×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Clavis Sinica, Starbucks in the Forbidden City II

Starbucks in the Forbidden City II

故宫 里 的 星 巴 克

这 几天 , 有 一件 事儿 叫 人 特别 关心 , 这 就是 故宫 里 的 星 巴 克 咖啡 。

事情 应该 是 这样 的 : 中央 电视台 的 一名 英语 节目 主持人 , 在 自己 的 网络 日志 里 说 , 请 星 巴 克 搬出 故宫 , 因为 他 认为 它 破坏 了 故宫 的 文化 完整性 ; 接着 , 香港 的 一名 女 记者 也 对 这 事儿 说 了 自己 的 意见 , 说 这 与 星 巴 克 无关 , 是 故宫 的 管理 问题 。 现在 网络 也 太 快 了 , 很快 大家 就 知道 了 , 开始 讨论 。 这 一 讨论 可 不得了 , 各种 说法 都 有 , 有 的 人 支持 他 , 有 的 人 反对 他 , 还有 的 人 说 他 就 想 借 这个 机会 让 自己 出名 。 这件 事儿 也 成 了 美国 那边 的 新闻 。

其实 , 星 巴 克 在 故宫 已经 开 了 六年 , 一般 人 看到 了 也 不 会 多 想 什么 。 也 就 中央 电视台 的 主持人 见 过 的 人 多 , 听到 的 声音 多 , 看 问题 的 出发点 不 一样 。 虽然 他 的 态度 还 算 客气 , 不过 可能 让 他 的 星 巴 克 朋友 很 头疼 , 怎么 刚 来 星 巴 克 公司 上班 儿 就 遇到 这种 事儿 呢 ? 可能 他 的 做法 也 让 故宫 的 管理人员 有点儿 不 高兴 , 心里 在 批评 他 没事儿 找 事儿 。 呵呵 ! 这 都 是 我 个人 看法 , 过 些 日子 , 我 再 看看 这件 事儿 有 什么 结果 。


Starbucks in the Forbidden City II Starbucks in the Forbidden City II Starbucks en la Ciudad Prohibida II

故宫 里 的 星 巴 克 Starbucks in the Forbidden City

这 几天 , 有 一件 事儿 叫 人 特别 关心 , 这 就是 故宫 里 的 星 巴 克 咖啡 。 These days, there is one thing that people are particularly concerned about. This is Starbucks coffee in the Forbidden City.

事情 应该 是 这样 的 : 中央 电视台 的 一名 英语 节目 主持人 , 在 自己 的 网络 日志 里 说 , 请 星 巴 克 搬出 故宫 , 因为 他 认为 它 破坏 了 故宫 的 文化 完整性 ; 接着 , 香港 的 一名 女 记者 也 对 这 事儿 说 了 自己 的 意见 , 说 这 与 星 巴 克 无关 , 是 故宫 的 管理 问题 。 The thing should be like this: An English program host on CCTV, in his own weblog, asked Starbucks to move out of the Forbidden City because he thought it destroyed the cultural integrity of the Forbidden City. Then, a female reporter from Hong Kong also I said my opinion on this matter, saying that this has nothing to do with Starbucks, it is the management of the Forbidden City. Cela devrait ressembler à ceci: un animateur de programme anglais sur CCTV, dans son propre blog, a demandé à Starbucks de quitter la Cité interdite car il pensait que cela détruisait l'intégrité culturelle de la Cité interdite, puis une journaliste de Hong Kong J'ai dit mon opinion à ce sujet, disant que cela n'avait rien à voir avec Starbucks, mais avec la direction de la Cité interdite. 现在 网络 也 太 快 了 , 很快 大家 就 知道 了 , 开始 讨论 。 Now the network is too fast, and soon everyone will know, start the discussion. 这 一 讨论 可 不得了 , 各种 说法 都 有 , 有 的 人 支持 他 , 有 的 人 反对 他 , 还有 的 人 说 他 就 想 借 这个 机会 让 自己 出名 。 This discussion is incredible. There are various sayings, some support him, some people oppose him, and others say he wants to take this opportunity to make himself famous. 这件 事儿 也 成 了 美国 那边 的 新闻 。 This incident has also become news on the other side of the United States. Cet incident est également devenu une nouvelle de l'autre côté des États-Unis.

其实 , 星 巴 克 在 故宫 已经 开 了 六年 , 一般 人 看到 了 也 不 会 多 想 什么 。 In fact, Starbucks has been open in the Forbidden City for six years, and most people don't think much about it when they see it. En fait, Starbucks est dans la Cité interdite depuis six ans et la plupart des gens ne penseront pas beaucoup quand ils la verront. 也 就 中央 电视台 的 主持人 见 过 的 人 多 , 听到 的 声音 多 , 看 问题 的 出发点 不 一样 。 In other words, the host of CCTV has seen many people, and there are many voices heard. The starting point for seeing the problem is different. En d'autres termes, l'animateur de la vidéosurveillance a rencontré de nombreuses personnes et de nombreuses voix se sont fait entendre. 虽然 他 的 态度 还 算 客气 , 不过 可能 让 他 的 星 巴 克 朋友 很 头疼 , 怎么 刚 来 星 巴 克 公司 上班 儿 就 遇到 这种 事儿 呢 ? Although his attitude is still polite, he may have a headache for his Starbucks friends. How did he come to work when Starbucks came to work? Bien que son attitude soit toujours polie, il a peut-être mal à la tête pour ses amis de Starbucks. Comment est-il arrivé au travail quand Starbucks est arrivé au travail? 可能 他 的 做法 也 让 故宫 的 管理人员 有点儿 不 高兴 , 心里 在 批评 他 没事儿 找 事儿 。 Perhaps his approach also made the management of the Forbidden City a bit unhappy, and he was criticizing him for nothing to look for. Peut-être que son approche rendait aussi la gestion de la Cité Interdite un peu malheureuse, et il ne le critiquait pour rien. 呵呵 ! Ha ha! 这 都 是 我 个人 看法 , 过 些 日子 , 我 再 看看 这件 事儿 有 什么 结果 。 This is my personal opinion. After a few days, I will see what happens to this incident.