第 49集 : 中国 的 “四大 发明” The “Four Great Inventions” of China
|||||||bốn|vĩ đại|phát minh||
||||quatre grandes|inventions|||Génial|inventions||
|episode|||Four Great|inventions||四|伟大|发明||China
|||||Erfindungen||||||
|||||||||発明||
الحلقة 49: "الاختراعات الأربعة العظيمة" للصين
Episode 49 : Die "Vier großen Erfindungen" von China
Episode 49 : The "Four Great Inventions" of China
Episodio 49 : Los "cuatro grandes inventos" de China
Episodio 49 : Le "Quattro grandi invenzioni" della Cina
第49話:中国の「四大発明
Odcinek 49: "Cztery wielkie wynalazki" Chin
Episódio 49 : As "Quatro Grandes Invenções" da China
Эпизод 49: "Четыре великих изобретения" Китая
第 49集 : 中国 的 “四大 发明” The “Four Great Inventions” of China
中国 的 "四大发明"
||Bốn phát minh
||quatre grandes inventions
||Four Great Inventions
||四大発明
China's "Four Great Inventions"
朋友 们 你们好 ,欢迎 回到 茶 歇 中文。
friends||you all hello|welcome|back to||break|
Hello, friends, and welcome back to the tea break.
我 是Nathan。
|Nathan
如果 你 是 第一次 听 茶 歇 中文 播客 的话 ,欢迎。
|||the first time|to listen||||||welcome
Si c'est la première fois que vous écoutez le podcast Tea Break Chinese, bienvenue.
在 这里 ,我们 会 用 简单 的 中文 ,给 大家 介绍 有意思 的 话题。
|||||||||||||sujet 1
|||||simple|||to||introduce|interesting topics||topics
Here, we will introduce you to interesting topics in simple Chinese.
你 最近 还好 吗?
|recently|okay|
How have you been?
Comment allez-vous ?
如果 你 住 在 欧洲 的话 ,很 有 可能 ,你 现在 正在 度假。
||||||||||||nghỉ dưỡng
||||||||||||vacation
if||live||Europe|||||||are currently|on vacation
إذا كنت تعيش في أوروبا، فمن المحتمل أنك في إجازة الآن.
If you live in Europe, chances are, you're on vacation right now.
Si vous vivez en Europe, il y a de fortes chances que vous soyez en vacances en ce moment même.
为什么 我 知道 呢?
Why do I know that?
Pourquoi le sais-je ?
因为 最近 ,在 我 的 办公室 里 ,很多 人 都 去 度假 了。
|||||office||||||on vacation|
Because recently, many people in my office have gone on vacation.
他们 说 :同事 们 ,我要 去 度假 了。
||colleagues||||vacation|
They said, "Colleagues, I am going on vacation.
Ils ont dit : "Chers collègues, je pars en vacances.
9月 回来。
|come back
Kommen Sie im September wieder.
September, come back.
Septembre, reviens.
大家 辛苦 了!
|thank you all|
everyone|worked hard|
Danke für deine harte Arbeit!
Thank you all for your hard work!
Merci à tous pour votre travail !
所以 我 的 办公室 里 现在 没有 很多 人。
|||office|||||
Deshalb habe ich im Moment nicht viele Leute in meinem Büro.
So my office doesn't have a lot of people in it right now.
中国 人 呢 ,夏天 很少 度假。
|||summer||go on vacation
As for the Chinese, they seldom go on vacation in summer.
Quant aux Chinois, ils partent rarement en vacances en été.
工作 的 人 还是 要 继续 工作。
|||||continue|
Wer arbeitet, muss weiterhin arbeiten.
People who work still have to keep working.
但是 ,孩子 们 可以 休息。
|||can|rest
Die Kinder können sich jedoch ausruhen.
Mais les enfants peuvent se reposer.
我 记得 ,小 的 时候 ,每年 夏天 ,我 都 会 去 云南 ,在 爷爷奶奶 的 家里 住。
||||||||đều||đi|Vân Nam|||||
|||||chaque année|||||||||||
|remember|||when|every year|summer|||||Yunnan||grandpa and grandma|||stay
Ich erinnere mich, dass ich als Kind jeden Sommer nach Yunnan fuhr und im Haus meiner Großeltern übernachtete.
上海 的 夏天 很 热 ,但是 云南 的 夏天 不热 ,所以 我 喜欢 去。
|||||||||không nóng||||
|||||||||not hot||||
|||||||||not hot||||
L'été à Shanghai est très chaud, mais l'été au Yunnan n'est pas chaud, c'est pourquoi j'aime y aller.
当然 ,今天 ,我们 不 讲 旅游 和 度假 ,因为 在 播客 的 第 45集里 ,我们 已经 知道 了 中国 人 旅游 的 时候 去 哪里。
|||||||||||||l'épisode 45|||||||||||
of course||||discuss|travel||vacation|because||podcast|||in episode 45||already|known||||travel||||
Of course, today we are not going to talk about tourism and vacations, because in episode 45 of the podcast, we have already learned where Chinese people go when they travel.
Bien sûr, nous n'allons pas parler aujourd'hui de voyages et de vacances, car dans l'épisode 45 du podcast, nous savions déjà où les Chinois se rendent lorsqu'ils voyagent.
Naturalmente oggi non parleremo di viaggi e vacanze, perché nell'episodio 45 del podcast abbiamo già saputo dove vanno i cinesi quando viaggiano.
今天 我们 要 聊 什么?
|||parler|
|||chat|
De quoi allons-nous parler aujourd'hui ?
今天 ,我们 会聊 中国 的 “四大 发明”。
|||||quatre grandes|
||will chat|||Four Great Inventions|inventions
Today, we will talk about the "Four Great Inventions" of China.
Aujourd'hui, nous allons parler des "quatre grandes inventions" de la Chine.
在 开始 之前 ,我 想 问 你 :“发明 ” 是 什么 意思?
|||||||invention|||
|||||||invention|||
我 给 你 几个 例子。
|||some|exemples
||you||examples
I'll give you a couple of examples.
Je vais vous donner quelques exemples.
比如说 :1、莱特 兄弟 发明 了 飞机。
|Wright||||
|Wright|frères|||avion
for example|Wright|brothers|invented||airplane
|die Wright||||
على سبيل المثال: 1. اخترع الأخوان رايت الطائرة.
For example: 1. The Wright Brothers invented the airplane. 2.
Par exemple : 1. les frères Wright ont inventé l'avion. 2.
Ad esempio: 1. I fratelli Wright hanno inventato l'aeroplano. 2. I fratelli Wright hanno inventato l'aeroplano.
2、爱迪生 发明 了 灯泡。
Edison|||bóng đèn
Edison|||light bulb
Edison|invented||light bulb
エジソン|||
2. Thomas Edison invented the light bulb.
2) Thomas Edison a inventé l'ampoule électrique.
所以 ,发明 是 什么 意思?
|invention|||
So, what does invent mean?
Alors, que signifie inventer ?
发明 就是 to invent 或者 invention。
|||phát minh||phát minh
|||inventer||invention
invention||to invent|invent||invention
|||発明する||発明
今天 ,我们 聊 中国 的 “四大 发明 ”,就是 聊 中国 人 发明 的 四个 最 厉害 的 东西 ,四个 最 伟大 的 东西。
|||||||||||||||||||les plus|grands||
||talk||||inventions|is||||inventions||||amazing||things||most|great||things
Today, we are talking about the "Four Great Inventions" of China, that is, we are talking about the four most formidable things invented by the Chinese, the four greatest things.
你 知道 中国 的 四大发明 是 什么 吗?
||||Four Great Inventions||what|
如果 不 知道 的话 ,就 来 听听 今天 的 播客 吧!
||||then|||||podcast|
你 准备 好了吗?
首先 ,我们 需要 知道 ,中国 的 四大 发明 这个 概念 ,这个 concept 不是 中国 人 提出 的。
|||||||||khái niệm||khái niệm||||đưa ra|
||avons besoin de||||quatre grandes|||concept||concept||||proposé|
First||need|||||Four Great Inventions||concept||concept||||put forward|
|||||||||||概念|||||
بداية، علينا أن نعرف أن مفهوم اختراعات الصين الأربعة العظيمة لم يقترحه الصينيون.
First of all, we need to know that the concept of the Four Great Inventions of China was not proposed by the Chinese.
Innanzitutto, dobbiamo sapere che il concetto delle Quattro Grandi Invenzioni della Cina non è stato proposto dai cinesi.
中国 人 没有 说 过 :啊 ,我们 有 四个 最 伟大 的 发明。
||||||||||vĩ đại||
||||||||||grands||
||||(particle indicating experience)|(particle for emphasis)|||||greatest||
لم يقل الصينيون أبدًا: آه، لدينا أربعة من أعظم الاختراعات.
The Chinese have not said: "Ah, we have four greatest inventions.
四大 发明 的 概念 是 西方人 提出 的。
|||||người phương Tây|đưa ra|
|||concept||les occidentaux||
four great|Four Great Inventions||concept||Westerners|proposed|
تم اقتراح مفهوم الاختراعات الأربعة العظيمة من قبل الغربيين.
The concept of the Four Great Inventions was developed in the West.
Le concept des quatre grandes inventions a été développé en Occident.
而且 ,最早 的 时候 ,西方人 不是 说 四大 发明 ,而是 三 大 发明。
|sớm nhất|||người phương Tây||||||||
|le plus tôt|||||||||||
moreover|earliest|||Westerners|||||but rather||great|four great inventions
علاوة على ذلك، في العصور الأولى، لم يتحدث الغربيون عن الاختراعات الأربعة العظيمة، بل الاختراعات الثلاثة العظيمة.
Moreover, in the earliest days, Westerners did not talk about four major inventions, but three.
D'ailleurs, dans les premiers temps, les Occidentaux ne parlaient pas des quatre grandes inventions, mais des trois grandes inventions.
Hơn nữa, vào thời kỳ đầu, người phương Tây không nói về bốn phát minh lớn mà chỉ nói về ba phát minh lớn.
第一次 提出 中国 有 三 大 发明 的 人 叫Francis Bacon。
|||||||||gọi là Francis|Bacon
première|||||||||s'appelle Francis|Francis Bacon
|proposed|||||inventions|||is named Francis|Bacon
|||||||||フランシス|ベーコン
وكان أول من اقترح أن الصين لديها ثلاثة اختراعات عظيمة هو فرانسيس بيكون.
The man who first proposed the three great inventions of China was Francis Bacon.
La première personne à proposer que la Chine a trois grandes inventions s'appelle Francis Bacon.
Người đầu tiên đề xuất rằng Trung Quốc có ba phát minh lớn là Francis Bacon.
他 是 英国人 ,你们 可能 听说 过 Francis Bacon。
|||||||Francis|Bacon
|||||||Francis Bacon|
||English person|||||Francis|Bacon
|||||||フランシス|
He's an Englishman. You may have heard of Francis Bacon.
Il est britannique, vous avez peut-être entendu parler de Francis Bacon.
È un inglese, forse avete sentito parlare di Francis Bacon.
Ông là người Anh, có thể bạn đã nghe nói về Francis Bacon.
他 写 过 一 本书。
|a écrit|||
لقد كتب كتابا.
He wrote a book.
Il a écrit un livre.
在 书里 ,他 说 :中国 人有 三个 发明 改变 了 这个 世界。
|trong sách||||||||||
|book||||||||||
in|in the book||||||inventions|changed|||world
وقال في الكتاب: لدى الصينيين ثلاثة اختراعات غيرت العالم.
In the book, he says that the Chinese have made three inventions that have changed the world.
Dans son livre, il affirme que les Chinois ont réalisé trois inventions qui ont changé le monde.
后来 ,西方人 觉得 中国 还有 第四个 伟大 的 发明 ,所以 三 大 发明 变成 了 四大 发明。
||||||invention|||||||devenue|||
later|Westerners|thought||still|the fourth|great||invention|||||became|||invention
وفي وقت لاحق، شعر الغربيون أن الصين لديها اختراع عظيم رابع، فأصبحت الاختراعات الثلاثة العظيمة هي الاختراعات الأربعة العظيمة.
Later, Westerners thought that there was a fourth great invention in China, so the three great inventions became the four great inventions.
Plus tard, les Occidentaux ont pensé qu'il y avait une quatrième grande invention en Chine, de sorte que les trois grandes inventions sont devenues les quatre grandes inventions.
这 是 哪 四大 发明 呢?
||which||inventions|
What are the four major inventions?
Quelles sont ces quatre grandes inventions ?
Quali sono queste quattro grandi invenzioni?
我们 来 看看。
we|come|take a look
We're gonna take a look.
Nous allons jeter un coup d'œil.
第一个 发明 是 指南针。
|||compass
|||boussole
|invention||compass
أول اختراع كان البوصلة.
The first invention was the compass.
指南针 就是 compass。
compass||compass
||boussole
compass||compass
||コンパス
البوصلة هي البوصلة.
我们 来 看看 这个 词语。
||||word
دعونا ننظر إلى هذه الكلمة.
Let's take a look at this word.
指南针 ,一个 指着 南方 的 针 ,一个 告诉 你 哪里 是 南方 的 针。
||chỉ về|||kim||||||||
||pointing|sud||||||||||aiguille
compass||pointing|the south||compass||tells||||the south||needle
البوصلة، الإبرة التي تشير إلى الجنوب، الإبرة التي تخبرك بمكان الجنوب.
A compass, a needle that points south, a needle that tells you where the south is.
Une boussole, une aiguille qui pointe vers le sud et une aiguille qui indique où se trouve le sud.
这 就是 一个 compass。
现在 ,指南针 很 简单 ,很 普通 ,但是 以前 ,指南针 很 重要。
|compass|||||||||
|||||ordinaire|||||
now|compass||simple||ordinary||before|compass||important
في الوقت الحاضر، البوصلة بسيطة جدًا وشائعة، لكن في الماضي كانت البوصلة مهمة جدًا.
Nowadays, compasses are very simple and common, but in the past, they were very important.
中国 人 是 怎么 发明 指南针 的 呢?
|||how||compass||
كيف اخترع الصينيون البوصلة؟
How did the Chinese invent the compass?
2000多年 前 ,中国 人 就 学会 了 做 磁铁。
|||||học được|||nam châm
|||||ont appris|||aimant magnétique
|ago||||learned|||magnet
||||||||磁石
منذ أكثر من 2000 عام، تعلم الصينيون صناعة المغناطيس.
More than 2,000 years ago, the Chinese learned to make magnets.
Più di 2.000 anni fa, i cinesi impararono a produrre magneti.
磁铁 就是 magnet。
nam châm||nam châm
||aimant
magnet||magnet
||マグネット
然后 ,在 公元前 3世纪 的 时候 ,中国 人 发明 了 指南针。
|||thế kỷ|||||||
||avant J-C|siècle|||||||
||3rd century BC|century|||||invention||compass
ثم، في القرن الثالث قبل الميلاد، اخترع الصينيون البوصلة.
Then, in the 3rd century BC, the Chinese invented the compass.
Poi, nel III secolo a.C., i cinesi inventarono la bussola.
Sau đó, vào khoảng thế kỷ 3 trước Công nguyên, người Trung Quốc đã phát minh ra la bàn.
那个 时候 ,中国 人 只是 觉得 :很 有意思 ,这个 东西 一直 指着 南方。
|||||||||||chỉ về|
||||just||||||||le sud
|||||thought||interesting|||always|pointing at|the south
Damals dachten die Chinesen nur: Interessant, das Ding zeigt immer nach Süden.
At that time, the Chinese just thought, "That's interesting, this thing has been pointing to the south.
Lúc đó, người Trung Quốc chỉ cảm thấy: rất thú vị, cái vật này luôn chỉ về phía nam.
那个 时候 ,人们 没有 想到 指南针 有 什么 用。
||||thought of|compass|||
Damals dachte man noch nicht an die Nützlichkeit eines Kompasses.
At that time, people did not think of the compass as being of any use.
Lúc đó, mọi người chưa nghĩ ra la bàn có tác dụng gì.
过 了 1000多年 ,到 了 公元 13世纪 ,中国 人 才 第一次 用 指南针 来 旅行。
||||||||||||bản đồ||du lịch
|||||de notre ère|||||||||
passed|||||the 13th century AD|century||people||||compass||travel
وبعد أكثر من 1000 عام، في القرن الثالث عشر الميلادي، استخدم الصينيون البوصلة للسفر لأول مرة.
Mehr als 1.000 Jahre später, im 13. Jahrhundert n. Chr., benutzten die Chinesen zum ersten Mal einen Kompass zum Reisen.
After more than 1,000 years, it was in the 13th century A.D. that the Chinese first used the compass to travel.
Il a fallu attendre plus de 1 000 ans, jusqu'au 13e siècle de notre ère, pour que les Chinois utilisent pour la première fois la boussole pour voyager.
Fu più di 1.000 anni dopo, nel XIII secolo d.C., che i cinesi utilizzarono per la prima volta la bussola per viaggiare.
Đã qua hơn 1000 năm, đến thế kỷ 13, người Trung Quốc mới lần đầu tiên sử dụng la bàn để du lịch.
有 一次 ,一个 人 从 中国 坐船去 韩国 ,他 写 了 这些 话 :我 坐船去 韩国。
|một lần|||||đi bằng thuyền|||||||||
||||||aller en bateau|Corée||||ces||||
||||||took a boat to|South Korea||||these|words|||
ذات مرة، أخذ رجل قاربًا من الصين إلى كوريا الجنوبية وكتب هذه الكلمات: أخذت قاربًا إلى كوريا الجنوبية.
Once, a man took a boat from China to Korea, and he wrote these words: I took a boat to Korea.
Un jour, un homme qui se rendait de Chine en Corée par bateau a écrit ces mots : "Je me rends en Corée par bateau.
Có một lần, một người từ Trung Quốc đi thuyền sang Hàn Quốc, anh ta đã viết những câu này: Tôi đi thuyền sang Hàn Quốc.
白天 ,我 看着 太阳 ,知道 方向。
ban ngày|||||hướng
|||||la direction
during the day|||the sun||the direction
خلال النهار أنظر إلى الشمس وأعرف الاتجاه.
During the day, I look at the sun and know the direction.
Pendant la journée, je regarde le soleil et je connais sa direction.
Durante il giorno, guardo il sole e ne conosco la direzione.
Ban ngày, tôi nhìn mặt trời và biết phương hướng.
晚上 的 时候 ,我 看着 星星 ,知道 方向。
||thời gian|||||
|||||the stars||the direction
At night I look at the stars and know the way.
Vào buổi tối, tôi nhìn lên những vì sao và biết phương hướng.
天气 不好 的 时候 ,我 就 用 指南针 ,就 可以 知道 方向。
the weather|||||||compass||||the direction
When the weather is bad, I use a compass so I know where to go.
Khi thời tiết không tốt, tôi dùng la bàn để biết phương hướng.
后来 ,越来越 多 的 人用 指南针。
later||more|that||compass
Par la suite, de plus en plus de personnes ont utilisé la boussole.
Sau đó, càng ngày càng nhiều người sử dụng la bàn.
阿拉伯人 学会 了 做 指南针 ,然后 把 它 带到 了 欧洲。
người Ả Rập||||||||||
Arab people|apprendre à|||||||||
Arab|learned||make|compass||||brought to||
アラビア人||||||||||
تعلم العرب صناعة البوصلات وأحضروها إلى أوروبا.
Die Araber lernten, Kompasse herzustellen und brachten sie nach Europa.
The Arabs learned to make a compass and brought it to Europe.
Les Arabes ont appris à fabriquer une boussole et l'ont apportée en Europe.
虽然 今天 ,我们 可以 用 Google Maps 去 很多很多 的 地方 ,但是 还是 有 一些 地方 ,要 用 指南针 才 可以 去。
||||||Bản đồ|||||||||||||||
||||||cartes|||||||||||||||
although|||||Google|Maps||||places||||||||compass|||
||||||マップ|||||||||||||||
على الرغم من أننا نستطيع استخدام خرائط جوجل للذهاب إلى العديد من الأماكن اليوم، إلا أنه لا تزال هناك بعض الأماكن التي نحتاج إلى استخدام البوصلة للذهاب إليها.
Obwohl wir heute Google Maps verwenden können, um zu vielen Orten zu gelangen, gibt es immer noch einige Orte, zu denen wir einen Kompass benötigen, um dorthin zu gelangen.
Although today we can use Google Maps to go to many places, there are still some places that can only be visited with a compass.
Bien que nous puissions aujourd'hui nous rendre dans de nombreux endroits grâce à Google Maps, il existe encore des endroits où nous devons utiliser une boussole pour nous rendre.
四大 发明 的 第二个 发明 是 火药。
||||||thuốc súng
||||||poudre à canon
|invention|||invention||gunpowder
الاختراع الثاني من الاختراعات الأربعة الكبرى كان البارود.
Die zweite Erfindung der Vier Großen Erfindungen war Schießpulver.
The second of the four great inventions was gunpowder.
火药 在 英文 里 是 gunpowder。
thuốc súng|||||thuốc súng
|||||gunpowder
gunpowder|||||gunpowder
|||||火薬
Gunpowder is gunpowder in English.
Gunpowder en anglais est de la poudre à canon.
火 ,大家 都 明白 ,是 fire。
|||||lửa
|||||feu
||all|understand||fire
Fire, as we all understand, is FIRE.
为什么 是 药 呢?
||medicine|
لماذا الطب؟
Warum ist es Medizin?
Why is it medicine?
Pourquoi s'agit-il d'un médicament ?
为什么 是 medicine 呢?
||thuốc|
pourquoi||médecine|
||medicine|
Why is it medicine?
我们 能 吃 gunpowder 吗?
|pouvons|||
هل يمكننا أن نأكل البارود؟
Können wir Schießpulver bekommen?
Can we eat gunpowder?
原来 ,中国 人 是 不 小心 发明 了 火药 的。
originally|||||careful|invented|(past tense marker)|gunpowder|
Es stellt sich heraus, dass die Chinesen das Schießpulver zufällig erfunden haben.
It turns out that the Chinese invented gunpowder by accident.
Il s'avère que les Chinois ont inventé la poudre à canon par accident.
È emerso che i cinesi hanno inventato la polvere da sparo per caso.
最早 的 时候 ,中国 人 只是 想 做 一种 药 ,让 自己 不会 老 ,也 不会 死。
|||||||||thuốc|||||||
le plus tôt||||||||||||||||
earliest|||China|||||a kind|medicine|make|||old|||die
في العصور القديمة، أراد الصينيون فقط صنع دواء حتى لا يكبروا أو يموتوا.
In the earliest days, the Chinese just wanted to make a medicine so that they would not grow old and would not die.
有 一天 呢 ,一个 中国 人 把 很多 的 东西 放在 一起 ,然后 烧。
|||||||||||||burn
||||||||||put together|together|then|burn
في أحد الأيام، قام رجل صيني بتجميع الكثير من الأشياء وأحرقها.
Eines Tages legte ein Chinese eine Menge Dinge zusammen und verbrannte sie dann.
One day, a Chinese man put a lot of things together and burned them.
Un giorno, un cinese mise insieme molte cose e poi le bruciò.
他 想 做 一个 药 ,但是 这些 东西 BANG 地 一下 爆炸 了。
||||||||bằng|||nổ|
||||||||BANG|||exploded|
||||medicine||||suddenly exploded||all at once|exploded|
||||||||バン||||
لقد أراد أن يصنع دواءً، لكن هذه الأشياء انفجرت.
Er wollte ein Medikament herstellen, aber diese Dinger explodierten.
He wanted to make a pill, but these things went bang.
Voleva creare un farmaco, ma queste cose sono esplose.
这个 人 很 吃惊 ,说 :哇 ,这个 药 会 爆炸 ,我们 叫 它 火药 吧。
|||||||||nổ|||||
|||||Wow||||exploser|||||
|||surprised||wow||explosive medicine||explode|||it|gunpowder|
استغرب الرجل وقال: واو، هذا الدواء سوف ينفجر، دعنا نسميه البارود.
Der Mann war überrascht und sagte: „Wow, dieses Medikament wird explodieren. Nennen wir es Schießpulver.“
The man was astonished and said, "Wow, this medicine will explode, let's call it gunpowder.
L'homme a été choqué et a dit : "Wow, ce médicament va exploser, appelons-le de la poudre à canon.
又 过 了 很多年 ,中国 人才 发现 ,可以 在 打仗 的 时候 用 火药。
||||||phát hiện|||||||
again|passed||many years||talent|discovered|can||fight||when||
لقد استغرق الأمر سنوات عديدة حتى اكتشف الصينيون إمكانية استخدام البارود في الحرب.
Es dauerte viele Jahre, bis die Chinesen entdeckten, dass Schießpulver im Krieg eingesetzt werden konnte.
It took many more years before the Chinese discovered that they could use gunpowder in warfare.
Il a fallu de nombreuses années avant que les Chinois ne réalisent que la poudre à canon pouvait être utilisée pour la guerre.
有 了 火药 ,中国 人 打仗 非常 厉害。
|||||||giỏi
|||||battles|très|
||gunpowder|||fight||formidable
مع البارود، قاتل الصينيون بشكل جيد للغاية.
Mit Schießpulver waren die Chinesen sehr gut im Krieg.
With gunpowder, the Chinese were very powerful in warfare.
阿拉伯人 从 中国 人 那里 学会 了 做 火药 ,非常 开心。
người Ả Rập||||||||||
|de|||||||||
Arabs|from||||learned|||gunpowder|very|happy
لقد تعلم العرب كيفية صنع البارود من الصينيين وكانوا سعداء للغاية.
Die Araber lernten von den Chinesen die Herstellung von Schießpulver und waren sehr zufrieden.
The Arabs were very happy to learn how to make gunpowder from the Chinese.
Les Arabes ont appris à fabriquer de la poudre à canon grâce aux Chinois et en ont été très heureux.
他们 把 火药 从 中国 带到 了 欧洲。
|||||brought to||
لقد جلبوا البارود من الصين إلى أوروبا.
They brought gunpowder from China to Europe.
Ils ont apporté la poudre à canon de Chine en Europe.
后来 ,欧洲人 在 打仗 的 时候 ,也 会 用 很多 的 火药。
|||chiến tranh||||||||
later|||||||||||
وفي وقت لاحق، استخدم الأوروبيون أيضًا الكثير من البارود أثناء القتال.
Later, the Europeans also used a lot of gunpowder in their wars.
Plus tard, les Européens ont également utilisé beaucoup de poudre à canon dans leurs guerres.
四大发明 的 第三个 发明 是 印刷术。
|||||invention of printing
les quatre grandes inventions|||||imprimerie
Four Great Inventions|||invention||printing
|||||印刷技術
The third of the Four Great Inventions was the printing press.
La troisième des quatre grandes inventions est la presse à imprimer.
Hai phát minh lớn thứ ba trong bốn phát minh vĩ đại là kỹ thuật in.
印刷术 是 什么?
invention of printing||
printing technology||
Kỹ thuật in là gì?
我们 说 ,我们 读的书 都 是 印刷 的 书。
||||||in ||
||||||imprimées||
|||the books that we read|||printed||
نقول أن الكتب التي نقرأها كلها كتب مطبوعة.
We say that the books we read are printed books.
Nous disons que les livres que nous lisons sont des livres imprimés.
Chúng ta nói, những cuốn sách mà chúng ta đọc đều là sách in.
印刷术 ,就是 印刷 的 技术 ,英文 里 是 printing technology。
||in ||||||in |
||||technologie||||impression|technologie d'impression
printing technology||printing||technology||||printing|technology
||||||||印刷|
Printing technology, that is, the technology of printing, is in English.
L'imprimerie est la technologie de l'impression et, en anglais, on parle de printing technology (technologie de l'impression).
在 没有 印刷术 的 时候 ,人们 是 怎样 做书 的?
||||||||làm sách|
||imprimerie||||||手工制作|
||printing|||||how|make books|
||||||||本を作る|
How did people make books when there was no printing press?
Comment les gens fabriquaient-ils des livres lorsqu'il n'y avait pas d'imprimerie ?
Come si facevano i libri quando non c'era la macchina da stampa?
如果 我 很 想 读 一 本书 ,我 就 必须 找 一个 已经 有 这 本书 的 人。
|||||||||must|find||already|||||
إذا كنت أرغب حقًا في قراءة كتاب، فيجب أن أجد شخصًا لديه الكتاب بالفعل.
Wenn ich ein Buch wirklich lesen will, muss ich jemanden finden, der es schon hat.
If I really want to read a book, I have to find someone who already has the book.
Si je veux vraiment lire un livre, je dois trouver quelqu'un qui l'a déjà.
我 从 他 那里 借来 这 本书 ,然后 一个 字 ,一个 字 把 这 本书 抄 下来。
||||mượn|||||||||||chép|
||||emprunté|||||un mot||||||copier|
||||that I borrowed||this book|||character||||||copy|down
Ich lieh mir das Buch von ihm aus und schrieb es Wort für Wort ab.
I borrowed the book from him and copied it word by word.
Je lui ai emprunté le livre et l'ai copié mot pour mot.
这样 我 就 有 一 本书 了。
like this||||||
So I have a book.
J'ai donc un livre.
那个 时候 ,书 很 贵 ,因为 抄 一 本书 要 很长 的 时间。
||||expensive||copy||||very long||
At that time, books were very expensive because it took a long time to copy a book.
À l'époque, les livres étaient très chers car il fallait beaucoup de temps pour copier un livre.
而且 ,人们 抄书 的 时候 可能 会 抄 错。
||chép sách||||||
||copier des livres||||||
moreover|people|copy books|||||copy|wrong
علاوة على ذلك، قد يرتكب الناس أخطاء عند نسخ الكتب.
Außerdem kann es beim Kopieren von Büchern zu Fehlern kommen.
Also, people may make mistakes when they copy the book.
De plus, lorsque les gens copient des livres, ils peuvent faire des erreurs.
没有 印刷术 ,看书 很 不 方便。
|printing technology||||
no|printing|reading|||convenient
بدون الطباعة، كانت القراءة غير مريحة للغاية.
Without the printing press, reading books was not convenient.
Sans la presse à imprimer, il était très difficile de lire des livres.
到 了 公元 7世纪 左右 ,中国 人 发明 了 印刷术。
||sau Công Nguyên|thế kỷ||||||
|||siècle||||||
||the 7th century AD|century|or so|||invention||printing technology
في حوالي القرن السابع الميلادي، اخترع الصينيون الطباعة.
Um das 7. Jahrhundert n. Chr. erfanden die Chinesen die Druckerpresse.
Around the 7th century A.D., the Chinese invented the printing press.
Vers le VIIe siècle de notre ère, les Chinois ont inventé la presse à imprimer.
最早 用 印刷术 做 的 书 是 佛教 的 书。
|||||||Phật giáo||
|||||||bouddhisme||
||printing technology|||||Buddhism||
أقدم الكتب التي تم إنتاجها باستخدام الطباعة كانت كتبًا بوذية.
The earliest books made with printing were Buddhist books.
Les premiers livres imprimés furent des livres bouddhistes.
I primi libri ad essere stampati furono quelli buddisti.
后来 呢 ,印刷术 越来越 好 ,中国 人 发明 了 一种 更好 的 印刷术 ,叫 活字 印刷术 ,英文 里 叫 moveable type。
|||||Trung Quốc|||||||||chữ rời||||||chữ loại
||imprimerie||||||||||imprimerie||type|||||type movable|type
later||printing technology|||||invention||a kind|better||printing technology||moveable type|printing technology||||moveable|type
||||||||||||||活字|||||可動|活字
وفي وقت لاحق، أصبحت الطباعة أفضل وأفضل، واخترع الصينيون تقنية طباعة أفضل تسمى الطباعة بالحروف المتحركة، أو الكتابة المتحركة باللغة الإنجليزية.
Plus tard, au fur et à mesure que l'impression s'améliorait, les Chinois ont inventé un meilleur type d'impression, appelé "caractères mobiles".
在播 客里 ,我 没有 很多 的 时间 给 大家 介绍 活字 印刷术。
||||||||||chữ rời|
on air||||||||||caractères mobiles|
being broadcast|here|||||time||everyone|introduce|movable type|movable type printing
In the podcast, I don't have a lot of time to introduce you to movable type.
Je n'ai pas beaucoup de temps dans le podcast pour présenter la presse à imprimer.
如果 感兴趣 的话 ,可以 自己 去 Wikipedia 上 学习。
||||||Wikipedia||
|are interested|||yourself||Wikipedia||study
If you are interested, you can go to Wikipedia and learn for yourself.
Si cela vous intéresse, vous pouvez consulter Wikipédia pour en savoir plus.
十五世纪 的 时候 ,有 一个 德国人 叫 Johannes Gutenberg。
thế kỷ 15|||||||Johannes|Gutenberg
quinzième siècle|||||un Allemand||Jean|Gutenberg
the 15th century||time|||German||Johannes|Gutenberg
15世紀|||||||ヨハネス|グーテンベルク
In the fifteenth century, there was a German named Johannes Gutenberg.
Au quinzième siècle, il y avait un Allemand nommé Johannes Gutenberg.
他 也 发明 了 活字 印刷术。
||invented||movable type|
Er erfand auch die Druckerpresse.
He also invented movable type printing.
有 的 人 说 他 是 自己 发明 活字 印刷术 的。
||||||himself|invented|movable type|movable type printing|
ويقول بعض الناس أنه اخترع الطباعة بالحروف المتحركة بنفسه.
Einige sagen, er habe die Typographie selbst erfunden.
Some people say that he invented movable type himself.
Certains disent qu'il a lui-même inventé la presse à imprimer.
但是 也 有人 说 :他 是 看 了 中国 的 活字 印刷术 ,然后 学习 来 的。
||||||||||movable type|movable type printing|then|learn|from|
Andere behaupten, er habe die chinesische Typographie studiert und sich davon inspirieren lassen.
However, some people say that he came to learn from the Chinese movable type printing.
我们 不 知道。
Wir wissen es nicht.
We don't know.
Nous ne le savons pas.
刚才 说 了 四大 发明 的 三 大 发明。
|||Four大|||||
just now||||||||inventions
لقد تحدثت للتو عن ثلاثة من الاختراعات الأربعة العظيمة.
We have just mentioned three of the four major inventions.
现在 ,我们 来 介绍 第四个 发明。
|||introduce||invention
Now, let's introduce the fourth invention.
Présentons maintenant la quatrième invention.
你 还 记得 吗?
||remember|
Do you remember?
Vous en souvenez-vous ?
我们 刚刚 说 了 印刷术。
|just|||printing technology
We just talked about printing.
如果 我们 要 读书 ,我们 就要 先 把 书 印刷 出来。
|||||||||in |
|||||||||imprimer|
|||read|||first|||print|out
Wenn wir ein Buch lesen wollen, müssen wir es zuerst ausdrucken.
If we want to read a book, we have to print it first.
Si nous voulons lire un livre, nous devons d'abord l'imprimer.
那么 ,我们 把 书 印刷 在 什么 地方 呢?
||||||quel||
||||printed||what|place|
So, where do we print the book?
当然 ,我们 把 书 印刷 在 纸 上面。
||||in sách||giấy|
|||||sur|papier|
of course|we|||print||paper|on the paper
Of course, we print the book on paper.
Bien sûr, nous avons imprimé le livre sur papier.
四大 发明 的 第四个 发明 就是 造纸术,papermaking。
|||thứ tư|||kỹ thuật làm giấy|làm giấy
||||||fabrication du papier|papermaking
||||invention||papermaking|papermaking
||||||製紙術|製紙
الاختراع الرابع من الاختراعات الأربعة الكبرى هو صناعة الورق.
The fourth of the four great inventions is papermaking, the art of making paper.
以前 ,没有 纸 的 时候 ,中国 人 写字 写 在 木头 上 ,石头 上 ,等等。
||||||||||gỗ||đá||
||||||||||bois||pierre||
before||paper|||||write|||wood|on|stone||
In the past, when there was no paper, the Chinese wrote on wood, on stones, and so on.
Autrefois, lorsque le papier n'existait pas, les Chinois écrivaient sur du bois, de la pierre, etc.
在 公元前 8世纪 的 时候 ,中国 人 就 开始 造纸。
|||||||||làm giấy
||8ème siècle|||||||paper making
|8th century BC|century||||people|||making paper
|||||||||製紙
في القرن الثامن قبل الميلاد، بدأ الصينيون في صناعة الورق.
As early as the 8th century BC, the Chinese began making paper.
然后 在 公元前 3世纪 的 时候 ,有 一个 中国 人 叫 蔡伦。
|||||||||||Thái Luân
||avant J-C|||||||||Cai Lun
||BC|century||||||||Cai Lun
|||||||||||蔡倫
ثم في القرن الثالث قبل الميلاد، كان هناك صيني اسمه كاي لون.
Then, in the 3rd century BC, there was a Chinese man named Cai Lun.
蔡伦 发明 了 一种 新 的 造纸术 ,让 造纸 更加 简单。
|||||||||hơn|
||||||papeterie||||simple
Cai Lun|invented||a kind|||papermaking||papermaking|more|simple
اخترع Cai Lun تقنية جديدة لصناعة الورق جعلت صناعة الورق أسهل.
Cai Lun invented a new paper making technique that made paper making easier.
Cai Lun invente une nouvelle technique de fabrication du papier qui facilite la fabrication du papier.
Tào Luân đã phát minh ra một loại công nghệ làm giấy mới, khiến việc làm giấy trở nên đơn giản hơn.
后来 ,阿拉伯人 学会 了 造纸术 ,把 中国 的 造纸术 带到 了 欧洲。
||||la fabrication du papier|||||||Europe
later|Arabs|learned||papermaking||||papermaking technology|brought to||
||||Papierherstellung|||||||
Later, the Arabs learned the art of papermaking and brought the Chinese art of papermaking to Europe.
Sau đó, người Ả Rập đã học được công nghệ làm giấy và mang công nghệ làm giấy của Trung Quốc đến châu Âu.
这些 就是 中国 的 四大 发明。
||Chine|||
هذه هي اختراعات الصين الأربعة العظيمة.
These are the four great inventions of China.
Ce sont les quatre grandes inventions de la Chine.
Đây chính là bốn phát minh lớn của Trung Quốc.
他们 是 :指南针 ,火药 ,印刷术 和 造纸术。
||la bàn||||
||boussole|poudre à canon|imprimerie||la fabrication du papier
||compass||printing technology||papermaking
They are: compass, gunpowder, printing and paper making.
你 记住 了 吗?
|souviens||
|remember||
Do you remember?
Ti ricordi?
Francis Bacon 和 Karl Marx 都 说 过 :这些 发明 是 非常 伟大 的 发明 ,因为 它们 改变 了 世界。
|||Karl|Marx|||||||||||||||
|||Karl|Marx||||ces||||grandes|||||||
|||Karl|Marx|||||inventions|||great||inventions|||changed||the world
||と|カール|マルクス|||||||||||||||
Francis Bacon and Karl Marx both said: These inventions were great inventions because they changed the world.
你 同意 吗?
|d'accord|
|agree|
Do you agree?
Êtes-vous d'accord ?
你 觉得 这些 是 伟大 的 发明 吗?
||||grandes|||
|think|||great||inventions|
Do you think these are great inventions?
Pensez-vous qu'il s'agit de grandes inventions ?
我 很 想 听听 大家 的 想法。
||||||thoughts
I would like to hear what Members think.
Je serais très intéressé d'entendre les réflexions des députés à ce sujet.
我们 今天 说 了 中国 的 四大 发明。
|||||||Four Great Inventions
Today we talked about the four great inventions of China.
Aujourd'hui, nous avons parlé des quatre grandes inventions de la Chine.
在 你 的 国家 呢?
What about in your country?
Dans votre pays ?
在 你 的 国家 有 什么 伟大 的 发明 呢?
||||||grande|||
||||||great||inventions|
What are some of the great inventions in your country?
Quelles sont les grandes inventions réalisées dans votre pays ?
也 请 你 告诉 我。
Please also tell me.
Et aussi, s'il vous plaît, dites-moi.
如果 你 想 回答 这些 问题 的话 ,大家 可以 去 YouTube上 找到 这 一集 播客 ,然后 在 视频 下面 评论。
|||||||||||||||||||commenter
|||answer||questions||||||find||one episode|podcast episode|||video|below|comments
If you want to answer these questions, you can go to YouTube, find the podcast, and comment below the video.
大家 也 可以 去 茶 歇 中文 的 网站 上 评论。
||||||||||comment
||||||||||comment
You can also go to the Tea Break Chinese website to comment.
我们 会 很 认真 地 阅读 大家 的 每 一条 评论。
|||sérieusement||reading||||commentaire|
|||seriously||read|everyone|(particle to mark adverbial phrases)|every|comment|comment
||||||||||Kommentare (1)
We read every comment very carefully.
那么 今天 的 茶 歇 中文 播客 就 到 这里。
|||||||then||here
So that's it for today's Tea Break Chinese podcast.
感谢 大家 的 收听 和 支持。
|||||soutien
thank||||with|support
Thank you all for listening and supporting us.
Merci à tous pour votre écoute et votre soutien.
我 是 Nathan。
I am Nathan.
我们 下次 再见 吧!
Let's see you next time!
A la prochaine fois !