六: 台湾 古筝 演奏家 在 加拿大 的 音乐 故事 [1]
||Gu Zheng|performer|||||
Die Musikgeschichte eines Guzheng-Spielers aus Taiwan in Kanada [1]
Six: The music story of Taiwanese guzheng players in Canada[1]
Seis: Historias musicales de cítaras taiwaneses en Canadá[1]
VI : Histoires musicales des interprètes taïwanais de guzheng au Canada [1]
La storia musicale dell'esecutore di Taiwan Guzheng in Canada [1]
VI: カナダにおける台湾古筝演奏家の音楽物語 [1]
História musical de um intérprete de guzheng de Taiwan no Canadá [1]
История музыки тайваньского исполнителя на гучжэне в Канаде [1]
Tayvanlı Guzheng Sanatçısının Kanada'daki Müzik Hikayesi [1]
Лінь: музика японського виконавця гуцці в Тайвані у Канаді [1]
六: 台湾 古筝 演奏家 在 加拿大 的 音乐 故事 [1]
欢迎 来到 中文 的 LingQ Podcast
Ласкаво просимо до китайського подкасту LingQ.
歡迎來到中文的LingQ Podcast
LingQ是 一个 语言 学习 网站
LingQ is||||
LingQ is a language learning website
LingQ é um sítio Web de aprendizagem de línguas
LingQ - це сайт для вивчення мов.
LingQ是一個語言學習網站
但 不 只是 英语 你 可以 学到 各国 的 语言
|||||||countries||
But not only English you can learn the languages of various countries
Mas não se trata apenas de inglês, é possível aprender línguas de todo o mundo.
Але тут можна вивчити не тільки англійську, а й будь-яку іншу мову.
但不只是英語 你可以學到各國的語言
你 还 可以 下载 应用程序 来 学习 任何 你 感兴趣 的 语言
|||download|application|||||||
You can also download apps to learn any language you are interested in
Também pode descarregar aplicações para aprender qualquer língua que lhe interesse.
Ви також можете завантажити додаток для вивчення будь-якої мови, якою ви зацікавлені.
你還可以下載應用程序來學習任何你感興趣的語言
阅读文章 收看 影片 的 同时 呢
reading article 1|watching|video(1)|||
While reading the article and watching the video
Ler o artigo Que tal ver vídeos ao mesmo tempo?
Читайте статті, дивіться відео.
閱讀文章 收看影片的同時呢
还 可以 将 你 不 懂 的 单字 、语法 标记 下来
|||||||single character||mark|down
You can also mark down the words and grammar you do not understand
Pode também assinalar palavras e gramática que não compreenda.
Ви також можете позначити слова або граматику, які вам незрозумілі.
還可以將你不懂的單字、語法標記下來
你 学会 多少 的 单字 听过 多少 的 内容
|||||have heard|||
How many words have you learned and how much have you heard?
Aprendemos quantas palavras, quantos conteúdos ouvimos.
Ви навчитеся багатьох слів та послухаєте багато контенту.
你學會多少的單字 聽過多少的內容
应用程序 还会 追踪 你 的 学习 进度
app||track||||progress
The app also tracks your learning progress
Додаток також відстежує ваш прогрес у навчанні.
應用程序還會追踪你的學習進度
让 你 不管 是 在 运动 时 、通勤 时
|||||||commuting|
Let you no matter when you are exercising or commuting
Ви зможете вчити нові мови ефективно навіть під час занять або поїздок.
讓你不管是在運動時、通勤時
都 可以 有效 地 学习 新 的 语言
||effectively|||||
can effectively learn new languages
Якщо ви слухаєте подкасти,
都可以有效地學習新的語言
如果 你 有 在 收听 播客 的话 呢
if you're listening to a podcast
如果你有在收聽播客的話呢
你 可以 透过Apple Spotify
||through Apple|
Ви можете знайти контент від LingQ через Apple Spotify,
你可以透過Apple Spotify
Soundcloud、Google、Podcast
Soundcloud||
Soundcloud, Google, Podcasts,
Soundcloud、Google、Podcast
还有Youtube
YouTube
та YouTube.
還有Youtube
找到 LingQ的 播客 内容 哦
|LingQ's|||
Я переконана, що це стане для вас чудовою платформою для вивчення мов.
找到LingQ的播客內容哦
相信 这会 成为 你 在 学习 语言 上
I believe this will become your language learning
相信這會成為你在學習語言上
很棒 的 一个 平台 哦
great|||platform|
很棒的一個平台哦
哈 喽 大家 好 我 是Sarah
|||||am Sarah
Hello, everyone. Hi, I'm Sarah.
Привіт, всім! Я - Сара.
哈嘍 大家好 我是Sarah
今天 呢 邀请 了 BC华夏 乐团 的 音乐 演奏家 戴霖
||||the BC Huaxia|BC Huaxia Orchestra|||musician|Dai Lin
Today, I invited Dai Lin, a musician of the BC Chinese Orchestra.
Сьогодні ми запросили музиканта із BC Хуа Ся-с у Тайвані, Дай Ліна.
今天呢 邀請了BC華夏樂團的音樂演奏家戴霖
来 跟 我们 分享 她 的 音乐 评价
|||share||||evaluation
Come share with us her music review
Прийди і поділись з нами своїми музичними оцінками.
來跟我們分享她的音樂評價
你 讲话 我 的 表情 都 不 对
|speaking|||expression|||correct
The way you talk, the way I look, it's not right.
Твоє мовлення і мої вирази обличчя не відповідають одне одному.
你講話 我的表情都不對
哈 喽 大家 好 我 是Sarah
Привіт всім, я Сара.
哈嘍 大家好 我是Sarah
今天 很 开心 邀请 了 BC华夏 乐团 的
|||||BC Huaxia|BC Chinese Orchestra|
Today, I'm very happy to have invited the BC Hwa Hsia Orchestra.
Сьогодні я дуже щаслива запросити музиканта Дая Лін з оркестру BC Huaxia.
今天很開心邀請了BC華夏樂團的
音乐 演奏家 戴霖
music|performer|Dai Lin
Music Performer Dai Lin
Вона прийшла, щоб поділитись з нами своїм музичним досвідом.
音樂演奏家戴霖
来 跟 我们 分享 她 的 音乐 背景
|||||||background
Come share with us her musical background
А також про свої виступи в Канаді.
來跟我們分享她的音樂背景
还有 在 加拿大 的 表演 经验
||||performance experience|performance experience
Привіт всім, я - Дая Лін.
還有在加拿大的表演經驗
哈 喽 大家 好 呃 我 是 谢戴霖
||||uh|||Xie Dailin
Я є гравцем на гучності.
哈嘍 大家好呃我是謝戴霖
呃 我 是 一个 古筝 演奏家
||||guzheng|zither performer
І також викладачем гучності.
呃 我是一個古箏演奏家
那 同时 也 是 一位 古筝 老师
||||a|guzheng|teacher
He is also a guzheng teacher.
Зараз я граю в оркестрі BC Huaxia.
那同時也是一位古箏老師
那 现在 我 是 在 那个 BC华夏 乐团
||||||BC Huaxia|orchestra
Питання, коли ти приїхав до Канади?
那現在我是在那個BC華夏樂團
担任 古筝 演奏家
serve as|guzheng|performer
As a guzheng player
擔任古箏演奏家
想 问 一下 你 是 什么 时候 来到 加拿大 的?
Wondering when did you come to Canada?
想問一下你是什麼時候來到加拿大的?
呃 我 是 2019年 过来
||||came over
Я приїхав у 2019 році.
呃 我是2019年過來
我 过来 以后 半年 就 疫情 就 开始 了
|came over||||pandemic|||
I came here, and six months later, the epidemic started.
Після мого приїзду через півроку розпочалась пандемія.
我過來以後半年就疫情就開始了
- 哦 是 啊 - 你 是不是 想 知道 我 为什么 来?
- Так, точно. - Чи ти хочеш знати, чому я прийшла?
- 哦 是啊- 你是不是想知道我為什麼來?
对 没错
|That's right
Так, саме так.
對 沒錯
我来 的 原因 就是 很 莫名其妙
||reason|||unexplainable
Причина мого приїзду була дуже дивна.
我來的原因就是很莫名其妙
因为 我 结婚
||married
Тому що я вийшла заміж.
因為我結婚
-因为 我 认识 我 老公 - 哦 因为 是 结婚 而 来
||know||||||||
-Because I know my husband- Oh because I'm married
- Тому що я познайомилася зі своїм чоловіком. - О, ти прийшла через шлюб.
-因為我認識我老公- 哦 因為是結婚而來
因为 其实 在 2019年 之前
Тому що, насправді, до 2019 року
因為其實在2019年之前
我 从 2014年 开始 我 每 一年 都 会 来 加拿大 演
|||||||||||perform
З 2014 року я їздив в Канаду щороку, щоб виступати.
我從2014年開始我每一年都會來加拿大演
-哦 真的 哦 ?- 就是 受 邀请 过来 的
|||||invited||
- О, справді? - Так, мене запрошували.
-哦 真的哦?- 就是受邀請過來的
那 就是 每次 来 大概 就是
||||about|
Тоді, кожного разу, я приїжджав на близько десять днів або півтора місяця.
那就是每次來大概就是
就是 十天 半个 月 这 样子
|ten days||||
Було в 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 роках, кожен рік я приїздив.
就是十天 半個月這樣子
然后 就2014、2015
А потім познайомився зі своїм чоловіком.
然後就2014、2015
2016、2017、2018这 样子 每年 都 来
2016、2017、2018這樣子每年都來
然后 认识 我 老公
然後認識我老公
然后 最后 就 不 小心
then||||careful
And then, finally, by accident.
І в кінці кінців, сталось так, що в 2019 році ми одружились.
然後最後就不小心
2019年 就 结婚
2019年就結婚
- 就是 决定 要 来 这里 定居 了 ?-对
|||||settle||
- Тож ви вирішили оселитись тут? - Так.
- 就是決定要來這裡定居了?-對
想 问 一下 那 你 之前 是 在 哪 一个 乐团 表演?
||||||||||band|performing
Я хочу запитати, в якому оркестрі ви виступали до цього?
想問一下 那你之前是在哪一個樂團表演?
在 台湾 的话 我 有
|Taiwan|if||
Я мав можливість співпрацювати з різними оркестрами в Тайвані.
在台灣的話我有
因为 我们 都 是 很 自由 的
|||||free|
Так, ми обидва дуже свобідні в цьому відношенні.
因為我們都是很自由的
就是 在 各个 乐团 跟 不同 的 乐团 去 合作
exactly||various|orchestra||||||collaboration
It's about working with different bands in different bands.
Значить, я співпрацював з різними оркестрами.
就是在各個樂團跟不同的樂團去合作
那 台湾 有 一个 叫做 小 巨人 丝竹 乐团
||||called||giant|Silk and bamboo|orchestra
In Taiwan, there is a band called the Little Giant Silk Bamboo Orchestra.
В Тайвані є один оркестр під назвою "Малий гігант, симфонічний оркестр".
那台灣有一個叫做小巨人絲竹樂團
也 是 国乐 的
||national music|
also national music
Вони також грають народну музику.
也是國樂的
然后 还有 很多 啊
Потім було ще багато інших.
然後還有很多啊
就是 跟 台北市立 国乐团 他们 也 有 合作
||Taipei City Symphony Orchestra|the National Chinese Orchestra||||cooperation
Наприклад, я співпрацював з оркестром Національного університету Тайбейського міста.
就是跟台北市立國樂團他們也有合作
对
Так, вони.
對
这 可以 有 机会 每年 都 可以 来 这里 表演
|||||||||performing
這可以有機會 每年都可以來這裡表演
主要 过来 这里 是因为 台湾 的 小 巨人 自主 乐团
|||||||giant|independent|
Основна причина прийняття тут полягає у тому, що гурт незалежних маленьких гігантів з Тайваню має співпрацю з організаціями тут кожен рік.
主要過來這裡是因為台灣的小巨人自主樂團
他 每 一年 都 跟 这边 的 单位 有 合作
|||||||organization||cooperation
He cooperates with the unit here every year
Він співпрацює з організаціями тут кожен рік.
他每一年都跟這邊的單位有合作
-对 就是 一个 缘分 - 很棒
|||fate|great
- Дійсно, це просто суджена доля - дуже чудово.
-對 就是一個緣分- 很棒
所以 你 其实 在 这前 几年 都 还 蛮 喜欢 温哥华 这 环境 节?
||||these past||||quite|||||
So you actually liked the Vancouver Environment Festival a few years ago?
Тобто, насправді, протягом останніх кількох років вам справді подобалось тут, у Ванкувері, середовище фестивалю?
所以你其實在這前幾年都還蠻喜歡溫哥華這環境節?
其实 当时 并 没有 想 喜不喜欢 的 事情
|at that time|actually|||like or not||
In fact, I didn't think about what I liked or not.
Насправді, тоді я й не думала про те, чи мені сподобається тут чи ні.
其實當時並沒有想喜不喜歡的事情
就是 因为 以前 在 台湾
Просто через те, що раніше, у Тайвані, було дуже мало можливостей виїхати за кордон.
就是因為以前在台灣
就是 演出 啊
|performance|
It's just a show
Значить, це справжнє виконавство.
就是演出啊
真的 没有 什么 机会 可以 出国 嘛
||any||||
There is really no chance to go abroad.
Насправді, не мав жодного шансу виїхати за Кордон.
真的沒有什麼機會可以出國嘛
那 一旦 有 出国 的 机会 就 想 看看
|once||go abroad|||||
I'd like to see it when I get a chance to go abroad.
Тому я, як тільки з'явилася можливість виїхати за Кордон, подумала подивитися, яка там музика.
那一旦有出國的機會 就想看看
在 国外 的 音乐 的
music abroad
Подивитися, яка зарубіжна музика.
在國外的音樂的
那个 环境 是 什么 样子 的
Яе таке середовище.
那個環境是什麼樣子的
那 过来 每 一年 过来 演了 几次 之后
|||||performed||
Прийшла сюда раз в рік на виступи.
那過來 每一年過來演了幾次之後
发现 就 跟 台湾 很 不 一样 是 一种 蛮 特别 的 体验
|||||||||quite|||experience
І зрозуміла, що тут все дуже інше, дуже особливий досвід порівняно з Тайванем.
發現就跟台灣很不一樣是一種蠻特別的體驗
到 认识 我 老公 然后 要 结婚 的 时候
to||||||||
When I met my husband and was about to get married.
Коли я познайомилася зі своїм чоловіком і вирішила вийти заміж.
到認識我老公 然後要結婚的時候
我 并 没有 觉得 音乐 上面 的 事情
||||music|||
I don't think about the music
Я не вважала, що справи музичні виявляться проблемою.
我並沒有覺得音樂上面的事情
是 一个 问题 就是 反而 觉得 在 这里 演出
||||instead||||performance
Навпаки, я відчула, що виступ на сцені тут дозволяється більше, є більше впливу на життя.
是一個問題就是反而覺得在這裡演出
好像 更 自 在 更加 融入 生活
seems like|||||integrate|
It seems more comfortable and more integrated into life
Отже, це йде джерелом доброї розробки. Ой, дуже добре.
好像更自在 更加融入生活
这 样子 所以 就 就 很 顺利 的 这 样子
||||||smoothly|||
That's it, so it's going well
這樣子所以就就很順利的這樣子
- 衔接 过来 - 很棒 哎
come over||great|
- connect it up - that's great
-銜接過來- 很棒哎
- 对 - 我 想 问 你
- Питання, що я хотів тобі задати
- 對- 我想問你
大概 学了 古筝 有 多少 年 的 经验?
approximately||guzheng|||||
How many years of experience do you have in learning the guzheng?
- Приблизно скільки років досвіду у грі на гучін
大概學了古箏有多少年的經驗?
-时间 ?- 这个 问题 我 每次
- Time? - This question I ask every time.
- Час? - Кожного разу мене запитують це питання
-時間?- 這個問題我每次
演出 的 时候 都 会 被 这里 的 观众 问
||||||||audience|
When I perform, I'm always asked by the audience here.
- О, справді? - І я завжди вважаю це питання дещо незрозумілим
演出的時候都會被這裡的觀眾問
- 哦 真的 吗 ?- 然后 我 都 觉得 这个 问题 听 起来 很 离谱
||||||||||||out of line
- Oh, really? And then I thought the question sounded outrageous.
- Тому що я вже граю близько 30 років
- 哦真的嗎?- 然後我都覺得這個問題 聽起來很離譜
因为 我 已经 弹 了 差不多 30年 了
||already|played||almost||
Because I've been playing for almost 30 years
- Вірно - З дитинства?
因為我已經彈了差不多30年了
- 对 - 是 从小?
||since childhood
- 對- 是從小?
- 对 - 我 想 问 一下 几岁 就 可以 开始 学 古筝?
||||||||||Gu Zheng
- Вірно - Хочу запитати, з якого віку можна починати вчитися грати на гучіні?
- 對- 我想問一下幾歲就可以開始學古箏?
这个 是 个 陷阱 吗?
|||trap|
Is this a trap?
- Це пастка?
這個是個陷阱嗎?
没有 应该 没有
- Ні, не має бути
沒有 應該沒有
应该 不是
should not|
- Має не бути
應該不是
像 在 中国 大陆 的话
- Наприклад, на континентальному Китаї
像在中國大陸的話
有 一些 小朋友 4岁 就学 古筝 了
||||start learning|the guzheng|
- Деякі діти вже грають на гучіні з 4 років
有一些小朋友4歲就學古箏了
那 我 自己 的话 是 差不多 6岁 左右 哦
|||||||about|
- А я почав приблизно в 6 років
那我自己的話是差不多6歲左右哦
因为 我 就 觉得 古筝 很大 一台
- Тому що вважаю гучін дуже великим інструментом
因為我就覺得古箏很大一台
然后 小朋友 的 手 不是 很小 嘛
|||||very small|
- А дитячі руки ще досить малі
然後小朋友的手不是很小嘛
-对 可是 你 还是 可以 试 - 你 还是 可以 弹 的 出来?
- Хоча ти все одно можеш спробувати - Ти все одно можеш грати?
-對 可是你還是可以試- 你還是可以彈的出來?
还是 可以 啊 因为 它 一 开始 是
- Так, можу, тому що він спочатку досить легкий, трохи нагадує фортепіано
還是可以啊 因為它一開始是
很 容易 学 的 有点像 钢琴
|easy|||a little like|piano
Easy to learn a bit like piano
- О, справді? - Ти просто кладеш пальці на нього
很容易學的 有點像鋼琴
- 哦 真的 哦 ?- 就是 你 把 手指头 放上去
||||||fingertip|put on
- Oh, really, oh, yeah, just, you know, put your fingers on it.
- 哦 真的哦?- 就是你把手指頭放上去
你 知道 要 按 哪里 要弹 哪里
you|||press||to press|
you know where to press where to play
Ти знаєш, де треба натискати і де треба натягувати струни.
你知道要按哪裡要彈哪裡
那 小朋友 学 钢琴 的 小朋友
|||||the child
The kid who learns the piano
Той маленький хлопчик, що навчається грати на піаніно.
那小朋友 學鋼琴的小朋友
也 都 很小 就 开始 学嘛
|||||it
They started learning at a very young age.
Так, всі вони дуже маленькі, а вже починають вчитися.
也都很小就開始學嘛
我们 这个 也 是 很 像 啊 就是说
we|||||||
We, too, are very similar.
Так само як і у нас, то саме.
我們這個也是很像啊就是說
它 的 弦 都 在 那里
||strings|all||
its strings are all there
То всі його струни знаходяться там.
它的弦都在那裡
然后 它 的 音 也 就 在 那里
|||声音||||
І його звук теж знаходиться там.
然後它的音也就在那裡
所以 告诉 他 要 什么 音 他 就 能 拨 的 出来
|tell||||||||dial||
So tell him what tone he wants and he can dial it
Тому якщо кажеш йому, який звук треба, він зможе його відіграти.
所以告訴他要什麼音 他就能撥的出來
一 开始 学是 很 简单
||learning is||easy
На початку вчення все дуже просто.
一開始學是很簡單
最 主要 是 前 几年 是 在 学习
The main thing is that I was studying in the past few years.
Основне - це навчання протягом кількох перших років.
最主要是前幾年是在學習
然后 之后 是 主要 是 练琴 为主
|after||||practicing the piano|mainly is
After that, it is mainly to practice the piano.
А потім основним стає вправляння в грі на піаніно.
然後之後是主要是練琴為主
还是 其实 一直 都 要 学新 的 指法 还是
|||||learn new||finger technique|
Чи, насправді, все ж таки треба постійно вчити нові техніки гри або музику?
還是其實一直都要學新的指法 還是
音乐 这个 事情 是 这样
Так, техніку гри ти обов'язково вивчиш одного дня.
音樂這個事情是這樣
就是 它 的 指法 有 一天 一定 会学 完 的
exactly|||finger technique||||learn||
That's right, he'll learn the fingering someday.
Можливо, через кілька років ти вивчиш всі техніки гри.
就是它的指法有一天一定會學完的
可能 几年 之后 你 就学 完 了 那些 指法
||||study completion||||finger techniques
Але ти повинен практикувати ці техніки гри і вдосконалювати їх довго.
可能幾年之後你就學完了那些指法
可是 你 要 在 这个 指法 当中
||||||among
Також включено музичне вираження, яке є дещо абстрактним у музиці.
可是你要在這個指法當中
更加 的 精进 的话 你 是 需要 很长 的 时间
||diligence|||||||
Це не так, що ти можеш зрозуміти це, коли ти маленький.
更加的精進的話 你是需要很長的時間
去 磨练 的 还有 包含
|training|possessive particle||includes
Going to the grind, there's still a lot of ground to cover.
Для цього потрібно багато часу на вдосконалення.
去磨練的 還有包含
就是 音乐 的 那种 比较 抽象 的 东西 的 那种 表达
|music||||abstract|||possessive particle||expression
Так, також включає в себе вираз музики, який є дещо абстрактним.
就是音樂的那種比較抽象的東西的那種表達
东西 就 不是 说 你 小时候 就 能 去 体会 到 的
|||||||||experience||
Це не те, що ти можеш зрозуміти, коли ти маленький.
東西就不是說你小時候就能去體會到的
有人 就 会 说
Деякі люди можуть сказати.
有人就會說
随着 你 的 人生 历练 不 一样
with||||experiences||
Different with your life experience
Завдяки твоїм життєвим досвідам
隨著你的人生歷練不一樣
你 的 音乐 就 会 改变
||music|||change
Your music will change.
твоя музика зміниться
你的音樂就會改變
所以 三十年 就是说
|Thirty years|
Тому якраз тридцять років
所以三十年 就是說
我 前面 10年 我弹 的 音乐 长 的 那个 样子
|in the past||I played|||长|||
I've been playing music for the last 10 years that looks like this.
Перших 10 років я грав таку музику
我前面10年我彈的音樂長的那個樣子
后面 中间 10年
|middle|
Наступні 10 років
後面中間10年
跟 最后 现在 这个 样子
І останні роки
跟最後現在這個樣子
就是 完全 都 不 一样 的
just completely different
Все абсолютно різні
就是完全都不一樣的
想 问 你 还有 学过 其他 的 乐器 吗?
|||||other instruments||musical instruments|
Хочу запитати, чи вивчав ти ще якийсь інструмент?
想問你還有學過其他的樂器嗎?
有 因为 我 小 的 时候
Є, через те, що я змалку
有 因為我小的時候
就 很小 就是 念 的 音乐 班
|very small||study|||class
When I was very young, I went to music class
Був маленьким і ходив на музичні заняття
就很小就是念的音樂班
在 台湾 念 音乐 班 的话 从 小学 三年级 开始
Якщо ходити на музичні заняття в Тайвані з третього класу початкової школи
在台灣念音樂班的話從小學三年級開始
然后 你 要 选 一个 主修 乐器 跟 副 修 乐器
|||||major|||minor instrument||
Далі, тобі треба вибрати головний та додатковий музичні інструменти
然後你要選一個主修樂器跟副修樂器
所以 我 的 副 修 乐器 是 钢琴
|||minor||musical instrument||
Тому моїм додатковим інструментом є фортепіано
所以我的副修樂器是鋼琴
所以 等 于是 我 也 是 从小 弹钢琴
||so|||||play the piano
So it's like I've been playing the piano since I was a kid.
Тому, фактично, я граю на фортепіано змалку
所以等於是我也是從小彈鋼琴
- 哦 -对 我 就 主修 古筝 然后 副 修 钢琴
||||major in|guzheng||minor in||
- О, так - я головний інструмент - гучель
- 哦-對我就主修古箏 然後副修鋼琴
所以 你 是 自己 的 兴趣 学 的?
|||||interest||
So you learned it by your own interests?
Тобто ти сам вирішив це?
所以你是自己的興趣學的?
你 觉得 我 6岁 的 时候 会 有 这种 兴趣 吗?
Do you think I'd have this kind of interest when I was 6 years old?
Ти думаєш, що я, коли мені було 6 років, мав такий інтерес?
你覺得我6歲的時候會有這種興趣嗎?
说不定 很小 就 有 这个 音乐 的 启发
maybe|||||||inspiration
Maybe I was inspired by this music at a very young age
Можливо, з самого дитинства було таке музичне просвітлення
說不定很小就有這個音樂的啟發
我 妈妈 说 我 妈妈 认为 我 有 那个 天分
|||||||have||talent
My mom said my mom thought I had that talent
Моя мама каже, моя мама вважає, що в мене є талант
我媽媽說 我媽媽認為我有那個天分
因为 我 妈妈 会 弹 一点点 古筝 的
||||play|a little|Gu Zheng|
Because my mother can play a little guzheng
Тому що моя мама грає трохи на гучелях
因為我媽媽會彈一點點古箏的
所以 我 小时候
所以我小時候
会 喜欢 坐在 这个 前面 然后 就是 这样
Тому же, коли я був маленьким,
會喜歡坐在這個前面 然後就是這樣
- 就 这 样子 - 拨 一下
|||turn|
я любив сидіти перед цим і вот таким чином.
- 就這樣子- 撥一下
- 拨 一下 - 对
dial||
- Просто так - натиснути трохи.
- 撥一下- 對
然后 她 觉得 我 可能 喜欢
Потім вона подумала, що я, можливо, люблю це.
然後她覺得我可能喜歡
所以 她 就 把 我 送 去 学
|||||sent||
Тому вона привела мене вчиться.
所以她就把我送去學
其实 学琴 的 过程 是 很 辛苦 的
|learning the piano||process|||hard work|
Насправді, вивчення гри на музичному інструменті є важким процесом.
其實學琴的過程是很辛苦的
- 因为 你 要 练 嘛 - 对
|||practice||
- Because you're going to practice - yeah
- Адже ти повинен тренуватися, чи не так? - Так.
- 因為你要練嘛- 對
小孩子 就是 练 练 几下 就 不想 练 了
little kids|||practice|a few times||||
Kids, they just practice, practice, practice, practice, and then they don't want to practice anymore.
Дитина просто трохи потренується і вже не захоче тренуватися.
小孩子就是練 練幾下就不想練了
所以 很快 就 很 想 放弃
|||||give up
Тому швидко вона хоче здатися.
所以很快就很想放棄
加上 如果 老师 比较 严格 的话
plus||||strict|
Plus, if the teacher is strict.
А якщо вчитель досить суворий,
加上如果老師比較嚴格的話
对 所以 其实 我 真正 到
||||truly|
То насправді я почуваюся заінтересованим
對所以其實我真正到
自己 觉得 真的 有 兴趣
Власне, я почувся зацікавленим досить пізно.
自己覺得真的有興趣
我 觉得 很 晚 是 在 大概 高中 哦
Я думаю, що це було під час старшої школи.
我覺得很晚 是在大概高中哦
- 哦 - 在 高中 左右
||high school|
- Зрозуміло - коло середньої школи.
- 哦- 在高中左右
那 你 中间 有 中断 过?
||||interrupt|
Did you have any interruptions?
А проте, ви зупинялися хоч раз?
那你中間有中斷過?
没有 哎
Ні, не зупинявся.
沒有哎
- 哦 那 很 厉害 - 没有
- О, тоді це дуже вражає - Не зупинявся.
- 哦那很厲害- 沒有
就是 小学 进去 念 音乐 班 之后
||enter||||
Просто після вступу до музичного класу в початковій школі,
就是小學進去唸音樂班之後
呃 我 就 又 考 了 国中 的 音乐 班
||||||junior high||music class|
Uh, I took the music class in the middle school again.
мм, я знову вступив до музичного класу в основній школі.
呃 我就又考了國中的音樂班
然后 国中 完 了 又 考 了 高中 的
Then I finished high school and went to high school.
然後國中完了 又考了高中的
- 然后 大学 的 - 就是 一直 都 是 音乐 班?
||||always||||
- And then college's-- is that always the music class?
- Potім do vyzhivannia - tsіle zhittia vy studiuiete v muzychnomu klasі?
- 然後大學的- 就是一直都是音樂班?
对 到 大学 研究所 都 是 跟 这个 有关
|||research institute|||||related to
It's all about this at university research institutes.
- Do i to v serednі kutovі doslіduvannia zovsіm pov"yazanі vіn іz tsim
對 到大學研究所都是跟這個有關
我 觉得 应该 也 是 兴趣 的 关系
|||||interest||
I think it should be a matter of interest
Vіdchuvaю, shcho tsya sprava takozh pov"yazana zі stavlennyam
我覺得應該也是興趣的關係
我 是 说 虽然 那 时候 才 国中
|||although||||junior high school
I mean even though I was in middle school at that time
- Ya zh povidomyv, shcho v to chas tіlki serednya shkola
我是說 雖然那時候才國中
因为 有 一点 成就感
|||sense of achievement
Because there is a sense of achievement
Perekonalivshiysya v dosyagnennі
因為有一點成就感
你 就 会 觉得 那 我 好像 还 可以 再 继续
||||||seems like|||again|continue
You'll feel like I can go on
Vy pomіtite, shcho ya mozhu prodovzhuvati
你就會覺得 那我好像還可以再繼續
- 对 - 那 你 是 哪一天 想要 成为 音乐家 的?
||||which day|||musician|
- Right - So when did you want to be a musician?
- Tak. To v yakii denezhnyy zavitrakh vy khochete staty muzykantom?
- 對- 那你是哪一天想要成為音樂家的?
哦 其实 我 并 没有 做 这 一个 决定 哎
- O, na samіy spravі, ya nіkoli ne priynyav takogo rіshennya
哦 其實我並沒有做這一個決定哎
因为 你 想 我 从小 就 在 那个 环境 里面
Because you think I've been in that environment since I was a kid
Tomu shcho meni dali z dityachogo vіku peryvatisya u te seredovische
因為你想 我從小就在那個環境裡面
我 其实 就 觉得 我 好像 是 理所当然 的
|||||||only natural|
Vyvodyt'sya, scho meni zdalosya, shcho tse posіdає ysno
我其實就覺得 我好像是理所當然的
不是 说 想着 要 做 音乐家 啦
||thinking about||||
Mіy dosvid ne storіkavvoyu navazhayuchisya pislya muzykantstva
不是說想著要做音樂家啦
就是 就是说 这个
|that is|
Znachit', tse tіlki pro tse
就是就是說這個
弹琴 啊 音乐 这件 事情 就
playing piano|||||
Komorovyli muziku, yakiy dodatkovo
彈琴啊 音樂這件事情就
- 跟 我 肯定 是 分不开 了 - 对
||definitely||can't be separated||right
- Tsі povnnіsnyutsya zi mnoyu - tak
- 跟我肯定是分不開了- 對
对 就是 我 的 一部分 了
Yeah, it's part of me
Tak, dlya mene tse chastyna menе
對 就是我的一部分了
所以 从来 没有 怀疑 过 这个 事情
|never||doubted|||
Teperv, nekoly bуv pіdstavami pro tse
所以從來沒有懷疑過這個事情
就 慢慢 地到 长大
|slowly|arrive|grow up
And then, slowly, we'll grow up.
Tіlki pomalu zh I stariyut
就慢慢地到長大
然后 到 大学 研究所 的 时候
||university|||
Potіm, mozhlivo, dіyshovi do obladunannya unіversitetu
然後到大學研究所的時候
我们 一边 在 学校 念书
|while|||studying
We are studying at school
My narazie navchayemosya v shkolі
我們一邊在學校唸書
- 一边 就 会 开始 接 一些 演出 - 对
- Йдучи, почну брати участь у деяких виставах.
- 一邊就會開始接一些演出- 對
然后 慢慢 地 就 形成 这样
|||then|formed|
- І потім поступово це стає таким.
然後慢慢地就形成這樣
我 这种 情况 应该
||situation|
- Мені у цьому випадку, мабуть, треба...
我這種情況應該
应该 是 某 一天 下定决心 不要 走 音乐
||||make up one's mind|||music
- Мабуть, одного дня я маю прийняти рішення, щоб не займатися музикою.
應該是某一天下定決心 不要走音樂
那 我 想 问 一下 像 你们 平常 一场 表演 大概 需要 花 多少 时间 去 排练?
|||||||usually||performance|||||||rehearsal
- Тоді я хочу запитати, скільки часу зазвичай потрібно на репетиції перед вашим виступом?
那我想問一下像你們平常一場表演大概需要花多少時間去排練?
- 其实 这个 问题 很 广泛 - 对
||||widespread|
- Насправді, це питання дуже широке.
- 其實這個問題很廣泛-對
就是 看 你 是 什么 性质 的 表演
|||||nature||performance
It just depends on what you are, what nature of the show.
- Це залежить від того, який вид виступу ви маєте на увазі.
就是看你是什麼性質的表演
一场 比较 正式 在 正式 的 音乐厅 里面 的 表演 的话
||||||concert hall|||performance|
- Якщо це офіційний виступ в формальному музичному залі, то...
一場比較正式在正式的音樂廳裡面的表演的話
其实 它 的 整个 筹备 的 过程
||||preparation||process
In fact, the whole preparatory process
- Насправді, це весь процес підготовки може зайняти від 1 до 2 років.
其實它的整個籌備的過程
可能 是 需要 1年 到 2年 的
- Це включає в себе резервування приміщення, це дуже детальні речі.
可能是需要1年到2年的
就 包含 就是 一些 背后 的
||||behind|
- Це займає 1-2 роки.
就包含就是一些背後的
就 像 订 场地 啊 就是 那种 很 细节 的 事情
||book|venue|||that kind||details||
- Наприклад, такі як наша оркестрова асоціація BC中乐团.
就像訂場地啊 就是那種很細節的事情
它 是 需要 一两年 的
|||a year or two|
- Вони потребують планування майбутніх виступів за один-два роки.
它是需要一兩年的
那 比如说 像 我们 BC中 乐团
|for example|||BC area|
- Так, так триволітним часом. Але якщо мова йде про репетицію,
那比如說 像我們BC中樂團
BC中乐 协会 底下 的 这些 乐团
BC Music|association|under|||
BC中樂協會底下的這些樂團
它 都 是 需要 提前 一两年 来 策划 将来 的 演出
||||in advance|||plan|future||performance
它都是需要提前一兩年來策劃將來的演出
- 这么久 的 时间 - 但是 如果 你 说 排练 的话 呢
so long|||||||rehearsal||
- so long - but what if you say rehearsal
- 這麼久的時間- 但是如果你說排練的話呢
其实 是 在 演出 的 前 几个 月 或者 有 的 时候 是 前半年
|||performance||||||||||first half
- Насправді, це відбувається за кілька місяців до виступу, або іноді за першу половину року.
其實是在演出的前幾個月或者有的時候是前半年
有 的 时候 是 前 可能 几个 礼拜
|||||||weeks
- Іноді це можуть бути лише кілька тижнів перед виступом.
有的時候是前可能幾個禮拜
都 有 可能 就 看 演出 的 这个 分量
|||||performance|||level
- Все залежить від важливості виступу.
都有可能 就看演出的這個分量
就是 如果 都 是 新 的 东西
Якщо все є новими речами,
就是如果都是新的東西
然后 还要 看 合作 的 音乐家
потім ми також маємо подивитися на музикантів, з якими ми співпрацюємо,
然後還要看合作的音樂家
是不是 新 合作 的 人
чи це нові співпрацюючі люди.
是不是新合作的人
因为 通常 音乐节
|usually|music festival
Тому що на музичних фестивалях, як правило,
因為通常音樂節
- 会 有 一些 比较 特别 的 主题 - 对
||||||themes|
- бувають якісь особливі теми - так,
- 會有一些比較特別的主題- 對
可能 会 跟 别的 不同 音乐 类型 的 音乐家
|||other|||type||
можливо з іншими музикантами іншого жанру музики,
可能會跟別的不同音樂類型的音樂家
来 合作 它 就 会 需要 一个 磨合 的 过程
||it|||needs|a|period of adjustment||adjustment process
To work together, it would require a bonding process.
коли вони приходять співпрацювати, потрібен процес прокручування.
來合作 它就會需要一個磨合的過程
那 我们 可能 要 提前
||||earlier
Тому, можливо, ми повинні почати заздалегідь.
那我們可能要提前
我 觉得 这 很 像 跟 我 在
|think|||like|||
I think it's a lot like talking to me in
Мені здається, це схоже на те, коли я
我覺得這很像跟我在
剪 影片 拍 影片 一样
cut|film|shoot|film|
монтував відео або знімав фільми.
剪影片 拍影片一樣
就是 很多 人 也 会 问 我 说
Багато людей питають мене:
就是很多人也會問我說
大概 要花 多少 时间?
За скільки часу це займає?
大概要花多少時間?
你 很难说 啦
|hard to say|
Важко сказати.
你很難說啦
其实 每 一支 影片 都 不 一样 时间
||a film|||||
Насправді, кожне відео є унікальним, час
其實每一支影片都不一樣時間
- 就 很 难 讲 - 对
- важко сказати - так,
- 就很難講- 對
- 可是 还是 有 一个 大概 - 对 呀
||||about||
- But there's still one, probably.
- але все одно можна виділити загальний час - так.
- 可是還是有一個大概- 對呀
那 就 很 好奇 就是 你们 一天
|||curious|||
Тоді цікаво, як проходить ваш день,
那就很好奇就是你們一天
就是 音乐家 的 一天 大概 是 长 这个 样子
день музиканта, наприклад?
就是音樂家的一天 大概是長這個樣子
那 如果说 我们 需要 排练 的话
|if|||rehearsal|
Якщо ми потребуємо репетиції,
那如果說我們需要排練的話
那 当然 就是 一整天 都 在 排练 嘛
|||the whole day|||rehearsing|
очевидно, тоді ми репетуємо цілий день.
那當然就是一整天都在排練嘛
因为 我 平时 如果 不 演出 的话
||usually||||
Тому що зазвичай, якщо я не виступаю
因為我平時如果不演出的話
我 平时 还要 教 学生
||also need to|teach|
Я також викладаю студентів
我平時還要教學生
正常 的 情况 下 可能 就 会 有 学生 会 有 排练
normal|||||||||||rehearsal
У звичайних обставинах, можливо, будуть студенти, будуть репетиції
正常的情況下可能就會有學生 會有排練
那 如果 都 没有 的话 呢
А якщо цього не буде?
那如果都沒有的話呢
那 就是 跟 一般 人 一样
|||ordinary people|person|
Тоді це буде так само, як у звичайних людей
那就是跟一般人一樣
就是 除了 生活 上面 的 一些 事情 呢
|besides||||||
That is, apart from the things in life?
Це стосується лише деяких побутових справ
就是除了生活上面的一些事情呢
你 可能 要 做 一些 排练 的 准备
||||some|||preparation
Ймовірно, вам потрібно буде підготуватися до репетицій
你可能要做一些排練的準備
- 对 - 比如说 你 要
- Так - наприклад, вам потрібно буде
- 對- 比如說你要
你 明天 要 去 排练
Завтра вам треба піти на репетицію
你明天要去排練
那 你 不能 到 了 现场
|||||the scene
Тоді ви не можете прийти на місце
那你不能到了現場
你 说 哎呀 我 都 没有 我 都 不 熟练
you|||||||||skilled
You say oh, I don't have it, I'm not skilled
Ви скажете: "О, у мене нічого немає, я не впевнений/а"
你說哎呀我都沒有 我都不熟練
你 肯定 要 在家 里面
|definitely|||
You, of course, have to be at home, inside.
Ви точно повинні бути вдома
你肯定要在家裡面
先 把 这个 预备 的 工作 先 做好
|||preparatory||||
Спочатку зробіть цю підготовчу роботу
先把這個預備的工作先做好
那有 的 时候 你 可能 1个 小时 2个 小时
||||||hour||
Іноді вам може знадобитися 1 година, 2 години
那有的時候你可能1個小時 2個小時
就 可以 把 这个 东西 练下来
|||||down
Щоб вивчити цю річ
就可以把這個東西練下來
可是 有 的 时候 可能 曲子 比较 难
|||||the piece||
Але іноді може виявитися, що пісня досить складна
可是有的時候 可能曲子比較難
- 对 - 可能 1天 就 3个 小时 5个 小时
- Так - Можливо, треба буде 1 день, 3 години, 5 годин
- 對- 可能1天就3個小時 5個小時
都 是 有 可能 的
Все можливо
都是有可能的
所以 你 之前 一天 这样 练下来
|||||practiced (it)
So, you've been practicing like this all day before.
Тому ви попередньо працюєте над цим один день
所以你之前一天這樣練下來
最长 的 时间 大概 可以 到 多久?
||||||how long
Як довго може тривати максимально?
最長的時間大概可以到多久?
除了 吃饭 以外 其他 时间 都 在 练琴
besides|eating|besides|||||
Крім їжі, все інше час витрачаю на гру на фортепіано.
除了吃飯以外 其他時間都在練琴
- 但是 这个 是 很 幸福 的 一件 事情 - 哦 真的 吗?
||||happy||||||
- Але це дуже щаслива річ - справді?
- 但是這個是很幸福的一件事情- 哦真的嗎?
因为 你 不用 管 别的 事情
|||worry||things
because you don't have to worry about anything else
Бо тобі не треба дбати про інші речі.
因為你不用管別的事情
我 以前 在 念书 的 时候 就是
Раніше, коли я навчався, то саме так і було.
我以前在唸書的時候就是
呃 比如说 我要 开 独奏会 的 时候
||||solo concert||
Наприклад, коли мав концерт-сольний виступ,
呃 比如說我要開獨奏會的時候
我 以前 念 的 就是
Я раніше навчався тому,
我以前念的就是
我们 大学毕业 是 必须 要 要求 要开 独奏会 的
|college graduation|||||have to host|solo concert|
We graduated from college, and we were required, required to give a recital.
Випуск з університету передбачав обов'язковий сольний виступ.
我們大學畢業是必須要要求要開獨奏會的
那 也就是说
|that is
That means
Це означає,
那也就是說
你 有 整场 1个 小时 的 曲目 量
||the whole concert||||setlist|amount
You have 1 hour of tracks for the entire show
У тебе є повністю 1 година репертуару,
你有整場1個小時的曲目量
要 去 完成 它
Щоб його виконати.
要去完成它
就是 有人 给 你 煮饭
is||||cook rice
You know, someone to cook for you.
Це якщо хтось приготує тобі їжу,
就是有人給你煮飯
有人 提供 给 你 吃
|provides|||
І надасть можливість тобі поїсти,
有人提供給你吃
你 每天 最 重要 的 就是 练琴
То найважливіше для тебе щодня - грати на фортепіано.
你每天最重要的就是練琴
表示 你 很 乐在其中 就是 弹琴 的 过程?
|||enjoying the process|is|playing piano||process
Does it mean that you're enjoying the process of playing the piano?
Це означає, що ти дуже задоволений грою на фортепіано?
表示你很樂在其中 就是彈琴的過程?
也 算是 很 乐在其中 了
|considered as||happy in it|
Так, можна сказати, що я задоволений цим.
也算是很樂在其中了
但是 当时 只会
||only could
But then only
Але тоді я тільки
但是當時只會
年纪 比较 轻嘛 就会 只会 觉得 说
age||lightly|will|||
When you are younger, you will only feel that
Був досить молодим, і думав,
年紀比較輕嘛 就會只會覺得說
有 一个 就是 必须 要 完成 它
|||must||complete|
Що є щось, що обов'язково треба виконати.
有一個就是必須要完成它
你 必须 要 让 自己 在 台上
||||||on stage
Ти повинен забезпечити себе на сцені
你必須要讓自己在台上
- 是 以 你 想要 的 这个 最好 的 状态 - 对
||||||||state|
- Це те найкраще становище, якого ти хочеш - правда.
- 是以你想要的這個最好的狀態- 對
所以 你 要 花 很多 时间
Тому ти маєш витратити багато часу.
所以你要花很多時間
- 因为 有 一句 话 说 台上 一分钟 台下 十年 功嘛 -对
|||||on stage||downstage||isn't it|
- Because there is a saying that one minute on stage and ten years of work off stage-yes
- Тому що є така фраза: на сцені одна хвилина, поза сценою десять років праці - так.
- 因為有一句話說 台上一分鐘 台下十年功嘛-對
有 的 时候 真的 就是 有 那么 一句 两句
||||||||a sentence or two
Sometimes it's really just a sentence or two
Іноді дійсно є всього така одна-дві фрази.
有的時候真的就是有那麼一句兩句
我们 在 台下 练 了 几百次
||offstage|||a few hundred times
We practiced offstage hundreds of times
Ми вправлялися під сценою сотні разів.
我們在台下練了幾百次
然后 想要 把 它 弹 好
||||hit|
And then want to play it
А потім хотіли зіграти це добре.
然後想要把它彈好
可是 就 上台 就 那么 1次 机会
||go on stage||||
Але коли на сцені була тільки одна можливість.
可是就上台就那麼1次機會
然后 就 弹坏 了
||broke|
Then it broke
І потім все не вийшло.
然後就彈壞了
- 但是 你 就 必须 得 接受 这个 过程 - 对
|||||accept|||
- Але ти маєш прийняти цей процес - так.
- 但是你就必須得接受這個過程- 對
现在 就 比较 看得开 啦
|||optimistic|
It's more open now
Тепер мені легше це приймати.
現在就比較看得開啦
对 我 就 想到 学生 的 时代
Так, я доводжу до думки про шкільні роки.
對 我就想到學生的時代
那个 时候 上台 报告 冬夏
||||winter and summer
At that time, I came to the stage to report the winter and summer
Тоді нас заводили на сцену для доповіді про зиму і літо.
那個時候上台報告冬夏
就是 你 本来 在 家里 准备 的 时候
Коли ти підготовлювався вдома.
就是你本來在家裡準備的時候
- 都 觉得 你 讲 得 很顺 - 对
|||||very fluently|
- I think you speak very well.- Yes
- Здавалося, ти казав все добре - так.
- 都覺得你講得很順- 對
你 上去 然后 一 紧张
|go up|||nervous
You go up, and then-- - Nervous.
Але як тільки підійшов до сцени, то зажурився.
你上去 然後一緊張
- 然后 完全 跟 你 讲 的 不 一样 - 对
- І все, що ти казав, було зовсім не так - так.
- 然後完全跟你講的不一樣- 對
因为 我们 还有 一个 上台 紧张 的 问题
Тому що у нас ще є проблема з напруженістю на сцені.
因為我們還有一個上台緊張的問題
- 对 - 上台 一 紧张 你 的 手 就 不听使唤
|||||||emphasizes the result|won't listen to commands
- Так - коли ви йдете на сцену, ваша рука вже не підкоряється вам.
- 對- 上台一緊張 你的手就不聽使喚
而且 你们 要弹 古筝 更 不能 动 对 不 对?
|||Gu Zheng||||||
І коли вам потрібно грати на гучнощіх, то ви не можете рухатись, чи не так?
而且你們要彈古箏更不能動 對不對?
- 手 不能 抖 - 对 我会 抖
|||||tremble
- Can't shake hands - Shake to me
- Вам потрібно утримувати руку - так, я дрожу.
- 手不能抖- 對 我會抖
- 我 从小 就 会 抖 - 可是 那个 听得出来 吗?
I||||tremble|||can tell|
- Я завжди дрожу з дитинства - але це помітно?
- 我從小就會抖- 可是那個聽得出來嗎?