×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Clavis Sinica, Women in White

Women in White

穿 白 衣服 的 女子

前年 冬天 , 有些 日子 晚上 加班 , 回来 得 晚 。 走 到 小区 附近 , 发现 有 一两个 女子 , 站 在 小区 门口 或 路边 、 树 下 。 我 想 可能 是 谈 恋爱 的 女朋友 在 等 男朋友 。 天 很 黑 , 这 一带 又 没有 路灯 , 在 外面 呆 着 多少 有点儿 不 安全 。 这么 晚 站 在 这里 苦 等 , 都 是 爱情 给 的 胆量 。

有点 奇怪 的 是 , 她们 都 穿 着 白 衣服 。 在 黑夜 里 很 显眼 , 突然 看到 , 象 鬼 一样 , 叫 人 害怕 。 我 路过 的 时候 , 还 总是 朝 我 看 。 我 心想 , 别 误会 , 我 不是 你 要 等 的 人 。 有 一 晚 , 看到 一辆 汽车 开 到 一个 女子 身边 , 她 很快 走近 , 上车 离开 。 看来 , 她 谈 的 男朋友 是 有钱 人 。 正 走 着 , 又 听到 后面 两 声 口哨 响 。 回头 看 , 发现 两个 男人 对 着 路边 两个 女子 打 口哨 。 这 两个 女子 没有 生气 , 也 没有 走开 , 还 站 在 那里 。

突然 , 我 什么 都 明白 了 - - 她们 等 的 就 不是 男朋友 !

从此 , 在 白天 看到 穿 白 衣服 的 女子 , 我 心里 也 觉得 怪怪的 , 虽然 知道 这么 想 有点儿 可笑 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Women in White Women in White||White women Women in White Mujeres de blanco

穿 白 衣服 的 女子 Woman in white clothes

前年 冬天 , 有些 日子 晚上 加班 , 回来 得 晚 。 In the winter of the previous year, some days worked overtime and came back late. 走 到 小区 附近 , 发现 有 一两个 女子 , 站 在 小区 门口 或 路边 、 树 下 。 ||residential community|||||women|||||||| I walked to the neighborhood and found one or two women standing in the doorway or on the roadside or under the tree. 我 想 可能 是 谈 恋爱 的 女朋友 在 等 男朋友 。 I think it may be a girlfriend who is in love waiting for her boyfriend. 天 很 黑 , 这 一带 又 没有 路灯 , 在 外面 呆 着 多少 有点儿 不 安全 。 ||||||||||stay||||| It's dark. There are no lights in this area. Staying outside is somewhat unsafe. 这么 晚 站 在 这里 苦 等 , 都 是 爱情 给 的 胆量 。 ||||||||||||courage It's all the guts of love to stand here waiting so late.

有点 奇怪 的 是 , 她们 都 穿 着 白 衣服 。 Somewhat strangely, they all wear white clothes. 在 黑夜 里 很 显眼 , 突然 看到 , 象 鬼 一样 , 叫 人 害怕 。 ||||eye-catching|||||||| Conspicuous in the darkness, Suddenly seeing, like a ghost, scares people. 我 路过 的 时候 , 还 总是 朝 我 看 。 When I passed by, I always looked at me. 我 心想 , 别 误会 , 我 不是 你 要 等 的 人 。 I thought to myself, don't misunderstand me. I'm not the one you want to wait. 有 一 晚 , 看到 一辆 汽车 开 到 一个 女子 身边 , 她 很快 走近 , 上车 离开 。 One night, when I saw a car driving to a woman, she quickly approached and got off the train. 看来 , 她 谈 的 男朋友 是 有钱 人 。 It seems that the boyfriend she talks to is rich. 正 走 着 , 又 听到 后面 两 声 口哨 响 。 ||||||||whistle|sound As I was walking, I heard two more whistles from behind. 回头 看 , 发现 两个 男人 对 着 路边 两个 女子 打 口哨 。 |||||||||||whistle Looking back, they found two men whistling to the two women on the roadside. 这 两个 女子 没有 生气 , 也 没有 走开 , 还 站 在 那里 。 The two women were not angry and did not walk away. They were still standing there.

突然 , 我 什么 都 明白 了 - - 她们 等 的 就 不是 男朋友 ! Suddenly, I understand everything. - What they wait for is not a boyfriend!

从此 , 在 白天 看到 穿 白 衣服 的 女子 , 我 心里 也 觉得 怪怪的 , 虽然 知道 这么 想 有点儿 可笑 。 From then on, I saw a woman wearing white clothes during the day. I felt strange in my heart. Although I know this, it is a bit ridiculous.