×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

UIowa Chinese Reading World - Intermediate Level, 16 元宵节*

16 元宵节*

元宵节 *

农历 正月十五 , 是 中国 民间 传统 的 元宵节 。 因为 正月 * 又 叫 元月 , 正月十五 的 晚上 是 一年 里 的 第一个 月 圆之夜 ,“ 宵 ” 是 “ 夜晚 ” 的 意思 , 所以 , 正月十五 的 这个 节日 就 叫 元宵节 。 中国 人有 赏灯 和 吃 元宵 的 习俗 。 因此 元宵节 也 叫 灯节 。

元宵节 赏灯 的 习俗 是从 汉朝 * 开始 的 , 到 现在 已经 有 2000 多年 的 历史 。 元宵 这天 , 到处 张灯结彩 *, 热闹 非常 。 夜晚 人们 就 一起 去 观赏 * 花灯 。 五光十色 * 的 人物 灯 、 花灯 、 走马灯 、 动物 灯 、 玩具 灯 …… 成 了 一片 灯 的 海洋 。 有 的 花灯 上 还有 谜语 * 让 人 猜 。

元宵节 吃 元宵 * 是 中国 人 的 传统习俗 。 早 在 1000 多年 前 的 宋朝 *, 就 有 元宵 这种 食品 了 。 元宵 是 一种 用 糯米 做成 的 小 圆球 , 里 面包 着 用 糖 和 果仁 * 做成 的 馅 , 煮熟 后 , 吃 起来 好吃 极了 。 因为 这种 食品 是 在 元宵节 这天 吃 , 后来 人们 就 把 它 叫做 元宵 了 。 中国 人 希望 万事 圆满 *, 在 一年 开始 的 第一个 月 圆之夜 吃 元宵 , 就是 希望 家家 团圆 、 和睦 *、 幸福 。


16 元宵节* 16 Lantern Festival* 16 Фестиваль фонарей*

元宵节 * Lantern Festival*

农历 正月十五 , 是 中国 民间 传统 的 元宵节 。 On the fifteenth day of the lunar calendar, it is the Lantern Festival of Chinese folk tradition. 因为 正月 * 又 叫 元月 , 正月十五 的 晚上 是 一年 里 的 第一个 月 圆之夜 ,“ 宵 ” 是 “ 夜晚 ” 的 意思 , 所以 , 正月十五 的 这个 节日 就 叫 元宵节 。 Because the first month* is also called January, the night of the fifteenth month is the first full moon night of the year. “宵” means “night.” Therefore, this festival of the first lunar month is called the Lantern Festival. 中国 人有 赏灯 和 吃 元宵 的 习俗 。 Chinese people have the custom of watching lanterns and eating lanterns. 因此 元宵节 也 叫 灯节 。 Therefore, the Lantern Festival is also called the Lantern Festival.

元宵节 赏灯 的 习俗 是从 汉朝 * 开始 的 , 到 现在 已经 有 2000 多年 的 历史 。 The custom of Lantern Festival Lantern Festival started from the Han Dynasty* and has now been over 2,000 years old. 元宵 这天 , 到处 张灯结彩 *, 热闹 非常 。 On this day, Lantern Festival was full of lights, and it was very lively. 夜晚 人们 就 一起 去 观赏 * 花灯 。 At night people go to watch the lantern together. 五光十色 * 的 人物 灯 、 花灯 、 走马灯 、 动物 灯 、 玩具 灯 …… 成 了 一片 灯 的 海洋 。 Colorful lights, lanterns, lanterns, animal lights, toy lights... Become a sea of ​​lights. 有 的 花灯 上 还有 谜语 * 让 人 猜 。 Some lanterns have riddles* to guess.

元宵节 吃 元宵 * 是 中国 人 的 传统习俗 。 Lantern Festival is a traditional Chinese custom. 早 在 1000 多年 前 的 宋朝 *, 就 有 元宵 这种 食品 了 。 As early as the Song Dynasty* more than 1,000 years ago, there was the Yuanxiao food. 元宵 是 一种 用 糯米 做成 的 小 圆球 , 里 面包 着 用 糖 和 果仁 * 做成 的 馅 , 煮熟 后 , 吃 起来 好吃 极了 。 Yuanxiao is a small ball made of glutinous rice. It is filled with fillings made with sugar and nuts*. After cooking, it tastes delicious. 因为 这种 食品 是 在 元宵节 这天 吃 , 后来 人们 就 把 它 叫做 元宵 了 。 Because this food was eaten on the Lantern Festival day, people later called it Yuanxiao. 中国 人 希望 万事 圆满 *, 在 一年 开始 的 第一个 月 圆之夜 吃 元宵 , 就是 希望 家家 团圆 、 和睦 *、 幸福 。 The Chinese people hope that everything will be completed. * To eat Yuanxiao on the first full moon night of the year, I hope that everyone will be happy, reunion, and happiness.