×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 33集 : 一起 读 《活着 》(中) To Live (Part 2)

第 33集 : 一起 读 《活着 》(中) To Live (Part 2)

活着 (中)

大家 好 ,你 正在 收听 的 是 茶 歇 中文 播客。 越来越 多 的 来自 全世界 的 朋友 都 在 听 茶 歇 中文 播客 ,我 感到 很 开心。 如果 你 是 第一次 听 我们 的 播客 的话 ,欢迎。

上个星期 我们 开始 读 一本 中文书。 这 本书 的 名字 叫 《活着》。 《活着 》也 是 一部 电影 ,如果 你 还 没 看过 这部 电影 的话 ,可以 去 YouTube 免费 看。 上次 我们 读 了 《活着 》的 第一 部分。 今天 我们 会 一起 读 这 本书 的 第二 部分。 下次 我们 会 读 第三 部分。

首先 ,我们 还是 学 几个 词语。 在 今天 的 故事 里 ,我们 需要 知道 这 几个 词语。

第一个 词语 是 发烧。 发烧 就是 英语 里 的 to have a fever。 生病 的 时候 ,我们 有时候 会 发烧。

第二个 词语 是 钢铁。 钢铁 的 意思 是 iron 或者 steel。 如果 你 知道 美国 的 marvel 的话 ,你 可能 知道 ironman。 在 中文 里 我们 说 :钢铁 侠 ,所以 “钢铁 “就是 iron。

第三个 词语 是 献血。 献血 的 意思 就是 把 自己 的 血 给 别人。 有 的 时候 ,如果 一个 人 生病 很 严重 ,或者 失去 了 很多 血 ,这个 时候 就 需要 别人 给 他 献血。 献血 英语 里 可以 说:to donate blood。

“发烧 ”,“钢铁 ”,“献血 ” 就是 今天 我们 需要 知道 的 三个 词语。 那么 我们 开始 读 故事 吧。

《活着 》第二 部分

我 回家 后 不久 就 发现 我 的 女儿 凤霞 不会 说话 了。 我 问 太太 家珍 是 怎么 了 ,她 说 :去年 凤霞 发 了 一次 烧 ,发烧 完 就 不会 说话 了。 这个 孩子 真是 可怜。

但是 最 可怜 的 是 龙 二。 你 还 记得 龙二 吗? 就是 以前 和 我 一起 赌博 的 朋友。 就是 他 拿走 了 我们 家 的 房子。 后来 共产党 打赢 了 国民党 ,我们 的 村子 也 变成 了 共产党 的 村子。 共产党 的 人 说 :所有 的 东西 都 是 大家 的。 那些 有钱人 ,我们 都 要 杀死 他们。 龙二 当然 是 有钱人 ,他 的 房子 是 村子 里 最大 的 ,所以 龙二 后来 被 杀 了。

我 想 :如果 我 以前 没有 赌博 ,如果 这个 房子 还是 我们 家 的 ,那么 现在 被 杀死 的 就是 我 啊。 我 这次 也 没有 死 ,跟 国民党 打仗 的 时候 也 没有 死。 我 想 :现在 我要 好好 地 活 了。

啊 ,我 还 没 给 大家 介绍 我 的 儿子。 我 和 国民党 去 打仗 的 时候 他 还 没有 出生 ,所以 我 回来 之后 他 也 不 认识 我。 但是 后来 ,他 也 知道 我 就是 他 的 爸爸 了。 我 的 儿子 叫 有庆 ,今年 六岁 ,要 上学 了。 太太 家珍 给 他 做 了 一双 鞋子 ,但是 有庆 不 喜欢 穿 鞋子。 他 每天 不 穿 鞋子 就 去 上学 了。 真是 没 办法。

共产党 说 :所有 的 东西 都 是 大家 的。 所以 房子 ,田地 都 是 大家 的。 所以 他们 给 了 我 一个 小房子 和 一个 小小的 田地。 我们 不用 做饭 ,因为 每天 都 是 大家 一起 在 吃饭 的。 共产党 的 人 说 :我们 每天 给 大家 做饭 ,大家 每天 一起 吃饭 ,想 吃 多少 就 吃 多少。 大家 开 不 开心?

我们 说 开心。 真的 ,刚 开始 的 时候 ,我们 每天 都 可以 吃 肉 ,每天 都 想 吃 多少 就 吃 多少。 但是 过 了 三个 月 ,食堂 里 就 没有 吃 的 了。 共产党 的 人 说 :嗯 ,我们 不 开 食堂 了。 大家 明天 自己 去 买 东西 做饭 吧。

我们 家 只能 去 买 米 做饭。 我们 家 有 四个 人 ,每天 只有 一点点 米 ,没有 人 吃 得 饱。 但是 没 办法。 我 每天 很 努力 地 在 田地 里 工作 ,希望 能 多 买 一点 米。

后来 啊 有 一天 ,我们 的 村子 要 做 钢铁。 我们 的 村子 哪里 有 钢铁 啊? 共产党 的 人 说 :每个 人 的 家里 ,如果 有 铁 的 东西 的话 ,都 要 拿 出来。 所有 的 东西 都 是 大家 的。 我们 要 做 钢铁!

但是 做 钢铁 干什么 呢? 共产党 的 人 说 :做 了 钢铁 ,我们 就 可以 打 台湾 ,我们 就 可以 去 打 国民党! 好 吧 好 吧 ,所有人 都 拿 出来 家里 的 铁 的 东西。 但是 ,没有 人会 做 钢铁。 村子 里 的 人用 大家 的 铁 做 了 好久 ,最后 也 没有 做出 钢铁。

我们 家 本来 有 一只 小羊 ,但是 后来 给 食堂 了。 儿子 有庆 很 喜欢 那 只 羊 ,所以 伤心 了 很 久。 我 想 给 有庆 再 买 一只 羊。 我 每天 努力 地 工作 ,有 了 一点点 钱 ,去 买 了 一只 小羊。 有庆 上学 回来 ,看见 小羊 ,说 :爸爸 ,这 是 你 给 我 买 的 吗? 我 说 :是 啊。 有庆 说 :谢谢 爸爸!

有庆 在 学校 里 是 一个 好 学生。 他 跑步 非常 快 ,老师 很 喜欢 他。 有庆 每天 不 穿鞋 跑 去 上学 ,可能 就是 因为 这个 原因 才 跑步 快 的 吧。

那个 时候 家珍 的 父亲 还 在。 她 的 父亲 给 了 我们 家 一点点 米。 我们 太高兴 了 ,但是 不能 告诉 别人 ,因为 那个 时候 所有人 都 穷 ,所有人 都 没有 米。 我们 关了门 ,关 了 窗户 ,在 家里 偷偷地 做饭吃 ,非常 幸福。

有 一天 ,村子 里 说 学校 里 的 孩子 们 要 去 献血。 我 问 ,为什么 要 献血 啊? 别人 告诉 我 说 :村长 的 太太 生病 了 ,要 别人 给 她 献血。 村长 的 太太 是 个 重要 的 人 ,所以 大家 都 要 去 给 她 去 献血。 我 的 儿子 有庆 也 要 去 献血 ,他 很 高兴 地 告诉 我 说 :爸爸 ,我要 去 给 村长 的 太太 献血 了。 然后 他 就 跑 去 学校 了。

晚上 的 时候 ,我 听见 有 很多 人来 叫 我 :福贵 ,福贵! 我 问 :怎么 了? 人们 说 :是 有庆 ,有庆! 有庆 快 不行 了! 我 很快 跑 去 医院 看 有庆。 去 了 医院 ,医生 问 我 做 什么。 我 说 :我 是 有庆 的 爸爸 ,别人 告诉 我 有庆 不行 了 ,我来 看看。 医生 看着 我 ,说 :有庆 死 了。 那个 医生 带 我 去 一个 房间 ,我 看见 了 我 的 儿子。 我 知道 他 真的 死 了。

原来 ,有庆 第一个 去 献血。 那个 医生 不 知道 怎么 抽血 ,所以 后来 抽 了 有庆 太多 的 血 ,有庆 就 死 了。 我 问 别人 :村长 的 太太 呢? 村长 的 太太 怎么样 了? 他们 说 :村长 的 太太 后来 因为 有庆 的 血 活 了 下来。 我 太 生气 了 ,我 说 :我要 杀 了 村长 ,我要 杀 了 村长!

这个 时候 ,有 一个 穿 得 很 认真 的 人 过来。 他 问 我 说 :你 是 有庆 的 父亲 吗? 我 说 :你 是 村长 吗? 他 说 是。 我 就 打 他。 大家 说 :福贵 ,福贵 ,不要 打 了 ,不要 打 了! 突然 ,村长 说 :你 是 福贵?

我 说 :对 ,我 就是 福贵 ,我要 杀 了 你。

村长 说 :你 等等。 我 是 春生 啊 ,你 还 记得 我 吗? 我们 以前 一起 打仗 的。

哟 ,春生 啊 ,就是 以前 那个 经常 问 我 :我们 会 死 吗? 的 那个 春生。 我 看着 他 ,说 :对 啊 ,你 是 春生。 他 也 看着 我 ,说 :对 啊 ,你 是 福贵。 我 说 :我 以为 你 死 了。 春生 说 :我 也 以为 你 死 了。

这个 时候 ,我们 都 笑 了。 后来 ,我们 又 想起 有庆 ,又 哭 了。 我 说 :春生 啊 ,你 杀 了 我 的 儿子 ,我 只有 这 一个 儿子。 春生 说 :真的 对不起 啊 ,我 也 不 明白 ,为什么 是 你 的 儿子 呢?

就 这样 ,有庆 走 了。 家里 只有 太太 ,我 的 女儿 凤霞。 生活 还要 继续 ,我们 还要 继续 活着。

我 对 太太 说 :我们 要 快点 让 凤霞 结婚 ,给 她 找 一个 好 丈夫 ,然后 我们 就 可以 死 了。 家珍 也 同意 了。 我们 就 开始 问 村子 里 的 人 ,有没有 哪个 家里 有 年轻人 想要 结婚 的。 别人 愿意 帮助 我 ,但是 对 我 说 :帮 凤霞 找 丈夫 难。 我 知道 ,是因为 凤霞 不会 说话。 但是 凤霞 很漂亮 ,和 以前 的 家珍 一样。 我 说 :没关系 ,没关系 ,随便 帮 我们 找 一个 吧。

后来 ,别人 真的 帮 我们 找到 了 一个 年轻人 ,叫 万二喜。 万二喜 不是 村子 里 的 人 ,是 城市里的人。 我 说 :好哇 ,好哇。 让 万二喜 来 吃饭 啊。

第二天 ,万二喜 真的 来 了。 我 和 凤霞 给 他 做 了 很多 东西 吃。 我 看见 万二喜 是 一个 城里 的 人 ,而且 有 工作 ,也 长得 可以。 我 和 家珍 都 太高兴 了。 我们 想 :万二喜 真的 会 娶 凤霞 吗?

吃完 饭 ,万二喜 没有 说话 ,就 回去 了。 我 和 家珍 都 说 :万二喜 应该 不会 回来 了 吧。 他 的 家里 那么 好 ,怎么 会想 和 一个 不会 说话 的 女孩 结婚 呢?

但是 ,第二天 ,就 有人 告诉 我 说 :二喜 来 了 ,二喜 来 了! 我 出去 看 ,真的 是 二喜。 二喜 和 几 个人 一起 来 了。 我 说 :二喜 ,你 今天 来 干什么 呀? 二喜 说 :叔叔 ,我 看 你们 家 房子 太 旧 了 ,所以 带 了 几个 朋友 ,帮 你们 打扫 一下 房子。

这 时候 ,凤霞 出来 ,看见 了 二喜。 凤霞 看见 二喜 就 笑 了 ,二喜 看起来 也 很 开心。 我 看看 家珍 ,家珍 也 看看 我。 我们 当然 非常 开心 ,因为 凤霞 有 了 一个 好 丈夫。

(第二 部分 结束)

这 就是 《活着 》这 本书 的 第二 部分。 在 这 一部分 里 ,我们 知道 了 什么? 我们 知道 ,福贵 回家 了 ,和 太太 ,儿子 和 女儿 生活 在 一起。 刚 开始 的 时候 生活 很 好 ,大家 一起 吃饭 ,但是 后来 生活 变得 越来越 困难。 福贵 的 儿子 有庆 去 献血 ,后来 因为 献 了 太多 血 所以 死 了。 福贵 和 家珍 只有 一个 女儿 了。 凤霞 因为 小 的 时候 生病 所以 不会 说话。 福贵 和 家珍 以为 很难 给 家珍 找到 丈夫 ,但是 后来 一个 叫 万二喜 的 年轻人 来到 了 他们 的 生活。 在 下 一集 播客 里 ,我们 会 知道 故事 的 结局。 福贵 的 一家人 最后 都 怎么样 了 呢?

我会 把 这 一部分 故事 的 原文 放在 网站 上。 同时 ,如果 你 想 加入 我们 的 Patreon 会员 的话 ,也 非常 欢迎。 成为 Patreon 会员 后 ,你 可以 下载 很 漂亮 的 PDF 文件。 你 也 可以 来 我们 的 微信群 或者 WhatsApp 群 ,和 更 多 学习 中文 的 朋友 们 一起 交流。

所以 ,这 就是 茶 歇 中文 播客 的 第 33集。 我 是Nathan。 我们 下次 再见。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 33集 : 一起 读 《活着 》(中) To Live (Part 2) numéro|||||part||| Episode 1|episode|together||To Live|Chinese||| Episode 33 : Gemeinsam lesen, um zu leben (Teil 2) Episode 33 : Read Together To Live (Part 2) Episodio 33 : Leer juntos para vivir (2ª parte) Épisode 33 : Lire ensemble pour vivre (Partie 2) Episodio 33 : Leggere insieme per vivere (parte 2) 第33話:生きるために一緒に読もう(後編) Odcinek 33: Wspólne czytanie, by żyć (część 2) Episódio 33: Ler juntos para viver (Parte 2) Эпизод 33: Читаем вместе, чтобы жить (часть 2) Avsnitt 33: Läsa tillsammans för att leva (del 2) 第 33集 : 一起 读 《活着 》(中) To Live (Part 2)

**活着 (中)** vivant| Alive (center) Vivant (centre)

大家 好 ,你 正在 收听 的 是 茶 歇 中文 播客。 everyone|good|you|are currently|listening to||is||break||podcast Hallo, du hörst gerade den Tea Break Chinese Podcast. Hello, you are listening to the Tea Break Chinese Podcast. 皆さんこんにちは、あなたが聞いているのは「チャ・シェ」中国語ポッドキャストです。 越来越 多 的 来自 全世界 的 朋友 都 在 听 茶 歇 中文 播客 ,我 感到 很 开心。 |||de|||||||||||||| more and more|||from|the whole world||||||||||I|feel|| I am very happy that more and more people from all over the world are listening to the Tea Break Chinese Podcast. Je suis très heureuse que de plus en plus de personnes du monde entier écoutent le podcast Tea Break Chinese. 世界中からの友人たちがますます「チャ・シェ」中国語ポッドキャストを聞いていることに、私はとても嬉しく思います。 如果 你 是 第一次 听 我们 的 播客 的话 ,欢迎。 |||||||podcast||welcome Wenn Sie unseren Podcast zum ersten Mal hören, herzlich willkommen. If this is your first time listening to our podcast, welcome. Si c'est la première fois que vous écoutez notre podcast, bienvenue. もしあなたが私たちのポッドキャストを初めて聞いているのであれば、歓迎します。

上个星期 我们 开始 读 一本 中文书。 |||||sách tiếng Trung last week|||||un livre en chinois last week|||||Chinese book |||||中国語の本 |||||libro en chino Letzte Woche haben wir angefangen, ein chinesisches Buch zu lesen. Last week we started reading a Chinese book. La semaine dernière, nous avons commencé à lire un livre chinois. 先週、私たちは中国語の本を読み始めました。 这 本书 的 名字 叫 《活着》。 |||||Vivre |||||To Live Der Name des Buches ist Alive. The name of the book is Alive. Le livre s'intitule Alive. この本の名前は《生きている》です。 《活着 》也 是 一部 电影 ,如果 你 还 没 看过 这部 电影 的话 ,可以 去 YouTube 免费 看。 |||un|||||||||||||gratuitement| |||a film|movie|||still||||movie|if||to go to||for free| Alive ist auch ein Film, und wenn Sie ihn noch nicht gesehen haben, können Sie ihn kostenlos auf YouTube ansehen. Alive is also a movie, and if you haven't seen it yet, you can watch it for free on YouTube. Alive est également un film, et si vous ne l'avez pas encore vu, vous pouvez le visionner gratuitement sur YouTube. 《生きている》は映画でもあり、もしまだこの映画を見ていないなら、YouTubeで無料で見ることができます。 上次 我们 读 了 《活着 》的 第一 部分。 la dernière fois||||||| last time|||||||part Last time, we read the first part of Alive. La dernière fois, nous avons lu la première partie de Alive. 今天 我们 会 一起 读 这 本书 的 第二 部分。 ||||||||deuxième|part |||together|||||| Heute werden wir gemeinsam den zweiten Teil des Buches lesen. Today we're going to read the second part of the book together. Aujourd'hui, nous lirons ensemble la deuxième partie du livre. 下次 我们 会 读 第三 部分。 Nächstes Mal lesen wir den dritten Teil. Next time we'll read part three. La prochaine fois, nous lirons la troisième partie.

首先 ,我们 还是 学 几个 词语。 |||||mots First||still||a few|words Zuallererst sollten wir ein paar Worte lernen. First, let's just learn a few words. Tout d'abord, apprenons quelques mots. まず、いくつかの言葉を学びましょう。 在 今天 的 故事 里 ,我们 需要 知道 这 几个 词语。 |||||||||ces quelques| ||||||||||words In der heutigen Geschichte müssen wir diese Worte kennen. In today's story, we need to know these words. Dans l'histoire d'aujourd'hui, nous avons besoin de connaître ces mots. 今日の話の中で、私たちはこのいくつかの言葉を知っておく必要があります。

第一个 词语 是 发烧。 |||sốt |||fièvre |fever||have a fever |||Fieber haben |||発熱 The first word is fever. 最初の言葉は、発熱です。 发烧 就是 英语 里 的 to have a fever。 ||||||||sốt ||||||||fièvre to have a fever||||||||fever ||||||||Fieber haben ||||||||熱 Fieber ist das englische Wort für "to have a fever". Fever is the English word for to have a fever. Fever est le mot anglais qui signifie "avoir de la fièvre". 発熱とは英語でto have a feverです。 生病 的 时候 ,我们 有时候 会 发烧。 sick||||sometimes||have a fever Wenn wir krank sind, haben wir manchmal Fieber. When we are sick, we sometimes have a fever. Lorsque nous sommes malades, nous avons parfois de la fièvre. 病気の時、私たちは時々発熱します。

第二个 词语 是 钢铁。 |||Thép cứng |||acier |iron||steel |||Stahl |||acero الكلمة الثانية هي الصلب. Das zweite Wort ist Stahl. The second word is steel. Le deuxième mot est acier. 二つ目の言葉は鋼鉄です。 钢铁 的 意思 是 iron 或者 steel。 ||||sắt||thép acier||||fer|| steel||||iron|or|steel ||||||Stahl ||||||鋼 Das Wort für Stahl ist Eisen oder Stahl. The word for steel is iron or steel. Le mot acier est fer ou acier. 鋼鉄の意味は iron または steelです。 如果 你 知道 美国 的 marvel 的话 ,你 可能 知道 ironman。 ||||||||||Người Sắt |||||Marvel Comics|||||Iron Man |||||Marvel Comics|||||Iron Man ||||||||||アイアンマン Wenn Sie die Vereinigten Staaten von Marvel kennen, kennen Sie wahrscheinlich auch Ironman. If you know the United States of marvel, you probably know ironman. Si vous connaissez les États-Unis d'Amérique, vous connaissez probablement l'homme de fer. もしあなたがアメリカの Marvelを知っていれば、アイアンマンを知っているかもしれません。 在 中文 里 我们 说 :钢铁 侠 ,所以 “钢铁 “就是 iron。 ||||||Hiệp sĩ|||| |||||fer|Héros||acier|est|fer |||||iron|hero||iron|| ||||||Held|||| ||||||侠|||| Auf Chinesisch sagen wir: 钢铁 侠, also bedeutet "钢铁" Eisen. In Chinese, we say: 钢铁 侠, so "钢铁" means iron. En chinois, on dit : 钢铁 侠, donc "钢铁" signifie fer. 中国語では「鋼鉄侠」と言いますので、「鋼鉄」は iron です。

第三个 词语 是 献血。 |||Hiến máu |||don de sang |word||donate blood |||Blut spenden |||donar sangre Das dritte Wort ist Blutspende. The third word is blood donation. 第三の言葉は献血です。 献血 的 意思 就是 把 自己 的 血 给 别人。 |||||||máu|| donate blood|possessive particle||||one's own||blood|to give| Blut spenden bedeutet, sein eigenes Blut für andere zu spenden. To donate blood means to give one's own blood to others. Donner son sang signifie donner son propre sang à d'autres personnes. 献血の意味は自分の血を他の人に渡すことです。 有 的 时候 ,如果 一个 人 生病 很 严重 ,或者 失去 了 很多 血 ,这个 时候 就 需要 别人 给 他 献血。 |||||||||||||||||||||hiến máu ||||||||grave||perd|||||||||||don de sang ||||one||gets sick||severely|or|loses|||blood||||||||donate blood ||||||||schwerwiegend||verlieren|||Blut||||||||Blut spenden Sometimes, if a person is very sick or has lost a lot of blood, it is necessary for others to donate blood to him. Parfois, si une personne est très malade ou a perdu beaucoup de sang, il est nécessaire que d'autres personnes lui donnent du sang. 時々、もし誰かが重い病気にかかっている場合や、多くの血を失っている場合、その時は他の人に献血してもらう必要があります。 献血 英语 里 可以 说:to donate blood。 |||||||hiến máu ||||||spenden|Blut spenden to donate blood|English|||||donate|blood ||||||寄付する| Donate blood In English, you can say: to donate blood. Donate blood En anglais, on peut dire : to donate blood. 献血は英語で「to donate blood」と言います。

“发烧 ”,“钢铁 ”,“献血 ” 就是 今天 我们 需要 知道 的 三个 词语。 sốt||hiến máu|||||||| |fer|don de sang|||||||| have a fever|steel|blood donation||||||||words |Stahl|Blut spenden|||||||| "Fever," "steel," and "blood donation" are the three words we need to know today. "Fièvre", "acier" et "don de sang" sont les trois mots que nous devons connaître aujourd'hui. 「発熱」、「鋼鉄」、「献血」が今日私たちが知っておくべき三つの言葉です。 那么 我们 开始 读 故事 吧。 so||||| Fangen wir also an, die Geschichte zu lesen. So, let's start reading the story. Commençons donc à lire l'histoire. それでは、物語を読み始めましょう。

**《活着 》第二 部分** Alive, Part II

我 回家 后 不久 就 发现 我 的 女儿 凤霞 不会 说话 了。 Tôi|||||||||Phượng Hạ||| |à la maison||peu après||||||Fengxia|can't|| |home|after|not long||discovered||||Fengxia||| |||||||||Feng Xia||| Soon after I came home, I realized that my daughter Fengxia could not speak. 私が家に帰った後、すぐに娘の鳳霞が話せなくなっていることに気づきました。 我 问 太太 家珍 是 怎么 了 ,她 说 :去年 凤霞 发 了 一次 烧 ,发烧 完 就 不会 说话 了。 ||||||||||Phượng Hạ|||một lần||sốt||||| |||Jia Zhen|||||||Fengxia||||fièvre||fin||||particule d'action terminée |||Jiazhen|||||||Fengxia|||||||||| |||Jia Zhen||||||last year|Fengxia|had a fever||once|fever||finished|then||| Ich fragte meine Frau, was mit Jiazhen geschehen sei, und sie sagte: "Letztes Jahr hatte Fengxia Fieber, und nachdem das Fieber vorbei war, konnte sie nicht mehr sprechen. I asked Mrs. Jiazhen what was wrong, and she said, "Last year, Fengxia had a fever, and after the fever was over, she couldn't speak anymore. 私は妻の家珍に何があったのか尋ねました。彼女は言いました:去年、鳳霞は一度熱を出し、その後話せなくなりました。 这个 孩子 真是 可怜。 |đứa trẻ||đáng thương ce|||pitiful |child|really|pitiful |||arm ||realmente| Dieses Kind ist wirklich erbärmlich. This child is so pathetic. この子は本当に可哀想です。

但是 最 可怜 的 是 龙 二。 |||||dragon| |most|most pitiful|||Dragon|Dragon II ||pobre|||| But the most pathetic one is Long Er. しかし、一番かわいそうなのはロン二です。 你 还 记得 龙二 吗? |still|remember|| Do you remember Ryuji? あなたはロン二のことを覚えていますか? 就是 以前 和 我 一起 赌博 的 朋友。 |||||jeu d'argent|| |before||||gamble||gambling friend |||||Glücksspiel treiben|| The friend I used to gamble with. 以前、私と一緒にギャンブルをしていた友達です。 就是 他 拿走 了 我们 家 的 房子。 ||took|||||the house He's the one who took our house. 彼は私たちの家の家を奪った。 后来 共产党 打赢 了 国民党 ,我们 的 村子 也 变成 了 共产党 的 村子。 ||đánh bại||||||||||| |Parti communiste|a gagné||Kuomintang|||village|||||| later|the Communist Party|won the battle||the Nationalist Party|||village||became||the Communist Party||village |Kommunistische Partei|besiegte|||||||||Kommunistische Partei|| Later, the Communists won the battle against the Kuomintang, and our village became a Communist village. In seguito, i comunisti sconfissero il Kuomintang e il nostro villaggio divenne un villaggio comunista. 後に共産党が国民党に勝利し、私たちの村も共産党の村に変わった。 共产党 的 人 说 :所有 的 东西 都 是 大家 的。 Communiste|||||||||| Communist Party||||all|||||| The Communists said that everything belongs to everyone. 共産党の人は言った:すべてのものはみんなのものである。 那些 有钱人 ,我们 都 要 杀死 他们。 |||||tuer| |rich people||||kill|them Those who have money, we have to kill them. あの金持ちたち、私たちは彼らを皆殺さなければならない。 龙二 当然 是 有钱人 ,他 的 房子 是 村子 里 最大 的 ,所以 龙二 后来 被 杀 了。 ||||||||||||||||tué| |of course|||||house||the village||biggest||||later|was|killed| Of course, Ryuji was a rich man, and his house was the largest in the village, so Ryuji was later killed. ロン二はもちろん金持ちで、彼の家は村で一番大きいので、ロン二は後に殺された。

我 想 :如果 我 以前 没有 赌博 ,如果 这个 房子 还是 我们 家 的 ,那么 现在 被 杀死 的 就是 我 啊。 ||||||cá cược||||||||||||||| ||||||joué||||||||||||||| |think|||before||gambling|||house|still||||||by|killed|||| I thought: If I hadn't gambled before, if this house was still ours, then I would be the one who was killed now. 私は思う:もし私が以前ギャンブルをしていなかったら、この家がまだ私たちのものであったなら、今殺されていたのは私だっただろう。 我 这次 也 没有 死 ,跟 国民党 打仗 的 时候 也 没有 死。 |this time|too|||with|the Nationalist Party|fight||||| Ich bin auch dieses Mal nicht gestorben, und auch nicht, als ich gegen die Kuomintang gekämpft habe. I didn't die this time either, nor did I die when I fought the Kuomintang. 私は今回も死ななかったし、国民党と戦っている時も死ななかった。 我 想 :现在 我要 好好 地 活 了。 ||||||sống tốt hơn| ||||well||live| Ich dachte: "Jetzt werde ich mein Leben in vollen Zügen genießen. I thought: Now I'm going to live a good life. 私は考えた:今、私はしっかりと生きなければならない。

啊 ,我 还 没 给 大家 介绍 我 的 儿子。 ||still||to give||introduce||| Ah, ich habe Ihnen meinen Sohn noch nicht vorgestellt. Ah, I haven't introduced you to my son. ああ、まだ皆に私の息子を紹介していない。 我 和 国民党 去 打仗 的 时候 他 还 没有 出生 ,所以 我 回来 之后 他 也 不 认识 我。 ||Đảng Quốc dân||||||||||||||||| ||le Kuomintang||battre||||||||||||||| ||Kuomintang||fight||when||still||been born|||came back|after||||know| Er war noch nicht geboren, als ich in den Krieg gegen die Kuomintang zog, daher kannte er mich nicht, als ich zurückkam. He wasn't born when I went to war with the Kuomintang, so he didn't know me when I came back. 私が国民党と戦っていたとき、彼はまだ生まれていなかったので、帰ってきた後も彼は私を知らなかった。 但是 后来 ,他 也 知道 我 就是 他 的 爸爸 了。 |later||||||||| Aber dann wusste er auch, dass ich sein Vater bin. But later, he also knew that I was his father. しかし、その後彼も私が彼の父親であることを知った。 我 的 儿子 叫 有庆 ,今年 六岁 ,要 上学 了。 ||||Hữu Khánh||||| ||||Youqing||||| ||||Youqing|this year|six years old||go to school| ||||ユーチン||||| ||||Youqing||||| Mein Sohn, Yauching, ist sechs Jahre alt und geht zur Schule. My son, Youqing, is six years old and is going to school. 私の息子は有庆といい、今年六歳で、学校に行く準備をしています。 太太 家珍 给 他 做 了 一双 鞋子 ,但是 有庆 不 喜欢 穿 鞋子。 |Madame Jia Zhen||||||||Youqing|||| |Jia Zhen|gave||||a pair|shoes||Yiqing|||wear|shoes |||||||||有庆|||| Frau Ka-chun machte ihm ein Paar Schuhe, aber Yau-kyung wollte sie nicht tragen. Mrs. Jiazhen made a pair of shoes for him, but Youqing didn't like to wear them. La signora Ka-chun gli fece un paio di scarpe, ma a Yau-kyung non piaceva indossarle. 妻の家珍は彼に靴を作りましたが、有慶は靴を履くのが好きではありません。 他 每天 不 穿 鞋子 就 去 上学 了。 |||trägt||||| |||wears|shoes|||go to school| He goes to school every day without shoes. Ogni giorno va a scuola senza scarpe. 彼は毎日靴を履かずに学校に行きました。 真是 没 办法。 ||cách nào really||way There is really no way. 本当にどうしようもない。

共产党 说 :所有 的 东西 都 是 大家 的。 |||||||tout le monde| the Communist Party||all|||||| The Communist Party says: Everything is for everyone. 共産党は言った:すべてのものはみんなのものです。 所以 房子 ,田地 都 是 大家 的。 So|house|fields|||| Das Haus und das Feld gehören also allen. So the house and the land are all owned by everyone. だから家や土地はみんなのものです。 所以 他们 给 了 我 一个 小房子 和 一个 小小的 田地。 ||||||||||Feld ||||||small house||||field So they gave me a little house and a little field. だから彼らは私に小さな家と小さな土地を与えました。 我们 不用 做饭 ,因为 每天 都 是 大家 一起 在 吃饭 的。 ||nấu ăn||||||||| ||cuisiner||||||||| We don't have to cook because we all eat together every day. 私たちは料理をする必要がありません、なぜなら毎日みんなで一緒に食事をするからです。 Chúng tôi không cần nấu cơm vì mỗi ngày chúng tôi đều ăn cơm cùng nhau. 共产党 的 人 说 :我们 每天 给 大家 做饭 ,大家 每天 一起 吃饭 ,想 吃 多少 就 吃 多少。 le Parti communiste|||||||||||||||||| the Communist Party|||||||||||||||how much|||as much as you want The communists said: "We cook for everyone every day, and we eat together every day, as much as we want to eat. 共産党の人たちは言います:私たちは毎日みんなのために料理をし、みんなで一緒に食事をし、食べたいだけ食べられます。 Người của Đảng Cộng sản nói: Chúng tôi mỗi ngày nấu cơm cho mọi người, mọi người mỗi ngày cùng nhau ăn cơm, muốn ăn bao nhiêu thì ăn bấy nhiêu. 大家 开 不 开心? |être|| Sind alle zufrieden? Is everyone happy? みんなは楽しいですか? Mọi người có vui không?

我们 说 开心。 Wir haben uns gefreut. We said happy. 私たちは楽しいと言います。 真的 ,刚 开始 的 时候 ,我们 每天 都 可以 吃 肉 ,每天 都 想 吃 多少 就 吃 多少。 |||||||||||||||bao nhiêu||| vraiment|||||||||manger||||||||manger|combien really|just|||||||||meat||||||||how much Am Anfang konnten wir jeden Tag Fleisch essen, so viel wir wollten. Really, in the beginning, we could eat meat every day, and we could eat as much as we wanted every day. 本当に、最初の頃は毎日肉を食べることができて、毎日どれだけ食べたいかだけを食べました。 但是 过 了 三个 月 ,食堂 里 就 没有 吃 的 了。 |||||Nhà ăn|||||| ||past tense marker|||cantine|||||| |||||cafeteria||||||past tense marker Aber nach drei Monaten gab es kein Essen mehr in der Kantine. But after three months, there was no more food in the cafeteria. しかし、3ヶ月経つと、食堂には食べ物がなくなりました。 共产党 的 人 说 :嗯 ,我们 不 开 食堂 了。 ||||eh||||| ||||hmm|||open|the cafeteria| Die Kommunisten sagten: "Nun, wir werden keine Kantine eröffnen. The communists said, "Well, we're not going to open a canteen. 共産党の人が言った:うん、私たちは食堂を開かない。 大家 明天 自己 去 买 东西 做饭 吧。 |tomorrow|||||| Kauft morgen alle eure eigenen Sachen und kocht sie. Everyone, tomorrow, go shopping and cook for yourselves. みんな明日自分で買い物をして料理をしよう。

我们 家 只能 去 买 米 做饭。 ||||||cuisiner ||||buy rice|rice|cooking rice Our family had to go buy rice and cook. 私たちの家は米を買って料理することしかできない。 我们 家 有 四个 人 ,每天 只有 一点点 米 ,没有 人 吃 得 饱。 ||||||||gạo|||||no one is full |||||||||||||suffisamment ||||||||rice|||eat|can|full Wir sind vier Personen in unserer Familie, und wir essen jeden Tag nur ein wenig Reis, damit niemand satt wird. There are four of us in the family and only a little rice each day, so no one has enough to eat. 私たちの家には4人がいますが、毎日ほんの少しの米しかなく、誰も満足に食べられません。 但是 没 办法。 ||way Aber auf keinen Fall. But no way. しかし、どうしようもありません。 我 每天 很 努力 地 在 田地 里 工作 ,希望 能 多 买 一点 米。 |tous les jours||travailler dur|||||||pouvoir|||| ||very|diligently|||field|||hope||||| I worked hard every day in the fields, hoping to buy more rice. 私は毎日一生懸命に畑で働き、少しでも多くの米を買えることを願っています。

后来 啊 有 一天 ,我们 的 村子 要 做 钢铁。 ||||||làng|||sản xuất thép |particule d'exclamation|||||village|||fer later|(particle for emphasis)|||||village|||steel |||||||||Stahlproduktion |||||||||acero Und dann, eines Tages, sollte unser Dorf aus Stahl gebaut werden. Then ah one day, our village was going to do steel. その後、ある日、私たちの村は鋼鉄を作ることになりました。 我们 的 村子 哪里 有 钢铁 啊? ||village|||steel| Wo ist der Stahl in unserem Dorf? Where can we find steel in our village? 私たちの村にはどこに鋼鉄があるのでしょうか? 共产党 的 人 说 :每个 人 的 家里 ,如果 有 铁 的 东西 的话 ,都 要 拿 出来。 ||||||||||sắt||||||lấy ra| ||||||||||fer|||si|||| Communist Party|||||||||has|iron||||all|must|take|out Partido Comunista||||||||||||||||| People in the Communist Party said: If there are iron things in everyone's home, they must be taken out. 共産党の人が言いました:皆さんの家の中に鉄のものがあれば、すべて出してください。 所有 的 东西 都 是 大家 的。 all|||||| All diese Dinge sind für alle da. All things belong to everyone. すべてのものはみんなのものです。 我们 要 做 钢铁! |||l'acier |||steel Wir werden Stahl herstellen! We will make steel! 私たちは鉄を作らなければなりません!

但是 做 钢铁 干什么 呢? |||pourquoi faire| ||steel|what to do|question particle Aber was macht man mit Stahl? But what to do with steel? しかし、鉄を作って何をするのでしょうか? 共产党 的 人 说 :做 了 钢铁 ,我们 就 可以 打 台湾 ,我们 就 可以 去 打 国民党! |||||||||||Đài Loan|||||| |||||||||||Taïwan|||||| the Communist Party|||||||||can|attack|Taiwan||||||the Kuomintang Die Kommunisten sagten: "Wenn wir Stahl herstellen, können wir Taiwan bekämpfen, und wir können die Kuomintang bekämpfen! People in the Communist Party said: If we make steel, we can fight Taiwan, and we can fight the Kuomintang! 共産党の人が言った:鉄を作れば、私たちは台湾を攻撃できる、国民党を攻撃できる! 好 吧 好 吧 ,所有人 都 拿 出来 家里 的 铁 的 东西。 ||d'accord||||||||fer||choses ||||everyone||take|out|at home||iron|| Well, well, everyone took out the iron things at home. いいよ、いいよ、みんな家にある鉄のものを出してきて。 但是 ,没有 人会 做 钢铁。 ||people||steel ||persona|| Aber niemand wird Stahl herstellen. However, no one will make steel. しかし誰も鉄を作ることはできない。 村子 里 的 人用 大家 的 铁 做 了 好久 ,最后 也 没有 做出 钢铁。 |||người dân||||||||||làm ra| |||||||||long time||||produire| the village|||people use|||iron|||a long time|finally||did not|produced|steel Die Bewohner des Dorfes hatten lange Zeit aus dem Eisen aller Menschen Eisen gemacht, aber letztendlich konnten sie keinen Stahl herstellen. The people in the village used everyone's iron to make it for a long time, but in the end they did not make steel. 村の人々はみんなの鉄を使ってずっと頑張ったが、結局鉄を作ることはできなかった。 Trong làng, mọi người đã sử dụng sắt của tất cả mọi người để làm sắt lâu rồi, cuối cùng cũng không tạo ra được thép.

我们 家 本来 有 一只 小羊 ,但是 后来 给 食堂 了。 |||||un petit agneau||plus tard||la cantine| ||originally|||little lamb||later||the cafeteria| |||||||||Kantine| |||||cordero||||| Our family originally had a lamb, but it was given to the cafeteria later. 私たちの家にはもともと小さな羊が一頭いたが、後に食堂にあげてしまった。 Nhà chúng tôi ban đầu có một con dê con, nhưng sau này đã được đưa cho căng tin. 儿子 有庆 很 喜欢 那 只 羊 ,所以 伤心 了 很 久。 |Youqing||||||||||long time |Youqing|||||sheep||was sad|||long ||||||||traurig||| Mein Sohn, Yauching, liebte dieses Schaf so sehr, dass er lange Zeit traurig war. My son, Yauching, loved that sheep so much that he was sad for a long time. 息子の有慶はその羊がとても好きだったので、しばらくの間とても悲しんでいた。 Con trai tôi Hữu Khánh rất thích con dê đó, vì vậy đã buồn rất lâu. 我 想 给 有庆 再 买 一只 羊。 |||Yaoqing|||| |||Youqing|again|||sheep I want to buy another goat for Youqing. 私は有慶のためにもう一匹の羊を買いたいです。 我 每天 努力 地 工作 ,有 了 一点点 钱 ,去 买 了 一只 小羊。 |||||||||||||cừu con ||hard|||||||||||little lamb Ich arbeitete jeden Tag hart und bekam ein wenig Geld, um ein Lamm zu kaufen. I worked hard every day, got a little money, and went to buy a lamb. 私は毎日一生懸命働いて、少しお金を貯めて、小羊を一匹買いました。 有庆 上学 回来 ,看见 小羊 ,说 :爸爸 ,这 是 你 给 我 买 的 吗? có Qìng|||||||||||||| |à l'école||||||||||||| Youqing||came back|saw|little lamb||Dad||||||buy|| Als Yauching von der Schule zurückkam, sah er das Lamm und sagte: "Papa, hast du das für mich gekauft? When Yau Ching came back from school, he saw the lamb and said, "Daddy, did you buy this for me? 有慶が学校から帰ってきて、小羊を見つけて言いました:パパ、これはあなたが私のために買ってくれたものですか? 我 说 :是 啊。 |||ah Ich sagte: Ja. I said: Yes. 私は言った:そうですね。 有庆 说 :谢谢 爸爸! Youqing||| Yukari sagte: "Danke, Papa! Yukari said: Thank you, Dad! 有庆は言った:ありがとう、お父さん!

有庆 在 学校 里 是 一个 好 学生。 ||school||||| Yukari war eine gute Schülerin in der Schule. Yukari is a good student at school. 有庆は学校で良い学生です。 他 跑步 非常 快 ,老师 很 喜欢 他。 |chạy bộ|||||| |ran||fast|||| Er läuft sehr schnell und der Lehrer mag ihn sehr. He runs very fast and the teacher likes him a lot. 彼は走るのが非常に速く、先生は彼がとても好きです。 有庆 每天 不 穿鞋 跑 去 上学 ,可能 就是 因为 这个 原因 才 跑步 快 的 吧。 |||đi giày||||||||||||| |||||||||||la raison||||| Yiqing|||wear shoes|run||go to school|||||reason|only|running|fast|| |||靴を履く||||||||||||| Das ist wahrscheinlich der Grund, warum Yukari jeden Tag schnell und ohne Schuhe zur Schule rennt. You can run to school without shoes every day, probably because of this reason to run fast. ユーチンは毎日靴を履かずに走って学校に行きます。おそらくそれが彼が速く走る理由でしょう。

那个 时候 家珍 的 父亲 还 在。 ||Jia Zhen||father|| Damals lebte Jiazhen's Vater noch. At that time, Jiazhen's father was still alive. あの時、家珍の父はまだ生きていました。 她 的 父亲 给 了 我们 家 一点点 米。 |||||||a little bit| Her father gave our family a little bit of rice. 彼女の父親が私たちの家に少しの米をくれました。 我们 太高兴 了 ,但是 不能 告诉 别人 ,因为 那个 时候 所有人 都 穷 ,所有人 都 没有 米。 |quá vui||||||||||||||| ||||||||||||pauvres|||| |so happy|||||||||everyone||poor|everyone||| Wir waren so glücklich, aber wir konnten es niemandem sagen, denn damals waren alle arm und hatten keinen Reis. We were so happy, but we couldn't tell anyone, because at that time everyone was poor and everyone had no rice. 私たちはとても嬉しかったですが、その時はみんな貧しかったので、他の人には言えませんでした。 我们 关了门 ,关 了 窗户 ,在 家里 偷偷地 做饭吃 ,非常 幸福。 |Đóng cửa lại||||||||| |fermé la porte||||||en cachette|cuisiner||heureux |closed the door|closed||window|||secretly|cook and eat|very|happy ||||||||||sehr glücklich ||||||||ご飯を作る|| We closed the door, shut the window, and cooked and ate secretly in our house, very happy. 私たちはドアを閉め、窓を閉めて、家の中でひそかに料理をして食べて、とても幸せでした。

有 一天 ,村子 里 说 学校 里 的 孩子 们 要 去 献血。 ||||||||||||donner du sang ||the village|||||possessive particle|children||||donate blood Eines Tages hieß es im Dorf, dass die Kinder der Schule Blut spenden würden. One day the village said that the children in the school were going to donate blood. ある日、村では学校の子供たちが献血に行くと言われました。 我 问 ,为什么 要 献血 啊? ||why||donate blood| ||||献血| I asked, "Why do you want to donate blood? 私は尋ねました、なぜ献血をするのですか? 别人 告诉 我 说 :村长 的 太太 生病 了 ,要 别人 给 她 献血。 ||||Trưởng thôn||||||||| ||||le maire||||||||| ||||the village chief|possessive particle||is sick||||||donate blood ||||村長||||||||| I was told that the mayor's wife was sick, and she wanted someone to give her blood. 他の人が私に言いました:村長の奥さんが病気で、誰かに彼女に献血してほしいのです。 村长 的 太太 是 个 重要 的 人 ,所以 大家 都 要 去 给 她 去 献血。 Trưởng thôn|||||||||||||||| le maire du village|||||||||||||||| the village chief|||||important|||||||||||blood donation 村長|||||||||||||||| The mayor's wife is an important person, so everyone has to go and donate blood for her. 村長の奥さんは大事な人なので、みんな彼女に献血しに行かなければなりません。 我 的 儿子 有庆 也 要 去 献血 ,他 很 高兴 地 告诉 我 说 :爸爸 ,我要 去 给 村长 的 太太 献血 了。 |||Youqing||||blood donation||||||||||||village head|||blood donation| My son, YAO Qing, who is also going to donate blood, told me happily, "Dad, I am going to donate blood to the wife of the village headman. 私の息子、有慶も献血に行くと言って、とても嬉しそうに私に伝えました:「お父さん、村長の奥さんに献血しに行くよ。」 然后 他 就 跑 去 学校 了。 |||est allé||| then|||ran|to|| And then he just ran off to school. それから彼は学校に走って行きました。

晚上 的 时候 ,我 听见 有 很多 人来 叫 我 :福贵 ,福贵! ||||||||||Phúc Quý| at night||||heard|||people coming|||Fugui|Fu Gui At night, I heard many people calling me: Fugui, Fugui! 夜の時、私は多くの人が来て私を呼ぶのを聞いた:福貴、福貴! 我 问 :怎么 了? I asked, "What's wrong? 私は尋ねた:どうしたの? 人们 说 :是 有庆 ,有庆! |||Yueqing|celebration People say, "Yes, there is a celebration, there is a celebration! 人々は言った:有慶、有慶! 有庆 快 不行 了! ||không được| ||pas possible| |quick|can't| Yukari is dying! 有庆がもうダメだ! Ngươi Khai không ổn rồi! 我 很快 跑 去 医院 看 有庆。 ||ran||the hospital|| I quickly ran to the hospital to see Arigato. 私はすぐに病院に行って有庆を見に行った。 Tôi nhanh chóng chạy đến bệnh viện để xem Ngưng Khai. 去 了 医院 ,医生 问 我 做 什么。 ||the hospital|doctor|||| Went to the hospital and the doctor asked me to do something. 病院に行ったら、医者が私に何をするか聞いた。 Đến bệnh viện, bác sĩ hỏi tôi làm gì. 我 说 :我 是 有庆 的 爸爸 ,别人 告诉 我 有庆 不行 了 ,我来 看看。 |||||||||||is not okay||I'll| I said, "I'm Yukari's father, and I've been told that Yukari is dying, so I've come to take a look. 私は言った:私は有庆の父だ、他の人が有庆はダメだと言ったので、私は見に来た。 医生 看着 我 ,说 :有庆 死 了。 |looking at||||died| The doctor looked at me and said, "Yauching is dead. 医者は私を見て言った:有庆は死んだ。 那个 医生 带 我 去 一个 房间 ,我 看见 了 我 的 儿子。 |bác sĩ||||||||||| |the doctor|took||||room|||||| That doctor took me to a room and I saw my son. その医者は私を一つの部屋に連れて行き、私は息子を見た。 我 知道 他 真的 死 了。 |know||really|| I know he's really dead. 私は彼が本当に死んでしまったことを知っています。

原来 ,有庆 第一个 去 献血。 en fait|||| originally|Youqing|||donate blood Turns out that Kyo was the first to go to the blood drive. 実は、有慶が最初に献血に行ったのです。 那个 医生 不 知道 怎么 抽血 ,所以 后来 抽 了 有庆 太多 的 血 ,有庆 就 死 了。 |||||Lấy máu|||lấy máu||||||||| |||||prendre du sang|||||||||||| ||||how to|draw blood||later|draw|||too much||blood|Yuqing||| The doctor didn't know how to draw blood, so he drew too much of Youqing's blood, and Youqing died. その医者は血を抜く方法を知らなかったので、後で有慶からあまりにも多くの血を抜いてしまい、有慶は死んでしまいました。 我 问 别人 :村长 的 太太 呢? |||the village chief||Mrs.| I asked someone else: Where is the wife of the village head? 私は他の人に尋ねた:村の長の奥さんはどうしたの? 村长 的 太太 怎么样 了? village chief||Mrs.|| What happened to the Mayor's wife? 村の長の奥さんはどうなったの? 他们 说 :村长 的 太太 后来 因为 有庆 的 血 活 了 下来。 ||||||||||survived|| ||village head|||later||||blood|lived||came down They said: The wife of the village chief survived because of Youqing's blood. 彼らは言った:村の長の奥さんは後に有慶の血のおかげで生き延びた。 Họ nói: Vợ của thị trưởng sau này đã sống sót nhờ vào huyết của Yǒu Qì. 我 太 生气 了 ,我 说 :我要 杀 了 村长 ,我要 杀 了 村长! |trop|en colère||||||||||| |||||||kill||village chief||||village chief I was so angry that I said, "I am going to kill the village headman, I am going to kill the village headman! 私はとても怒っています。私は言いました:村長を殺すつもりだ、村長を殺すつもりだ! Tôi quá tức giận, tôi nói: Tôi sẽ giết thị trưởng, tôi sẽ giết thị trưởng!

这个 时候 ,有 一个 穿 得 很 认真 的 人 过来。 ||||mặc áo|||||| ||||habillé|||sérieusement|||coming over ||there||wearing||very|seriously|||came over At this time, a seriously dressed man came over. その時、真剣に服を着た人が近づいてきました。 Lúc này, một người mặc rất nghiêm túc đi tới. 他 问 我 说 :你 是 有庆 的 父亲 吗? ||||||Yǒu Qì||father|question particle He asked me, "Are you Arigato's father? 彼は私に尋ねました:あなたは有慶の父親ですか? 我 说 :你 是 村长 吗? ||||the village chief| I said, "Are you the village chief? 私は言った:あなたは村長ですか? 他 说 是。 |said| He said yes. 彼は言った:そうだ。 我 就 打 他。 ||hit| I'll just hit him. 私は彼を殴った。 Tôi sẽ đánh anh ta. 大家 说 :福贵 ,福贵 ,不要 打 了 ,不要 打 了! ||Fu Gui|||hit|||| Everyone said, "Fugui, Fugui, stop fighting! みんなが言った:福貴、福貴、もう殴るな、もう殴るな! Mọi người nói: Phú Quý, Phú Quý, đừng đánh nữa, đừng đánh nữa! 突然 ,村长 说 :你 是 福贵? |||||Fugui suddenly|village head||||Fugui Suddenly, the village chief said, "Are you Fukui? 突然、村長は言った:あなたは福貴ですか? Đột nhiên, trưởng làng nói: Anh là Phú Quý sao?

我 说 :对 ,我 就是 福贵 ,我要 杀 了 你。 |||||Fu Gui|||| I said, "Yes, I am Fukui, and I will kill you. 私は言った:はい、私は福貴です。あなたを殺すつもりだ。 Tôi nói: Đúng, tôi chính là Phúc Quý, tôi sẽ giết anh.

村长 说 :你 等等。 |||wait The Mayor said: You wait. 村長は言った:ちょっと待って。 我 是 春生 啊 ,你 还 记得 我 吗? ||Xuân Sinh|||||| ||Chunsheng|||||| ||Chunsheng|||still|remember|| I'm Haruo. Do you remember me? 私は春生です、あなたは私をまだ覚えていますか? 我们 以前 一起 打仗 的。 |||battles| |before||fought in the war| We used to fight together. 私たちは以前一緒に戦ったことがあります。

哟 ,春生 啊 ,就是 以前 那个 经常 问 我 :我们 会 死 吗? Ồ|||||||||||| oh|Chunsheng||||||||||| oh|Spring|ah||before||used to|||||| Oh, Chunsheng, the one who used to ask me, "Are we going to die? おお、春生、あの時よく私に「私たちは死ぬの?」と聞いてきたあの人。 的 那个 春生。 ||Spring The one that Haruo. あの春生。 我 看着 他 ,说 :对 啊 ,你 是 春生。 ||||||||Xuân Sinh ||||||||Chunsheng I looked at him and said, "Yeah, you're Chunsheng. 私は彼を見て、言った:そうだね、あなたは春生。 他 也 看着 我 ,说 :对 啊 ,你 是 福贵。 |||||||||Phúc Quý ||looking at||||ah|||Fu Gui He also looked at me and said, "Yes, you are Fugui. 彼も私を見て、言った:そうだね、あなたは福貴。 我 说 :我 以为 你 死 了。 |||thought||| |||thought||| I said: I thought you were dead. 私は言った:私はあなたが死んだと思った。 春生 说 :我 也 以为 你 死 了。 Chunsheng said, "I thought you were dead, too. 春生は言った:私もあなたが死んだと思った。

这个 时候 ,我们 都 笑 了。 ||||laughed| At this time, we all laughed. その時、私たちは皆笑った。 后来 ,我们 又 想起 有庆 ,又 哭 了。 |||nhớ lại|Hữu Khánh||| |||se rappeler|||| later|||remember|Yiqing||cried| Later, we thought of Yauching and cried again. その後、私たちは再び有慶を思い出し、また泣きました。 我 说 :春生 啊 ,你 杀 了 我 的 儿子 ,我 只有 这 一个 儿子。 ||Spring|||||||||||| I said, "Chunsheng, you have killed my son, the only one I have. 私は言った:春生よ、あなたは私の息子を殺しました、私はこれだけの息子しかいません。 春生 说 :真的 对不起 啊 ,我 也 不 明白 ,为什么 是 你 的 儿子 呢? |||xin lỗi||||||||||| ||really|I'm sorry||||||why||||| |||ごめんなさい||||||||||| Chunsheng said, "I'm really sorry, I don't understand why I'm your son. 春生は言った:本当にごめんなさい、私もわからない、なぜあなたの息子なのか?

就 这样 ,有庆 走 了。 đã||Hữu Khánh|| |like this||| That's it, Yauching is gone. こうして、慶は去っていった。 Vậy là Hữu Khánh đã đi. 家里 只有 太太 ,我 的 女儿 凤霞。 ||vợ||||Phượng Hạ |||||daughter|Fengxia ||||||Fengxia There is only Mrs. Fengxia, my daughter. 家には妻と私の娘、鳳霞だけが残った。 Trên đời chỉ còn mình vợ và con gái tôi, Phượng Hà. 生活 还要 继续 ,我们 还要 继续 活着。 ||||||sống tiếp |still||||| life|still have to|continue||still have to|continue|living Life goes on, and we go on living. 生活は続けなければならない、私たちはまだ生きていかなければならない。 Cuộc sống vẫn phải tiếp tục, chúng ta vẫn phải tiếp tục sống.

我 对 太太 说 :我们 要 快点 让 凤霞 结婚 ,给 她 找 一个 好 丈夫 ,然后 我们 就 可以 死 了。 |||||||||||||||||chúng tôi|||| ||||||||Fengxia|se marier|||||||||||| |to|||||quickly||Fengxia|get married|||find|||husband||||can|| I said to my wife, "We must hurry up and let Fengxia get married, find her a good husband, and then we can die. 私は妻に言った:早く鳳霞を結婚させて、彼女に良い夫を見つけてあげよう、そうすれば私たちは死んでもいい。 家珍 也 同意 了。 |||đã Jia Zhen||agree| Jiazhen||agreed| Jiazhen also agreed. 家珍も同意した。 我们 就 开始 问 村子 里 的 人 ,有没有 哪个 家里 有 年轻人 想要 结婚 的。 ||||le village||||||||||| ||||the village|||||which|at home||young people||get married| We started asking people in the village if there were any young people in their families who wanted to get married. 私たちは村の人たちに聞き始めた、結婚したい若者がいる家はないか。 别人 愿意 帮助 我 ,但是 对 我 说 :帮 凤霞 找 丈夫 难。 |||||||||Phượng Hạ||| |willing||||||||Fengxia||| |are willing|help|||to|||help|Fengxia|find|husband|difficult Other people were willing to help me, but they said to me, "It's hard to help Fengxia find a husband. 他人は私を助けたいと思っているが、私に言うには、凤霞の夫を見つけるのは難しい。 我 知道 ,是因为 凤霞 不会 说话。 I know because Fengxia can't speak. 私は知っている、それは凤霞が話すことができないからだ。 但是 凤霞 很漂亮 ,和 以前 的 家珍 一样。 ||very beautiful||before||Jiazhen|the same But Feng Xia is very pretty, just like Jia Zhen before. しかし凤霞はとても美しく、以前の家珍と同じようだ。 我 说 :没关系 ,没关系 ,随便 帮 我们 找 一个 吧。 ||||peu importe||||| ||it's okay||whatever|help||find|one| I said: It's okay, it's okay, just help us find one. 私は言った:大丈夫、大丈夫、適当に私たちを一人見つけてくれ。

后来 ,别人 真的 帮 我们 找到 了 一个 年轻人 ,叫 万二喜。 ||||||||||Vạn Nhị Hỉ ||||||||||Wan Erxi later|someone|really|help||found|||young person||Wan Erxi ||||||||||ワン・アルシー Later, someone really helped us find a young man named Wan Erxi. その後、他の人が本当に私たちに一人の若者を見つけてくれた、名前は万二喜という。 万二喜 不是 村子 里 的 人 ,是 城市里的人。 Vạn Nhị Hỉ|||||||người thành phố Wang Erxi|||||||les citadins Wan Erxi|||||||people in the city |||||||Stadtbewohner |||||||都市の人 Wan Erxi is not from the village, but from the city. 万二喜は村の人ではなく、都市の人だ。 我 说 :好哇 ,好哇。 ||Được thôi| ||D'accord| ||okay|great ||いいよ| I said, "Yes, yes, yes. 私は言った:いいね、いいね。 让 万二喜 来 吃饭 啊。 |Vạn Nhị Hỷ||| Let Wan Erxi come and eat. 万二喜をご飯に呼んでください。

第二天 ,万二喜 真的 来 了。 The next day, Wan Erxi really came. 翌日、万二喜は本当に来た。 我 和 凤霞 给 他 做 了 很多 东西 吃。 ||Phượng Hạ||||||| ||Fengxia||||||| ||Fengxia||||||| Fengxia and I made him a lot of things to eat. 私は凤霞と彼のためにたくさんのものを作りました。 我 看见 万二喜 是 一个 城里 的 人 ,而且 有 工作 ,也 长得 可以。 |||||thành phố|||||||trông khá ổn|được lắm ||||||||||||looks okay|pas mal |||||in the city|||||job||looks|pretty good I saw that Wan Erxi is a city man, and he has a job and is good-looking. 私は万二喜が町の人で、仕事があり、見た目も良いことを見ました。 Tôi nhìn thấy Vạn Nhứt Hỉ là người trong thành phố, có công việc và cũng khá đẹp. 我 和 家珍 都 太高兴 了。 ||||quá vui mừng| |with|Jiazhen||so happy| Jiajin and I are so happy. 私は家珍と一緒にとても嬉しかったです。 Tôi và Gia Trân đều rất vui vẻ. 我们 想 :万二喜 真的 会 娶 凤霞 吗? ||||||Phượng Hà| |||||épouser|Fengxia| |||||marry|Fengxia| |||||結婚する|| We thought, "Will Wan Erxi really marry Feng Xia? 私たちは考えています:万二喜は本当に鳳霞と結婚するのでしょうか? Chúng tôi tự hỏi: Liệu Vạn Nhứt Hỉ sẽ cưới Phụng Hà thật không?

吃完 饭 ,万二喜 没有 说话 ,就 回去 了。 ăn xong||||||về nhà| finished eating|meal|||spoken||went back| After dinner, Wan Erxi did not say anything and went back. ご飯を食べ終わると、万二喜は何も言わずに帰ってしまいました。 我 和 家珍 都 说 :万二喜 应该 不会 回来 了 吧。 |||||Vạn Nhị Hỷ||||| ||Jia Zhen|||||won't||| ||||||should|||| Jiazhen and I both said: Wan Erxi should not come back, right. 私は家珍と二人で言いました:万二喜はもう戻ってこないでしょう。 他 的 家里 那么 好 ,怎么 会想 和 一个 不会 说话 的 女孩 结婚 呢? |||that||how|would think||||||girl|get married| Why would he want to marry a girl who can't talk when his family is so nice? 彼の家はこんなに良いのに、どうして話せない女の子と結婚しようと思うのだろう?

但是 ,第二天 ,就 有人 告诉 我 说 :二喜 来 了 ,二喜 来 了! |||||||Nhị Hỷ||||| |||||||Erxi||||| |||someone||||Erxi|||Erxi|| However, the next day, I was told: "Erxie is here, Erxie is here! しかし、翌日、誰かが私に言った:二喜が来た、二喜が来た! 我 出去 看 ,真的 是 二喜。 |||||Nhị Hỷ |sortir|||| |go out||||Erxi |||||二喜 I went out to see if it was really Er Hei. 私は外に出てみると、本当に二喜がいた。 二喜 和 几 个人 一起 来 了。 Erxi|||||| Ernie came with some people. 二喜は何人かの人と一緒に来ました。 我 说 :二喜 ,你 今天 来 干什么 呀? ||||||what are you doing|(particle indicating surprise or emphasis) I said, "Er Xi, what are you doing here today? 私は言いました:「二喜、今日は何をしに来たの?」 二喜 说 :叔叔 ,我 看 你们 家 房子 太 旧 了 ,所以 带 了 几个 朋友 ,帮 你们 打扫 一下 房子。 ||chú|||||||||||||||||| ||||||||trop||||||||||faire le ménage|| ||Uncle|||||house||old|||brought||||help||clean||house Er Xi said: Uncle, I saw that your house is too old, so I brought some friends to help you clean the house. 二喜は言いました:「叔父さん、あなたの家の家が古くなっているので、友達を何人か連れてきて、掃除を手伝ってあげます。」

这 时候 ,凤霞 出来 ,看见 了 二喜。 ||Fengxia|came out||| At that moment, Fengxia came out and saw Erxi. この時、フォンシャは出てきて、エルシを見かけました。 凤霞 看见 二喜 就 笑 了 ,二喜 看起来 也 很 开心。 Phượng Hạ||||cười|||trông có vẻ||| ||||laugh|||looks||| Fengxia smiled when she saw Erxi, and Erxi looked happy too. フォンシャはエルシを見て笑いました、エルシもとても嬉しそうに見えました。 我 看看 家珍 ,家珍 也 看看 我。 ||Gia Trân|||| ||Jia Zhen|||| ||Jia Zhen||||I I look at Jane, and Jane looks at me. 私は家珍を見て、家珍も私を見ました。 我们 当然 非常 开心 ,因为 凤霞 有 了 一个 好 丈夫。 |||||Phượng Hạ|||||chồng tốt |of course|||||||||husband Of course we are very happy because Feng Xia has a good husband. 私たちはもちろんとても嬉しいです、なぜなら鳳霞が良い夫を持ったからです。

**(第二 部分 结束)** ||fin ||end (End of Part II) (第二部終了)

这 就是 《活着 》这 本书 的 第二 部分。 This is the second part of the book 'To Live'. これが『生きる』という本の第二部です。 在 这 一部分 里 ,我们 知道 了 什么? ||this part||||| In this part, what do we know? この部分では、私たちは何を知りましたか? 我们 知道 ,福贵 回家 了 ,和 太太 ,儿子 和 女儿 生活 在 一起。 ||||||vợ||||||cùng nhau ||Fugui||||||||live|| We know that Fugui has returned home and is living together with his wife, son, and daughter. 私たちは、福貴が帰宅し、妻、息子、娘と一緒に生活していることを知っています。 刚 开始 的 时候 生活 很 好 ,大家 一起 吃饭 ,但是 后来 生活 变得 越来越 困难。 |||||||mọi người|||||||| |||||||||||||devenait|de plus en plus| just||||life|||||||later|life|became||difficult In the beginning, life was good, we ate together, but then life became more and more difficult. 最初は生活がとても良く、みんなで食事をしていましたが、その後、生活はますます困難になりました。 福贵 的 儿子 有庆 去 献血 ,后来 因为 献 了 太多 血 所以 死 了。 Phúc Quý||||||||hiến tặng|||||| |||||donner du sang|||donner|||||| |||Youqing||donate blood|later||donated|||blood||| ||||||||献|||||| Fugui's son, Yauching, went to donate blood and died because he had donated too much blood. 福贵の息子、有庆は献血をしましたが、後に血を多く捧げすぎて亡くなりました。 福贵 和 家珍 只有 一个 女儿 了。 ||Gia Trân|||| Fugui and Jiazhen have only one daughter. 福贵と家珍には一人の娘しかいません。 凤霞 因为 小 的 时候 生病 所以 不会 说话。 Phượng Hạ|||||||| |||||||ne peut pas| |||||got sick||| Fengxia couldn't speak because she was sick when she was little. 凤霞は子供の頃に病気にかかったため、話すことができません。 福贵 和 家珍 以为 很难 给 家珍 找到 丈夫 ,但是 后来 一个 叫 万二喜 的 年轻人 来到 了 他们 的 生活。 Phúc Quý||Gia Trân|||||||||||||||||| |||||||||||||||jeune homme||||| ||Jiazhen|thought|||Jiazhen|find|husband|but|||||||arrived||them|| Fugui and Jiazhen thought it would be hard to find a husband for Jiazhen, but then a young man named Wan Erxi came into their lives. 福貴と家珍は、家珍に夫を見つけるのは難しいと思っていましたが、後に万二喜という若者が彼らの生活にやってきました。 在 下 一集 播客 里 ,我们 会 知道 故事 的 结局。 ||||||||||kết cục ||un épisode||||||||fin ||the next episode|podcast|||||||ending ||||||||||結末 In the next episode of the podcast, we'll find out how the story ends. 次のエピソードのポッドキャストでは、私たちは物語の結末を知ることができます。 福贵 的 一家人 最后 都 怎么样 了 呢? Phúc Quý|||cuối cùng|đều||| ||family||||| What happened to Fugui's family in the end? 福貴の家族は最終的にどうなったのでしょうか?

我会 把 这 一部分 故事 的 原文 放在 网站 上。 ||||||original text||| I will put the original text of this part of the story on the website. 私はこの物語のこの部分の原文をウェブサイトに載せます。 同时 ,如果 你 想 加入 我们 的 Patreon 会员 的话 ,也 非常 欢迎。 ||||||||thành viên|||| ||||||||membre|||très| ||||join||||member|||very| ||||||||会員|||| In the meantime, if you would like to join us as a Patreon member, you are more than welcome to do so. 同時に、もし私たちのPatreonメンバーになりたいと思っているなら、非常に歓迎します。 成为 Patreon 会员 后 ,你 可以 下载 很 漂亮 的 PDF 文件。 ||||||télécharger|||||fichiers PDF become||Patreon member||||download|||||PDF file ||会員||||||||| Patreonメンバーになると、素敵なPDFファイルをダウンロードできます。 你 也 可以 来 我们 的 微信群 或者 WhatsApp 群 ,和 更 多 学习 中文 的 朋友 们 一起 交流。 ||||||nhóm WeChat||||||||||||| ||||||groupe WeChat||||||||||||| ||||||WeChat group||WhatsApp|group||||||||||communicate ||||||WeChatグループ||||||||||||| You can also come to our WeChat group or WhatsApp group to communicate with more Chinese learners. あなたも私たちのWeChatグループまたはWhatsAppグループに来て、もっと多くの中国語を学ぶ友達と交流できます。

所以 ,这 就是 茶 歇 中文 播客 的 第 33集。 so||||||||| |||||||||episode So, this is episode 33 of the Tea Break Chinese podcast. ですので、これが茶休み中国語ポッドキャストの第33回目です。 我 是Nathan。 I'm Nathan. 私はネイサンです。 我们 下次 再见。