×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Slow Chinese Podcast, #12 : 宅

#12 : 宅

科技 的 进步 让 人们 的 生活 方式 发生 了 翻天覆地 的 变化 。 人们 居然 可以 很 长时间 不 出门 活动 还 能 继续 生存 下去 。 这种 生活 方式 ,就是 我 今天 要 说 的 “宅” 。

“最近 去 哪儿 了 ? ”,“没有 呢 ,一直 在 家 宅 着 ”。 如果 一个 人 总是 不 出门 ,可能 沉迷 于 网络 和 电视 ,我们 就 说 他 “宅” 。

“ 宅 ” 的 这个 用法 , 是 从 日本 引进 的 : 在 日本 , 有 一些 非常 热爱 动漫 或 游戏 的 人 , 他们 整天 在 家 , 把 自己 泡 在 动漫 或 游戏 中 。 这些 人 被 称为 “宅男” 、“宅女” 。 后来 这个 概念 进入 中国 。 “宅 ”作为 形容词 ,也 被 中国 年轻人 接受 并且 使用 。 对于 宅 的 意思 ,我 的 理解 就是 :太 无聊 而 不得不 用 上网 来 打发 时间 。

确实 ,有 不少 中国 年轻人 经常 宅 。 大学 宿舍 里 ,有些 学生 坐 在 电脑 前 一坐 就是 一天 。 现在 , 社交 网站 非常 受 人们 喜爱 , 国外 的 有 Facebook 、 Myspace 、 Twitter 等等 , 而 在 中国 , 由于 语言 和 习惯 的 影响 , 更 多 的 人 选择 使用 中国 的 社交 网站 , 比如 : 人人 网 、 开心 网 等等 。

使用 QQ 、 MSN 聊天 的 人 更 多 。 我 还有 不少 朋友 ,特别 是 女生 ,喜欢 访问 Youtube 、优酷 或 土豆网 ,因为 在 上面 可以 观看 很多 内容 :不管 是 电视 上 热播 的 综艺 节目 ,还是 经典 的 动画片 ,或是 网友 录制 的 搞笑 视频 ,都 让 人 一坐下来 就 难以 起身 。 还有 一些 人 对 信息 非常 饥渴 ,他们 阅读 很多 新闻 ,非常 关心 社会 问题 。 这些 宅男 、宅女 ,在家 虽然 一言不发 ,但是 他们 通过 网络 交流 的 火热 程度 绝对 不容 小觑 。

为什么 宅 ? 学生 也好 、 上班族 也好 , 一旦 开始 工作 学习 , 他们 的 压力 是 比较 大 的 , 何况 中国 人口 这么 多 , 人们 要 面对 很多 竞争 。 所以 ,当 人们 一 离开 工作 ,就 会 想到 要 好好 消遣 消遣 。

中国 人 特别 喜欢 新鲜 的 事物 ,网络 在 很大程度上 满足 了 人们 的 好奇心 。 另 一个 原因 是 中国 人的 性格 。 和 西方人 比较 ,中国人 的 性格 相对 比较 内敛 。 所以 ,中国 人 参加 聚会 不多 ,人们 更 喜欢 独自 安静 地 在 网络 上 获取 信息 ,或者 单独 和 朋友 分享 自己的 心情 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#12 : 宅 home #12: Haus #12: Inicio #12: Casa #12位:ハウス #12: Huis #12: Casa #12: Дом #12: Hus #12: Ev #12: 宅 #12 : Homebody #12 : Maison

科技 的 进步 让 人们 的 生活 方式 发生 了 翻天覆地 的 变化 。 технологии||прогресс|делает|||жизнь|образ жизни||||| technologie|particule possessive|progrès|faire|gens|particule possessive|vie|mode de vie|se produire|particule d'action complétée|révolutionnaire|particule possessive|changements technology|attributive marker|progress|make|people|attributive marker|life|way|happen|past tense marker|earth-shattering|attributive marker|change Công nghệ||tiến bộ|||||cách sống|||thay đổi lớn||thay đổi Technologie||Fortschritt|lässt|||Leben|weise|verändert||revolutionary||Veränderung 과학기술||||||||||엄청난 변화||변화 科技||进步|||||方式|||翻天覆地||改变 テクノロジ||進歩||||生活||||大変革||変化 Fortschritte in der Technologie haben den Lebensstil der Menschen drastisch verändert. Los avances tecnológicos han cambiado drásticamente el estilo de vida de las personas. Il progresso tecnologico ha portato a un drastico cambiamento nel modo di vivere delle persone. 技術の進歩は、人々の生活に劇的な変化をもたらした。 O avanço da ciência e da tecnologia revolucionou o modo de vida das pessoas. Технологический прогресс привел к радикальным изменениям в образе жизни людей. The advancement of technology has brought about tremendous changes in people's lifestyles. Les progrès de la technologie ont provoqué des changements radicaux dans le mode de vie des gens. 人们 居然 可以 很 长时间 不 出门 活动 还 能 继续 生存 下去 。 les gens|en fait|peuvent|très|longtemps|ne|sortir|activités|encore|peuvent|continuer|survivre|continuer people|unexpectedly|can|very|long|time|not|go out|activities|still|can|continue|survive Es ist erstaunlich, dass Menschen über lange Zeiträume hinweg nicht reisen und trotzdem überleben können. La gente puede vivir sin salir durante mucho tiempo. È incredibile che le persone possano stare per lunghi periodi senza viaggiare e sopravvivere. 人々は長い間外出することなく生き残ることができます。 To niesamowite, że ludzie mogą przez długi czas nie podróżować i nadal przetrwać. As pessoas podem viver sem sair por muito tempo e ainda sobreviver. Люди могут долго жить, не выходя на улицу, и при этом выжить. People can actually stay indoors for a long time and still continue to survive. Les gens peuvent en fait rester chez eux pendant de longues périodes sans sortir et continuer à vivre. 这种 生活 方式 ,就是 我 今天 要 说 的 “宅” 。 ce type de|mode de vie|façon|c'est|je|aujourd'hui|vais|dire|particule possessive|zhái this|lifestyle|way|is|I|today|want|to say|attributive marker|stay-at-home Esta forma de vida es de lo que estoy hablando hoy como una "casa". Questo tipo di stile di vita è quello di cui parlerò oggi, cioè "otaku". そんなライフスタイル、それが今日お話しする「オタク」である。 Este modo de vida é o que vou chamar de "casa" hoje. This lifestyle is what I want to talk about today, "Homebody." Ce mode de vie, c'est ce dont je vais parler aujourd'hui : "Maison".

“最近 去 哪儿 了 ? récemment|aller|où|particule d'action complétée recently|go|where|emphasis marker "Wo warst du in letzter Zeit? "¿Dónde has estado últimamente? "Dove sei stato? 「どこに行っていたの? "Gdzie byłeś? "Onde você esteve recentemente? "Where have you been recently?" « Où es-tu allé récemment ? ”,“没有 呢 ,一直 在 家 宅 着 ”。 pas|particule interrogative|toujours|à|maison|domicile|particule d'action continue not have|emphasis marker|always|at|home|stay|ongoing action marker „Es gibt nichts, ich bin einfach immer zu Hause.“ ", "No, me he quedado en casa". "Sono stato sempre a casa". 「ずっと家にいた」。 ", "Não, eu tenho ficado em casa o tempo todo." "Я все время была дома". "," Không, tôi đã ở nhà." "No, I've been staying at home all the time." », « Je n'y suis pas allé, je suis resté à la maison. » 如果 一个 人 总是 不 出门 ,可能 沉迷 于 网络 和 电视 ,我们 就 说 他 “宅” 。 si|un|personne|toujours|ne|sort|peut-être|obsédé|à|Internet|et|télévision|nous|alors|dire|il|otaku if|one|person|always|not|go out|possibly|addicted|to|internet|and|television|we|then|say|he|homebody Wenn eine Person immer nicht nach draußen geht, könnte sie in das Internet und Fernsehen vertieft sein, dann sagen wir, sie ist „zu Hause“. Si una persona no sale todo el tiempo, y puede ser adicta a Internet y TV, decimos que está "en casa". Se una persona non esce sempre e può essere dipendente da Internet e dalla televisione, diremo che è un "nerd". いつも外出せず、インターネットやテレビに夢中になっているような人は、「オタク」と呼ぶ。 Se uma pessoa não sai o tempo todo, talvez viciada em internet e TV, dizemos que ela está "em casa". If a person never goes out, they might be addicted to the internet and television, and we say they are "staying at home." Si une personne ne sort jamais, elle est peut-être obsédée par Internet et la télévision, on dit alors qu'elle est « casanière ».

“ 宅 ” 的 这个 用法 , 是 从 日本 引进 的 : 在 日本 , 有 一些 非常 热爱 动漫 或 游戏 的 人 , 他们 整天 在 家 , 把 自己 泡 在 动漫 或 游戏 中 。 ||||||||||||||passionate about|anime||||||all day|||||||||| Die Verwendung von „zu Hause“ stammt aus Japan: In Japan gibt es Menschen, die sehr leidenschaftlich für Anime oder Spiele sind, sie sind den ganzen Tag zu Hause und vertiefen sich in Anime oder Spiele. Este uso de "casa" se introdujo en Japón: en Japón, hay algunas personas que aman mucho la animación o los juegos. Se quedan en casa todo el día, sumergiéndose en la animación o los juegos. Il termine "otaku" è stato introdotto dal Giappone: in Giappone, ci sono persone che sono molto entusiaste di anime o giochi, e rimangono a casa tutto il giorno, immergendosi in anime o giochi. 日本では、アニメやゲームに熱中し、一日中家にこもってアニメやゲームに没頭している人がいる。 Este uso de "otaku" foi introduzido no Japão: No Japão, existem algumas pessoas que gostam muito de anime ou jogos, ficam em casa o dia todo, mergulhando em anime ou jogos. Термин "отаку" был заимствован из Японии: в Японии есть люди, которые очень увлечены аниме или играми, и они целыми днями сидят дома, погружаясь в аниме или игры. The usage of "staying at home" was introduced from Japan: in Japan, there are some people who are very passionate about anime or games, and they spend all day at home, immersing themselves in anime or games. L'utilisation de « casanière » vient du Japon : au Japon, il y a des personnes qui adorent les anime ou les jeux vidéo, et qui passent toute la journée chez elles, immergées dans les anime ou les jeux. 这些 人 被 称为 “宅男” 、“宅女” 。 ces|personnes|être|appelées|otaku|otaku these|people|are|called|otaku male|otaku female A estas personas se las conoce como "frikis" y "empollones". Queste persone sono chiamate "geek" e "secchioni". こういう人たちを「オタク」「ギーク」と呼ぶ。 Essas pessoas são chamadas de "Otaku" e "Otaku". Эти люди называются 'домаками' или 'домаками'. These people are called "otaku" (宅男 for males, 宅女 for females). Ces personnes sont appelées "otaku". 后来 这个 概念 进入 中国 。 ||концепция|| ensuite|ce|concept|entrer|Chine later|this|concept|enter|China ||khái niệm|vào| ||Konzept|kam nach| ||개념|| ||概念|| ||概念|入る| El concepto se introdujo más tarde en China. In seguito il concetto è entrato in Cina. その後、このコンセプトは中国にも広まった。 Mais tarde, esse conceito entrou na China. Позже эта концепция пришла в Китай. Later, this concept entered China. Plus tard, ce concept est entré en Chine. “宅 ”作为 形容词 ,也 被 中国 年轻人 接受 并且 使用 。 otaku|en tant que|adjectif|aussi|par|Chine|jeunes|accepté|et|utilisé homebody|as|adjective|also|by|China|young people|accepted|and|use „Zu Hause“ als Adjektiv wird auch von chinesischen Jugendlichen akzeptiert und verwendet. "Casa" como adjetivo también es aceptado y utilizado por los jóvenes chinos. Come aggettivo, "宅" è accettato e utilizzato anche dai giovani cinesi. 形容詞としての「Zhai」も若い中国人に受け入れられ、使用されています。 "Zhai" como adjetivo também é aceito e usado por jovens chineses. 'Дома' как прилагательное также было принято и используется молодыми людьми в Китае. "Homebody" as an adjective is also accepted and used by young people in China. "Otaku" en tant qu'adjectif a également été accepté et utilisé par les jeunes chinois. 对于 宅 的 意思 ,我 的 理解 就是 :太 无聊 而 不得不 用 上网 来 打发 时间 。 pour|otaku|particule possessive|signification|je|particule possessive|compréhension|c'est|trop|ennuyeux|et|obligé de|utiliser|Internet|pour|passer|temps regarding|homebody|attributive marker|meaning|I|attributive marker|understanding|is|too|boring|and|have to|use|go online|to|pass|time Für mich bedeutet „zu Hause“ einfach: zu langweilig, also muss man im Internet Zeit verbringen. En cuanto al significado de nerd, mi entendimiento es: demasiado aburrido y tiene que usar Internet para pasar el tiempo. Per quanto riguarda il significato di essere un otaku, la mia interpretazione è che sono così annoiato da dover passare il mio tempo su Internet. 家にいることの意味についての私の理解は次のとおりです。私はとても退屈しているので、時間を過ごすためにインターネットを使わなければなりません。 Meu entendimento do que significa ficar em casa é: estou tão entediado que tenho que usar a Internet para passar o tempo. Мое понимание того, что значит оставаться дома, таково: мне так скучно, что я должен пользоваться Интернетом, чтобы скоротать время. My understanding of the meaning of "homebody" is: being so bored that one has to go online to pass the time. Pour moi, la signification de "otaku" est : être tellement ennuyé qu'on doit passer le temps sur Internet.

确实 ,有 不少 中国 年轻人 经常 宅 。 effectivement|il y a|beaucoup de|chinois|jeunes|souvent|rester à la maison indeed|there are|quite a few|China|young people|often|stay at home Tatsächlich gibt es viele chinesische Jugendliche, die oft zu Hause bleiben. De hecho, hay muchos jóvenes chinos que a menudo se quedan en casa. È vero che molti giovani cinesi rimangono spesso a casa. 確かに中国の若者の多くは家にいることが多い。 É verdade que muitos jovens chineses ficam muitas vezes em casa. Действительно, многие молодые китайцы часто сидят дома. Indeed, many young people in China often stay at home. En effet, de nombreux jeunes Chinois passent souvent leur temps chez eux. 大学 宿舍 里 ,有些 学生 坐 在 电脑 前 一坐 就是 一天 。 université|dortoir|à l'intérieur|certains|étudiants|assis|à|ordinateur|devant|une fois assis|cela fait|une journée university|dormitory|inside|some|students|sit|at|computer|in front of|one|sit|just In den Studentenwohnheimen verbringen einige Studenten den ganzen Tag vor dem Computer. En el dormitorio de la universidad, algunos estudiantes se sientan frente a la computadora durante todo el día. Nei dormitori universitari, alcuni studenti siedono davanti al computer tutto il giorno. 大学の寮では、一日パソコンの前に座っている学生もいます。 W akademikach uniwersyteckich niektórzy studenci siedzą przed komputerami przez cały dzień. No dormitório da universidade, alguns alunos ficam sentados em frente ao computador por um dia. В университетском общежитии некоторые студенты целыми днями сидят перед компьютером. Trong ký túc xá đại học, một số sinh viên ngồi trước máy tính cả ngày. In university dormitories, some students sit in front of the computer for an entire day. Dans les dortoirs universitaires, certains étudiants restent assis devant l'ordinateur toute la journée. 现在 , 社交 网站 非常 受 人们 喜爱 , 国外 的 有 Facebook 、 Myspace 、 Twitter 等等 , 而 在 中国 , 由于 语言 和 习惯 的 影响 , 更 多 的 人 选择 使用 中国 的 社交 网站 , 比如 : 人人 网 、 开心 网 等等 。 |social|||||||||Facebook|Myspace|Twitter||||||||||||||||||||||Renren||Kaixin|| Heutzutage sind soziale Netzwerke sehr beliebt bei den Menschen. Im Ausland gibt es Facebook, Myspace, Twitter usw. In China wählen aufgrund der Sprache und Gewohnheiten mehr Menschen chinesische soziale Netzwerke wie Renren, Kaixin usw. Hoy en día, los sitios de redes sociales son muy populares entre las personas. En el extranjero, están Facebook, Myspace, Twitter, etc. En China, debido a la influencia del idioma y los hábitos, más personas eligen usar los sitios de redes sociales chinos, como Renren.com. y Kaixin.com, etc. Al giorno d'oggi, i siti di social network sono molto popolari tra le persone, come Facebook, Myspace, Twitter, ecc. All'estero, tuttavia, in Cina, a causa dell'influenza della lingua e delle abitudini, più persone scelgono di utilizzare i siti di social network cinesi, come Renren e Kaixin. 今日、ソーシャルネットワーキングサイトは非常に人気があり、海外ではFacebook、Myspace、Twitterなどがありますが、中国では言語や習慣の影響から、多くの人々が中国のソーシャルネットワーキングサイトを利用する傾向があります。 例えば、人人網、开心网などです。 Agora, os sites de redes sociais são muito populares, como Facebook, Myspace, Twitter, etc. em países estrangeiros, enquanto na China, devido à influência do idioma e dos hábitos, mais pessoas optam por usar sites de redes sociais chineses, como: Renren , Kaixin.com e muitos mais. В настоящее время среди людей очень популярны социальные сети, такие как Facebook, Myspace, Twitter и т. д. За рубежом, однако в Китае, из-за влияния языка и привычек, больше людей предпочитают пользоваться китайскими социальными сетями, такими как Renren и Kaixin. Nowadays, social networking sites are very popular among people; abroad, there are Facebook, Myspace, Twitter, etc., while in China, due to language and cultural habits, more people choose to use Chinese social networking sites, such as Renren, Kaixin, etc. Aujourd'hui, les sites de réseaux sociaux sont très appréciés des gens, à l'étranger il y a Facebook, Myspace, Twitter, etc., tandis qu'en Chine, en raison de la langue et des habitudes, beaucoup de gens choisissent d'utiliser des sites de réseaux sociaux chinois, comme Renren, Kaixin, etc.

使用 QQ 、 MSN 聊天 的 人 更 多 。 |QQ|||||| utiliser|QQ|MSN|discuter|particule possessive|personne|plus|nombreux use|QQ|MSN|chat|attributive marker|people|more|many |QQ|MSN|chatten|||mehr| |QQ|MSN||||| Es gibt mehr Leute, die QQ und MSN zum Chatten verwenden. Cada vez más gente utiliza QQ y MSN para chatear. Sempre più persone usano QQ e MSN per chattare. QQやMSNを使ってチャットする人がもっと多いです。 Mais pessoas usam QQ e MSN para conversar. More people use QQ and MSN for chatting. Il y a encore plus de gens qui utilisent QQ et MSN pour discuter. 我 还有 不少 朋友 ,特别 是 女生 ,喜欢 访问 Youtube 、优酷 或 土豆网 ,因为 在 上面 可以 观看 很多 内容 :不管 是 电视 上 热播 的 综艺 节目 ,还是 经典 的 动画片 ,或是 网友 录制 的 搞笑 视频 ,都 让 人 一坐下来 就 难以 起身 。 je|encore|beaucoup de|amis|surtout|est|filles|aiment|visiter|Youtube|Youku|ou|Tudou|parce que|sur|dessus|peuvent|regarder|beaucoup de|contenu|peu importe|est|télévision|à|diffusé|particule possessive|variété|programme|ou|classique|particule possessive|dessins animés|ou|internautes|enregistrés|particule possessive|comiques|vidéos|tous|font|gens|une fois assis|juste|difficile|se lever ||||||girls|||Youtube|Youku||Tudou|||it||watch|||||||popular||variety shows|||classic||animated cartoons|or|netizens|recorded||funny|videos||||sit down||hard to|get up Ich habe immer noch viele Freunde, besonders Mädchen, die gerne Youtube, Youku oder Tudou besuchen, weil Sie viele Inhalte darauf sehen können: ob es sich um eine beliebte Varieté-Show im Fernsehen, einen klassischen Cartoon oder eine lustige Aufnahme von Internetnutzern handelt Das Video macht es schwierig aufzustehen, sobald Sie sich setzen. También tengo muchas amigas, especialmente chicas, a las que les gusta visitar Youtube, Youku o Tudou, porque pueden ver mucho contenido: ya sea un popular programa de variedades en la televisión, una caricatura clásica o un video divertido grabado por internautas. Los videos hacen que sea difícil levantarse una vez que te sientas. Ho anche diversi amici, soprattutto ragazze, che amano visitare Youtube, Youku o Douban perché possono guardare molti contenuti: che si tratti di varietà popolari in TV, cartoni animati classici o video divertenti registrati dai netizen, è difficile alzarsi una volta seduti. 私の友達の中には、特に女性が、YoutubeやYouku、土豆網をよく訪れる人がたくさんいます。なぜなら、そこでは様々なコンテンツを視聴できます:テレビで人気のあるバラエティ番組、古典的なアニメ、またはユーザーが制作した面白いビデオなど。それらは座ってしまうとなかなか立ち上がれない魅力があります。 Eu também tenho alguns amigos, principalmente meninas, que gostam de visitar o Youtube, Youku ou Tudou, porque você pode assistir muito conteúdo lá: seja um programa de variedades popular na TV, um desenho clássico ou uma piada gravada por internautas Vídeos tornam difícil levantar quando você se senta. У меня также есть немало друзей, особенно девушек, которые любят посещать Youtube, Youku или Douban, потому что на них можно смотреть множество контента: будь то популярные эстрадные шоу на ТВ, классические мультфильмы или смешные видео, записанные нетизенами, - трудно встать, как только ты сел. I still have quite a few friends, especially girls, who like to visit YouTube, Youku, or Tudou, because they can watch a lot of content there: whether it's popular variety shows on TV, classic cartoons, or funny videos recorded by netizens, all of which make it hard to get up once you sit down. J'ai encore pas mal d'amis, surtout des filles, qui aiment visiter YouTube, Youku ou Tudou, car on peut y regarder beaucoup de contenus : que ce soit des émissions de variétés très populaires à la télévision, des dessins animés classiques, ou des vidéos humoristiques enregistrées par des internautes, tout cela fait qu'on a du mal à se lever une fois assis. 还有 一些 人 对 信息 非常 饥渴 ,他们 阅读 很多 新闻 ,非常 关心 社会 问题 。 encore|quelques|personnes|à|informations|très|assoiffées|ils|lisent|beaucoup de|nouvelles|très|préoccupées par|société|problèmes still|some|people|towards|information|very|thirsty|they|read|many|news|very|care about|social|issues Es gibt auch sehr informationshungrige Menschen, die viele Nachrichten lesen und sich sehr um soziale Themen kümmern. Luego están las personas que tienen mucha hambre de información, leen muchas noticias, se preocupan profundamente por los problemas sociales. Ci sono anche persone molto affamate di informazioni, che leggono molte notizie e si preoccupano molto delle questioni sociali. 他の人々は非常に情報に飢えており、多くのニュースを読み、社会問題に非常に関心があります。 Outros têm muita fome de informação, lêem muitas notícias, preocupam-se muito com as questões sociais. Есть также люди, которые очень жаждут информации, читают много новостей и очень обеспокоены социальными проблемами. There are also some people who are very hungry for information; they read a lot of news and are very concerned about social issues. Il y a aussi des gens qui sont très avides d'informations, ils lisent beaucoup de nouvelles et s'intéressent beaucoup aux problèmes sociaux. 这些 宅男 、宅女 ,在家 虽然 一言不发 ,但是 他们 通过 网络 交流 的 火热 程度 绝对 不容 小觑 。 ces|otaku|otaku|à la maison|bien que|silencieux|mais|ils|à travers|Internet|communiquer|particule possessive|intense|degré|absolument|ne pas|sous-estimer these|otaku male|otaku female|at home|although|not saying a word|but|they|through|internet|communicate|attributive marker|intense|degree|absolutely|cannot|be underestimated Obwohl diese Otaku und Otaku zu Hause kein Wort sagen, ist die Begeisterung für ihre Online-Kommunikation nicht zu unterschätzen. Aunque estos nerds y nerds no digan una palabra en casa, no se debe subestimar la intensidad de su comunicación a través de Internet. Anche se questi geek e nerd non parlano una parola a casa, il fervore della loro comunicazione attraverso Internet non è assolutamente da sottovalutare. これらのオタクとオタクは家では一言も言いませんが、彼らのオンラインコミュニケーションに対する熱意の程度を過小評価することはできません。 Embora esses otakus e otakus não digam uma palavra em casa, seu entusiasmo pela comunicação pela Internet não deve ser subestimado. Хотя эти гики и ботаники не говорят дома ни слова, пыл их общения через Интернет определенно нельзя недооценивать. These homebodies, although silent at home, definitely should not be underestimated in terms of their active communication online. Ces otakus, chez eux, bien qu'ils ne disent pas un mot, leur niveau d'interaction en ligne ne doit absolument pas être sous-estimé.

为什么 宅 ? pourquoi|otaku why|to stay at home why|stay at home ¿Por qué vives en casa? Perché sei un geek? なぜおうちにいるのですか? Por que ficar em casa? Why stay at home? Pourquoi être un otaku ? 学生 也好 、 上班族 也好 , 一旦 开始 工作 学习 , 他们 的 压力 是 比较 大 的 , 何况 中国 人口 这么 多 , 人们 要 面对 很多 竞争 。 |either||||||||||||||let alone||population|||||face|| Ob Studenten oder Büroangestellte, sobald sie anfangen zu arbeiten und zu studieren, werden sie unter großem Druck stehen, ganz zu schweigen davon, dass China eine so große Bevölkerung hat, dass die Menschen sich einer großen Konkurrenz stellen müssen. Ya sea un estudiante o un oficinista, una vez que empiecen a trabajar y estudiar, estarán bajo mucha presión, sin mencionar que China tiene una población tan grande que la gente tiene que enfrentarse a mucha competencia. Sia gli studenti che gli impiegati sono sottoposti a un'immensa pressione una volta che iniziano a lavorare e a studiare, per non parlare del fatto che con una popolazione così numerosa in Cina, le persone devono affrontare una forte concorrenza. 学生であろうと、社会人であろうと、一度仕事や学習を始めると、彼らのストレスはかなり大きいです。しかも中国の人口は多いので、人々は多くの競争に直面しなければなりません。 Sejam estudantes ou trabalhadores de escritório, quando começarem a trabalhar e estudar, estarão sob muita pressão, sem falar que a China tem uma população tão grande que as pessoas têm que enfrentar muita concorrência. И студенты, и офисные работники испытывают огромную нагрузку, как только начинают работать и учиться, не говоря уже о том, что при таком большом населении Китая людям приходится сталкиваться с большой конкуренцией. Whether students or office workers, once they start working or studying, their pressure is relatively high, especially considering the large population in China, where people have to face a lot of competition. Que ce soit des étudiants ou des travailleurs, une fois qu'ils commencent à travailler ou à étudier, leur pression est relativement grande, d'autant plus que la population chinoise est si nombreuse, les gens doivent faire face à beaucoup de concurrence. 所以 ,当 人们 一 离开 工作 ,就 会 想到 要 好好 消遣 消遣 。 donc|quand|les gens|une|quitter|travail|alors|vont|penser à|besoin de|bien|se divertir|se divertir so|when|people|one|leave|work|then|will|think of|need to|well|entertain|entertain Entonces, cuando la gente sale del trabajo, piensa en divertirse. Pertanto, una volta lasciato il lavoro, le persone penseranno a trascorrere del tempo libero. ですので、人々は仕事から離れると、楽しく過ごそうと考えるのです。 Então, quando as pessoas saem do trabalho, elas pensam em se divertir. Therefore, when people leave work, they often think about how to relax and have a good time. Donc, quand les gens quittent le travail, ils pensent à se divertir.

中国 人 特别 喜欢 新鲜 的 事物 ,网络 在 很大程度上 满足 了 人们 的 好奇心 。 Chine|personnes|particulièrement|aiment|frais|particule possessive|choses|Internet|à|dans une large mesure|satisfait|particule d'action complétée|gens|particule possessive|curiosité China|people|especially|like|fresh|attributive marker|things|internet|in|very|large|extent|on|satisfy|past tense marker Los chinos son especialmente aficionados a las cosas nuevas, e Internet es una forma estupenda de satisfacer su curiosidad. I cinesi sono particolarmente amanti delle novità e Internet soddisfa ampiamente la loro curiosità. 中国人は特に新しいもの好きで、インターネットは彼らの好奇心を大いに満たしてくれる。 O povo chinês gosta especialmente de coisas novas, e a Internet satisfaz em grande parte a curiosidade das pessoas. Chinese people particularly enjoy new and fresh things, and the internet largely satisfies people's curiosity. Les Chinois aiment particulièrement les choses nouvelles, et Internet satisfait dans une large mesure la curiosité des gens. 另 一个 原因 是 中国 人的 性格 。 другой|один|причина||||притяжательная частица autre|un|raison|est|Chine|des gens|caractère another|one|reason|is|China|people's|character Otra razón es la naturaleza del pueblo chino. Un altro motivo è il carattere del popolo cinese. もうひとつの理由は、中国人の性格だ。 Outra razão é o caractere chinês. Другая причина - характер китайского народа. Another reason is the personality of Chinese people. Une autre raison est la personnalité des Chinois. 和 西方人 比较 ,中国人 的 性格 相对 比较 内敛 。 et|occidentaux|comparer|Chinois|particule possessive|caractère|relativement|plutôt|réservé and|Western people|compared to|Chinese people|attributive marker|personality|relatively|more|reserved En comparación con los occidentales, los chinos son relativamente reservados. Rispetto agli occidentali, i cinesi sono relativamente introversi. 西洋人と比較して、中国人は比較的内向的です。 Comparado com os ocidentais, os chineses são relativamente introvertidos. По сравнению с западными людьми, китайцы - относительно интроверты. Compared to Westerners, Chinese people tend to be relatively more reserved. Comparé aux occidentaux, le caractère des Chinois est relativement plus réservé. 所以 ,中国 人 参加 聚会 不多 ,人们 更 喜欢 独自 安静 地 在 网络 上 获取 信息 ,或者 单独 和 朋友 分享 自己的 心情 。 donc|Chine|personnes|participer|fête|pas beaucoup|gens|plus|aiment|seuls|tranquillement|particule adverbiale|sur|Internet|à|obtenir|informations|ou|seuls|et|amis|partager|leur propre|humeur so|China|people|participate|gathering|not|many|people|more|prefer|alone|quietly|adverb marker|on|internet|on|obtain|information|or|alone|and|friends|share|own Daher nehmen nicht viele Chinesen an Partys teil. Die Menschen bevorzugen es, Informationen allein und leise im Internet zu erhalten oder ihre Stimmungen nur mit Freunden zu teilen. Por eso, los chinos no asisten a muchas fiestas y prefieren estar solos, informarse en Internet o compartir sus sentimientos con los amigos. Per questo motivo, i cinesi non vanno a molte feste e preferiscono stare da soli e in silenzio per ottenere informazioni su Internet o per condividere i propri sentimenti con gli amici. そのため、中国人はあまりパーティーに行かず、一人で静かにインターネットで情報を得たり、友人と気持ちを分かち合ったりすることを好む。 Portanto, os chineses não frequentam muitas festas, e as pessoas preferem obter informações silenciosamente apenas na Internet ou compartilhar seus sentimentos apenas com amigos. Therefore, Chinese people do not participate in gatherings much; they prefer to quietly obtain information online by themselves or share their feelings alone with friends. Ainsi, les Chinois ne participent pas beaucoup aux fêtes, les gens préfèrent obtenir des informations tranquillement sur Internet, ou partager leurs sentiments seuls avec des amis.

SENT_CWT:AsVK4RNK=7.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98 SENT_CWT:AsVK4RNK=16.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.35 SENT_CWT:9r5R65gX=5.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.76 en:AsVK4RNK en:AsVK4RNK fr:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=33 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=373 err=26.01%)