×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 39集 : 筷子 的 历史 The History of Chopsticks

第39集:筷子的历史TheHistoryofChopsticks

大家 好 ,你 正在 收听 的 是 茶歇 中文 播客 ,我 是 Nathan 。 在 这里 , 每个 星期 , 我们 会 用 简单 的 中文 聊 一些 有意思 的 话题 。

首先 ,我 想 感谢 所有 参加 我们 的 Duolingo 活动 的 朋友们 。 我 和 我 的 朋友 Scott 已经 组织 了 两次 活动 。 在 活动 里 ,我们 学习 了 中文 。 我们 也 聊 了 一些 有意思 的 话题 。 希望 参加 活动 的 朋友 们 也 觉得 有意思 。

活动 用 的 powerpoint , 我们 都 会 上传 到 Patreon 上 , 都 会 放 到 Patreon 上 。 “上传 ”的 意思 就是 to upload 。 我们 上传 powerpoint ,然后 你 可以 下载 。 “下载 ”的 意思 就是 to download 。 我们 说 :上传 ,下载 。 上传 ,下载 。

我们 言归正传 。 在 今天 的 播客 里 ,我们 会 聊 什么 ? 今天 的话题 是 一个 叫 Jacqueline 的 听众 建议 我 的 。 我们 会 聊 一个 中国人 每天 都 在 用 的 东西 。 每天 吃饭 的 时候 ,中国 人 都 要 用 这个 东西 。 这个 东西 就是 筷子 。 对 ,今天 我们 就 来 看看 筷子 的 历史 。 你 准备 好 了 吗 ?

在 不同 的 国家 ,不同 的 文化 ,人们 吃饭 的 习惯 也 是 不 一样 的 。 在 西方 的 国家 ,人们 用 刀子 和 叉子 吃饭 。 在 东方 的 国家 呢 ,人们 用 筷子 吃饭 。 筷子 是 什么 ? 筷子 就是 两 根 小小的 棒子 。 每天 ,中国 人 都 用 筷子 吃饭 ,吃 菜 。 你 知道 中国 人 用 筷子 吃饭 有 多长 的 历史 吗 ? 中国 人 用 筷子 吃饭 已经 三千年 了 !

在 没有 筷子 的 时候 ,人们 是 怎么 吃饭 的 呢 ? 人们 是 用 手 吃饭 的 。 但是 有 的 时候 , 饭 很 烫 , 人们 不能 用 手 拿 饭 。 有的时候 ,手 很 脏 ,人们 也 不能 用 手 拿 饭 。 所以 后来 ,人们 发明 了 筷子 。

筷子 是 用 什么 东西 做 的 呢 ? 现在 ,如果 你 来 中国 的话 ,很多 筷子 是 用 木头 ,或者 竹子 做 的 。 但是 最早 的 筷子 不是 用 木头 或者 竹子 做 的 。 最早 的 筷子 是 用 象牙 做 的 。 什么 是 象牙 ? 象牙 就是 大象 的 牙齿 。 现在 , 我们 不用 象牙 做 筷子 , 因为 我们 要 保护 大象 , 但是 以前 的 中国 人 使用 象牙 来 做 筷子 的 。

中国 人 开始 用 筷子 之后 ,日本 人 和 韩国 人 看见 了 ,觉得 用 筷子 吃饭 很 方便 ,所以 也 开始 用 筷子 吃饭 。 但是 日本 和 韩国 的 筷子 和 我们 的 筷子 有 一点点 不一样 。

日本 的 筷子 的 头 是 尖尖 的 。 你 知道 这 是 为什么 吗 ? 这 是 因为 日本 人 喜欢 吃 鱼 。 日本 人 住在 海边 ,喜欢 吃 鱼 。 鱼 有 很多 刺 ,吃 的时候 很 不 方便 ,所以 日本 人 就 把 筷子 的 头 做成 尖尖 的 。 这样 就 可以 很 方便 的 把 鱼刺 拿 出来 。

中国 和 日本 的 筷子 是 两根 圆圆的 棒子 ,但是 韩国 的 筷子 不 一样 。 韩国 的 筷子 是 扁扁 的 。 为什么 呢 ? 我 不 知道 。 如果 你 是 韩国 人 的话 ,你 可以 告诉 我 。 还有一点 ,就是 :韩国人 喜欢 用 金属 的 筷子 。 这 可能 是 因为 韩国人 喜欢 吃 烤肉 。 吃 烤肉 的 时候 ,要 用 很 烫 的 火 。 如果 用 木头 筷子 或者 竹 筷子 的话 ,容易 烧坏 。 用 金属 的 筷子 的话 ,就 不 容易 烧坏 。 所以 韩国 人 喜欢 用 扁扁的 ,金属 的 筷子 。

中国 , 日本 , 韩国 的 筷子 的 长短 也 不 一样 。 中国 的 筷子 最长 。 韩国 的 筷子 比 中国 的 短 。 日本 的 筷子 比 韩国 的 短 。 为什么 呢 ? 我 还是 不 知道 。 除了 中国 ,日本 ,韩国 ,在 越南 ,人们 吃饭 的 时候 也 用 筷子 。 越南 的 筷子 是 什么样 的 呢 ? 和 中国 一样 吗 ? 还是 和 中国 不 一样 ? 请 大家 告诉 我 。

最后 ,给 大家 介绍 三个 用 筷子 的时候 要 注意 的 事情 。 如果 你 和 中国人 吃饭 的话 ,你 要 学习 怎么 用 筷子 。 你 要 学习 怎么 用 筷子 ,还要 学习 怎么 漂亮 地 用 筷子 。 如果 你 随便 用 筷子 吃饭 的话 ,中国 人 会 觉得 你 不 礼貌 。 所以 现在 ,我们 就 来 看看 怎么 漂亮地 用 筷子 。

第一 :如果 你 用 筷子 在 碗 里 吃饭 的话 ,你 不能 用 筷子 敲 碗 。 如果 你 用 筷子 敲 碗 ,发出 咣咣咣 的 声音 的话 ,中国人 会 不 喜欢 。 他们 觉得 这 是 一件 很 不礼貌 的 事情 。

第二 :不能 用 筷子 在 菜 里面 找 你 想 吃 的 东西 。 在 西方 , 人们 一般 自己 吃 自己 的 菜 , 但是 在 中国 , 我们 喜欢 几个 人 一起 吃 一道 菜 。 一道 菜 在 桌子 上 ,你 吃 一点 ,我 吃 一点 。 这个 时候 ,你 要 注意 ,你 应该 用 筷子 拿 了 东西 就 放到 自己 的 碗 里 。 你 不 可以 用 很多 时间 在 菜 里面 找 你 喜欢 吃 的 东西 。 如果 你 用 很 长时间 找 你 喜欢 吃 的 东西 的话 ,别人 会 觉得 你 把 不要 的 东西 留给 别人 。 这个 时候 ,别人 会 觉得 你 很 不礼貌 。

第三 : 你 不能 用 筷子 指着 别人 说话 。 吃饭 的时候 ,我们 喜欢 说话 。 但是 说话 的 时候 ,如果 我们 用 右手 拿 筷子 的话 ,我们 可能 会 用 筷子 指着 别人 说话 。 我 不 可以 在 吃饭 的时候 ,用 筷子 指着 我 的 朋友 说 :你 你 你 ,最近 怎么样 啊 ? 这个 时候 ,我 的 朋友 就 会 觉得 我 非常 ,非常 不礼貌 。 他们 会 不 想 和 我 说话 的 。 如果 在 吃饭 的 时候 ,我们 想 和 一个 人 说话 的话 ,我们 就 叫 他 的 名字 ,但是 千万 不要 用 筷子 指着 他 。

所以 ,大家 可以 看见 ,筷子 在 中国 非常 重要 。 如果 在 你 的 国家 有 中国 的 饭店 的话 ,你 可以 去 那里 吃饭 ,然后 学习 怎么 用 筷子 。 如果 你 来 中国 的话 ,你 更 应该 学习 怎么 用 筷子 。 如果 你 不会 用 筷子 的话 ,当然 ,你 也 可以 用 调羹 来 吃饭 。 但是 ,在 中国 ,只有 小朋友 才 用 调羹 吃饭 ,大家 都 会 觉得 你 是 小朋友 。

今天 ,我 给 大家 的 问题 是 :在 你 的 国家 ,吃饭 的时候 ,有 什么 习惯 呢 ? 你们 是 用 筷子 , 还是 用 刀子 和 叉子 ? 吃饭 的时候 ,有 什么 要 注意 的 事情 呢 ? 什么 事情 是 不礼貌 的 呢 ? 你 都 可以 用 电子邮件 来 告诉 我 。 我们 的 电子邮件 是 teatimechinese@hotmail.com

今天 的 播客 有 一点 难 ,因为 我们 用 了 很多 不太 简单 的 词语 。 你 可以 去 听听 这 一集 播客 的 英文 版本 。 你 也 可以 去 我们 的 Patreon 看看 。 在 Patreon 上 ,我们 会 放 这 一集 播客 的 原文 和 英文 翻译 ,还有 很多 别的 东西 。

那么 今天 的 播客 就 到 这里 。 感谢 大家 的 收听 和 支持 。 我们 下次 再见 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第39集:筷子的历史TheHistoryofChopsticks episode|episode|chopsticks Episode 39 : Die Geschichte der Essstäbchen Episodio 39 : La storia delle bacchette Episódio 39 : A História dos Pauzinhos Эпизод 39: История палочек для еды 第 39集 : 筷子 的 历史 The History of Chopsticks Episode 39: The History of Chopsticks 第39集:箸の歴史 The History of Chopsticks Episodio 39: La historia de los palillos Épisode 39 : L'histoire des baguettes

大家 好 ,你 正在 收听 的 是 茶歇 中文 播客 ,我 是 Nathan 。 tout le monde|bonjour|tu|en train de|écouter|particule possessive|est|pause café|chinois|podcast|je|suis|Nathan everyone|good|you|currently|listening|attributive marker|is|tea|break|Chinese|podcast|I|am みなさん|こんにちは|あなた|現在|聴いている|の|は|お茶休憩|中国語|ポッドキャスト|私|は|ネイサン todos|hola|tú|estás|escuchando|partícula posesiva|es|descanso|chino|podcast|yo|soy|Nathan Hello everyone, you are listening to the Tea Break Chinese Podcast, I am Nathan. 皆さん、こんにちは。あなたが今聞いているのは、茶休み中国語ポッドキャストです。私はNathanです。 Hola a todos, están escuchando el podcast de chino de Tea Break, soy Nathan. Bonjour à tous, vous écoutez le podcast en chinois de Tea Break, je suis Nathan. 在 这里 , 每个 星期 , 我们 会 用 简单 的 中文 聊 一些 有意思 的 话题 。 |||||||simple|||chat||interesting||topics Here, every week, we will talk about some interesting topics in simple Chinese. ここでは、毎週、私たちは簡単な中国語でいくつかの面白い話題について話します。 Aquí, cada semana, hablamos de temas interesantes en un chino simple. Ici, chaque semaine, nous discutons de sujets intéressants en chinois simple.

首先 ,我 想 感谢 所有 参加 我们 的 Duolingo 活动 的 朋友们 。 d'abord|je|veux|remercier|tous|participer|nous|particule possessive|Duolingo|événement|particule possessive|amis first|I|want|thank|all|participate|our|attributive marker|Duolingo|event|attributive marker|friends まず|私は|したい|感謝する|すべての|参加した|私たち|の|Duolingo|イベント|の|友達 primero|yo|quiero|agradecer|todos|participar|nosotros|partícula posesiva|Duolingo|evento|partícula posesiva|amigos First, I would like to thank all the friends who participated in our Duolingo events. まず最初に、私たちのDuolingoイベントに参加してくれたすべての友達に感謝したいと思います。 Primero, quiero agradecer a todos los amigos que participaron en nuestro evento de Duolingo. Tout d'abord, je voudrais remercier tous les amis qui ont participé à notre événement Duolingo. 我 和 我 的 朋友 Scott 已经 组织 了 两次 活动 。 je|et|je|possessif|ami|Scott|déjà|organisé|marqueur d'action complétée|deux fois|événements |||||Scott||organized||| yo|y|yo|partícula posesiva|amigo|Scott|ya|organizar|partícula de acción completada|dos veces|eventos لقد نظمت أنا وصديقي سكوت حدثين. My friend Scott and I have organized two events. 私と私の友達Scottは、すでに2回のイベントを組織しました。 Yo y mi amigo Scott ya hemos organizado dos eventos. Moi et mon ami Scott avons déjà organisé deux événements. 在 活动 里 ,我们 学习 了 中文 。 dans|activité|à|nous|apprendre|marqueur d'action complétée|chinois in|activity|inside|we|learn|past tense marker|Chinese 在|活動|中|私たち|学ぶ|過去形のマーカー|中国語 en|actividad|dentro|nosotros|aprender|partícula de acción completada|chino In the event, we learned Chinese. イベントでは、中国語を学びました。 En los eventos, aprendimos chino. Lors des événements, nous avons appris le chinois. 我们 也 聊 了 一些 有意思 的 话题 。 nous|aussi|discuter|particule de passé|quelques|intéressants|particule possessive|sujets we|also|chat|past tense marker|some|interesting|attributive marker|topics 私たち|も|話す|過去形のマーカー|いくつかの|面白い|所有格助詞|トピック Nosotros|también|charlar|partícula de acción completada|algunos|interesantes|partícula posesiva|temas We also talked about some interesting topics. 私たちは、いくつかの面白い話題についても話しました。 También hablamos de algunos temas interesantes. Nous avons également discuté de sujets intéressants. 希望 参加 活动 的 朋友 们 也 觉得 有意思 。 espérer|participer|activité|particule possessive|amis|suffixe pluriel|aussi|penser|intéressant hope|participate|activity|attributive marker|friends|plural marker|also|feel|interesting 希望|参加|活動|の|友達|複数形|も|感じる|面白い esperanza|participar|actividad|partícula posesiva|amigos|sufijo plural|también|piensan|interesante I hope the friends who participated in the event also found it interesting. イベントに参加した友達も面白いと感じてくれることを願っています。 Espero que los amigos que participaron en los eventos también lo hayan encontrado interesante. J'espère que les amis qui ont participé aux événements les ont également trouvés intéressants.

活动 用 的 powerpoint , 我们 都 会 上传 到 Patreon 上 , 都 会 放 到 Patreon 上 。 presentation|||PowerPoint||||upload||Patreon||||||| The PowerPoint used in the event will all be uploaded to Patreon. イベントで使用したパワーポイントは、私たち全員がPatreonにアップロードします。 Las presentaciones de PowerPoint que usamos en las actividades, las subiremos a Patreon, las pondremos en Patreon. Les PowerPoint utilisés pour l'activité, nous les téléchargerons tous sur Patreon. “上传 ”的 意思 就是 to upload 。 télécharger|particule possessive|signification|c'est|| to upload|||||to upload subir|partícula posesiva|significado|es|| The meaning of 'upload' is to upload. 「アップロード」の意味は、to uploadです。 El significado de "subir" es to upload. Le mot "télécharger" signifie to upload. 我们 上传 powerpoint ,然后 你 可以 下载 。 nous|télécharger|PowerPoint|ensuite|tu|peux|télécharger we|upload|powerpoint|then|you|can|download 私たち|アップロードする||そして|あなた|できる|ダウンロードする Nosotros|subir|powerpoint|luego|tú|puedes|descargar We upload the PowerPoint, then you can download it. 私たちはパワーポイントをアップロードし、その後あなたはダウンロードできます。 Subimos el PowerPoint y luego puedes descargarlo. Nous téléchargeons le PowerPoint, puis vous pouvez le télécharger. “下载 ”的 意思 就是 to download 。 télécharger|particule possessive|signification|c'est|| to download||||to download| descargar|partícula posesiva|significado|es|| The meaning of 'download' is to download. 「ダウンロード」の意味はto downloadです。 El significado de "descargar" es to download. Le mot "télécharger" signifie to download. 我们 说 :上传 ,下载 。 nous|dire|télécharger|uploader we|say|upload|download 私たち|言う|アップロード|ダウンロード Nosotros|decir|subir|descargar We say: upload, download. 私たちは言います:アップロード、ダウンロード。 Decimos: subir, bajar. Nous disons : télécharger, téléverser. 上传 ,下载 。 télécharger|uploader upload|download アップロード|ダウンロード subir|descargar Upload, download. アップロード、ダウンロード。 Subir, bajar. Téléverser, télécharger.

我们 言归正传 。 nous|revenir au sujet we|get back to the point 私たち|本題に戻る Nosotros|volviendo al tema principal Let's get back to the point. 私たちは本題に戻ります。 Volviendo al tema. Revenons à nos moutons. 在 今天 的 播客 里 ,我们 会 聊 什么 ? dans|aujourd'hui|particule possessive|podcast|à l'intérieur|nous|allons|discuter|quoi at|today|attributive marker|podcast|in|we|will|talk|what 在|今日|の|ポッドキャスト|中|私たち|会|話す|何 en|hoy|partícula posesiva|podcast|dentro de|nosotros|vamos a|hablar|qué What will we talk about in today's podcast? 今日のポッドキャストでは、私たちは何を話しますか? ¿De qué hablaremos en el podcast de hoy? Dans le podcast d'aujourd'hui, de quoi allons-nous parler ? 今天 的话题 是 一个 叫 Jacqueline 的 听众 建议 我 的 。 aujourd'hui|sujet|est|un|appelé|Jacqueline|particule possessive|auditeur|suggestion|je|particule possessive today|attributive marker|topic|is|one|called|Jacqueline|attributive marker|listener|suggested|me 今日|の|話題|は|一つの|と呼ばれる|ジャクリーン|の|聴衆|提案|私 hoy|partícula posesiva|tema|es|un|llamado|Jacqueline|partícula posesiva|oyente|sugerencia|yo Today's topic is suggested by a listener named Jacqueline. 今日のトピックは、Jacquelineというリスナーが私に提案したものです。 El tema de hoy es una sugerencia de una oyente llamada Jacqueline. Le sujet d'aujourd'hui est une suggestion d'un auditeur nommé Jacqueline. 我们 会 聊 一个 中国人 每天 都 在 用 的 东西 。 nous|va|discuter|un|Chinois|tous les jours|toujours|à|utiliser|particule possessive|objet we|will|chat|one|China|person|every day|all|at|use|attributive marker 私たち|は|話す|一つの|中国の|人|毎日|いつも|で|使用する|の Nosotros|podemos|hablar|un|China|persona|todos los días|siempre|está|usando|partícula posesiva We will talk about something that Chinese people use every day. 私たちは、中国人が毎日使っているものについて話します。 Vamos a hablar de algo que los chinos usan todos los días. Nous allons parler d'un objet que les Chinois utilisent tous les jours. 每天 吃饭 的 时候 ,中国 人 都 要 用 这个 东西 。 tous les jours|manger|particule possessive|temps|Chine|personnes|tous|doivent|utiliser|ce|objet every day|eat meals|attributive marker|time|China|people|all|need|use|this|thing 毎日|食事|の|時間|中国|人|みんな|必要|使う|この|物 todos los días|comer|partícula posesiva|tiempo|China|personas|todos|necesitan|usar|este|cosa Every day when eating, Chinese people have to use this thing. 毎日食事をする時、中国人はこのものを使わなければなりません。 Cada vez que comen, los chinos tienen que usar este objeto. Chaque fois qu'ils mangent, les Chinois doivent utiliser cet objet. 这个 东西 就是 筷子 。 ce|objet|est|baguettes this|thing|is|chopsticks これ|物|まさに|箸 esto|cosa|es|palillos This thing is chopsticks. このものは、箸です。 Este objeto son los palillos. Cet objet est des baguettes. 对 ,今天 我们 就 来 看看 筷子 的 历史 。 oui|aujourd'hui|nous|alors|venir|regarder|baguettes|particule possessive|histoire right|today|we|just|come|take a look|chopsticks|attributive marker|history はい|今日|私たち|ちょうど|来る|見る|箸|の|歴史 sí|hoy|nosotros|justo|venir|mirar|palillos|partícula posesiva|historia Yes, today we will take a look at the history of chopsticks. はい、今日は私たちが箸の歴史を見ていきましょう。 Sí, hoy vamos a ver la historia de los palillos. Oui, aujourd'hui nous allons examiner l'histoire des baguettes. 你 准备 好 了 吗 ? tu|préparer|bien|particule d'état|particule interrogative Tú|preparar|bien|partícula de acción completada|partícula interrogativa Are you ready? 準備はいいですか? ¿Estás listo? Es-tu prêt ?

在 不同 的 国家 ,不同 的 文化 ,人们 吃饭 的 习惯 也 是 不 一样 的 。 dans|différent|particule possessive|pays|différent|particule possessive|culture|gens|manger|particule possessive|habitudes|aussi|est|pas|pareil|particule possessive in|different|attributive marker|country|different|attributive marker|culture|people|eat|attributive marker|habit|also|is|not|the same|attributive marker 在|不同|的|国家|不同|的|文化|人们|吃饭|的|习惯|也|是|不|一样|的 en|diferente|partícula posesiva|país|diferente|partícula posesiva|cultura|personas|comer|partícula posesiva|hábitos|también|ser|no|igual|partícula posesiva In different countries and cultures, people's eating habits are also different. 異なる国、異なる文化では、人々の食事の習慣も異なります。 En diferentes países, en diferentes culturas, los hábitos alimenticios de las personas son diferentes. Dans différents pays, différentes cultures, les habitudes alimentaires des gens sont également différentes. 在 西方 的 国家 ,人们 用 刀子 和 叉子 吃饭 。 ||||||dao||nĩa| dans|occident|particule possessive|pays|gens|utiliser|couteau|et|fourchette|manger in|western|attributive marker|country|people|use|knife|and|fork|eat 在|西方|の|国|人々|使用|ナイフ|と|フォーク|食事をする en|occidente|partícula posesiva|país|personas|usar|cuchillo|y|tenedor|comer In Western countries, people eat with knives and forks. 西洋の国々では、人々はナイフとフォークを使って食事をします。 En los países occidentales, la gente come con cuchillo y tenedor. Dans les pays occidentaux, les gens mangent avec un couteau et une fourchette. 在 东方 的 国家 呢 ,人们 用 筷子 吃饭 。 à|orient|particule possessive|pays|particule interrogative|gens|utiliser|baguettes|manger in|east|attributive marker|country|emphasis marker|people|use|chopsticks|eat |phương Đông||||||| |||||||Essstäbchen| 在|東方|の|国|か|人々|使用|箸|食事 en|oriente|partícula posesiva|país|partícula interrogativa|personas|usar|palillos|comer In Eastern countries, people eat with chopsticks. 東洋の国々では、人々は箸を使って食事をします。 En los países del Este, la gente come con palillos. Dans les pays de l'Est, les gens mangent avec des baguettes. 筷子 是 什么 ? baguettes|est|quoi chopsticks|is|what 箸|は|何 palillos|es|qué What are chopsticks? 箸とは何ですか? ¿Qué son los palillos? Qu'est-ce que des baguettes ? 筷子 就是 两 根 小小的 棒子 。 baguettes|c'est|deux|classificateur|petites|bâtons chopsticks|is|two|pieces|small|sticks |||cái, chiếc, đôi||que củi nhỏ |||zwei|| 箸|つまり|二|本|小さな|棒 palillos|son|dos|clasificador|pequeños|varitas عيدان تناول الطعام ليست سوى عودين صغيرين. Chopsticks are two small sticks. 箸は二本の小さな棒です。 Los palillos son dos pequeños bastones. Des baguettes, ce sont deux petits bâtons. 每天 ,中国 人 都 用 筷子 吃饭 ,吃 菜 。 tous les jours|Chine|personnes|tous|utiliser|baguettes|manger|manger|légumes every day|China|people|all|use|chopsticks|eat rice/meal|eat|vegetables/dishes 毎日|中国|人|みんな|使用する|箸|食事|食べる|野菜 todos los días|China|personas|todos|usar|palillos|comer|comer|verduras Every day, Chinese people use chopsticks to eat meals and vegetables. 毎日、中国人は箸を使って食事をし、野菜を食べます。 Todos los días, los chinos comen con palillos y comen verduras. Chaque jour, les Chinois mangent avec des baguettes, en mangeant des légumes. 你 知道 中国 人 用 筷子 吃饭 有 多长 的 历史 吗 ? |||||||bao lâu|||| tu|sais|Chine|personnes|utiliser|baguettes|manger|a|combien de|particule possessive|histoire|particule interrogative you|know|China|people|use|chopsticks|eat|have|how long|attributive marker|history|question marker あなた|知っている|中国|人|使用する|箸|食事|持っている|どれくらいの|の|歴史|疑問詞 Tú|sabes|China|personas|usar|palillos|comer|tiene|cuánto tiempo|partícula posesiva|historia|partícula interrogativa Bạn có biết lịch sử sử dụng đũa khi ăn cơm của người Trung Quốc đã kéo dài bao lâu không? Do you know how long the history of Chinese people using chopsticks to eat is? あなたは中国人が箸を使って食事をする歴史がどれくらい長いか知っていますか? ¿Sabes cuántos años de historia tiene el uso de los palillos por parte de los chinos para comer? Sais-tu depuis combien de temps les Chinois mangent avec des baguettes ? 中国 人 用 筷子 吃饭 已经 三千年 了 ! |||||ba nghìn năm|| Chine|personnes|utiliser|baguettes|manger|déjà|trois mille ans|particule d'action complétée China|people|use|chopsticks|eat|already|three thousand years|emphasis marker 中国|人|使用|箸|食事|すでに|三千年|完了の助詞 China|personas|usar|palillos|comer|ya|tres mil años|partícula de acción completada Người Trung Quốc đã sử dụng đũa khi ăn cơm từ cách đây 3000 năm! Chinese people have been using chopsticks to eat for three thousand years! 中国人は箸を使って食事をしてもう三千年になります! ¡Los chinos han estado usando palillos para comer durante tres mil años! Les Chinois mangent avec des baguettes depuis trois mille ans !

在 没有 筷子 的 时候 ,人们 是 怎么 吃饭 的 呢 ? à|sans|baguettes|particule possessive|moment|gens|est|comment|manger|particule interrogative|particule interrogative at|without|chopsticks|attributive marker|time|people|is|how|eat|attributive marker|question marker 在|没有|筷子|的|时候|人们|是|怎么|吃饭|的|呢 en|sin|palillos|partícula posesiva|tiempo|personas|son|cómo|comer|partícula interrogativa|partícula final Trước khi có đũa, người ta ăn cơm như thế nào bạn nhỉ? How did people eat when there were no chopsticks? 箸がないとき、人々はどうやって食事をしていたのでしょうか? ¿Cómo comían las personas antes de que existieran los palillos? Comment les gens mangeaient-ils avant l'invention des baguettes ? 人们 是 用 手 吃饭 的 。 gens|sont|utiliser|mains|manger|particule possessive people|are|use|hands|eat food|emphasis marker 人々|は|使って|手|食事をする|の personas|son|usar|manos|comer|partícula posesiva People ate with their hands. 人々は手で食事をします。 Las personas comían con las manos. Les gens mangeaient avec les mains. 但是 有 的 时候 , 饭 很 烫 , 人们 不能 用 手 拿 饭 。 ||||||hot|||||| لكن في بعض الأحيان، يكون الأرز ساخنًا جدًا ولا يستطيع الناس حمله بأيديهم. But sometimes, the food is very hot, and people cannot use their hands to pick it up. しかし、時にはご飯が熱くて、人々は手でご飯を持つことができません。 Pero a veces, la comida está muy caliente y la gente no puede usar las manos para tomarla. Mais parfois, le riz est très chaud, et les gens ne peuvent pas le prendre avec les mains. 有的时候 ,手 很 脏 ,人们 也 不能 用 手 拿 饭 。 parfois|mains|très|sale|les gens|aussi|ne peuvent pas|utiliser|mains|prendre|nourriture there are|attributive marker|time|hands|very|dirty|people|also|cannot|use|hands 時々|手|とても|汚い|人々|も|できない|使って|手|持つ|ご飯 a veces|mano|muy|sucia|personas|también|no pueden|usar|mano|tomar|comida Sometimes, hands are very dirty, and people also cannot use their hands to pick up food. 時には手が汚れていて、人々は手でご飯を持つこともできません。 A veces, las manos están muy sucias y la gente tampoco puede usar las manos para tomar la comida. Parfois, les mains sont très sales, et les gens ne peuvent pas non plus prendre le riz avec les mains. 所以 后来 ,人们 发明 了 筷子 。 donc|plus tard|les gens|ont inventé|marqueur d'action complétée|baguettes so|later|people|invented|past tense marker|chopsticks だから|後で|人々|発明する|過去形のマーカー|箸 así que|después|la gente|inventó|partícula de acción completada|palillos Vì vậy, sau này, người ta đã phát minh ra đũa. So later, people invented chopsticks. だから後に、人々は箸を発明しました。 Así que más tarde, la gente inventó los palillos. C'est pourquoi, plus tard, les gens ont inventé des baguettes.

筷子 是 用 什么 东西 做 的 呢 ? baguettes|est|utilisé|quoi|objet|faire|particule possessive|particule interrogative chopsticks|is|made of|what|material|made|attributive marker|question marker 箸|は|使う|何|物|作る|の|疑問詞 palillos|son|usar|qué|cosa|hacer|partícula posesiva|partícula interrogativa What are chopsticks made of? 箸は何でできているのでしょうか? ¿De qué están hechos los palillos? De quoi sont faites les baguettes ? 现在 ,如果 你 来 中国 的话 ,很多 筷子 是 用 木头 ,或者 竹子 做 的 。 maintenant|si|tu|viens|Chine|alors|beaucoup|baguettes|sont|utiliser|bois|ou|bambou|faire|particule possessive now|if|you|come|China|if|many|chopsticks|are|made of|wood|or|bamboo|made|attributive marker 今|もし|あなた|来る|中国|の場合|多くの|箸|は|使用|木|または|竹|作る|の ahora|si|tú|venir|China|partícula condicional|muchos|palillos|son|usar|madera|o|bambú|hacer|partícula posesiva Bây giờ, nếu bạn đến Trung Quốc, rất nhiều đũa được làm bằng gỗ hoặc tre. Now, if you come to China, many chopsticks are made of wood or bamboo. 今、中国に来ると、多くの箸は木や竹でできています。 Ahora, si vienes a China, muchos palillos están hechos de madera o bambú. Maintenant, si vous venez en Chine, beaucoup de baguettes sont faites en bois ou en bambou. 但是 最早 的 筷子 不是 用 木头 或者 竹子 做 的 。 mais|le plus ancien|particule possessive|baguettes|ne pas|utiliser|bois|ou|bambou|faire|particule possessive |earliest||||||||| しかし|最初|の|箸|ではない|使用する|木|または|竹|作る|の pero|más temprano|partícula posesiva|palillos|no son|usar|madera|o|bambú|hecho de|partícula de énfasis Nhưng những chiếc đũa đầu tiên không được làm bằng gỗ hoặc tre. But the earliest chopsticks were not made of wood or bamboo. しかし、最初の箸は木や竹でできていませんでした。 Pero los primeros palillos no estaban hechos de madera o bambú. Mais les premières baguettes n'étaient pas faites en bois ou en bambou. 最早 的 筷子 是 用 象牙 做 的 。 |||изготавливались из|||| le plus ancien|particule possessive|baguettes|est|utilisé|ivoire|faire|particule possessive earliest|attributive marker|chopsticks|is|made of|ivory|made|attributive marker |||được làm|||| |||aus|||| 最初の|の|箸|は|使用して|象牙|作られた|の más temprano|partícula posesiva|palillos|es|usar|marfil|hecho de|partícula de estado Những chiếc đũa đầu tiên được làm bằng ngà voi. The earliest chopsticks were made of ivory. 最初の箸は象牙でできていました。 Los primeros palillos estaban hechos de marfil. Les premières baguettes étaient faites en ivoire. 什么 是 象牙 ? ||Ngà voi quoi|est|ivoire what|is|ivory 何|は|象牙 qué|es|marfil ما هو العاج؟ What is ivory? 象牙とは何ですか? ¿Qué es el marfil? Qu'est-ce que l'ivoire ? 象牙 就是 大象 的 牙齿 。 ivoire|c'est|éléphant|particule possessive|dents ivory|is|elephant|attributive marker|teeth ||||Zähne 象牙|は|大象|の|牙齿 marfil|es|elefante|partícula posesiva|dientes Ngà voi là răng của một con voi. Ivory is the teeth of elephants. 象牙は象の牙です。 El marfil es el diente del elefante. L'ivoire est la dent de l'éléphant. 现在 , 我们 不用 象牙 做 筷子 , 因为 我们 要 保护 大象 , 但是 以前 的 中国 人 使用 象牙 来 做 筷子 的 。 |||||||||protect|||||||used||||| Bây giờ, chúng tôi không dùng ngà voi để làm đũa, vì chúng tôi muốn bảo vệ voi, nhưng người Trung Quốc đã sử dụng ngà voi để làm đũa. Now, we do not use ivory to make chopsticks because we want to protect elephants, but in the past, Chinese people used ivory to make chopsticks. 今、私たちは象牙で箸を作りません。なぜなら、私たちは象を保護する必要があるからです。しかし、以前の中国人は象牙で箸を作っていました。 Ahora, no usamos marfil para hacer palillos, porque queremos proteger a los elefantes, pero los antiguos chinos usaban marfil para hacer palillos. Maintenant, nous n'utilisons plus d'ivoire pour faire des baguettes, car nous devons protéger les éléphants, mais les Chinois d'autrefois utilisaient de l'ivoire pour faire des baguettes.

中国 人 开始 用 筷子 之后 ,日本 人 和 韩国 人 看见 了 ,觉得 用 筷子 吃饭 很 方便 ,所以 也 开始 用 筷子 吃饭 。 |||||||||||nhìn thấy||||||||||||| Chine|personnes|commencer|utiliser|baguettes|après|Japon|personnes|et|Corée|personnes|voir|particule passée|penser|utiliser|baguettes|manger|très|pratique|donc|aussi|commencer|utiliser|baguettes|manger China|people|start|use|chopsticks|after|Japan|people|and|South Korea|people|saw|past tense marker|feel|using|chopsticks|eat|very|convenient|so|also|start|use|chopsticks|eat 中国|人|開始|使用|箸|その後|日本|人|と|韓国|人|見た|過去形のマーカー|感じた|使用する|箸|食事|とても|便利|だから|も|開始|使用する|箸|食事 China|personas|empezar|usar|palillos|después|Japón|personas|y|Corea|personas|ver|partícula de acción completada|sentir|usar|palillos|comer|muy|conveniente|así que|también|empezar|usar|palillos|comer Sau khi người Trung Quốc bắt đầu sử dụng đũa, người Nhật Bản và Hàn Quốc nhìn thấy và cảm thấy ăn bằng đũa rất tiện lợi nên cũng bắt đầu dùng đũa để ăn. After Chinese people started using chopsticks, Japanese and Korean people saw it and thought it was very convenient to eat with chopsticks, so they also started using chopsticks to eat. 中国人が箸を使い始めた後、日本人と韓国人がそれを見て、箸で食べるのがとても便利だと感じたので、彼らも箸で食べるようになりました。 Después de que los chinos comenzaron a usar palillos, los japoneses y coreanos los vieron y pensaron que era muy conveniente comer con palillos, así que también comenzaron a usarlos. Après que les Chinois ont commencé à utiliser des baguettes, les Japonais et les Coréens les ont vus et ont trouvé qu'il était très pratique de manger avec des baguettes, donc ils ont aussi commencé à les utiliser. 但是 日本 和 韩国 的 筷子 和 我们 的 筷子 有 一点点 不一样 。 ||||||||||có một chút|| mais|Japon|et|Corée|particule possessive|baguettes|et|nous|particule possessive|baguettes|ont|un peu|pas les mêmes but|Japan|and|South Korea|attributive marker|chopsticks|and|we|attributive marker|chopsticks|have|a little|not しかし|日本|と|韓国|の|箸|と|私たち|の|箸|持っている|少し|ない pero|Japón|y|Corea del Sur|partícula posesiva|palillos|y|nosotros|partícula posesiva|palillos|tienen|un poco|no son iguales However, the chopsticks in Japan and Korea are a little different from ours. しかし、日本と韓国の箸は私たちの箸と少し違います。 Pero los palillos de Japón y Corea son un poco diferentes de los nuestros. Cependant, les baguettes japonaises et coréennes sont légèrement différentes des nôtres.

日本 的 筷子 的 头 是 尖尖 的 。 ||||tip||| عيدان تناول الطعام اليابانية لها رؤوس مدببة. Os pauzinhos japoneses têm cabeças pontiagudas. Đầu đũa ở Nhật Bản thường nhọn nhọn. Japanese chopsticks have pointed ends. 日本の箸の先は尖っています。 Los palillos de Japón son puntiagudos. Les baguettes japonaises ont une extrémité pointue. 你 知道 这 是 为什么 吗 ? tu|sais|cela|est|pourquoi|particule interrogative you|know|this|is|why|question marker あなた|知っている|これ|は|なぜ|疑問詞 Tú|saber|esto|es|por qué|partícula interrogativa Bạn có biết tại sao không? Do you know why this is? あなたはこれがなぜか知っていますか? ¿Sabes por qué es esto? Sais-tu pourquoi ? 这 是 因为 日本 人 喜欢 吃 鱼 。 cela|est|parce que|Japon|personnes|aiment|manger|poisson this|is|because|Japan|people|like|eat|fish これ|は|なぜなら|日本|人|好き|食べる|魚 esto|es|porque|Japón|personas|gusta|comer|pescado Đó là vì người Nhật thích ăn cá. This is because Japanese people like to eat fish. それは日本人が魚を食べるのが好きだからです。 Es porque a los japoneses les gusta comer pescado. C'est parce que les Japonais aiment manger du poisson. 日本 人 住在 海边 ,喜欢 吃 鱼 。 Japon|personne|vivre à|bord de mer|aime|manger|poisson Japan|people|live|at|seaside|like|eat 日本|人|住んでいる|海辺|好き|食べる|魚 Japón|persona|vive en|playa|gusta|comer|pescado Người Nhật sống ở bên bờ biển, thích ăn cá. Japanese people live by the sea and enjoy eating fish. 日本人は海辺に住んでいて、魚を食べるのが好きです。 Los japoneses viven cerca del mar y les gusta comer pescado. Les Japonais vivent au bord de la mer et aiment manger du poisson. 鱼 有 很多 刺 ,吃 的时候 很 不 方便 ,所以 日本 人 就 把 筷子 的 头 做成 尖尖 的 。 poisson|a|beaucoup de|épines|manger|quand|très|pas|pratique|donc|Japon|personnes|alors|prendre|baguettes|particule possessive|extrémité|faire|pointue|particule possessive fish|have|many|bones|eat|attributive marker|time|very|not|convenient|so|Japan|people|then|make|chopsticks|attributive marker|ends|make into|pointed |||xương cá|||||||||||||||làm thành|nhọn hoắt |||Stachel|||||||||||||||| 魚|有|たくさんの|とげ|食べる|時|とても|ない|便利|だから|日本|人|ちょうど|を|箸|の|先|作る|尖った|の pez|tiene|muchos|espinas|comer|cuando|muy|no|conveniente|por eso|Japón|personas|entonces|partícula que indica la acción sobre el objeto|palillos|partícula posesiva|extremos|hacer|puntiagudos|partícula posesiva Cá có nhiều gai, khi ăn rất bất tiện, vì vậy người Nhật đã làm đầu đĩa cụt của đũa. Fish has many bones, making it inconvenient to eat, so Japanese people make the ends of their chopsticks pointed. 魚にはたくさんの骨があり、食べるときにとても不便なので、日本人は箸の先を尖らせました。 El pescado tiene muchas espinas, lo que lo hace incómodo de comer, así que los japoneses hicieron la punta de los palillos afilada. Le poisson a beaucoup d'arêtes, ce qui rend sa consommation peu pratique, c'est pourquoi les Japonais ont fait les extrémités de leurs baguettes pointues. 这样 就 可以 很 方便 的 把 鱼刺 拿 出来 。 ||||||lấy được||| ainsi|alors|peut|très|pratique|particule possessive|particule|arêtes de poisson|prendre|sortir this way|then|can|very|convenient|attributive marker|to take|fish bones|take|out これで|すぐに|できる|とても|便利に|の|を|魚の骨|取る|出す así|entonces|puede|muy|conveniente|partícula posesiva|partícula|espinas de pescado|sacar|fuera Như vậy có thể dễ dàng lấy ra gai cá. This way, they can easily remove the fish bones. こうすることで、魚の骨を簡単に取り出すことができます。 De esta manera, es muy fácil sacar las espinas del pescado. Ainsi, il est très facile d'enlever les arêtes du poisson.

中国 和 日本 的 筷子 是 两根 圆圆的 棒子 ,但是 韩国 的 筷子 不 一样 。 ||||||||tròn trịa|||||| Chine|et|Japon|particule possessive|baguettes|sont|deux|rondes|bâtons|mais|Corée|particule possessive|baguettes|ne|pas les mêmes China|and|Japan|attributive marker|chopsticks|are|two|pieces|round|sticks|but|South Korea|attributive marker|chopsticks|not 中国|と|日本|の|箸|は|二つの|丸い|棒|しかし|韓国|の|箸|ではない|同じ China|y|Japón|partícula posesiva|palillos|son|dos|redondos|varitas|pero|Corea del Sur|partícula posesiva|palillos|no|iguales Đũa của Trung Quốc và Nhật Bản là hai cây que tròn, nhưng đũa của Hàn Quốc không giống. Chopsticks in China and Japan are two round sticks, but chopsticks in Korea are different. 中国と日本の箸は2本の丸い棒ですが、韓国の箸は違います。 Los palillos de China y Japón son dos varitas redondas, pero los palillos de Corea son diferentes. Les baguettes en Chine et au Japon sont deux bâtons ronds, mais celles de Corée sont différentes. 韩国 的 筷子 是 扁扁 的 。 Corée|particule possessive|baguettes|est|aplaties|particule descriptive ||||flat| 韓国|の|箸|は|平たい|です Corea|partícula posesiva|palillos|son|planos|partícula descriptiva Đũa của Hàn Quốc là bẹt bẹt. Korean chopsticks are flat. 韓国の箸は平たいです。 Los palillos de Corea son planos. Les baguettes coréennes sont plates. 为什么 呢 ? pourquoi|particule interrogative why|emphasis marker なぜ|か por qué|partícula interrogativa Tại sao vậy? Why is that? なぜでしょうか? ¿Por qué? Pourquoi ? 我 不 知道 。 je|ne|sais pas I|not|know 私|否定詞|知っている yo|no|sé I don't know. 私は知りません。 No lo sé. Je ne sais pas. 如果 你 是 韩国 人 的话 ,你 可以 告诉 我 。 si|tu|es|Corée|personne|alors|tu|peux|dire|moi if|you|are|South Korea|person|if|you|can|tell|me もし|あなた|は|韓国|人|の場合|あなた|できる|教えて|私 si|tú|eres|Corea del Sur|persona|partícula condicional|tú|puedes|decir|me If you are Korean, you can tell me. もしあなたが韓国人なら、教えてください。 Si eres coreano, puedes decírmelo. Si tu es coréen, tu peux me le dire. 还有一点 ,就是 :韩国人 喜欢 用 金属 的 筷子 。 |||||||kim loại encore un point|c'est que|Coréens|aiment|utiliser|métal|particule possessive|baguettes still|a little|that is|South Korea|people|like|use|metal まだ|一つの点|それは|韓国|人々|好き|使用する|金属 además|es decir|coreanos|gusta|usar|metal|partícula posesiva|palillos One more thing is that Koreans like to use metal chopsticks. もう一点、韓国人は金属の箸を好む。 Y una cosa más: a los coreanos les gusta usar palillos de metal. Et une autre chose : les Coréens aiment utiliser des baguettes en métal. 这 可能 是 因为 韩国人 喜欢 吃 烤肉 。 |||||||thịt nướng cela|peut-être|est|parce que|Coréens|aiment|manger|barbecue this|may|be|because|South Korea|people|like|eat これ|かもしれない|は|なぜなら|韓国人|好き|食べる|焼肉 esto|puede ser|es|porque|coreanos|gusta|comer|carne asada This may be because Koreans enjoy eating grilled meat. これは、韓国人が焼肉を好むからかもしれない。 Esto puede ser porque a los coreanos les gusta comer carne asada. Cela peut être parce que les Coréens aiment manger de la viande grillée. 吃 烤肉 的 时候 ,要 用 很 烫 的 火 。 |Thịt nướng|||||||| manger|barbecue|particule possessive|moment|doit|utiliser|très|chaud|particule possessive|feu eat|barbecue|attributive marker|time|need|use|very|hot|attributive marker|fire 食べる|バーベキュー|の|時間|必要|使用する|とても|熱い|の|火 comer|asado|partícula posesiva|tiempo|debe|usar|muy|caliente|partícula|fuego Khi ăn thịt nướng, nên sử dụng lửa rất nóng. When eating grilled meat, very hot fire is needed. 焼肉を食べるときは、非常に熱い火を使う必要がある。 Cuando se come carne asada, se debe usar un fuego muy caliente. Quand on mange de la viande grillée, il faut utiliser un feu très chaud. 如果 用 木头 筷子 或者 竹 筷子 的话 ,容易 烧坏 。 si|utiliser|bois|baguettes|ou|bambou|baguettes|si|facile|brûler |||||bamboo||||burn out |||||||||quemar Nếu sử dụng đũa gỗ hoặc đũa tre, dễ bị cháy. If you use wooden or bamboo chopsticks, they can easily get burned. 木の箸や竹の箸を使うと、焼けてしまうことがある。 Si se usan palillos de madera o de bambú, es fácil que se quemen. Si l'on utilise des baguettes en bois ou en bambou, elles peuvent facilement brûler. 用 金属 的 筷子 的话 ,就 不 容易 烧坏 。 ||||||||bị cháy utiliser|métal|particule possessive|baguettes|si|alors|ne|facile|brûler use|metal|attributive marker|chopsticks|if|then|not|easy|burn damage 使用|金属|の|箸|なら|なら|ない|簡単に|焼ける usar|metal|partícula posesiva|palillos|si|entonces|no|fácil|quemar Sử dụng đũa kim loại thì không dễ bị cháy. Using metal chopsticks, on the other hand, is less likely to get burned. 金属の箸を使えば、焼けることは少ない。 Si se usan palillos de metal, no es fácil que se quemen. Si l'on utilise des baguettes en métal, elles ne brûlent pas facilement. 所以 韩国 人 喜欢 用 扁扁的 ,金属 的 筷子 。 |||||dẹt||| donc|Corée|personnes|aiment|utiliser|plats|métal|particule possessive|baguettes so|South Korea|people|like|use|flat|attributive marker|metal|attributive marker だから|韓国|人|好き|使用する|平らな|の|金属|の así que|Corea|personas|gusta|usar|plano|metal|partícula posesiva|palillos So Koreans like to use flat, metal chopsticks. だから、韓国人は平らで金属製の箸を好んで使います。 Por eso, a los coreanos les gusta usar palillos planos y de metal. C'est pourquoi les Coréens aiment utiliser des baguettes plates et en métal.

中国 , 日本 , 韩国 的 筷子 的 长短 也 不 一样 。 ||||||length||| The lengths of chopsticks in China, Japan, and Korea are also different. 中国、日本、韓国の箸の長さも異なります。 La longitud de los palillos en China, Japón y Corea también es diferente. La longueur des baguettes en Chine, au Japon et en Corée est également différente. 中国 的 筷子 最长 。 Chine|particule possessive|baguettes|les plus longues China|attributive marker|chopsticks|longest 中国|の|箸|最長 China|partícula posesiva|palillos|más largos Chinese chopsticks are the longest. 中国の箸が最も長いです。 Los palillos chinos son los más largos. Les baguettes chinoises sont les plus longues. 韩国 的 筷子 比 中国 的 短 。 Corée|particule possessive|baguettes|que|Chine|particule possessive|plus courtes South Korea|attributive marker|chopsticks|than|China|attributive marker|short 韓国|の|箸|より|中国|の|短い Corea del Sur|partícula posesiva|palillos|que|China|partícula posesiva|más cortos Korean chopsticks are shorter than Chinese ones. 韓国の箸は中国の箸よりも短いです。 Los palillos coreanos son más cortos que los chinos. Les baguettes coréennes sont plus courtes que celles de Chine. 日本 的 筷子 比 韩国 的 短 。 Japon|particule possessive|baguettes|que|Corée|particule possessive|plus courtes Japan|attributive marker|chopsticks|than|South Korea|attributive marker|short 日本|の|箸|より|韓国|の|短い Japón|partícula posesiva|palillos|que|Corea del Sur|partícula posesiva|cortos Japanese chopsticks are shorter than Korean ones. 日本の箸は韓国の箸よりも短いです。 Los palillos de Japón son más cortos que los de Corea. Les baguettes japonaises sont plus courtes que celles de Corée. 为什么 呢 ? pourquoi|particule interrogative why|emphasis marker なぜ|疑問詞 por qué|partícula interrogativa Why is that? なぜでしょうか? ¿Por qué? Pourquoi ? 我 还是 不 知道 。 je|encore|pas|sais I|still|not|know 私|まだ|まだ|知らない yo|todavía|no|sé Tôi vẫn không biết. I still don't know. 私はまだわかりません。 Todavía no lo sé. Je ne sais toujours pas. 除了 中国 ,日本 ,韩国 ,在 越南 ,人们 吃饭 的 时候 也 用 筷子 。 à part|Chine|Japon|Corée|à|Vietnam|gens|manger|particule possessive|temps|aussi|utiliser|baguettes apart from|China|Japan|South Korea|in|Vietnam|people|eat|attributive marker|time|also|use|chopsticks 除外|中国|日本|韓国|在|ベトナム|人々|食事|の|時間|も|使用|箸 además de|China|Japón|Corea del Sur|en|Vietnam|personas|comer|partícula posesiva|tiempo|también|usar|palillos Ngoài Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, thì ở Việt Nam, mọi người cũng sử dụng đũa khi ăn cơm. Besides China, Japan, and South Korea, people in Vietnam also use chopsticks when eating. 中国、日本、韓国の他に、ベトナムでも人々は食事の時に箸を使います。 Además de China, Japón y Corea, en Vietnam, la gente también usa palillos para comer. En plus de la Chine, du Japon et de la Corée, au Vietnam, les gens utilisent aussi des baguettes pour manger. 越南 的 筷子 是 什么样 的 呢 ? Vietnam|particule possessive|baguettes|est|quel type de|particule descriptive|particule interrogative Vietnam|attributive marker|chopsticks|is|what kind|attributive marker|question marker ベトナム|の|箸|は|どんな|の|疑問助詞 Vietnam|partícula posesiva|palillos|es|qué tipo de|partícula descriptiva|partícula interrogativa Đũa ở Việt Nam như thế nào? What are chopsticks like in Vietnam? ベトナムの箸はどんなものですか? ¿Cómo son los palillos de Vietnam? Comment sont les baguettes du Vietnam ? 和 中国 一样 吗 ? et|Chine|pareil|particule interrogative and|China|the same|question marker と|中国|同じ|疑問詞 y|China|igual|partícula interrogativa Are they the same as in China? 中国のものと同じですか? ¿Son como los de China? Sont-elles comme celles de la Chine ? 还是 和 中国 不 一样 ? encore|et|Chine|pas|pareil still|and|China|not|the same それとも|と|中国|ではない|同じ todavía|y|China|no|igual Is it still different from China? やはり中国とは違うのですか? ¿O son diferentes a los de China? Ou sont-elles différentes de celles de la Chine ? 请 大家 告诉 我 。 s'il vous plaît|tout le monde|dire|moi please|everyone|tell|me お願いします|みんな|教えて|私 por favor|todos|decir|a mí Please tell me, everyone. 皆さん、教えてください。 Por favor, díganme. S'il vous plaît, dites-moi.

最后 ,给 大家 介绍 三个 用 筷子 的时候 要 注意 的 事情 。 enfin|donner|à tout le monde|présenter|trois|utiliser|baguettes|quand|doit|faire attention|particule possessive|choses finally|to|everyone|introduce|three|use|chopsticks|when|need to|pay attention to|attributive marker|things 最後|与|みんな|紹介する|三つの|使用する|箸|時|必要|注意する|の|事柄 por último|dar|a todos|presentar|tres|usando|palillos|cuando|debe|prestar atención|partícula posesiva|cosas Cuối cùng, tôi muốn giới thiệu ba điều cần lưu ý khi sử dụng đũa. Finally, let me introduce three things to pay attention to when using chopsticks. 最後に、皆さんに箸を使うときに注意すべき3つのことを紹介します。 Por último, voy a presentarles tres cosas a tener en cuenta al usar palillos. Enfin, je vais vous présenter trois choses à garder à l'esprit lorsque vous utilisez des baguettes. 如果 你 和 中国人 吃饭 的话 ,你 要 学习 怎么 用 筷子 。 si|tu|et|Chinois|manger|alors|tu|dois|apprendre|comment|utiliser|baguettes if|you|and|China|people|eat|if|you|need|learn|how|to use もし|あなた|と|中国人|食事|の場合|あなた|必要がある|学ぶ|どのように|使用する|箸 si|tú|y|persona china|comer|partícula condicional|tú|necesitas|aprender|cómo|usar|palillos Nếu bạn ăn cùng người Trung Quốc, bạn cần học cách dùng đũa. If you are eating with Chinese people, you need to learn how to use chopsticks. もしあなたが中国人と一緒に食事をするなら、箸の使い方を学ぶ必要があります。 Si comes con chinos, debes aprender a usar los palillos. Si vous mangez avec des Chinois, vous devez apprendre à utiliser des baguettes. 你 要 学习 怎么 用 筷子 ,还要 学习 怎么 漂亮 地 用 筷子 。 ||||||||||đẹp dùng|| tu|veux|apprendre|comment|utiliser|baguettes|aussi|apprendre|comment|joliement|manière|utiliser|baguettes you|want|learn|how|use|chopsticks|also want|learn|how|beautifully|adverbial marker|use|chopsticks あなた|は|学ぶ|どのように|使う|箸|さらに|学ぶ|どのように|美しく|副詞的に|使う|箸 Tú|quieres|aprender|cómo|usar|palillos|también|aprender|cómo|bonito|partícula adverbial|usar|palillos Bạn cần học cách dùng đũa và cách sử dụng đũa một cách đẹp mắt. You need to learn how to use chopsticks, and also how to use them beautifully. 箸の使い方を学ぶだけでなく、美しく箸を使う方法も学ぶ必要があります。 Debes aprender a usar los palillos y también a usarlos de manera elegante. Vous devez apprendre à utiliser des baguettes, et aussi à les utiliser de manière élégante. 如果 你 随便 用 筷子 吃饭 的话 ,中国 人 会 觉得 你 不 礼貌 。 si|tu|à la légère|utiliser|baguettes|manger|si|Chine|personnes|vont|penser|tu|pas|poli if|you|casually|use|chopsticks|eat|if|China|people|will|feel|you|not|polite もし|あなた|勝手に|使用する|箸|食事をする|の場合|中国|人々|するでしょう|思う|あなた|ない|礼儀正しい si|tú|de cualquier manera|usar|palillos|comer|partícula condicional|China|personas|va a|sentir|tú|no|cortés إذا كنت تأكل باستخدام عيدان تناول الطعام بشكل عرضي، فسيعتقد الصينيون أنك وقح. If you casually use chopsticks to eat, Chinese people will think you are impolite. もしあなたが適当に箸を使って食事をするなら、中国人はあなたが失礼だと感じるでしょう。 Si usas los palillos de manera descuidada, los chinos pensarán que no eres educado. Si vous utilisez des baguettes de manière désinvolte, les Chinois penseront que vous êtes impoli. 所以 现在 ,我们 就 来 看看 怎么 漂亮地 用 筷子 。 |||||||красиво|| donc|maintenant|nous|juste|venir|regarder|comment|joliment|utiliser|baguettes so|now|we|just|come|take a look|how|beautifully|use|chopsticks |||||||đẹp mắt|| だから|今|私たち|ちょうど|来て|見て|どのように|美しく|使う|箸 así que|ahora|nosotros|justo|venir|mirar|cómo|elegantemente|usar|palillos So now, let's see how to use chopsticks beautifully. だから今、私たちはどうやって美しく箸を使うかを見てみましょう。 Así que ahora, vamos a ver cómo usar los palillos de manera elegante. Alors maintenant, voyons comment utiliser des baguettes de manière élégante.

第一 :如果 你 用 筷子 在 碗 里 吃饭 的话 ,你 不能 用 筷子 敲 碗 。 premièrement|si|tu|utiliser|baguettes|dans|bol|à l'intérieur|manger|alors|tu|ne peux pas|utiliser|baguettes|taper|bol first|if|you|use|chopsticks|in|bowl|inside|eat|then|you|cannot|use|chopsticks|knock|bowl 第一|もし|あなた|使用する|箸|で|ボウル|中|食べる|の場合|あなた|できない|使用する|箸|叩く|ボウル primero|si|tú|usar|palillos|en|tazón|dentro|comer|partícula condicional|tú|no puedes|usar|palillos|golpear|tazón أولاً: إذا كنت تستخدم عيدان تناول الطعام في وعاء، فلا يمكنك أن تدق الوعاء بعيدان تناول الطعام. Erstens: Wenn Sie mit Stäbchen aus einer Schüssel essen, sollten Sie nicht mit den Stäbchen auf die Schüssel klopfen. First: If you are eating with chopsticks in a bowl, you cannot tap the bowl with the chopsticks. 第一:もしあなたが箸でお椀の中で食事をするなら、箸でお椀を叩いてはいけません。 Primero: si estás comiendo con palillos en un tazón, no puedes golpear el tazón con los palillos. Premièrement : si vous mangez avec des baguettes dans un bol, vous ne devez pas taper sur le bol avec les baguettes. 如果 你 用 筷子 敲 碗 ,发出 咣咣咣 的 声音 的话 ,中国人 会 不 喜欢 。 si|tu|utiliser|baguettes|frapper|bol|émettre|bruit|particule possessive|son|si|Chinois|va|ne|pas aimer if|you|use|chopsticks|knock|bowl|make|clang|clang|clang|attributive marker|sound|if|Chinese people|will もし|あなた|使用する|箸|叩く|お椀|発する|音|音|音|の|音|ならば|中国人|するでしょう si|tú|usar|palillos|golpear|cuenco|hacer|sonido de golpeo|partícula posesiva|sonido|partícula condicional|personas chinas|van a|no|gustar إذا ضربت الوعاء بعيدان تناول الطعام وأصدرت صوت صرير، فلن يحب ذلك الشعب الصيني. If you tap the bowl with the chopsticks and make a clanging sound, Chinese people will not like it. もしあなたが箸でお椀を叩いて、ガンガンという音を立てるなら、中国人はそれを好まないでしょう。 Si golpeas el tazón con los palillos y hace un ruido de clank, a los chinos no les gustará. Si vous tapez sur le bol avec les baguettes et que cela fait un bruit de cliquetis, les Chinois n'apprécieront pas. 他们 觉得 这 是 一件 很 不礼貌 的 事情 。 ils|pensent|cela|est|une|très|impoli|particule possessive|chose they|feel|this|is|one|very|impolite|attributive marker|thing 彼ら|感じる|これ|は|一つの|とても|無礼な|の|事 ellos|piensan|esto|es|una|muy|grosero|partícula posesiva|cosa They think this is a very impolite thing. 彼らはこれがとても失礼なことだと考えています。 Ellos piensan que es algo muy grosero. Ils considèrent cela comme un acte très impoli.

第二 :不能 用 筷子 在 菜 里面 找 你 想 吃 的 东西 。 |||||món ăn||||||| deuxième|ne pas|utiliser|baguettes|dans|plat|à l'intérieur|chercher|tu|veux|manger|particule possessive|choses second|cannot|use|chopsticks|in|dish|inside|find|you|want|eat|attributive marker|things 第二|できない|使用|箸|で|食べ物|中|見つける|あなた|食べたい|食べる|の|物 segundo|no puedes|usar|palillos|en|comida|dentro|buscar|tú|quieres|comer|partícula posesiva|cosas Zweitens: Sie können keine Stäbchen benutzen, um das zu finden, was Sie essen wollen. Second: You cannot use chopsticks to search for the food you want to eat in the dish. 第二:菜の中で食べたいものを探すために箸を使ってはいけません。 Segundo: no puedes usar los palillos para buscar lo que quieres comer en el plato. Deuxièmement : il est interdit d'utiliser des baguettes pour chercher ce que vous voulez manger dans le plat. 在 西方 , 人们 一般 自己 吃 自己 的 菜 , 但是 在 中国 , 我们 喜欢 几个 人 一起 吃 一道 菜 。 Ở phương Tây, mọi người thường tự ăn món của mình, nhưng ở Trung Quốc, chúng tôi thích một nhóm người ăn chung một món. In the West, people generally eat their own dishes, but in China, we like to share a dish among several people. 西洋では、人々は一般的に自分の料理を自分で食べますが、中国では私たちは数人で一つの料理を一緒に食べるのが好きです。 En Occidente, la gente generalmente come su propia comida, pero en China, nos gusta que varias personas coman de un mismo plato. En Occident, les gens mangent généralement leurs propres plats, mais en Chine, nous aimons que plusieurs personnes mangent ensemble d'un même plat. 一道 菜 在 桌子 上 ,你 吃 一点 ,我 吃 一点 。 |||bàn ăn||||||| un|plat|sur|table|dessus|tu|manger|un peu|je|manger|un peu one|dish|on|table|on|you|eat|a little|I|eat|a little 一品|料理|で|テーブル|上|あなた|食べる|少し|私|食べる|少し un|plato|en|mesa|sobre|tú|comer|un poco|yo|comer|un poco Một món ăn trên bàn, bạn ăn một chút, tôi ăn một chút. When a dish is on the table, you eat a little, and I eat a little. 一つの料理がテーブルの上にあって、あなたが少し食べて、私が少し食べます。 Un plato está en la mesa, tú comes un poco, yo como un poco. Un plat est sur la table, tu en manges un peu, j'en mange un peu. 这个 时候 ,你 要 注意 ,你 应该 用 筷子 拿 了 东西 就 放到 自己 的 碗 里 。 ce|moment|tu|dois|faire attention|tu|devrais|utiliser|baguettes|prendre|particule d'action complétée|choses|alors|mettre|soi|particule possessive|bol|à l'intérieur this|time|you|need|pay attention|you|should|use|chopsticks|take|past tense marker|things|then|put into|own|attributive marker|bowl|inside これ|時間|あなた|必要がある|注意する|あなた|すべき|使用する|箸|取る|過去形のマーカー|物|すぐに|置く|自分|所有格の助詞|ボウル|中 este|tiempo|tú|debes|prestar atención|tú|deberías|usar|palillos|tomar|partícula de acción completada|cosas|entonces|poner en|tu|partícula posesiva|tazón|dentro Lúc này, bạn cần chú ý rằng bạn nên dùng đũa lấy đồ rồi đặt vào tô của mình. At this time, you need to pay attention; you should take something with your chopsticks and put it in your own bowl. この時、注意しなければならないのは、箸で取ったものは自分の碗に置くべきだということです。 En ese momento, debes tener cuidado, deberías tomar con los palillos lo que quieras y ponerlo en tu propio tazón. À ce moment-là, tu dois faire attention, tu devrais prendre avec des baguettes et mettre ce que tu as pris dans ton propre bol. 你 不 可以 用 很多 时间 在 菜 里面 找 你 喜欢 吃 的 东西 。 tu|ne|peux|utiliser|beaucoup de|temps|sur|plat|à l'intérieur|chercher|tu|aime|manger|particule possessive|choses you|not|can|use|a lot of|time|in|food|inside|find|you|like|eat|attributive marker|things あなた|ない|できない|使う|たくさんの|時間|で|食材|中|探す|あなた|好きな|食べる|の|物 Tú|no|puedes|usar|mucho|tiempo|en|comida|dentro|buscar|Tú|gusta|comer|partícula posesiva|cosas You cannot spend a lot of time searching for the food you like in the dish. 好きなものを探すのに長い時間をかけてはいけません。 No puedes pasar mucho tiempo buscando lo que te gusta comer en la comida. Vous ne pouvez pas passer beaucoup de temps à chercher ce que vous aimez manger dans les plats. 如果 你 用 很 长时间 找 你 喜欢 吃 的 东西 的话 ,别人 会 觉得 你 把 不要 的 东西 留给 别人 。 si|tu|utiliser|très|longtemps|chercher|tu|aime|manger|particule possessive|choses|alors|les autres|va|penser|tu|particule|ne pas vouloir|particule possessive|choses|laisser|les autres if|you|use|very|long time|find|you|like|eat|attributive marker|food|if|others|will|think|you|put|unwanted|attributive marker|things|leave for|others もし|あなた|使う|とても|長い時間|探して|あなた|好きな|食べる|の|物|の場合|他の人|するでしょう|思う|あなた|を|不要|の|物|残す|他の人 si|tú|usas|muy|mucho tiempo|buscar|tú|gusta|comer|partícula posesiva|cosas|partícula condicional|otros|va a|sentir|tú|partícula de objeto|no deseadas|partícula posesiva|cosas|dejar|otros If you take a long time to find something you like to eat, others will think you are leaving unwanted things for them. もしあなたが好きな食べ物を見つけるのに長い時間をかけると、他の人はあなたが不要なものを他の人に残していると思うでしょう。 Si pasas mucho tiempo buscando lo que te gusta comer, los demás pensarán que dejas las cosas que no quieres para los demás. Si vous passez beaucoup de temps à chercher ce que vous aimez manger, les autres penseront que vous laissez les choses que vous ne voulez pas aux autres. 这个 时候 ,别人 会 觉得 你 很 不礼貌 。 ce|moment|autres|va|penser|tu|très|impoli this|time|others|will|feel|you|very|impolite この|時間|他人|は|感じる|あなた|とても|無礼 este|tiempo|otros|puede|sentir|tú|muy|grosero At that time, others will think you are very rude. この時、他の人はあなたがとても失礼だと感じるでしょう。 En ese momento, los demás pensarán que eres muy grosero. À ce moment-là, les autres penseront que vous êtes très impoli.

第三 : 你 不能 用 筷子 指着 别人 说话 。 |||||pointing at||talk Third: You cannot point at others with chopsticks while speaking. 第三に、あなたは箸で他の人を指して話してはいけません。 Tercero: no puedes señalar a los demás con los palillos mientras hablas. Troisièmement : vous ne pouvez pas pointer quelqu'un avec des baguettes en parlant. 吃饭 的时候 ,我们 喜欢 说话 。 manger|quand|nous|aime|parler eat|attributive marker|time|we|like 食事|時間|私たち|好き|話すこと comer|cuando|nosotros|gusta|hablar When eating, we like to talk. 食事の時、私たちは話すのが好きです。 Cuando comemos, nos gusta hablar. Quand nous mangeons, nous aimons parler. 但是 说话 的 时候 ,如果 我们 用 右手 拿 筷子 的话 ,我们 可能 会 用 筷子 指着 别人 说话 。 mais|parler|particule possessive|temps|si|nous|utiliser|main droite|tenir|baguettes|si|nous|peut-être|allons|utiliser|baguettes|pointer|autres|parler pero|hablar|partícula posesiva|tiempo|si|nosotros|usar|mano derecha|sostener|palillos|partícula condicional|nosotros|posiblemente|podría|usar|palillos|apuntar|otros|hablar Nhưng khi nói chuyện, nếu chúng ta cầm đũa bằng tay phải, chúng ta có thể sử dụng đũa để chỉ vào người khác khi nói chuyện. However, when we talk, if we hold chopsticks in our right hand, we might accidentally point at others while speaking. しかし、話す時に右手で箸を持っていると、私たちは箸で他の人を指して話す可能性があります。 Pero cuando hablamos, si usamos la mano derecha para sostener los palillos, es posible que señalemos a otros mientras hablamos. Mais quand nous parlons, si nous tenons des baguettes avec la main droite, nous pourrions pointer les autres avec les baguettes en parlant. 我 不 可以 在 吃饭 的时候 ,用 筷子 指着 我 的 朋友 说 :你 你 你 ,最近 怎么样 啊 ? je|ne|peux|à|manger|moment|utiliser|baguettes|pointer|je|possessif|ami|dire|tu|tu|tu|récemment|comment|particule d'interrogation I|not|can|at|meal|time|use|chopsticks|point at|my|attributive marker|friend|say|you|you|you|recently|how|emphasis marker 私|ない|できない|の時に|食事|の|使って|箸|指して|私の|の|友達|言った|あなた|あなた|あなた|最近|どう|あ yo|no|puedo|en|comer|tiempo|usar|palillos|apuntar|yo|partícula posesiva|amigo|decir|tú|tú|tú|recientemente|cómo estás|partícula de exclamación Tôi không thể khi đang ăn cơm, dùng đũa chỉ vào bạn bè của tôi và nói: Bạn bạn bạn, gần đây thế nào rồi? I cannot point at my friend with chopsticks while eating and say: you, you, you, how have you been lately? 私は食事中に箸で友達を指さして「あなた、あなた、最近どう?」と言うことはできません。 No puedo señalar a mis amigos con los palillos mientras como y decir: tú, tú, tú, ¿cómo has estado últimamente? Je ne peux pas, en mangeant, pointer mes amis avec des baguettes en disant : "Toi, toi, toi, comment ça va récemment ?" 这个 时候 ,我 的 朋友 就 会 觉得 我 非常 ,非常 不礼貌 。 ce|moment|je|particule possessive|ami|alors|va|penser|je|très|très|impoli this|time|I|attributive marker|friend|then|will|feel|I|very|very|impolite この|時間|私|の|友達|その時|なる|感じる|私|非常に|とても|無礼 este|tiempo|yo|partícula posesiva|amigo|entonces|va a|sentir|yo|muy|muy|grosero Trong tình huống này, bạn bè của tôi sẽ cảm thấy tôi rất, rất thiếu lịch sự. At that moment, my friend would feel that I am very, very rude. その時、私の友達は私が非常に、非常に失礼だと感じるでしょう。 En ese momento, mis amigos pensarían que soy muy, muy grosero. À ce moment-là, mes amis penseront que je suis très, très impoli. 他们 会 不 想 和 我 说话 的 。 ils|peut|ne|vouloir|et|je|parler|particule possessive they|will|not|want|with|me|talk|emphasis marker 彼ら|は|ない|思っている|と|私|話す|助詞 ellos|pueden|no|querer|y|yo|hablar|partícula posesiva They would not want to talk to me. 彼らは私と話したくなくなるでしょう。 Ellos no querrán hablar conmigo. Ils ne voudront pas me parler. 如果 在 吃饭 的 时候 ,我们 想 和 一个 人 说话 的话 ,我们 就 叫 他 的 名字 ,但是 千万 不要 用 筷子 指着 他 。 si|à|manger|particule possessive|moment|nous|voulons|et|un|personne|parler|si|nous|alors|appeler|il|particule possessive|nom|mais|absolument|ne pas|utiliser|baguettes|pointer|il if|at|meal|attributive marker|time|we|want|with|one|person|talk|if|we|then|call|him|attributive marker|name|but|absolutely|do not|use|chopsticks|point at|him もし|で|食事|の|時間|私たち|言いたい|と|一人|人|話す|なら|私たち|すぐ|呼ぶ|彼|の|名前|しかし|決して|しないで|使って|箸|指さないで|彼 si|en|comer|partícula posesiva|tiempo|nosotros|queremos|y|un|persona|hablar|partícula condicional|nosotros|entonces|llamar|él|partícula posesiva|nombre|pero|nunca|no|usar|palillos|apuntar|él Wenn wir mit jemandem sprechen wollen, während wir essen, nennen wir ihn beim Namen, zeigen aber nie mit den Stäbchen auf ihn. If we want to talk to someone while eating, we call their name, but we must never point at them with chopsticks. 食事中に誰かと話したい場合は、その人の名前を呼びますが、絶対に箸で指さしてはいけません。 Si durante la comida queremos hablar con alguien, lo llamamos por su nombre, pero nunca debemos señalarlo con los palillos. Si nous voulons parler à quelqu'un pendant le repas, nous l'appelons par son nom, mais surtout, ne le désignez pas avec des baguettes.

所以 ,大家 可以 看见 ,筷子 在 中国 非常 重要 。 donc|tout le monde|peut|voir|baguettes|à|Chine|très|important so|everyone|can|see|chopsticks|in|China|very|important だから|みんな|できる|見る|箸|に|中国|非常|重要 así que|todos|pueden|ver|palillos|en|China|muy|importante So, everyone can see that chopsticks are very important in China. だから、皆さんは箸が中国では非常に重要であることがわかります。 Así que, todos pueden ver que los palillos son muy importantes en China. Donc, tout le monde peut voir que les baguettes sont très importantes en Chine. 如果 在 你 的 国家 有 中国 的 饭店 的话 ,你 可以 去 那里 吃饭 ,然后 学习 怎么 用 筷子 。 si|à|tu|particule possessive|pays|a|Chine|particule possessive|restaurant|si|tu|peux|aller|là-bas|manger|puis|apprendre|comment|utiliser|baguettes if|in|your|attributive marker|country|have|China|attributive marker|restaurant|if|you|can|go|there|eat|then|learn|how|to use|chopsticks もし|で|あなた|の|国|がある|中国|の|レストラン|の場合|あなた|できる|行く|そこ|食事をする|そして|学ぶ|どのように|使う|箸 si|en|tú|partícula posesiva|país|hay|China|partícula posesiva|restaurante|partícula condicional|tú|puedes|ir|allí|comer|luego|aprender|cómo|usar|palillos If there is a Chinese restaurant in your country, you can go there to eat and then learn how to use chopsticks. もしあなたの国に中国のレストランがあるなら、そこに行って食事をし、箸の使い方を学ぶことができます。 Si en tu país hay un restaurante chino, puedes ir allí a comer y luego aprender a usar los palillos. Si dans votre pays il y a des restaurants chinois, vous pouvez y aller pour manger et apprendre à utiliser des baguettes. 如果 你 来 中国 的话 ,你 更 应该 学习 怎么 用 筷子 。 si|tu|viens|Chine|alors|tu|encore|devrais|apprendre|comment|utiliser|baguettes if|you|come|China|if|you|more|should|learn|how|to use|chopsticks もし|あなた|来る|中国|の場合|あなた|さらに|すべき|学ぶ|どのように|使う|箸 si|tú|venir|China|partícula condicional|tú|más|debería|aprender|cómo|usar|palillos If you come to China, you should definitely learn how to use chopsticks. もしあなたが中国に来るなら、箸の使い方を学ぶべきです。 Si vienes a China, deberías aprender a usar los palillos. Si tu viens en Chine, tu devrais vraiment apprendre à utiliser des baguettes. 如果 你 不会 用 筷子 的话 ,当然 ,你 也 可以 用 调羹 来 吃饭 。 |||||||||||muỗng canh|| si|tu|ne sais pas|utiliser|baguettes|si|bien sûr|tu|aussi|peux|utiliser|cuillère|pour|manger if|you|cannot|use|chopsticks|if|of course|you|also|can|use|spoon|to|eat rice/meal もし|あなた|できない|使う|箸|の場合|もちろん|あなた|も|できる|使う|スプーン|で|食事をする si|tú|no sabes|usar|palillos|partícula condicional|por supuesto|tú|también|puedes|usar|cuchara|para|comer If you can't use chopsticks, of course, you can also use a spoon to eat. もし箸を使えないなら、もちろん、スプーンを使って食事をすることもできます。 Si no sabes usar los palillos, por supuesto, también puedes usar una cuchara para comer. Si tu ne sais pas utiliser des baguettes, bien sûr, tu peux aussi utiliser une cuillère pour manger. 但是 ,在 中国 ,只有 小朋友 才 用 调羹 吃饭 ,大家 都 会 觉得 你 是 小朋友 。 |||||||thìa ăn cơm|||||||| mais|à|Chine|seulement|enfants|seulement|utiliser|cuillère|manger|tout le monde|tous|va|penser|tu|es|enfant but|in|China|only|children|only|use|spoon|eat|everyone|all|will|think|you|are|child しかし|で|中国|だけ|子供|だけが|使用する|スプーン|食事|みんな|みんな|できる|思う|あなた|は|子供 pero|en|China|solo|niños|solo|usar|cuchara|comer|todos|todos|pueden|sentir|tú|eres|niño However, in China, only children use spoons to eat, and everyone will think you are a child. しかし、中国では、スプーンを使って食事をするのは子供だけで、みんなあなたを子供だと思うでしょう。 Sin embargo, en China, solo los niños usan cuchara para comer, todos pensarán que eres un niño. Mais en Chine, seuls les petits enfants utilisent une cuillère pour manger, tout le monde pensera que tu es un enfant.

今天 ,我 给 大家 的 问题 是 :在 你 的 国家 ,吃饭 的时候 ,有 什么 习惯 呢 ? aujourd'hui|je|donner|tout le monde|particule possessive|question|est|dans|tu|particule possessive|pays|manger|quand|avoir|quoi|habitudes|particule interrogative today|I|give|everyone|attributive marker|question|is|in|your|attributive marker|country|eat|when|have|what|habits|question marker 今日|私|与|みんな|の|問題|は|で|あなた|の|国|食事|時|ある|何|習慣|か hoy|yo|dar|a todos|partícula posesiva|pregunta|es|en|tú|partícula posesiva|país|comer|cuando|hay|qué|costumbres|partícula interrogativa Today, my question for everyone is: what are the eating habits in your country? 今日は皆さんに質問があります:あなたの国では、食事をする時にどんな習慣がありますか? Hoy, la pregunta que les hago es: en tu país, ¿cuáles son las costumbres al comer? Aujourd'hui, la question que je pose à tout le monde est : dans ton pays, quelles sont les habitudes lors des repas ? 你们 是 用 筷子 , 还是 用 刀子 和 叉子 ? ||||||||fork Do you use chopsticks, or do you use a knife and fork? あなたたちは箸を使いますか、それともナイフとフォークを使いますか? ¿Ustedes usan palillos o cuchillo y tenedor? Utilisez-vous des baguettes ou un couteau et une fourchette ? 吃饭 的时候 ,有 什么 要 注意 的 事情 呢 ? manger|quand|il y a|quoi|doit|faire attention|particule possessive|choses|particule interrogative eat|attributive marker|time|have|what|need|pay attention to|attributive marker|things 食事|時間|ある|何|注意する|注意|の|事|疑問助詞 comer|cuando|hay|qué|que|prestar atención|partícula posesiva|cosas|partícula interrogativa Khi ăn cơm, cần chú ý điều gì? What should you pay attention to when eating? 食事のときに、何に注意する必要がありますか? ¿Qué cosas hay que tener en cuenta al comer? Quelles sont les choses à prendre en compte lors des repas ? 什么 事情 是 不礼貌 的 呢 ? quoi|affaire|est|impoli|particule possessive|particule interrogative what|thing|is|impolite|attributive marker|emphasis marker 何|事|は|無礼|の|疑問助詞 qué|cosa|es|grosero|partícula posesiva|partícula interrogativa Có những điều gì là bất lịch sự? What things are considered impolite? どんなことが失礼ですか? ¿Qué cosas son consideradas groseras? Quelles sont les choses qui sont impolies ? 你 都 可以 用 电子邮件 来 告诉 我 。 tu|tous|peux|utiliser|e-mail|pour|dire|moi you|all|can|use|email|to|tell|me あなた|みんな|できる|使用して|電子メール|来て|教えて|私 Tú|todos|puedes|usar|correo electrónico|para|decir|yo Bạn có thể gửi cho tôi qua email. You can tell me via email. あなたは電子メールで私に知らせることができます。 Puedes decírmelo por correo electrónico. Vous pouvez me le dire par e-mail. 我们 的 电子邮件 是 teatimechinese@hotmail.com 。 nous|particule possessive|e-mail|est||| we|attributive marker|email|is|teatimechinese(1)|hotmail| 私たち|の|電子メール|は||| nosotros|partícula posesiva|correo electrónico|es||| Our email is teatimechinese@hotmail.com. 私たちの電子メールはteatimechinese@hotmail.comです。 Nuestro correo electrónico es teatimechinese@hotmail.com. Notre adresse e-mail est teatimechinese@hotmail.com.

今天 的 播客 有 一点 难 ,因为 我们 用 了 很多 不太 简单 的 词语 。 aujourd'hui|particule possessive|podcast|a|un peu|difficile|parce que|nous|utiliser|particule d'action complétée|beaucoup|pas trop|simple|particule possessive|mots today|attributive marker|podcast|have|a little|difficult|because|we|used|past tense marker|many|not very|simple|attributive marker|words 今日|の|ポッドキャスト|ある|少し|難しい|なぜなら|私たち|使用する|過去形のマーカー|たくさんの|あまり|簡単|の|単語 hoy|partícula posesiva|podcast|tiene|un poco|difícil|porque|nosotros|usar|partícula de acción completada|muchos|no muy|simple|partícula posesiva|palabras Today's podcast is a bit difficult because we used a lot of not-so-simple words. 今日のポッドキャストは少し難しいです、なぜなら私たちはあまり簡単ではない言葉をたくさん使ったからです。 El podcast de hoy es un poco difícil, porque usamos muchas palabras que no son tan simples. Le podcast d'aujourd'hui est un peu difficile, car nous avons utilisé beaucoup de mots qui ne sont pas très simples. 你 可以 去 听听 这 一集 播客 的 英文 版本 。 ||||||||phiên bản tiếng Anh|phiên bản tiếng Anh tu|peux|aller|écouter|ce|un épisode|podcast|particule possessive|anglais|version you|can|go|listen to|this|one episode|podcast|attributive marker|English|version あなた|できます|行く|聞く|これ|一つのエピソード|ポッドキャスト|の|英語|バージョン Tú|puedes|ir|escuchar|esto|un episodio|podcast|partícula posesiva|inglés|versión Bạn có thể nghe phiên bản tiếng Anh của tập podcast này. You can listen to the English version of this episode. このエピソードの英語版を聞いてみることができます。 Puedes escuchar la versión en inglés de este episodio del podcast. Vous pouvez écouter la version anglaise de cet épisode de podcast. 你 也 可以 去 我们 的 Patreon 看看 。 tu|aussi|peux|aller|nous|particule possessive|Patreon|jeter un œil you|also|can|go|our|attributive marker|Patreon|take a look あなた|も|できます|行く|私たち|の|Patreon|見てください Tú|también|puedes|ir|nosotros|partícula posesiva|Patreon|mirar Bạn cũng có thể xem trên Patreon của chúng tôi. You can also check out our Patreon. 私たちのPatreonを見てみることもできます。 También puedes visitar nuestro Patreon. Vous pouvez également jeter un œil à notre Patreon. 在 Patreon 上 ,我们 会 放 这 一集 播客 的 原文 和 英文 翻译 ,还有 很多 别的 东西 。 à|Patreon|sur|nous|allons|mettre|ce|épisode|podcast|particule possessive|texte original|et|anglais|traduction|aussi|beaucoup de|autres|choses at|Patreon|on|we|will|put|this|one episode|podcast|attributive marker|original text|and|English|translation|and also|many|other|things 在|Patreon|上|我们|会|放|这|一集|播客|的|原文|和|英文|翻译|还有|很多|别的|东西 en|Patreon|en|nosotros|vamos a|poner|este|episodio|podcast|partícula posesiva|transcripción|y|inglés|traducción|además|muchos|otros|cosas Trên Patreon, chúng tôi sẽ đăng bản gốc và bản dịch tiếng Anh của tập podcast này, cùng rất nhiều thứ khác. On Patreon, we will post the transcript of this podcast episode along with the English translation, as well as many other things. Patreonでは、このエピソードの原文と英語の翻訳、そして他にもたくさんのものを掲載します。 En Patreon, publicaremos la transcripción de este episodio del podcast y su traducción al inglés, además de muchas otras cosas. Sur Patreon, nous mettrons le texte original et la traduction anglaise de cet épisode de podcast, ainsi que beaucoup d'autres choses.

那么 今天 的 播客 就 到 这里 。 alors|aujourd'hui|particule possessive|podcast|juste|arriver|ici so|today|attributive marker|podcast|just|reach|here それでは|今日|の|ポッドキャスト|ちょうど|到着する|ここ entonces|hoy|partícula posesiva|podcast|justo|llegar|aquí So that's it for today's podcast. それでは、今日のポッドキャストはここまでです。 Así que aquí termina el podcast de hoy. Eh bien, c'est tout pour le podcast d'aujourd'hui. 感谢 大家 的 收听 和 支持 。 merci|tout le monde|particule possessive|écoute|et|soutien thank|everyone|attributive marker|listening|and|support 感謝|皆さん|の|聴取|と|支援 gracias|todos|partícula posesiva|escuchar|y|apoyo Thank you all for your listening and support. 皆さんのご聴取とご支援に感謝します。 Gracias a todos por escuchar y por su apoyo. Merci à tous pour votre écoute et votre soutien. 我们 下次 再见 。 nous|prochaine fois|au revoir we|next time|see you again 私たち|次|また会いましょう Nosotros|próxima vez|adiós See you next time. 次回お会いしましょう。 Nos vemos la próxima vez. À la prochaine fois.

SENT_CWT:AsVK4RNK=6.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 SENT_CWT:9r5R65gX=8.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.13 SENT_CWT:9r5R65gX=13.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.79 SENT_CWT:9r5R65gX=4.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.64 en:AsVK4RNK ja:9r5R65gX es:9r5R65gX fr:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=140 err=0.00%) translation(all=112 err=0.00%) cwt(all=1126 err=11.72%)