火箭 女孩儿 与 电力 精灵 1: 夜空
|||électricité||
|||electric power|sprite|night sky
Rocket Girl and the Power Wizard 1: Nachthimmel
Rocket Girl and the Power Genie 1: Night Sky
Rocket Girl y el Hada del Poder 1: Cielo Nocturno
Rocket Girl et le magicien du pouvoir 1 : Ciel nocturne
La ragazza razzo e il mago del potere 1: Cielo notturno
ロケットガールとパワー・ジェニー1:ナイト・スカイ
美罗城 大酒店 正在 举办 一场 盛大 的 舞会。
|||||||bal
|the big hotel||holding|a|grand||dance party
The Metropole Hotel is hosting a grand ball.
Metro City Hotel está organizando una gran fiesta de baile.
L'hôtel Meiluo organise un grand bal.
城里 最 富有 的 人 都 在 这里。
||the richest|||||
The richest people in town are here.
Las personas más ricas de la ciudad están aquí.
Les personnes les plus riches de la ville sont ici.
“多好 的 舞会 啊!
||dance party|
"What a nice prom!
"¡Qué baile!
« Quel beau bal ! »
「なんて素敵なプロムなんだ!
”一个 戴着 钻石项链 的 女人 说。
||collier en diamant|||
|wearing|diamond necklace|||
"A woman wearing a diamond necklace said.
dijo una mujer que llevaba un collar de diamantes.
“是 啊。
”另 一个 女人 说。
她 的 礼服 上 有 一颗 巨大 的 红宝石。
||||||||rubis
||dress|||a|||ruby
She had a huge ruby on her dress.
Hay un rubí enorme en su vestido.
Sa robe a un énorme rubis.
突然 ,一声 巨响。
suddenly|a loud|loud noise
Suddenly, there was a loud bang.
De repente, hubo un fuerte ruido.
Tout à coup, un grand bruit.
轰隆隆!
rumbling
Boom!
¡Retumbar!
Boum !
轰隆隆!
Boom!
Vroom vroom !
“我 听到 了 摩托车 的 声音。
|||motorcycle||
"I heard the sound of a motorcycle."
"Escuché el sonido de una motocicleta.
« J'entends le bruit de la moto. »
”一个 男人 说。
"A man said.
Un homme a dit.
一道 电光 闪过!
a|electric light|flashed
A bolt of lightning flashed!
¡Un destello de relámpago!
Un éclair a traversé !
嗞!
sizzling
Zzz !
灯 熄灭 了!
light|went out|
The lights are out!
La lumière s'est éteinte !
当 灯光 再次 亮起 时 ,大家 都 开始 尖叫 起来。
|||s'allumer||||||
when|the lights||lit up|||||scream|
When the lights came back on, everyone started screaming.
Cuando las luces volvieron a encenderse, todos comenzaron a gritar.
Quand les lumières se sont rallumées, tout le monde a commencé à crier.
“我们 的 珠宝!
||bijoux
||jewelry
"Our jewelry!
"¡Nuestras joyas!
« Nos bijoux ! »
”一个 女人 大喊 ,“被 人 偷走 了!
||yelled|by||stolen|
"A woman shouted, "It's been stolen!
gritó una mujer, "¡fue robado!"
cria une femme, « ont été volés ! »
”
***
“哇!
wow
”杰克 说 ,“火星 ,看 得 好 清楚 啊!
||Mars|||||
||Mars||||clear|
"Jack said, "Mars, it's so clear!
"Jack dijo: '¡Marte, puedes verlo tan claramente!'
Jack dit, "Mars, on peut le voir très clairement!"
”
罗西 和 朋友 们 在 杰克 家 的 后 院里。
|||||||||the backyard
Rosie and her friends are in the backyard of Jack's house.
Rosie y sus amigos en el patio trasero de Jack.
Rosi et ses amis sont dans le jardin de derrière chez Jack.
他们 在 玩儿 杰克 的 新 望远镜。
||playing||||telescope
They're playing with Jack's new telescope.
Estaban jugando con el nuevo telescopio de Jack.
“能 让 我 看 一下 吗?
“Can I have a look?”
"¿Puedo mirar?
”玛拉 问。
Mara asked.
“当然。
“Of course.”
”杰克 说。
他 把 望远镜 让给 了 玛拉。
||télescope|||
||telescope|gave to||
He gave the telescope to Mara.
Le dio los binoculares a Mara.
“我 看见 火星 了!
||Mars|
||Mars|
"I saw Mars!
"¡Veo a Marte!
”她 说 ,“它 是 红色 的 ,有 很多 石头!
||||red||||stones
"She said, "It's red and has a lot of stones!
ella dijo, "es rojo y tiene muchas piedras!"
”
“你 看到 火星人 了 吗?
||Martien||
||Martians||
"Have you seen the Martians?
"¿Viste a los marcianos?
”特 勒尔 笑 了。
"Teller laughed.
“哈哈!
haha
”玛拉 也 笑 了 ,“我 没 看到 火星人!
|||||||Martian
"Mara laughed, too. "I didn't see any Martians!
Marla a aussi ri, "Je n'ai pas vu d'extraterrestres !"
”
杰克 翻开 了 一本 关于 宇宙 的 书。
|opened|||about|the universe||
Jack opened a book about the universe.
Jack abrió un libro sobre el universo.
Jack a ouvert un livre sur l'univers.
“接下来 ,我们 找 这个 星系 吧!
||||galaxie|
next||||galaxy|shall
"Next, let's find this galaxy.
"Luego, ¡encontremos esta galaxia!
« Ensuite, cherchons cette galaxie ! »
”他 指着 一张 色彩 丰富 的 图片。
|pointing at|a|color|rich||picture
"He pointed to a colorful picture.
', señaló una imagen colorida.
Il pointa une image colorée.
“好酷!
trop cool
so cool
"So cool!
« Trop cool ! »
”特 勒尔 说 ,“我们 先 要 在 星图 上 找到 它。
|||||||carte des étoiles|||
||||first|||star map||find|
"Teller said, "We first have to find it on a star map.
—dijo Turrell— Primero tenemos que encontrarlo en el mapa estelar.
« Teller a dit : « Nous devons d'abord le trouver sur la carte stellaire.
”特 勒尔 打开 星图。
|||star map
"Teller opens the star charts.
Teller abrió el mapa estelar.
« Teller ouvre la carte stellaire.
罗西 靠 过去 看。
|lean||
Rosie leaned over to look back.
Rossi s'approche pour regarder.
“我们 要 在 这 两颗 星星 之间 找。
||||deux|||
||||two||between|
"We need to look between these two stars."
"Vamos a mirar entre estas dos estrellas.
”她 指着 星图 上 两颗 明亮 的 星星 说。
||star map||two|bright|||
She pointed to two bright stars on the star map.
', dijo, señalando dos estrellas brillantes en el mapa estelar.
“好 的。
”杰克 说。
他 在 天空 上 找到 了 那 两颗 星星。
|||||||two|
He found the two stars in the sky.
Encontró las dos estrellas en el cielo.
Il a trouvé ces deux étoiles dans le ciel.
玛拉 把 望远镜 转 到 有 星星 的 方向。
||telescope|turned|||||direction
Mara turned the telescope in the direction of the stars.
Mara giró el telescopio en dirección a las estrellas.
Mala a tourné le télescope dans la direction des étoiles.
“当 宇航员 一定 很酷。
|astronaute||
when|astronaut||very cool
"Being an astronaut must be cool.
"Debe ser genial ser astronauta.
« Être astronaute doit être super. »
”她 说 ,“我 想 坐 火箭 上 太空!
|||||||space
She said, "I want to ride a rocket into space!"
' ella dijo, '¡Quiero ir al espacio en un cohete!
”
"
“宇航员 是 很酷。
astronaut||
"Astronauts are very cool."
”特 勒尔 说 ,“但是 ,你 知道 谁 比 宇航员 更酷 吗?
|||||||||cool|
|||||||||cooler|
"But you know who's cooler than astronauts?" says Teller.
' Turrell dijo: 'Pero, ¿sabes quién es más genial que un astronauta?
« Talel a dit : « Mais sais-tu qui est plus cool que les astronautes ? »
”
»
“让 我 猜猜。
||guess
"Let me guess.
"Déjame adivinar.
« Laisse-moi deviner. »
”罗西 说 ,“火箭 女孩儿!
"Rosie said, "Rocket girl!
dijo Rosie, "¡La Chica Cohete!"
”
“对!
”特 勒尔 咧嘴 笑 了。
||grinned||
"Teller grinned.
“宇航员 需要 火箭 才能 进入 太空 ,但是 火箭 女孩儿 不用。
astronaut|||||||||
"Astronauts need rockets to go into space, but rocket girls don't.
"Los astronautas necesitan cohetes para ir al espacio, pero las Rocket Girls no.
"Les astronautes ont besoin de fusées pour entrer dans l'espace, mais les filles fusées n'en ont pas besoin."
”
“好 吧 ,不过 我 还是 觉得 宇航员 非常 酷。
"Okay, but I still think astronauts are really cool.
"Está bien, pero sigo pensando que los astronautas son geniales.
”罗西 说。
特 勒尔 眼睛 一 亮。
||eyes brightened|a|
Teller's eyes lit up.
Los ojos de Terrell se iluminaron.
“火箭 女孩儿 也许 现在 正在 太空飞行 呢!
|||||vol spatial|
|||||space flight|(question particle)
"Rocket Girl is probably flying through space right now.
"¡Rocket Girl podría estar volando en el espacio ahora mismo!
« Peut-être que la fille fusée est en train de voler dans l'espace maintenant !
我们 应该 用 望远镜 去 找 找 她!
|||telescope||||
We should use the telescope to look for her!
¡Deberíamos usar binoculares para encontrarla!
Nous devrions utiliser un télescope pour la chercher !
”
»
罗西 笑 了。
“我 觉得 火箭 女孩儿 现在 不在 天上。
||||||the sky
I think Rocket Girl is not in the sky now.
”
这时 ,她 的 手表 响 了。
At this moment, her watch beeped.
En ese momento sonó su reloj.
她 悄悄 离开 朋友 们。
|quietly|||
She quietly left her friends.
En silencio dejó a sus amigos.
“布洛姆 市长。
"Mayor Bloom.
”罗西 小声 说 ,“有 什么 事 吗?
Rosie said quietly, "What's the matter?"
”
"
“是 的 ,火箭 女孩儿。
"Yes, Rocket Girl.
”市长 说,
mayor|
"The mayor said.
“出 大事儿 了!
|a big problem|
"Something's wrong!
有人 偷 了 珠宝展!
|||exposition de bijoux
someone|stole||jewelry exhibition
Someone stole a jewelry show!
所有 的 珠宝 ——钻石 ,红宝石 ,珍珠 ,都 被 偷走 了!
|||||perles||||
||jewelry|diamond|ruby|pearls||||
All the jewelry - diamonds, rubies, pearls - was stolen!
¡Todas las joyas, diamantes, rubíes, perlas, han sido robadas!
Tous les bijoux - diamants, rubis, perles - ont été volés !
”
“别 担心 ,市长 先生。
|worry|Mayor|
"Don't worry, Mr. Mayor.
Ne vous inquiétez pas, Monsieur le Maire.
”罗西 说 ,“火箭 女孩儿 会 找到 小偷 的!
||||||thief|
"Rossi said, "Rocket Girl will find the thief!
dijo Rosie, "¡Rocket Girl encontrará al ladrón!"
”