×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Chinese LingQ Podcast 2.0, 七: 来自 中国 的 Jessie 如何 说出 一口 流利 的 英文 [3]

七: 来自 中国 的 Jessie 如何 说出 一口 流利 的 英文 [3]

汉服 的话 ,我 最近 也 有 在 尝试

就是 之前 其实 汉服 接触 的 不是 特别 多

但 我 最近 有 穿 还 就是 真的 蛮有意思 的

大家 以前 穿 的 衣服 跟 我们 现在 特别 不 一样

然后 我 自己 平常 是 非常 喜欢 穿 旗袍

我 身上 穿 的 也 有 一点 旗袍 的 感觉

就 不是 传统 的 旗袍 那样

会 有 一些 改变

然后 就是 更 适合 我们 现在 日常 穿 的 一些 旗袍

然后 我 妈妈 也 非常 喜欢 旗袍

所以 我们 俩 家里 就 会 有 非常 多 的 旗袍

我 妈妈 就 非常 喜欢 买 旗袍

所以 我 觉得 他 对 我 的 影响 还 蛮 大 的

因为 她 就 一直 说

其实 我们 的 亚洲 人 穿 旗袍

一定 会 比 你 穿 其他 的 衣服

看起来 会 有 一个 不 一样 的 韵味

而且 不管 你 是 什么 身材

胖 还是 瘦

穿 旗袍 都 很 好看

因为 旗袍 不怕

如果 是 稍微 丰满 一点 或者 怎样 也 很 好看

所以 我 受 我 妈妈 的 影响

我 自己 也 是 喜欢 上 了 旗袍

然后 平常 工作 生活

出去玩 都 还 蛮 喜欢 穿 的

今天 很 开心 就是 听到 你 的 分享

你 怎么 学习 语言 的 一个 过程

我 觉得 对 大家 来说 一定 会 很 有 帮助

拜拜 ,谢谢

谢谢

那 今天 的 影片 就是 这样 啦

谢谢 大家 的 收看 以及 收听

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

七: 来自 中国 的 Jessie 如何 说出 一口 流利 的 英文 [3] |||||how||||| VII: Wie Jessie aus China fließend Englisch spricht [3] Seven: How does Jessie from China speak fluent English[3] Siete: ¿Cómo habla inglés con fluidez Jessie de China?[3] VII : Comment Jessie, originaire de Chine, parle couramment l'anglais [3] VII: Come Jessie dalla Cina parla fluentemente inglese [3] VII: 中国出身のジェシーが流暢な英語を話すまで [3] VII: Jak Jessie z Chin mówi płynnie po angielsku [3] VII: Como a Jessie da China fala inglês fluentemente [3] VII: Как Джесси из Китая свободно говорит по-английски [3] Сіті: Як Џессі з Китаю навчилася володіти англійською мовою [3] 七: 来自 中国 的 Jessie 如何 说出 一口 流利 的 英文 [3]

汉服 的话 ,我 最近 也 有 在 尝试 Hanfu|||recently||||trying For Hanfu, I have also tried it recently Para Hanfu, también lo he probado recientemente. J'ai également essayé le hanbok récemment. Ultimamente ho provato l'Hanbok. 漢服については、私も最近試しました Щодо китайського одягу, я недавно також спробував 漢服的話,我最近也有在嘗試

就是 之前 其实 汉服 接触 的 不是 特别 多 |||Hanfu|contact|||| It’s just that I didn’t have much contact with Hanfu before. Es solo que no tuve mucho contacto con Hanfu antes. C'est juste qu'avant, je n'avais pas vraiment été exposé au Hanfu. È solo che prima non avevo avuto molti contatti con l'Hanbok. 韓服とはあまり接触がなかったというだけです。 Справді, раніше я не дуже багато мав справи з китайським одягом 就是之前其實漢服接觸的不是特別多

但 我 最近 有 穿 还 就是 真的 蛮有意思 的 ||||||||quite interesting| But I've been wearing it recently and it's really interesting Pero lo he estado usando recientemente y es realmente interesante. Mais je les ai portées dernièrement et elles sont vraiment intéressantes. Ma ultimamente lo indosso ed è davvero divertente. でも最近着てみたらすごく面白い Але останнім часом я його носив і правда це було цікаво 但我最近有穿還就是真的蠻有意思的

大家 以前 穿 的 衣服 跟 我们 现在 特别 不 一样 |before|||clothes|||||| The clothes you used to wear were very different from what we do now La ropa que solías usar es muy diferente a la que somos ahora. Les vêtements que les gens portaient à l'époque étaient très différents de ceux que nous portons aujourd'hui. Un tempo le persone indossavano abiti diversi da quelli attuali. あなたが着ていた服は今の私たちとは大きく異なります Одяг, який ми колись носили, дуже відрізняється від того, що ми маємо зараз 大家以前穿的衣服跟我們現在特別不一樣

然后 我 自己 平常 是 非常 喜欢 穿 旗袍 |||usually||||wear| And I usually like to wear cheongsam very much. Y por lo general me gusta mucho usar cheongsam. J'aime généralement porter des cheongsams. E poi, a me, di solito piace molto indossare i cheongsam. Я особисто дуже люблю носити китайську костюмовану сукню 然後我自己平常是非常喜歡穿旗袍

我 身上 穿 的 也 有 一点 旗袍 的 感觉 |on me||||||cheongsam||feeling I'm wearing a cheongsam, too. Yo también llevo un cheongsam. Ce que je porte a également un petit air de cheongsam. Quello che indosso ha un po' l'aria di un cheongsam. 私もチャイナドレスを着ています。 Те, що я маю на собі, трохи нагадує китайську костюмовану сукню 我身上穿的也有一點旗袍的感覺

就 不是 传统 的 旗袍 那样 ||traditional||cheongsam|that It's not like the traditional cheongsam No es como el cheongsam tradicional. Ce n'est pas le cheongsam traditionnel. Non il tradizionale cheongsam. 伝統的なチャイナドレスとは違う Те, що я ношу, не є традиційною китайською костюмованою сукнею 就不是傳統的旗袍那樣

会 有 一些 改变 |||changes there will be some changes habrá algunos cambios Il y aura quelques changements Ci saranno alcuni cambiamenti. いくつかの変更があります Воно має деякі зміни 會有一些改變

然后 就是 更 适合 我们 现在 日常 穿 的 一些 旗袍 ||more|suitable|||daily||||cheongsam Then there are some cheongsams that are more suitable for our daily wear Il y a aussi des cheongsams qui sont plus adaptés à la vie quotidienne de nos jours E poi, ancora qualche cheongsam da indossare tutti i giorni. 次に、私たちの日常着により適したチャイナドレスがいくつかあります І тепер підходить для носіння китайської костюмованої сукні на кождоденку 然後就是更適合我們現在日常穿的一些旗袍

然后 我 妈妈 也 非常 喜欢 旗袍 ||||||cheongsam And my mother also likes cheongsam very much E poi, a mia madre, piacevano molto i cheongsam. Моя мама також дуже любить китайську костюмовану сукню 然後我媽媽也非常喜歡旗袍

所以 我们 俩 家里 就 会 有 非常 多 的 旗袍 ||we two||||||||cheongsam So we both have a lot of cheongsams at home Quindi avremo molti cheongsam a casa. だから私たち二人とも家にたくさんのチャイナドレスを持っています Тому у наших родинах є дуже багато китайських костюмованих суконь 所以我們倆家裡就會有非常多的旗袍

我 妈妈 就 非常 喜欢 买 旗袍 My mother likes to buy cheongsam very much Mia madre amava comprare i cheongsam. 私の母はチャイナドレスを買うのがとても好きです。 Моя мама завжди купує китайські костюмовані сукні 我媽媽就非常喜歡買旗袍

所以 我 觉得 他 对 我 的 影响 还 蛮 大 的 |||||||influence||quite|| So I think he has quite a big influence on me. Quindi, credo che abbia avuto una grande influenza su di me. ですから、彼は私に大きな影響を与えていると思います。 Тому я думаю, що вона має великий вплив на мене 所以我覺得他對我的影響還蠻大的

因为 她 就 一直 说 |||always| because she keeps saying Perché, continua a dire. 彼女が言い続けるから Тому що вона постійно каже 因為她就一直說

其实 我们 的 亚洲 人 穿 旗袍 |||Asia||wear|cheongsam In fact, our Asians wear cheongsam In realtà, noi asiatici indossiamo i cheongsam. 実際、私たちのアジア人はチャイナドレスを着ています Власне, коли азіати носять китайські костюмовані сукні 其實我們的亞洲人穿旗袍

一定 会 比 你 穿 其他 的 衣服 |||||||clothes will definitely wear other clothes than you Sono sicuro che sarà meglio degli altri vestiti che indossi. 必ずあなた以外の服を着ます Вони завжди виглядають краще, ніж коли вони носять інші одяг 一定會比你穿其他的衣服

看起来 会 有 一个 不 一样 的 韵味 seems|||||||flavor Looks like it will have a different flavor Sembra che avrà un sapore diverso. また違った味わいになりそうです Вони мають особливу чарівність 看起來會有一個不一樣的韻味

而且 不管 你 是 什么 身材 |no matter||||body shape And no matter what size you are E... non importa quale sia il tuo aspetto, quale sia la tua figura. そして、あなたがどんなサイズであっても Незалежно від того, яка у вас фігура 而且不管你是什麼身材

胖 还是 瘦 fat||thin fat or thin Grasso o magro? 太っていたり痩せていたり Чи ви товсті, чи худі 胖還是瘦

穿 旗袍 都 很 好看 Looks good in a cheongsam Stai bene con un cheongsam. あなたはチャイナドレスが似合います Носити китайську сукню ("qipao") завжди виглядає гарно. 穿旗袍都很好看

因为 旗袍 不怕 ||not afraid Because the cheongsam is not afraid Perché non ho paura del cheongsam. チャイナドレスは怖くないから Так як "qipao" не боїться. 因為旗袍不怕

如果 是 稍微 丰满 一点 或者 怎样 也 很 好看 ||a little bit|plump|||how||| If it's a little plump or whatever, it'll look good Se è un po' più pieno, o qualcosa del genere, sarà bello. もう少しふっくらでもいいのに Якщо трохи повна або якимось іншим чином, вона все одно виглядає добре. 如果是稍微豐滿一點或者怎樣也很好看

所以 我 受 我 妈妈 的 影响 ||am influenced by|||| So I'm influenced by my mom Quindi, sono influenzato da mia madre. だから母の影響で Тому я вплинула на себе мамою. 所以我受我媽媽的影響

我 自己 也 是 喜欢 上 了 旗袍 I also like the cheongsam myself. Anch'io mi sono innamorata dei cheongsam. 私自身もチャイナドレスが好きです。 Я сама теж полюбила "qipao". 我自己也是喜歡上了旗袍

然后 平常 工作 生活 |ordinary||life Then work and live E poi, normalmente, il lavoro, la vita. Тому вона є такою популярною в моєму повсякденному житті і роботі. 然後平常工作生活

出去玩 都 还 蛮 喜欢 穿 的 to go out to play|||quite||wear| I like to wear it when I go out to play. Mi piace per uscire. 遊びに行くときに着たいです。 Я також досить люблю носити її, коли виходжу гратися. 出去玩都還蠻喜歡穿的

今天 很 开心 就是 听到 你 的 分享 ||happy|||||sharing I'm glad to hear your sharing today Oggi sono così felice di sentirti condividere la tua storia. 今日はあなたのシェアを聞いてとてもうれしいです Сьогодні я дуже щаслива, що почула твою історію. 今天很開心就是聽到你的分享

你 怎么 学习 语言 的 一个 过程 ||||||a process a process of how you learn a language Come si impara una lingua, un processo? 言語を習得するプロセス Як ти вивчав мову, це цілий процес. 你怎麼學習語言的一個過程

我 觉得 对 大家 来说 一定 会 很 有 帮助 ||||for everyone|||||help I think it will be very helpful for everyone Penso che sarebbe molto utile per tutti. どなたにもとても参考になると思います Я впевнена, що це буде дуже корисно для всіх. 我覺得對大家來說一定會很有幫助

拜拜 ,谢谢 bye| Arrivederci. Grazie. さようなら、ありがとう Пока-пока, дякую. 拜拜,謝謝

谢谢 Дякую. 謝謝

那 今天 的 影片 就是 这样 啦 |||video|||particle That's it for today's video Ecco il film di oggi. 今日の動画は以上です От і все для сьогодні. 那今天的影片就是這樣啦

谢谢 大家 的 收看 以及 收听 |||watch|as well as|tuning in Thank you all for watching and listening Grazie a tutti per aver guardato e ascoltato. 見て聴いてくださった皆様、ありがとうございました Дякую всім за перегляд та прослуховування. 謝謝大家的收看以及收聽