莉莉 安 - 宋冬野
Lillian - Song Dong Ye
Lilian - Song Dongye
Lillian - Song Dong Ye
Lillian - Song Dong Ye
Lillian - Song Dong Ye
リリアン - ソン・ドンイェ
릴리안 - 송동예
Lillian - Song Dong Ye
Лилиан - Сон Донг Е
莉莉安 - 宋冬野
她 发现 孤独 的 人 准备 动身
She found that the lonely person was about to leave
于是 就 祷告 著 黄昏
So I prayed, and prayed, and prayed, and prayed.
直到 夜里 她 转头 听见
Until, in the night, she turns her head and hears
悲伤 的 呜咽
Sadness Whimper
一个 善良 的 女子 长发 垂肩
A kind woman with long, shoulder-length hair
她 已 跟随 黄昏 来临
She has come with the dusk
翠绿 的 衣裳 在 炉火 中 化为灰烬
The green garments were turned into ashes in the fire
升起 火焰 一直 烧到 黎明
The fire rises and burns until dawn
一直 到 那 女子 推开 门 离去
Until the woman pushed the door open and left.
她 自言自语
She talks to herself.
在 离 这 很 远 的 地方 有 一片 海滩
There's a beach a long way from here.
孤独 的 人 他 就 在 海上 撑 著 船帆
The lonely man, he's out at sea, holding the sail.
如果 你 看到 他 回到 海岸
If you see him back on the coast.
就 请 你 告诉 他 你 的 名字 我 的 名字
Just, please, tell him your name, my name.
她 已 来临
She's already here.
翠绿 的 衣裳 在 炉火 中 化为灰烬
The green garments were turned to ashes in the fire.
升起 火焰 一直 烧到 黎明
Rising flames, burning until dawn.
一直 到 那 女子 推开 门 离去
Until the woman pushed the door open and left.
她 自言自语
She talks to herself.
在 离 这 很 远 的 地方 有 一片 海滩
There's a beach a long way from here.
孤独 的 人 他 就 在 海上 撑 著 船帆
The lonely man, he's out at sea, holding the sail.
如果 你 看到 他 回到 海岸
If you see him back on the coast.
就 请 你 告诉 他 你 的 名字 我 的 名字
在 离 这 很 远 的 地方 有 一片 海滩
孤独 的 人 他 就 在 海上 撑 著 船帆
如果 你 看到 他 回到 海岸
就 请 你 告诉 他 你 的 名字 我 的 名字
莉莉 安