×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

慢速中文 Slow Chinese, #76: 豆浆和油条

#76: 豆浆 和 油条

自从 我 来到 欧洲 留学 , 学会 了 每天 早晨 喝牛奶 、 吃 麦片 , 但是 随着 离开 家 的 时间 越来越 久 , 我 开始 想念 豆浆 和 油条 , 还有 很多 其他 的 中式 早餐 。 记得 我 上 小学 的 时候 , 经常 和 爸爸 一起 到 外面 吃 早餐 。 早晨 的 街道 旁边 , 有 很多 早餐 店 。 最 常见 的 早餐 就是 豆浆 和 油条 了 。 中国 人 传统 上 不 喝牛奶 , 而是 喝 豆浆 。 豆浆 就是 用 黄豆 做成 的 饮料 。 豆浆 必须 要 煮开 。 加 了 糖 , 就是 一碗 又 香 又 好喝 的 “ 甜浆 ”; 如果 加盐 和 一些 配料 , 就是 一碗 “ 咸浆 ”。 豆浆 的 营养价值 不比 牛奶 差 , 而且 容易 制作 。 现在 很多 中国 家庭 买 了 豆浆机 , 自己 制作 豆浆 喝 。 豆浆 常常 和 油条 一起 吃 。 油条 是 一种 油炸 食品 。 油条 在 北方 又 叫 “ 馃 子 ”。 油条 是 长条形 的 , 外面 金黄色 , 里面 白色 , 口感 很 松软 。 古代 的 时候 , 北方 的 金国 入侵 南宋 。 有 一个 叫 岳飞 的 将军 , 抵抗 金国 入侵 , 受到 人们 的 喜爱 。 但是 后来 , 岳飞 却 被 宰相 秦桧 杀死 。 于是 , 人们 非常 恨 秦桧 。 杭州 有 一个 叫 王小二 的 人 , 用 面团 做成 秦桧 夫妇 的 形状 , 放在 油 里面 炸 , 做成 了 食物 。 买 的 人 越来越 多 。 于是 , 王小二 把 它 做 得 更加 简单 , 就 把 两条 面团 粘 在 一起 , 就 变成 了 今天 的 油条 。 除了 豆浆 和 油条 , 还有 很多 早餐 食物 。 包子 、 馒头 、 鸡蛋 饼 、 豆腐脑 、 粢 饭团 、 牛肉面 、 粥 … 唯一 的 问题 , 就是 很难 选择 。 哎 , 我 都 要 流口水 啦 !


#76: 豆浆 和 油条 #76: Soybean Milk and Doughnuts

自从 我 来到 欧洲 留学 , 学会 了 每天 早晨 喝牛奶 、 吃 麦片 , 但是 随着 离开 家 的 时间 越来越 久 , 我 开始 想念 豆浆 和 油条 , 还有 很多 其他 的 中式 早餐 。 Since I came to study in Europe, I learned to drink milk and eat cereal every morning. But as I left home for longer, I began to miss soy milk and fritters, and there were many other Chinese breakfasts. 유럽에 가서 공부하기 때문에 우유를 마시 며 매일 아침 시리얼을 먹는 법을 배웠습니다.하지만 집에 오래 갈수록 콩 우유와 튀김을 놓치기 시작했습니다. 그리고 다른 많은 중국 아침 식사가 있습니다. 记得 我 上 小学 的 时候 , 经常 和 爸爸 一起 到 外面 吃 早餐 。 When I was in elementary school, I often went out with my dad for breakfast. 내가 초등학교에 갔을 때 나는 종종 아버지와 함께 아침을 먹기 위해 나갔다. 早晨 的 街道 旁边 , 有 很多 早餐 店 。 Next to the street in the morning, there are many breakfast shops. 아침에 거리 옆에는 많은 아침 점포가 있습니다. 最 常见 的 早餐 就是 豆浆 和 油条 了 。 The most common breakfast is soy milk and fritters. 가장 흔한 아침 식사는 두유와 튀김입니다. 中国 人 传统 上 不 喝牛奶 , 而是 喝 豆浆 。 The Chinese traditionally do not drink milk but drink soy milk. 중국인들은 전통적으로 우유를 마시지 않고 두유를 마 십니다. 豆浆 就是 用 黄豆 做成 的 饮料 。 Soymilk is made from soybeans. 두유는 콩으로 만든 음료입니다. 豆浆 必须 要 煮开 。 Soy milk must be boiled. 두유는 삶아 야합니다. 加 了 糖 , 就是 一碗 又 香 又 好喝 的 “ 甜浆 ”; 如果 加盐 和 一些 配料 , 就是 一碗 “ 咸浆 ”。 Adding sugar is a bowl of sweet and delicious “sweet syrup”; if you add salt and some ingredients, it is a bowl of “sweetened”. 설탕을 넣는 것은 향긋하고 맛있는 "달콤한 페이스트"한 그릇입니다. 소금과 재료를 넣으면 소금 한 그릇입니다. 豆浆 的 营养价值 不比 牛奶 差 , 而且 容易 制作 。 The nutritional value of soymilk is no worse than that of milk and it is easy to make. 두유의 영양가는 우유보다 나쁘지 않으며 쉽게 만들 수 있습니다. 现在 很多 中国 家庭 买 了 豆浆机 , 自己 制作 豆浆 喝 。 Now many Chinese families have bought soya-bean milk makers and made soy milk for themselves. 豆浆 常常 和 油条 一起 吃 。 Soymilk is often eaten together with fritters. 油条 是 一种 油炸 食品 。 Fritters are a type of fried food. 튀김은 튀긴 음식의 일종입니다. 油条 在 北方 又 叫 “ 馃 子 ”。 The fritters are also known as “dumplings” in the north. 튀김은 또한 북에서 "전갈"이라고 불린다. 油条 是 长条形 的 , 外面 金黄色 , 里面 白色 , 口感 很 松软 。 The fritters are long strips of gold outside, white inside, and their mouthfeel is soft. 튀김은 긴 스트립, 바깥 쪽은 금색의 노란색, 안쪽은 흰색, 구개는 매우 부드럽습니다. 古代 的 时候 , 北方 的 金国 入侵 南宋 。 In ancient times, the Northern Kingdom of China invaded the Southern Song Dynasty. 고대에는 북쪽의 황금 국가가 남부 송 왕조를 침략했습니다. 有 一个 叫 岳飞 的 将军 , 抵抗 金国 入侵 , 受到 人们 的 喜爱 。 A general named Yue Fei resisted the invasion of the Golden State and was loved by the people. 황금 국가의 침공에 저항하고 사람들에게 사랑받는 Yue Fei라는 이름의 장군이 있습니다. 但是 后来 , 岳飞 却 被 宰相 秦桧 杀死 。 But later, Yue Fei was killed by the prime minister, Qin Hao. 그러나 나중에, Yue Fei는 총리 인 Qin Yu에 의해 살해되었다. 于是 , 人们 非常 恨 秦桧 。 Therefore, people hate Qin Hao very much. 따라서 사람들은 진하오를 싫어한다. 杭州 有 一个 叫 王小二 的 人 , 用 面团 做成 秦桧 夫妇 的 形状 , 放在 油 里面 炸 , 做成 了 食物 。 In Hangzhou, there is a man named Wang Xiaoji who uses the dough to make the shape of a couple of the Qin and Qiang, fry it in oil, and make food. 항저우에는 Qin과 Qin 부부의 모양을 만들기 위해 반죽을 사용하는 왕 샤오 어 (Wang Xiaoer)라는 남자가있다. 그들은 기름에 튀겨서 음식으로 만들어졌다. 买 的 人 越来越 多 。 More and more people are buying. 于是 , 王小二 把 它 做 得 更加 简单 , 就 把 两条 面团 粘 在 一起 , 就 变成 了 今天 的 油条 。 So, Xiaobiao Wang made it simpler and put two dough sticks together and it became today's fritters. 따라서 왕 샤오 어 (Wang Xiaoer)는 그것을 더 쉽게 만들고 두 반죽을 함께 넣으면 오늘날의 튀김이되었습니다. 除了 豆浆 和 油条 , 还有 很多 早餐 食物 。 In addition to soymilk and fritters, there are many breakfast foods. 두유와 튀김 외에도 많은 아침 음식이 있습니다. 包子 、 馒头 、 鸡蛋 饼 、 豆腐脑 、 粢 饭团 、 牛肉面 、 粥 … 唯一 的 问题 , 就是 很难 选择 。 Steamed buns, steamed buns, egg cakes, tofu brain, risotto rice noodles, beef noodles, porridge... The only problem is that it is hard to choose. 빵, 타로, 계란 케이크, 두부 뇌, 찰떡, 쇠고기 국수, 죽 ... 유일한 문제는 선택할 수 없다는 것입니다. 哎 , 我 都 要 流口水 啦 ! Hey, I have to drool! 오, 나는 잠꼬대 야!