓住一點
Lorsque vous le mettez sur la plaque de cuisson, appuyez légèrement sur la pointe.
只刷 表层 ,不刷 有 层次 的 侧面
only brush|bề mặt|không chà||có chiều sâu||
seulement|surface|ne pas brosser|avoir|couches|particule possessive|côtés
only brush|surface|not brushing||layered structure||side surface
Only brush the surface, do not brush the layered side
Apenas escove a superfície, não escove o lado em camadas
只刷表層,不刷有層次的側面
Ne badigeonnez que la surface, ne badigeonnez pas les côtés en couches.
然后 放到 烤箱 里 ,下面 放 一盆 热水 帮助 发酵
||||||một bát|||
ensuite|mettre dans|four|à l'intérieur|en dessous|mettre|un bol|d'eau chaude|aider|fermentation
||oven||||a basin|hot water||
Then into the oven, put a pot of hot water underneath to help ferment
Em seguida, coloque no forno, coloque uma panela de água quente por baixo para ajudar a fermentar
然後放到烤箱裡,下面放一盆熱水幫助發酵
Ensuite, mettez-le dans le four, en plaçant un bol d'eau chaude en dessous pour aider à la fermentation.
大概 一个 小时
environ|un|heure
about||
About an hour
Cerca de uma hora
大概一個小時
Environ une heure.
当然 也 可以 放在 室温 下 发酵 2-3小时 。
bien sûr|aussi|peut|mettre à|température ambiante|sous|fermentation|2-3 heures
||||room temperature|||
you can also ferment for 2-3 hours at room temperature.
É claro que também é possível fermentar durante 2-3 horas à temperatura ambiente.
當然也可以放在室溫下發酵2-3小時。
Bien sûr, vous pouvez également laisser fermenter à température ambiante pendant 2-3 heures.
进 烤箱 之前 ,刷 第二层 蛋液
entrer|four|avant|appliquer|deuxième couche|mélange d'œufs
|oven||brush|second layer|egg wash
Brush the second layer of egg wash before entering the oven
Escove a segunda camada de líquido de ovo antes de entrar no forno
進烤箱之前,刷第二層蛋液
Avant de mettre au four, appliquez une deuxième couche de liquide d'œuf.
下面 再 垫 一个 烤盘 ,底 就 不糊 了
|||||||không bị cháy|
en dessous|encore|mettre|un|plaque de cuisson|fond|alors|ne brûlera pas|marqueur d'action complétée
||put down||baking tray|bottom||not burnt|
Put a baking tray underneath, so the bottom will not burn
Coloque uma assadeira por baixo, a parte inferior não vai colar
下面再墊一个烤盤,底就不糊了
Placez un autre plateau en dessous pour éviter que le fond ne brûle.
然后 按照 屏幕 上 显示 的 时间 和 温度 烤炙
||màn hình|||||||
ensuite|selon|écran|sur|afficher|particule possessive|temps|et|température|cuire
|according to|screen||display||||temperature|roasting
Then follow the time and temperature shown on the screen to bake
Em seguida, siga o tempo e a temperatura mostrados na tela para assar
然後按照屏幕上顯示的時間和溫度烤炙
Ensuite, faites cuire selon le temps et la température affichés à l'écran.
啊 ,出炉 了
|ra lò|
ah|sortir du four|particule d'état
|just out|
Ah, it’s baked.
Ah, está assado.
啊,出爐了
Ah, c'est sorti du four.
放到 架子 上 稍稍 放凉
mettre|étagère|sur|légèrement|refroidir
|rack||a little bit|cool down
Put it on the shelf and let it cool down a bit.
Coloque na prateleira e deixe esfriar um pouco.
放到架子上稍稍放涼
Mettez-le sur l'étagère pour le laisser légèrement refroidir.
颜色 深 的 牛角 包 , 它 的 外皮 是 极其 酥脆 的
Deep color croissant, its outer skin is extremely crispy
Croissant de cor profunda, a sua pele exterior é extremamente nítida
顏色深的牛角包,它的外皮是極其酥脆的
Le croissant de couleur foncée a une croûte extrêmement croustillante.
而 里面 是 比较 经典 的 牛角包 蜂窝 结构 。
et|à l'intérieur|est|relativement|classique|particule possessive|croissant|structure alvéolaire|structure
|||relatively|classic||||honeycomb structure
And inside is the classic croissant honeycomb structure.
E no interior é uma estrutura de favo de mel croissant mais clássica.
而裡面是比較經典的牛角包蜂窩結構。
Et à l'intérieur, il a une structure alvéolaire de croissant assez classique.
给 大家 看 一下 黄油 层数 对 牛角包 的 影响 。
donner|tout le monde|regarder|un instant|beurre|nombre de couches|sur|croissant|particule possessive|impact
|||||number of layers||||
Let's take a look at the inside structures with different layers of butter
Vamos dar uma olhada no efeito da camada de manteiga no croissant.
給大家看一下黃油層數對牛角包的影響。
Montrez à tout le monde l'impact du nombre de couches de beurre sur le croissant.
这个 是 3x3 ,9层 黄油
ceci|est|trois par trois|9 couches|beurre
||butter|layers|butter
This is 3x3, 9 layers of butter
Isso é 3x3, 9 camadas de manteiga
這個是3x3,9層黃油
Ceci est 3x3, 9 couches de beurre.
内部结构 看起来 比较 单薄
structure interne|semble|relativement|mince
internal structure|||thin
The internal structure looks thinner
A estrutura interna parece mais fina
內部結構看起來比較單薄
La structure interne semble assez mince.
这个 是 4x4 ,16层 黄油
ceci|est|4x4|16 couches|beurre
This is 4x4, 16 layers of butter
Isso é 4x4, 16 camadas de manteiga
這個是4x4,16層黃油
Ceci est 4x4, 16 couches de beurre.
跟 视频 中 3x4 ,12层 黄油 差不多 ,稍微 密集 一点
avec|vidéo|dans|3x4|12 couches|beurre|à peu près|légèrement|dense|un peu
|video|||||about|a bit|a bit denser|
Similar to 3x4, 12 layers of butter in the video, slightly denser
Similar ao 3x4, 12 camadas de manteiga no vídeo, um pouco mais densa
跟視頻中3x4,12層黃油差不多,稍微密集一點
C'est à peu près comme dans la vidéo, 3x4, 12 couches de beurre, un peu plus dense.
这个 是 3x3x3 ,27层 黄油
ceci|est|||27 couches|beurre
This is 3x3x3, 27 layers of butter
Isso é 3x3x3, 27 camadas de manteiga
這個是3x3x3,27層黃油
C'est 3x3x3, 27 couches de beurre.
内部结构 就 比较 细密 了
structure interne|alors|relativement|dense|marqueur d'action complétée
internal structure|||dense|
The internal structure is more detailed
A estrutura interna é mais detalhada
內部結構就比較細密了
La structure interne est donc assez dense.
通过 对比 12层 黄油 内部结构 比较 理想 ,而且 操作 简单 。
à travers|comparaison|12 couches|beurre|structure interne|comparer|idéal|et|opération|simple
|comparison|||internal structure||ideal||operation|easy
By comparing the internal structures, the 12-layer butter croissant is ideal and easy to make.
Ao comparar a estrutura interna da manteiga de 12 camadas, é ideal e fácil de operar.
通過對比12層黃油內部結構比較理想,而且操作簡單。
En comparant, la structure interne de 12 couches de beurre est assez idéale, et en plus, c'est simple à manipuler.
给 大家 看看 ,失败 的 牛角包 是 什么 样子
donner|tout le monde|regarder|échec|particule possessive|croissant|est|quoi|apparence
|||failure||horn bag|the croissant||
Show you what the failed croissants look like
Mostre a todos como o croissant falhou
給大家看看,失敗的牛角包是什么樣子
Montrez à tout le monde à quoi ressemble un croissant raté.
这 是 我 若干年 前 第一次 烤 的 牛角 包 的 样子
This is the the croissants I baked for the first time a few years ago.
Esta é a aparência do croissant que cozi pela primeira vez há alguns anos.
這是我若干年前第一次烤的牛角包的樣子
Voici à quoi ressemblait le croissant que j'ai cuit pour la première fois il y a plusieurs années.
水油 已经 完全 融合 了
eau et huile|déjà|complètement|mélangé|marqueur d'action complétée
water and oil||completely|mixed|
Water and oil have been completely messed up
Água e óleo foram completamente integrados
水油已經完全融合了
L'eau et l'huile se sont complètement mélangées.
后面 又 尝试 几次
derrière|encore|essayer|plusieurs fois
||tried|a few times
few tries later
Tente novamente mais tarde
後面又嘗試幾次
J'ai essayé plusieurs fois après cela.
样子 大概 出来 了 ,但是 相差 很 远
apparence|probablement|sortir|marqueur d'action complétée|mais|différence|très|loin
|probably||||difference|very|
The look was almost there, but still not right
Parece que está saindo, mas está muito longe
樣子大概出來了,但是相差很遠
L'apparence est à peu près là, mais il y a encore un grand écart.
从 这个 时候 起 就 开始 折腾 了
depuis|ce|moment|à partir de|alors|commencer|déranger|marqueur d'action complétée
||||||fiddling around|
I have been working on since this time.
Eu tenho jogado desde esse tempo.
從這個時候起就開始折騰了
À partir de ce moment-là, j'ai commencé à expérimenter.
试过 很 多种 面粉 ,还有 不同 的 黄油
essayé|très|plusieurs|farine|et|différente|particule possessive|beurre
tried||various|flour||||
I have tried a lot of flour and different butters.
Eu tentei muita farinha e manteigas diferentes.
試過多種麵粉,還有不同的黃油
J'ai essayé de nombreuses sortes de farine, ainsi que différents beurres.
连 印度人 炒菜 用 的 无水 黄油 也 试过
même|Indien|faire sauter|utiliser|particule possessive|sans eau|beurre|aussi|essayé
even|Indian people|stir-frying|||anhydrous|ghee||have tried
Even the ghee used for Indian cooking has also been tried.
Até mesmo a manteiga sem água usada na culinária indiana também foi tentada.
連印度人炒菜用的無水黃油也試過
J'ai même essayé le ghee que les Indiens utilisent pour cuisiner.
还 碰到 其他 问题
encore|rencontrer|autres|problèmes
|encountered||
other problems too
Ainda encontrou outros problemas
還碰到其他問題
J'ai aussi rencontré d'autres problèmes.
姿势 摆错 ,把 尖 烤 爆 的
posture|mal placé|marqueur d'action|pointu|cuire|exploser|particule possessive
posture|wrong posture||sharp end|roast|exploded|
positioned wrong,
Má postura
姿勢擺錯,把尖烤爆的
La posture était incorrecte, ce qui a fait que le bout a brûlé.
底 烤糊 的
fond|brûlé|particule possessive
bottom|burnt bottom|
burnt
Assado
底烤糊的
Le fond était brûlé.
但是 ,通过 不断 尝试 ,每 一次 进步 ,每 一点 成功
mais|à travers|incessant|essayer|chaque|fois|progrès|chaque|un peu|succès
||continuous|attempt|||progress||a little|success
However, by continually trying, every progress, every success
No entanto, tentando continuamente, todo progresso, todo sucesso
但是,通過不斷嘗試,每一次進步,每一點成功
Cependant, grâce à des essais répétés, chaque progrès, chaque petite réussite.
都 会 带来 一种 发自内心 的 喜悦
tous|va|apporter|une sorte de|venant du cœur|particule possessive|joie
||||from the heart||joy
Will bring a joy from the heart
Vai trazer uma alegria do coração
都會帶来一種發自內心的喜悅
Cela apporte une joie authentique.
这个 可能 就是 我 喜欢 做饭 的 原因 吧
ce|peut-être|c'est|je|aime|cuisiner|particule possessive|raison|particule de suggestion
|||||||reason|
This may be the reason why I like to cook.
Esta pode ser a razão pela qual eu gosto de cozinhar.
這個可能就是我喜歡做飯的原因吧
C'est peut-être la raison pour laquelle j'aime cuisiner.
唯一 不同 的 是 ,现在 拍 成 视频 ,跟 大家 一起 分享
unique|différent|particule possessive|est|maintenant|filmer|devenir|vidéo|avec|tout le monde|ensemble|partager
the only|||||shoot|make|video|with|||share
The only difference is that now I’m making videos to share with you.
A única diferença é que agora estou fazendo um vídeo e compartilhando com todos.
唯一不同的是,現在拍成視頻,跟大家一起分享
La seule différence est que maintenant, je filme cela en vidéo et je le partage avec tout le monde.
有时候 看 留言 :说 成功 复制 某个 食谱
parfois|lire|message|dire|réussir|copier|certain|recette
||comments||success|copy|a certain|recipe
Sometime I see comments saying, complete a recipe successfully
Às vezes, leia uma mensagem: copie uma receita com sucesso
有時候看留言:說成功複製某個食譜
Parfois, je lis des commentaires disant qu'ils ont réussi à reproduire une certaine recette.
或者 解决 了 困扰 很久 的 问题
ou|résoudre|marqueur d'action complétée|problème|depuis longtemps|particule possessive|question
|solved||troubling issue|for a long time||
Or solve a problem that has been bothered for a long time.
Ou resolva o problema que tem sido atormentado por um longo tempo.
或者解決了困擾很久的問題
Ou bien cela a résolu un problème qui te tracasse depuis longtemps.
相信 我 , 我 可以 体会 你 的 心情
Believe me, I can feel you
Acredite, eu posso sentir seu humor
相信我,我可以體會你的心情
Crois-moi, je peux comprendre ce que tu ressens.
而且 也 可以 想象 到
de plus|aussi|peut|imaginer|jusqu'à
|||imagine|that
And I can also imagining the smile on your face
E é imaginável
而且也可以想像到
Et je peux aussi imaginer.
你 脸上 挂着 微笑 ,看着 劳动成果 被 别人 津津有味 品尝 的 那个 场景
tu|sur le visage|porter|sourire|regardant|fruits du travail|par|autres|avec appétit|déguster|particule possessive|ce|scène
|on your face|hanging|indicating a state|smile||fruits of labor|||with great interest|tasting||
when you watch others enjoy your food
Há um sorriso em seu rosto, observando a cena em que os frutos do trabalho são provados pelos outros.
你臉上掛著微笑,看著勞動成果被别人津津有味品嘗的那個場景
La scène où tu as un sourire sur le visage, regardant le fruit de ton travail être dégusté avec plaisir par les autres.
我 是 小高姐 ,谢谢 大家 收看 ,我们 下次 再见
je|suis|petite sœur Xiao Gao|merci|tout le monde|regarder|nous|la prochaine fois|au revoir
|||||watching|||
I am Xiao Gaojie, thank you for watching, we will see you next time :)
Eu sou Xiao Gaojie, obrigado por assistir, vamos ver você na próxima vez.
我是小高姐,謝謝大家收看,我們下次再見
Je suis la petite sœur Xiao Gao, merci à tous de regarder, à la prochaine fois.
SENT_CWT:9r5R65gX=7.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.39
fr:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=132 err=0.00%) translation(all=105 err=0.00%) cwt(all=832 err=6.13%)