第 23章 双面 间谍 (3)
Chapter 23: Double Agent (3)
合肥 国际航班 不 多 ,刘明伟 又 坐 的 是 商务 舱 ,所以 飞机 落地 不久 ,老 刘头 就 看见 高大英俊 的 儿子 推 着 行李 出来 了。
|international flights|||||||||business class||||||||||||||||
There are not many international flights to Hefei, and Liu Mingwei is in business class, so soon after the plane landed, Lao Liu saw his tall and handsome son pushing his luggage out.
老 刘头 有点 吃惊 ,儿子 怎么 带 这么 多 行李?
Old Liu was a bit shocked, why did his son bring so much luggage?
好象 把 家 都 搬回来 了。
||||moved back|
It's like we're all moving back home.
父子 有 好多年 没有 相见 ,老 刘头 仔细 打量 儿子 ,儿子 都 有些 不好意思 了。
||||meet||||||||||
Father and son have not seen each other for many years, the old Liu head carefully look at the son, the son is a little embarrassed.
老 刘 头领 着 儿子 到 出租车 站 等 车 ,刘明伟 有些 惊奇 ,问 怎么 没有 车。
||leader||||||||||||||
Mr. Liu led his son to the cab stand to wait for a cab. Mr. Liu Mingwei was a bit surprised and asked why there was no taxi.
老 刘头 叹口气 说 ,司机 苦 呀 ,以前 自己 当 副省长 时 司机 就 一直 跟着 自己 ,那时 有吃有喝 的 ,还 不 知道 拿 了 多少 条 香烟 ,司机 也 衷心 耿耿 的 ,等 自己 要 退休 时 ,司机 自愿 跟着 ,结果 这些 年 ,唉 ,司机 的 老婆 下岗 后 ,司机 几乎 连饭 都 吃不饱 ,所以 有时 就让 司机 开车 出去 办点 自己 的 事。
||||||||||||||||||food and drink||||||||||||sincere loyalty|loyal|possessive particle||||||||||||||||laid off||||even meals||not enough to eat|||||||run errands|||
Old Liu sighed and said, "The driver is suffering. In the past, when he was a vice-governor, the driver followed him all the time, and at that time, he was given food and drink, and he took many cigarettes, and the driver had no feeling for him. When he was about to retire, the driver followed him voluntarily, but over the past years, alas, after the driver's wife was laid off, the driver could hardly get enough to eat, and he was sometimes allowed to go out and take care of his own business.
“这 不 ,”老 刘头 说 ,“司机 去 跑 长途 了 ,反正 汽油 可以 报销。
||||||||long-distance|||gasoline||
"No," says Liu, "the driver has gone on a long trip, and the gasoline is reimbursed anyway.
”
刘明伟 忍不住 笑 起来。
Liu Mingwei couldn't help but laugh.
两人 进入 出租车 后 ,刘明伟 说 :“爸 ,你 总是 出人意外 ,搞 副业 也 有 别的 方法 呀 ,怎么 可以 让 自己 的 司机 去 跑 长途 呢?
||||||Dad|||unexpected||side business|||||||||||||||
After the two of them got into the cab, Liu Mingwei said, "Dad, you are always surprising me. There are other ways to run a sideline business, how can you let your own driver go on long-distance trips?
再说 那能 赚 几个 钱 呀?
|that can||||
Besides, how much money can you make?
!
”
老 刘头 充满 爱意 地 看着 儿子 ,也 笑 起来 :“爸 哪 有 你 小子 脑袋瓜 好使 ,告诉 爸 ,你 在 美国 都 好 吧?
|||affection||||||||||||head|smart||||||||
Old Liu looked at his son with love and smiled, "Dad is not as smart as you. Tell me, how are you doing in America?
”
“不错 ,就是 想 你们 和 家 ,还有 中国!
"Good, just thinking of you and home and China!
”刘明伟 看着 窗外 ,说。
"Liu Mingwei looked out the window, said.
“你 这 小子 还 滑 嘴 ,真 那么 爱国?
"You're a smooth talker. Are you really that patriotic?
”老 刘头 看 儿子 没有 回答 ,接着 说 :“看起来 ,你 继承 了 爸 的 血脉 呀 ,哈哈。
||||||||||||||bloodline||
"Seeing that his son did not reply, Old Liu continued, "It seems that you have inherited your father's bloodline, haha.
”
老 刘头 停下 笑 ,叹 了 口气 ,幽幽地 说 :“唉 ,我们 每天 生活 在 这个 国家 ,就 无所谓 爱不爱 了 ,你 在 外面 倒 爱 上 了。
||||||||||||||||||love or not||||||||
Old Liu stopped laughing, sighed, and said quietly, "Alas, we live in this country every day, so it does not matter whether we love or not, but you are in love outside.
不过 你 千万 不要 回来 ,就 在 外面 好好 干 吧。
But you mustn't come back, just stay out and work hard.
”
这话 触动 了 刘明伟 的 伤处 ,他 看 了 看 父亲 :“爸 ,我 还 真 有些 后悔 出去 了 ,不然 在 这里 也 可以 干 出 个 名堂 来。
|||||sore spot|||||||||||||||||||||||
These words touched Liu Mingwei's wound, and he looked at his father: "Dad, I really regret going out, otherwise I could have made a name for myself here.
”
“你 得 了 ,”老 刘头 打断 儿子 ,不以为然 地 摇摇头 说 :“以 你 这 小子 的 干劲 和 聪明 劲 ,我 当然 知道 你 会 干 出 名堂 的 ,可能 到 时官 当 的 比 你 爸 还 大 呢 ,不过 很 危险 啊 ,我 提拔 的 几个 有 干劲 有 才能 也 很 聪明 的 干部 都 出事 了。
|||||||disapprovingly|||||||||drive|||||||||||||||official position||||||||||||||||||||||||||||
"Come on," said Old Liu, interrupting his son and shaking his head in disbelief, "with your drive and intelligence, I certainly know that you will make a name for yourself, and you may even become a bigger official than your father, but it's very dangerous, for several of the motivated, capable and intelligent cadres I promoted have all run into trouble. But it's very dangerous.
唉 ,只有 你 爸爸 这样 的 人 ,才 不会 出事 ,可是 ——唉 ,不提 啦。
Alas, only a man like your father would not be in trouble, but - alas, let's not talk about it.
”
两人 都 停止 了 说话 ,出租车 在 机场 高速 上 奔驰 ,出租车 车 头上 的 后视镜 上 挂 着 一张 毛主席 的 图片 ,引起 了 刘明伟 的 兴趣。
|||||||||||||||rearview mirror|||||||Chairman Mao's picture|||||
Both men stopped talking as the cab raced along the airport highway, a picture of Chairman Mao hanging from the rearview mirror at the front of the cab piquing Liu Mingwei's interest.
他 问 司机 :“你 喜欢 毛主席?
”
其实 司机 只有 三十多 一点 的 样子 ,他 知道 刘明伟 是 问 自己 的 时候 ,不好意思 地 笑笑 ,说 :“也 说不上 ,我 是 用来 驱邪 的!
|||over thirty|||||||||||||||||||||exorcising evil|
In fact, the driver is only a little more than 30 years old, he knew Liu Mingwei is asking about their own time, embarrassed smile, said: "can not say, I am used to exorcise the evil spirits!
”
这话 听 在 老 刘头 的 耳朵 里 ,又 引起 了 一番 感慨 :“哎呀 ,毛主席 他 老人家 确实 可以 驱邪 呀 ,要是 他 老人家 现在 回来 的话 ,很多 歪风邪气 一天 就 可以 驱逐 掉。
||||||||||||||||||||||||||||bad influences||||expel evil|
These words in Old Liu's ears aroused another feeling: "Oh, Chairman Mao's old man can really drive away evil spirits. If his old man were to come back now, a lot of unhealthy winds and evil spirits could be driven away in one day.
”
刘明伟 笑笑 ,把手 放在 父亲 的 漆盖 上 拍 一 拍 ,安慰 父亲 道 :“社会 在 变化 ,很多 东西 是 没有 办法 回头 的 ,只是 有些 变化 确实 不怎么 好 就是 了。
||||||lacquer lid|||||||||||||||||||||||||
Liu Mingwei smiled, put his hand on his father's paint lid and patted him, comforting him, "Society is changing, and there is no going back on a lot of things, just that some of the changes are really not very good, that's all.
”
“不提 了 ,不提 了!
"Don't mention it, don't mention it!
”老 刘头 无可奈何 的 样子 ,“现在 什么 都 提不起 劲 ,整个 社会 就是 钱 钱 钱!
"Old Liu looked helpless, "Nowadays, I can't get excited about anything, and the whole society is all about money, money, money!
权力 已经 直接 和 金钱 划 上 等 号 了。
Power has been equated directly with money.
当官 的 现在 不 贪污 的 没 几个 ,就 看 你 有没有 靠山 ,就 看 你 贪污 的 时候 是否 照顾 大家。
||||||||||||backing|||||||||
Nowadays, there are few officials who are not corrupt, and it depends on whether you have any backing and whether you take care of everyone when you are corrupt.
人民 群众 对于 干部 几乎 到处 是 咬牙切齿 ,可是 我 都 一直 奇怪 ,怎么 还 没有 出事 呢?
|||||||gritting teeth||||||||||
The people and the masses have been gnashing their teeth at the cadres almost everywhere, but I have always wondered why nothing has happened yet.
”
刘明伟 又 笑笑 ,安慰 道 :“爸 ,你 就 不要 理 这些 了 ,开开心心 过 就是 啦。
||||||||||||happy|||
Liu Mingwei smiled again and comforted: "Dad, you do not care about these, happy life is it.
”
“唉 ,”老 刘头 叹息 道 ,“你 爸 革命 了 一辈子 ,退休 前 是 党 的 人 ,退休 后 就 不是 党 的 人 吗?
"Alas," Old Liu sighed, "your father has been a revolutionary all his life. Before he retired, he was a member of the Party, but after he retired, is he not a member of the Party?
让 我 不 关心 我们 的 党 ,那 没门!
||||||||no way
Let me not care about our party, that's not going to happen!
不过 ,倒 是 前 几年 全国 闹 非典 的 时候——”
|||||||SARS||
But when the whole country was haunted by SARS a few years ago--"
“爸 ,你 又 来 了。
"Dad, you're here again.
”刘明伟 没有 笑 ,伸手 到 自己 随身带 的 包 里 ,感觉 到 那个 矿泉水瓶 子 还 在 ,“爸 ,你 都 在 电话 里 讲 过 好几遍 了。
"Liu Mingwei did not smile, reached into his bag and felt that the mineral water bottle was still there, "Dad, you've told me on the phone several times.
”
“唉 ,是 吗?
”老 刘头 叹 着 气 ,仿佛 又 马上 忘记 了 儿子 的 提醒 ,接着 讲 :“非典 那 段时间 ,让 我 又 感到 回到 过去 战斗 的 年代。
"Old Liu sighed, as if he had immediately forgotten his son's reminder, and went on to say, "The SARS outbreak made me feel like I was back in the old days of fighting again.
致命 的 非典型 肺炎 发生 后 ,全国 人民 都 听从 党 的 号召 ,那阵子 我们 党 突然 之间 焕发 出 改革开放 以来 从来 没有 过 的 活力 ,在 党的领导 下 ,全国 人民 一条心 ,抗击 非典 真 开心。
||atypical|pneumonia||||||followed||||that time|||||burst forth||||||||vitality||Party leadership||||united as one||||
After the deadly atypical pneumonia, all the people of China heeded the call of the Party, which was suddenly energized in a way that had not been seen since the reform and opening up of China. Under the leadership of the Party, all the people of China were united in their fight against SARS, and it was a great joy to see it.
那时 在 党的领导 下 ,咱们 工人 只用 了 七天 时间 就 建成 了 世界 上规模 最大 的 传染病 医院。
|||||workers|||seven days|||completed|||large scale||||
那 段时间 腐败 的 官员 都 忘记 贪污 了 ,人民 群众 自觉自愿 的 团结 到 党 的 周围 ——唉 ,那 是 我 退休 后 见到 的 最 美好 的 日子。
|||||||||||voluntarily||unity||||the party||||||||||||
非典 结束 后 ,我 天天 都 打开 电视 看 ,我 还 把 中央电视台 举办 的 战胜 非典 联欢晚会 录下来 经常 回头 看 ,那晚 会上 人民 群众 以 真诚 感激 的 声音 歌颂 党 ,歌颂 ——多少 年 了 ,我 都 没有 听到 联欢晚会 上 有 那么 发自肺腑 的 声音 ,这 声音 中国 人 只是 在 很久以前 歌颂 毛主席 他 老人家 时 使用 过 ,后来 ,整个 文艺界 都 在 用 虚情假意 的 声音 唱 靡靡之音———”
||||||||||||CCTV|||||gala performance|recorded it||||that night|||||sincere||||||praise||||||||||||from the heart|||||||||a long time ago||||||||||cultural circle||||insincere feelings||||
After the end of SARS, I turned on the TV every day, and I recorded the CCTV gala held to win the battle against SARS, and I often look back on it. That night, the people sang the Party's praises with sincere and grateful voices, and I have never heard such a heartfelt voice in the gala for many years, a voice that was used by the Chinese only a long time ago to sing praises of Chairman Mao and his old man. This voice was used by the Chinese only a long time ago when they sang the praises of Chairman Mao and his old man, and since then, the whole literary world has been singing 靡靡靡之音 in a hypocritical voice."
“爸 ,”刘明伟 说 ,“你 就 别说 了 ,我们 谈点 开心 的 吧。
||||||||talk about something happy|||
”
“开心?
怎么 开心 呀?
”老 刘头 叹息 着 ,“那次 非典 之后 ,每年 冬天 不是 广东 ,就是 北京 或者 安徽 ,总有 一两个 地方 传出 非典 病例 ,每次 非典 传闻 一 出现 ,就 出现 上下 紧张 ,万众一心 的 情景 ,那时 也 是 我 最 放松 ,最 开心 的 时候!
||||||||||||||||||||SARS cases|||rumor|||||||united as one||||||||||||
"After that SARS outbreak, every winter, there were always one or two places, either Guangdong, Beijing or Anhui, where SARS cases were rumored. Whenever there was a rumor of SARS, there would be tension and unanimity among all the people, and that was the most relaxing and happiest time for me!
”
“算啦 ,不 说 了。
Forget it|||
你 小子 回来 了 ,我 就 开心 啦!
”过 了 一会 ,老 刘头 用手 揩 着 眼角 ,看着 陷入 沉思 的 儿子 说 ,“你 准备 呆 多久?
||||||wiped||||||||||||
"After a while, Old Liu wiped the corners of his eyes with his hand, looked at his son who was deep in thought and said, "How long are you going to stay?
”
“明天 我 就 到 北京 参加 奥运会 开幕式!
”刘明伟 说。
说 罢 ,他 靠 在 椅子 背上 ,不再 做声。
||||||back of the chair||
Then he leaned back in his chair and made no more noise.
出租车 继续 向前 奔驰 着。
The cab continues on its way.
quanben.io