×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Conversational Chinese 301 Vol.1, 07 你家有几口人 询问(二) 2 会话

07 你家有几口人 询问(二) 2 会话

2 会话

1 大卫 : 刘京 , 你 家 有 几 口 人 ?

刘京 : 四 口 人 。 你 家 呢 ? 大卫 : 两 口 人 , 妈妈 和 我 。 刘京 : 你 妈妈 做 什么 工作 ? 大卫 : 她 是 老师 。 她 在 大学 工作 。

2 大卫 : 和子 , 你 家 有 什么 人 ?

和子 : 爸爸 , 妈妈 和 一 个 弟弟 。 大卫 : 你 弟弟 是 学生 吗 ? 和子 : 是 , 他 学习 英语 。 大卫 : 你 妈妈 工作 吗 ? 和子 : 她 不 工作 。

3 王兰 : 你 家 有 谁 ?

玛丽 : 爸爸 , 妈妈 , 姐姐 。 王兰 : 你 姐姐 工作 吗 ? 玛丽 : 工作 。 她 是 职员 , 在 银行 工作 。 你 哥哥 做 什么 工作 ? 王兰 : 他 是 大夫 。 玛丽 : 他 结婚 了 吗 ? 王兰 : 结婚 了 。 他 爱人 是 护士 。 玛丽 : 他们 有 孩子 吗 ? 王兰 : 没有 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

07 你家有几口人 询问(二) 2 会话 |Demander|| How many people are there in your family?||| 07 Wie viele Personen gibt es in Ihrer Familie Befragung (II) 2 Gespräch 07 Ask how many people are there in your family (2) 2 sessions 07 Combien de personnes y a-t-il dans votre famille? (deuxième partie) 2 - Conversation 07 Hoeveel personen telt uw gezin Enquête (II) 2 Gesprek 07 Сколько человек в вашей семье Опрос (II) 2 Беседа

2 会话 conversation 1 2 conversation 2 - Conversation 2 conversazione 2セッション

1 大卫 : 刘京 , 你 家 有 几 口 人 ? |Liu Jing|||||| 1 David: Liu Jing, how many people are there in your family? 1 David : Liu Jing, combien de personnes y a-t-il dans ta famille? 1 David:Liu Jing、あなたの家族は何人ですか?

刘京 : 四 口 人 。 Liu Jing: Four people. Liu Jing: quattro persone. Liu Jing: Cztery osoby. 你 家 呢 ? What about your home? Où habites-tu? あなたの家はどこですか? Gdzie jest twój dom 大卫 : 两 口 人 , 妈妈 和 我 。 David: Two people, mother and me. David: Deux personnes, ma mère et moi. David:二人、母と私。 David: Dwie osoby, matka i ja. 刘京 : 你 妈妈 做 什么 工作 ? Liu Jing: What is your mother doing? Liu Jing: Que fait ta mère comme travail? 大卫 : 她 是 老师 。 David: She is a teacher. 她 在 大学 工作 。 She works in college. 彼女は大学で働いています。

2 大卫 : 和子 , 你 家 有 什么 人 ? 2 David: Hezi, who is in your family? 2 David : Kazuko, qui es-tu dans ta famille ? 2 David: Hezi, chi è nella tua famiglia? 2 David:Hezi、あなたの家族は誰ですか? 2 David: Hezi, kto jest w twojej rodzinie? 2 David: Hezi, ai trong gia đình bạn?

和子 : 爸爸 , 妈妈 和 一 个 弟弟 。 ||Mom|||| Kazuko: Dad, mother and a younger brother. 大卫 : 你 弟弟 是 学生 吗 ? ||your younger brother||| David: Is your brother a student? David: Czy twój brat jest studentem? 和子 : 是 , 他 学习 英语 。 Hezi: Yes, he studies English. He Zi: Oui, il étudie l'anglais. 和夫:はい、彼は英語を勉強しています。 大卫 : 你 妈妈 工作 吗 ? David: Does your mother work? David: Ta maman travaille-t-elle? David: Czy twoja matka pracuje? 和子 : 她 不 工作 。 Hezi: She doesn't work. He Zi: Non, elle ne travaille pas. Kazuo: Ona nie działa. Kazuko: Cô ấy không làm việc.

3 王兰 : 你 家 有 谁 ? 3 Wang Lan: Wer ist in deiner Familie? 3 Wang Lan: Who is in your family? 3 Wang Lan: Qui est dans votre famille? 3 Wang Lan: Chi c'è nella tua famiglia? 3王蘭:あなたの家族は誰ですか? 3 Wang Lan: Kto jest w twojej rodzinie?

玛丽 : 爸爸 , 妈妈 , 姐姐 。 |||older sister Mary: Dad, mother, sister. Mary: papà, madre, sorella. Maryja: Ojciec, matka, siostra. 王兰 : 你   姐姐   工作 吗 ? ||sister|| Wang Lan: Is your sister working? Wang Lan: Czy twoja siostra pracuje? 玛丽 : 工作 。 Mary: Work. 她 是 职员 , 在 银行 工作 。 ||employée||banque| ||employee||the bank| ||medewerker||| ||||銀行| Sie ist Angestellte und arbeitet in einer Bank. She is a staff member and works at a bank. Elle est commis et travaille dans une banque. Lei è un membro dello staff e lavora in una banca. 彼女は店員であり、銀行で働いています。 你 哥哥 做 什么 工作 ? What is your brother doing? 王兰 : 他 是 大夫 。 Wang Lan|||doctor Wang Lan: Er ist Arzt. Wang Lan: He is a doctor. Wang Lan: Lui è un dottore. 玛丽 : 他 结婚 了 吗 ? ||marié|| ||got married|| Mary: Is he married? 王兰 : 结婚 了 。 |s'est mariée| Wang Lan: I am married. 王蘭:結婚しました。 他 爱人 是 护士 。 |||infirmière |wife||nurse |||Verpleegkundige |||看護師 Sein Geliebter ist Krankenschwester. His lover is a nurse. Il suo amante è un'infermiera. Người yêu của anh ấy là một y tá. 玛丽 : 他们 有 孩子 吗 ? Mary: Do they have children? Mary : Est-ce qu'ils ont des enfants ? 王兰 : 没有 。 Wang Lan: No. Wang Lan : Non.